Livre:Le Tour du monde - 38.djvu
Apparence
Journal | Le Tour du monde |
---|---|
Volume | Volume 38 |
Éditeur | Édouard Charton |
Maison d’édition | Librairie Hachette et Cie |
Lieu d’édition | Paris |
Année d’édition | 1879 |
Bibliothèque | Bibliothèque nationale de France |
Fac-similés | djvu |
Avancement | À corriger |
Série | 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 Nouvelle série : 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12a , 12b , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 |
Pages
- - - - Titre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 - TdM TdM TdM TdM
Le Laos et les populations sauvages de l’Indo-Chine, par M. le docteur Harmand.
Bassac. — Le prince de Bassac. — Les ruines de Wât-Phou.
Le prince d’Oubôn. — La chasse aux sauvages.
Départ pour Attopeu. — Les éléphants. — Les premiers sauvages.
De Kamphô à Attopeu.
Attopeu. — Le Sé-Kéman. — Le choléra chez les sauvages.
Retour à Attopeu. — Les exhumations. — Départ pour les grands plateaux.
D’Attopeu aux Plateaux. — Les Khâs Sôks.
Ban-Ka-Gnac. — Les Khâs Gnia heuns. — Les Birmans au Laos.
La chute du Sé-Noi. — Le plateau. — Les Khâs Bolovens.
Retour à Bassac.
D’Orenbourg à Samarkand. — Le Ferghanah, Kouldja et la Sibérie occidentale. Impressions de voyage d’une Parisienne, par Mme Marie de Ujfalvy-Bourdon.
Pakend. — Un jeune Tadjik qui porte un nom singulier. — Tachkend. — Histoire lamentable d’une jeune fille kirghise et cruauté de ses parents. — Pourquoi les Kirghises préférèrent la domination russe. — Comment les émirs posaient une hypothèque. — Un combustible extraordinaire. — L’amour filial dominé par l’amour des bottes. — Histoire très compliquée d’un pantalon. — Les Russes qui voyagent pour faire des lieues. — Exclamations de Féodorof. — Trait d’audace d’un Kirghise. — Nos adieux au Syr-Daria.
Le Séméritché. — On repart encore une fois ; si c’était pour la dernière. — Vernoïé. — En fait de nouveauté, nous rencontrons un Polonais. — Des steppes : nous sommes le plus bel ornement du pays. — Bon exemple donné par saint Chrysostome. — Montées et descentes. — Patience chinoise admirée au clair de la lune. — Rencontre d’un lion chinois en pierre. — Tchin-tchi-go-dsi et les Dounganes. — Une impression
d’ombres chinoises d’après le vif.
Description géographique du district de Kouldja. — Chiffons et bric-à-brac de dernière catégorie. — Le latin des perroquets. — Une école, une auge et un balai. — Un temple bouddhiste. — Comment les Chinois furent un jour prêts à midi. — Cuisine de coléoptères et d’hirundinées. — Influence et prestige ! — Un souvenir aux bons amis que nous quittons. — Un regret aux belles contrées qu’on à dévastées. — Les pieds des Chinoises. — Kopal. — Serghiopol et ses laideurs. — La Sibérie : réparation d’honneur. — Semipalatinsk. — Jardin d’acclimatation pour Kirghises. — Nous habillons nos chiens.
Sur les rives de l’Irtich. — Tenue d’hiver des femmes : une chemise d’indienne. — À bride abattue. — Nous manquons de périr. — Omsk, trente-cinq mille habitants, université… projetée. — On fait le loup plus gros qu’il n’est. — Notre satisfaction en approchant du terme. — Troïtsk. — Visite aux Bachkirs. — Intérieur
indigène ; singulières ablutions. — Détails ethnographiques. — Aigles apprivoisés. — Boutons de culotte pour toilette. — Une beauté bachkire. — Nous terminons notre voyage. — Adieu au lecteur.
Le Maroc, par M. Edmondo de Amicis.
Fez.
Méquinez.
Sur le Sébou.
La République d’Haïti, ancienne partie française de Saint-Domingue, par M. Edgar La Selve, professeur de rhétorique au lycée national Pétion, du Port-au-Prince.
Introduction. — Noms divers d’Haïti. — Ses anciennes divisions. — Christophe Colomb la découvre. — Aspect général. — L’intérieur. — Les Africains y remplacent les Indiens. — Établissement français. — La colonie devient indépendante. — Une république noire. — Les présidents.
L’arrivée. — Premier aspect du Cap-Haïtien. — Formalités qui n’en finissent pas. — Au bureau de la Place. — L’hôtel des Voyageurs. — Second aspect du Cap-Haïtien. — Milot et Sans-Souci. — Un priseur forcé. — Fin d’un tyran. — La citadelle Laferrière. — Le Palais-du-Ramier. — Mort tragique du capitaine Stanislas Desroches. — Un bouvier courtisan et ce qu’il lui advint. — Moyen qu’employait Henri Ier pour passer les torrents sans pont en voiture. — Souverain.
Courouille. — Le Limbé. — Clameille. — Le Dondon. — Paysage. — La Voûte-à-Minguet. — Nuit splendide.
La Conception. — Mon embarquement. — L’équipage. — À fond de cale ! — Baie de l’Acul. — L’Acul-du-Nord. — Le Port-Margot. — Le Borgne. — Saint-Louis-du-Nord. — La Tortue. — Boucaniers et flibustiers. — Le Port-de-Paix. — Un requin. — Pas de patron !… Jean Rabel. — Derenoncourt. — Le Gibraltar du Nouveau Monde. — La Plate-Forme. — Le Jardin du Diable. — Le Port-à-Piment. — Les Eaux de Boignes. — Les Gonaïves.
Petite-Rivière-de-l’Artibonite. — La Crête-à-Pierrot. — Guiambois, Lully, Blanc Cassenave, Cotro. — Marchand. — Le Carabinier. — La maison Saint-Macary. — La Gonave. — L’Arcahaie. — La Croix-des-Bouquets. — Les Sources puantes.
La capitale. — Ce qu’on voit dans l’intérieur. — Le tremblement de terre de 1770. — Pétion enfant échappe à la mort. — Le Port-au-Prince devient la ville de feu. — Le comte Emmanuel de Lémiont. — Martissant. — Le tombeau d’Alexandre. — Pétion. — Un clarinettiste éleveur de pores. — Le doctour J.-B. Dehoux et l’École de médecine. — Scènes des rues du Port-au-Prince.
M. Baudet et son alezan. — M. Toulmé Duplessis. — Le Pont-Rouge. — Dessalines, apprenant la révolte de Mécerou, marche sur le Port-au-Prince. — Il est assassiné. — Profanation de son cadavre. — La Défilée. — Biographie de Dessalines. — Nous rentrons en ville.
Le retour du président. — Un arc de triomphe de l’Étoile. — Le Vaudoux. — Pétionville.
Les Haïtiennes. — Les enfants haïtiens. — Le théâtre. — La Noël et ses réjouissances. — Une soirée chez M. Charles Miot. — Le high-life haïtien. — Un mariage. — Le placement.
Le carnaval. — Un enterrement. — Le cimetière intérieur. — Tombes fameuses. — La fête de l’Agriculture. — Je m’embarque pour le Sud.
Haïti comparée à un requin. — Beauté de la nuit. — On nous porte à terre. — Mlle Choune. — Le fort Ça-ira. — Pas de chevaux, mais un cabrouet. — L’hôtel de l’arrondissement en réparation. — M. Joseph Lacombe. — L’ancienne église. — Ignace Nau. — Marie-Claire Heureuse. — Une centenaire. — Le cimetière. — Un second enterrement. — Catholicisme et maçonnerie mêlés.
En route pour la grotte d’Ana-Kaona. — Le fils du commandant Rosier By. — Le commandant Cassius. — Des pieds et des mains. — La grotte. — Le Grand-Goave. — Aguava. — Le Petit-Goave. — Une maman-poule. — Le Trou-Chouchou. — Un tamarin qui porte des hommes. — Un pantou-fouillé. — Je m’endors au sein de la tempête et me réveille au port.
Miragoâne. — Nippes. — L’Anse-à-Veau. — Le Dieu merci. — Le Bec-du-Marsouin. — Les deux Caïmites. — Pestel. — Corail. — Le Petit-Trou-des-Roseaux. — Jérémie. — Guinaudraie. — Le fort Mafranc.
Trou-Bonbon. — L’Anse-du-Clerc. — Les Abricots. — Le paradis indien. — Petite-Rivière de Dalmarie. — Dalmarie. — L’Anse d’Eynaud. — Plus de Bout-de-Macaque. — Le cap Tiburon. — Les Chardonnières. — Port-à-Piment. — Les Coteaux. — La Roche-à-Bateau. — Port-Salut. — L’Île-à-Vaches. — La Folle. — Torbeck. — La baie des Cayes.
Aspect du marché des Cayes. — La plaine et les forts. — Salva Tierra de la Zabana. — Saint-Louis du Sud. — Aquin. — Bainet. — Jacmel. — Les Cayes-de-Jacmel. — Marigot. — Le Sale-Trou. — Le Bahoruco. — Retour au Port-au-Prince. — L’avenir de la république d’Haïti.
Les petites villes et le grand art de Toscane, par M. Henri Belle, consul de France à Florence.
Un mot d’introduction. — Prato. — La cathédrale. — La chaire extérieure de Donatello. — Aspect intérieur. — La chapelle de Cingolo. — Les peintures d’Angiolo Gaddi. — La légende. — Les fresques giottesques des chapelles du chœur.
Les fresques de Filippo Lippi. — Aventures du vieux peintre. — Les couvents de femmes au moyen âge. — Fresques modernes. — La chaire. — San Francesco et les fresques de Gerini. — Le palais communal. — Le bibliothèque Ronciana. — Le bibliothécaire. — Lettres d’amour et vieux parchemins.
Déboisements et inondations. — Pistoia. — Blancs et Noirs. — La cathédrale. — La chaire de Groppolo. — La chaire de San Bartolomeo.
La chaire de San Giovanni Fuorcivitas.
La chaire de San Andrea.
Les églises de Pistoia. — Ce qu’on doit entendre par style lombard. — Les Grecs en Italie. — Les sculptures au douzième siècle.
Les vieux palais. — Les Vergiolesi. — Messer Cino et la belle Selvaggia.
Le Palais communal. — Un tableau de Poussin.
L’hôpital del Ceppo. — La famille della Robbia.
La frise de l’hôpilal del Ceppo. — Qui en est l’auteur. — Sa description.
Serravalle. — Pescia.
L’Amérique équinoxiale, par M. Éd. André, voyageur chargé d’une mission du gouvernement français. — De Cali à Popayan (Cauca).
La grande vallée du Cauca ; aspect pittoresque, — La fourmi portefaix. — Le pont de Jamundi, inondations ; les singes rouges. — Jamundi ; les combats de gallinazos ; l’excommunication majeure. — Les potréros et les bambous. — Hacienda de Corinto ; une distillerie caucanienne. — Les marécages de Cañitas. — Paso de la Balsa. — Les femmes du haut Cauca. — Buénosairès ; l’alcade et le passeport. — Digression topographique, — Une journée néfaste : moment critique au rio Ovéjas ; la maison du paséro d’Aganché ; nuit de misère, — El Hatico, paysages. — Piendamé. — Le quinquina de Pitayó. — Les rios Cajibio etvCofré. — Arrivée à Popayan, la cité savante.
De Popayan à Pasto (Cauca). — Popayan ; paysages ; la ville ; histoire et description. — Les fêtes religieuses de la semaine sainte ; procession du Corpus. — Rengon el Pastuso. — L’évèque de Popayan ; les lazaristes. — Don Manuel Maria Mosquéra. — Environs de Popayan ; un orage dans la Cordillère. — Le volcan de Puracé ; itinéraire, description ; les bocas vicjas ; le rio Vinagré et la chorréra de San Antonio ; eaux thermales et salines. — Départ pour Pasto. — Les forçats du presidio. — Rio Roblé. — Timbio. — La cuisine de Cuévitas. — Quilcasé, — Sauterelles et fièvres. — Dolorès ; doña Cordova ; Domus Dei. — Les rios Estmita et Santo Tomas. — Los Arbolès ; politique et bambuco. — San Francisco ; culture du riz. — Le condor rey dans la québrada de Guavita. — Arrivée à el Bordo.
Le rio Patia ; géographie physique et météorologique de la région. — Les nègres patianos. — La mouche nuche. — El Bordo ; mœurs, usages, jeux. — La poésie funèbre du Patia. — Marco-Antonio et le bambuco. — Paysages. — Sérénade nocturne. — Patia ; les fièvres. — La plaie des sauterelles. — La forêt de citronniers. — Le coca. — Passage du rio Guachicono. — Los dos Rios ; meurtre et expiation. — Mercadérès, — Le salto du rio Mayo. — Cascades de la Caldéra. — La Union. — Berruécos et la variole noire. — Olaya. — Les Échelles du Juanambú. — Ortéga. — Le jardin désert de Ménésès. — Arrivée à Pasto.
La région de Pasto (Cauca). — Pasto et ses alentours. — L’alcade et le jefe municipal. — Un dimanche à Pasto ; mœurs, aspects, coutumes. — L’oca. — Monseigneur Restrépo et les lazarisies. — Histoire et description de Pasto ; les habitations, la vie. — Industries locales : fabrication des cobijas et du vernis de Pasto. — Le volcan de la Galéra. — Les grottes du Péligro. — Expédition à la Cocha. — Don Juan Rodriguez. — Puéblo de la Laguna. — Le supplice du cepo. — Le chemin des singes. — Alto de la Cruz. — Les carguéras de Mocoa. — Une nuit terrible. — Casapamba. — Dans les totoras. — Navigation sur la Cocha. — Le Puya gigantea. — Géographie. — Récits et légendes. — Ildefonso Jojoa. — Retour à Pasto.
De Pasto à Tuquerrès. — Le rio Putumayo, son origine et son cours supérieur. — Le district de Mocoa et ses habitants. — Le Caquéta ; communications fluviales ; études hydrographiques. — Tribus indiennes : descriptions, mœurs, usages, statistique. — Navigation du Putumayo et de l’Amazone. — Les plateaux de Pasto et de Tuquerrès. — Départ de Fritz. — La guanga. — Cérémonies funèbres à Pasto. — Le marché. — Départ de Pasto. — M. Jules Thomas. — Yacuanquer et ses habitants. — Tacuaya. — Le Guaïtará. — Tuquerrès ; agriculture, mœurs, alimentation. — La casa Lopez. — Le tapial. — Ascension de l’Azufral. — Las tres lagunas. — Les solfatares.
De Tuquerrès à Barbacoas. — La province de Barbacoas ; description, histoire. — Le pays de la pluie. — Volcan de Cumbal. — Le rio Guavo. — Piédra Ancha. — Le médecin malgré lui. — Habitations lacustres : vie, mœurs, chansons. — San Miguel. — Le pont du Chucunès. — San Pablo et les carguéros. — Les contes de Grégorio Roséro ; le cuso ; les dents du curé. — La montée de l’Agonie. — Armada. — Visite aux Indiens Cuaïquérès. — Altaquer. — Le rio Nembi. — El Paramo. — Instruments de musique : la marimba. — Pilcuan, Quendau, Téjutès. — Barbacoas et le Télembi. — Tumaco. — Retour à Tuquerrès.
Les Ansariés, par M. Léon Cahun, chargé d’une mission chez les populations païennes de la Syrie.
Une ascension au Fusiyama, par M. Alfred Houette, enseigne de vaisseau.
Revue géographique.
Table des gravures.
Cartes et plans.