Wikisource:Scriptorium/Avril 2008

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Crystal Clear action edit.png
Questions éditoriales
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.
Preferences-system.svg
Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.
Balance icon.svg

Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.

Six glyphs.svgNuvola apps package development.png

Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.
Help-browser.svg
Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets communautaires (2019) - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Avril 2008[modifier]

Modèle Jour de l'an[modifier]

De Jour de l'an à Jour de l'an
bon, c'est entendu, je pars, mais je reste.

Syntaxe : {{jour de l'an}}.
--Zephyrus 1 avril 2008 à 07:13 (UTC)
Il peut bien rester tout l'année :) --LaosLos 1 avril 2008 à 16:51 (UTC)

La Religion de l’homme[modifier]

(Message déplacé vers le Scriptorium --LaosLos 1 avril 2008 à 13:11 (UTC))

je cherche un poeme de rabindranath tagore diasant qu il s'etait retourné sur son passé et qu il n y voyait que fange et.... impossible de me rappeler le titre de ce texte merci de me donner les informations qui pourraient m'aider à le trouver--86.71.59.222

Enjambements[modifier]

Il faudrait pouvoir déplacer les numéros de pages vers la gauche, car ils pénètrent le menu livres. J'ai déplacé ce menu vers la droite autant que j'ai pu mais cela ne suffit pas, ou alors il faut le faire sortir des écrans étroits (comme le mien) ; c'est aussi une possibilité. Qui voit des solutions ?- --Zephyrus 2 avril 2008 à 14:01 (UTC)

C'est bon, j'ai trouvé. {{ADroite|Les Misérables TI|15|16}} passé à {{ADroite|Les Misérables TI|15|30}}.- --Zephyrus 2 avril 2008 à 14:08 (UTC)

Blaise Cendrars[modifier]

Recopié depuis ma page utilisateur :


Début de citation

Bonjour,

Ne sachant pas trop à qui m'adresser pour parler de la présence surprenante des textes de Blaise Cendrars dans Wikisource, j'utilise ton nom que je relève dans l'historique de « : Prose du transsibérien et de la Petite Jehanne de France ». Voilà : l'auteur étant mort en 1961 on est loin du délai qui lève le droit d'auteur. Alors y a-t-il une explication ? Amicalement.PRA 3 avril 2008 à 08:10 (UTC)

Fin de citation


Est-ce que quelqu'un peut répondre ?- --Zephyrus 3 avril 2008 à 08:24 (UTC)

Bonjour,
Les œuvres publiées datent d'avant 1923 et sont dans le domaine public aux Etats-Unis. J'ai ajouté le modèle manquant. Cordialement, Yann 3 avril 2008 à 11:03 (UTC)
- Merci pour la réponse. Dont acte.

J'ai trouvé l'explication dans la page [1] : « Étant donné que les bases de données de Wikimédia sont situées aux États-Unis, c'est le droit de ce pays qui s'applique en premier lieu pour déterminer ce qui peut être légalement inclus dans ces bases de données. » Cela me semble néanmoins étonnant car Wikipedia dont les serveurs sont aussi aux USA n'applique pas la même règle... Mais je ne suis pas juriste.PRA 4 avril 2008 à 17:10 (UTC)

Quelle règle applique Wikipédia ? Yann 4 avril 2008 à 18:28 (UTC)
Je ne suis pas spécialiste du droit mais je sais que le copyright est une question de base : j'ai relevé rapidement qques références. Pour une information plus complète je vous propose de poser la question sur Legifer [2].

. Page Wikipédia:Règles [3] « Les articles de Wikipédia sont publiés sous les termes de la Licence de documentation libre GNU (GFDL). Si vous copiez des données dans un article, elles doivent être, soit dans le domaine public (si bien que personne ne peut réclamer de droits d'auteur), soit déjà publiées sous la GFDL. Si tel n'est pas le cas, il vaut mieux ne pas copier ces données. »

. Page Wikipédia:Exceptions au droit d'auteur [4] « Concernant le droit d'auteur, chaque contributeur est soumis à la loi de son pays

. Page droit d'auteur [5]

A suivre. Cordialement.PRA 5 avril 2008 à 07:51 (UTC)

Comme je le pensais, ceci n'est pas très différent de ce qui est fait sur WS. La différence principale est que le rôle de WP est de publier des textes nouveaux écrits par les contributeurs eux-mêmes, alors que le rôle de Ws est de publier des textes écrits par d'autres. Cela change l'application du droit, ce qui fait que les règles de WP ne sont pas directement utilisables ici. Le fait que « chaque contributeur est soumis à la loi de son pays » (Lapalissade) n'entre pas directement en compte sur ce qui publié sur WS. On ne peut effectivement pas publier les textes de Blaise Cendrars en France, mais ça ne rend pas leur publication sur WS illégale. Yann 5 avril 2008 à 11:38 (UTC)
bonjour, la question a été posée sur w:Wikipédia:Legifer/avril 2008#Régles de copyright sur Wikisource, où j'ai posté une réponse. Enfin, un début de réponse... ;o) On se retrouve là-bas pour en discuter. A+ Michelet 7 avril 2008 à 19:04 (UTC)
Je ne pense pas que discuter des questions spécifiques à Wikisource sur Wikipédia soit une bonne chose. Les deux projets sont différents, et ont des applications différentes du droit. Une partie de votre interprètation est juridiquement fausse (la convention de Berne, c'est 50 ans, pas 70 ; il n'y a aucun pays avec une règle de 20ans). En plus, certains contributeurs de WP ont des avis préremptoires, pour ne pas dire incompétents et complètement déplacés. Ceci ne peut être correctement évalué que par des personnes ayant attentivement étudié le droit d'auteur des différents pays concernés. Si la question vous intéresse, il y a un Wikibook sur la question : en:b:US Copyright Law et un long article sur WP : en:w:United States copyright law. L'université de Cornell a aussi un tableau très clair : [6]. Enfin, ceci n'est en rien propre à Wikisource en français, mais c'est aussi l'interprètation d'autres langues, dont WS en anglais. Yann 7 avril 2008 à 19:43 (UTC)
Je voulais juste une clarification concernant un projet appartenant à la même Wikimedia Foundation que Wikipedia, donc a priori obéissant aux mêmes règles... On demande souvent légitimement d'accroître la visibilité de Wikisource sur WP : la préoccupation d'une harmonie juridique entre les deux projets me semble aller de soi.PRA 8 avril 2008 à 07:56 (UTC)
Je fais partie de ceux qui connaissent très mal ces questions. Pourrais-tu nous donner des exemples d'harmonie juridique entre Wikipédia et d'autres projets ? Merci de ton aide.- --Zephyrus 8 avril 2008 à 08:50 (UTC)
Je ne suis pas non plus juriste. Je ne connais pas non plus tous les projets associés à Wp : en fait je connais et pratique Commons et j'y trouve cette « harmonie » des règles de copyright que je recherchais avec Wikisource [7]: « Travaux dans le domaine public : Commons accepte les travaux qui sont dans le domaine public, c'est-à-dire des documents qui ne donnent pas droit au copyright, ou dont le copyright a expiré. Une œuvre est généralement considérée dans le domaine public 70 ans (USA : 95 ans) après que le créateur de l'œuvre soit mort. » D'où ma question qui ne cherchait en rien le conflit. Amicalement.PRA 8 avril 2008 à 09:20 (UTC)
Désolé, mais cette affirmation est fausse. Aux États-Unis, c'est 95 ans après la publication (dans certains cas), et non après la mort de l'auteur. Yann 8 avril 2008 à 20:22 (UTC)

Nouveau : un compteur de visites[modifier]

Un nouvel outil qui ne fonctionne pour l"instant que sur Wikipédia, mais déjà utile, permet de savoir mois par mois combien de visites a reçu un article. Par exemple l'article Philippe Desportes (sur Wikipédia) a reçu en mars 2008 662 visites.- --Zephyrus 3 avril 2008 à 18:34 (UTC)

Test[modifier]

Vous trouverez le test ici. Le texte paraît normal mais les mots sont cliquables.
Résultats du test : en version imprimable, les liens ne se voient plus du tout mais les mots restent cliquables. Avec un copier-coller, le texte est récupéré débarrassé des liens.
En transclusion, les liens passent et restent actifs.
Par contre, l'affichage en mode édition rend l'accès au texte très difficile.
Qu'en pensez-vous ? Pour ou contre l'adoption de ce système ?- --Zephyrus 4 avril 2008 à 18:16 (UTC)
Que veut dire "adopter ce système" ? Qui va décider de quels mots vont être "wiktionnérisés", et sur quels textes ? A mon avis, cet exemple montre que seuls certains mots doivent faire l'objet de ce procédé, car c'est une vraie pagaille dans "Modifier". Enmerkar 4 avril 2008 à 18:48 (UTC)
Je ne suis pas contre le principe, c’est même certainement un des grands avantages de l’hypertexte sur le texte, mais je suis contre le procédé, d'une part pour les raisons évoquées par Enmerkar, d’autre part pour les raisons suivantes :
– Je n'aime pas les liens qui m’envoient vers un autre site sans m'avertir (même pour un projet frère de la fondation). Déjà que les bleus (liens internes et externes) se différencient mal selon les dalles…
– L'utilisation systématique de modèle dans de nombreuses pages est à proscrire, ceci alourdirait le serveur.
– J'espère que dans un avenir proche, un outil permettra un rapprochement des bases Wikisource et Wiktionary et les liens seront automatisés (cela se fait déjà sur certains sites : publicité sur mots clés).
Philippe 5 avril 2008 à 15:23 (UTC)
Je n'ai pas compris ce que tu dis, Philippe : en quoi l'outil dont tu parles serait-il différent de ce que nous reprochons au test ? Il automatiserait quoi exactement ?- --Zephyrus 5 avril 2008 à 17:15 (UTC)
Si l'outil existait à partir d’une liste de mots (choisis par l'équipe Wikisource par exemple), les liens seraient créés par logiciel à chaque occurrence des mots dans tous les textes, et aucun modèle ni aucun lien n'apparaitraient en mode édition. Pour mieux comprendre, regarde comment fonctionne Firefox avec son dictionnaire : il compare tous les mots avec son dictionnaire et les souligne en rouge lorsque le mot n'existe pas ; ici, à l'inverse, le lien serait créé quand le mot existerait sur la liste. Je ne pense pas que cela soit très difficile à créer, mais cela risque d'augmenter la charge des serveurs Wikisource qui feront le travail. Alors attendons un peu la baisse des prix sur les serveurs (cela va très vite) et surtout qu'un programmeur veuille bien se lancer… – Philippe 6 avril 2008 à 17:14 (UTC)
Cela paraît intéressant, à condition du moins que le lecteur puisse choisir de travailler « avec wiktionnaire » ou « sans wiktionnaire. »- --Zephyrus 6 avril 2008 à 18:14 (UTC)
Une piste de solution pourrait être d'appliquer le modèle seulement aux mots très longs, un simple bot peut les reconnaître, ce sont généralement des mots qui peuvent nécéssiter un coup d'oeil au dictionaire et si on fixe un nombre minimal de lettre suffisament élevé, il y aura assez peu de mots hyperliés pour ne pas trop brouiller la page d'édition. Cela dit, il est vrai que cette fonction devrait être une option et qu'un projet de lenvergure de celui dont parle Philippe serait bien plus intéressant. J'ai hâte de pouvoir cocher Wiktionnaire dans ma page de préférences. Louis 8 avril 2008 à 01:23 (UTC)
Je trouve ce système intéressant pour les noms propres : références à des personnages historiques, à des livres, à des lieux, etc, par exemple pour les récits de voyage. Hektor 1 mai 2008 à 09:20 (UTC)

Numéraux composés[modifier]

Recopié dans le Wiktionnaire :


Début de citation :
Les numéraux composéss sont systématiquement unis par des traits d’union (alors qu’ils ne l’étaient que pour les nombres inférieurs à cent).

Ancienne orthographe Nouvelle orthographe
cent vingt et un cent-vingt-et-un
trois cent trente-deux mille cinq cent un trois-cent-trente-deux-mille-cinq-cent-un

Note
On distingue par exemple de cette manière :

  • quarante-et-un tiers (41/3)
  • quarante et un tiers (40 + 1/3)
  • mille-cent-vingt septièmes (1120/7)
  • mille-cent vingt-septièmes (1100/27)
  • mille cent-vingt-septièmes (1000/127)
  • mille-cent-vingt-septième (1127e).

Fin de citation


J'ignorais cette règle et au fur et à mesure que vous découvrirez mes corrections erronées sur les traits d'union dans les nombres révertez-les. Merci.- --Zephyrus 10 avril 2008 à 06:22 (UTC)

C'est une règle apparue lors de la modification orthographique de 1990. Pour moi, elle n'est pas applicable pour les textes qui y sont antérieurs. François 10 avril 2008 à 22:18 (UTC)
De plus, je ne suis pas sûr que tous les pays francophones l'ont adoptée. Déjà qu'en France même elle n'est pas obligatoire... François 10 avril 2008 à 22:24 (UTC)
Je suis très étonné de la remarque de Zephyrus. Je pensais qu'il était entendu depuis longtemps qu'il fallait exactement respecter, la source papier/image, qu'elle que soit sa forme et sa localisation, ce qui suppose évidemment de respecter l'orthographe utilisée, et exclut donc d'appliquer des règles aussi récentes. --Coolmicro 10 avril 2008 à 23:10 (UTC)
D'abord le texte, ensuite le papier par lequel le texte nous est venu, ensuite l'image du papier quand nous ne pouvons pas avoir le papier lui-même, ensuite les règles de l'orthographe d'avant 1990 puisque ce sont celles auxquelles nos lecteurs sont habitués et donc qui leur permettront d'accéder aux textes dans des conditions optimales, oui, c'est bien l'ordre des priorités. Cette nouvelle règle me paraît très pertinente au vu des exemples donnés :
  • quarante-et-un tiers (41/3)
  • quarante et un tiers (40 + 1/3)
  • mille-cent-vingt septièmes (1120/7)
  • mille-cent vingt-septièmes (1100/27)
  • mille cent-vingt-septièmes (1000/127)
  • mille-cent-vingt-septième (1127e)
mais soit, ne l'appliquons pas si cette application gêne la lecture, crée une insécurité, fait croire que nous avons déformé le texte et en fait perdre le fil..- --Zephyrus 11 avril 2008 à 06:29 (UTC)
Bonjour Zephyrus, ta réponse ne m'apparaît pas claire et la question est d'importance pour les sites tels que Wikisource ou ELG. Lorsque tu travailles, par exemple, sur un texte du XIXe pris sur Gallica, qui comporte une orthographe obéissant globalement au dictionnaire de l'AF de 1835, qui comporte par ailleurs des traits d'union après «très», entre «non» et «seulement», etc., est-ce que la consigne Wikisource est de respecter cette orthographe, l'orthographe du PDF image, donc, ou est-elle de moderniser l'orthographe (et dans ce cas, autant se baser sur les règles d'après 1990). En ce qui concerne ELG, la règle, stricte, est clairement de respecter l'orthographe de l'édition utilisée (aussi, pour trouver les coquilles d'édition, qui existent également dans les vieilles éditions, nous utilisons les dictionnaires d'époque); en effet, nous pensons qu'il est très important de garder la trace concrète de l'évolution du langage à travers les livres que nous publions; de plus, je ne suis pas du tout sûr que la majorité des bénévoles qui travaillent pour notre groupe aient les qualités requises pour moderniser l'orthographe... --Coolmicro 13 avril 2008 à 12:32 (UTC)
Nous n'avons donné aucune consigne jusqu'à présent. Pour le choix entre très + tiret ou très + espace, aucun de nos contributeurs ne s'est plaint de trouver trop délicat ou difficile de remplacer très+ - par très + espace, cela ne pose pas de problème de niveau en orthographe ; je ne considère pas comme un problème le fait que 50% des contributeurs puissent préférer le tiret après très et 50% l'espace, car à mon avis il serait stupide de priver Wikisource de 50% de ses contributeurs, que ce soit les uns ou les autres, simplement parce qu'ils préfèrent l'un ou l'autre. J'ai choisi personnellement l'absence de tiret parce qu'il me semble que cela met un plus grand nombre de lecteurs à l'aise que l'inverse ; les contributeurs auxquels nous avons eu affaire jusqu'à présent ont obtenu des résultats qui nous ont paru satisfaisants avec pour seule consigne de respecter le texte et le lecteur, et les « vrais » problèmes dans la perception que j'en avais devaient se poser quand des contributeurs qui ne respectent pas le texte ou qui ne respectent pas le lecteur viendraient prendre le pouvoir. Cependant, vu la réussite que représente ELG, tu es bien placé, Coolmicro, pour savoir comment il faut s'y prendre ; si tu nous conseilles sérieusement de remplacer les très + espace par des très + tiret, ton avis a des chances d'avoir du poids auprès des contributeurs, et il a certainement du poids pour moi.- --Zephyrus 13 avril 2008 à 14:06 (UTC)
Le problème n'est pas seulement le trait d'union après le très. Si tu modernises en supprimant le trait d'union après le très, ce qui est évidemment à la portée de tout le monde, tu dois théoriquement moderniser toute l'orthographe, car il est illogique de moderniser certaines choses et pas d'autres. Or, cette modernisation nécessite des compétences que sont loin d'avoir une partie des bénévoles, que ce soit chez ELG, Wikisource ou PG. C'est pour cela que chez ELG, mais aussi chez PG, nous préférons respecter l'orthographe d'époque lorsque la source, papier ou fichier image, est en orthographe d'époque (sans compter le fait qu'il est positif que nos lecteurs aient enfin la possibilité de lire parfois dans l'orthographe de l'époque). Donc, ce que je conseille, c'est d'obéir à la règle en cours chez PG et ELG, qui avait également été défendue par des membres de Wikisource, et qui n'a jamais posé de problème, que ce soit au niveau des bénévoles ou des lecteurs: respect total de la source papier ou du fichier image, et donc, si celui-ci est en orthographe d'époque, respect complet de l'orthographe d'époque. Pour être très clair, si nous travaillons sur un texte traduit et publié en 1829 (fichier Gallica), comme «CHARLES LE TÉMÉRAIRE» de Walter Scott, présent sur notre site, nous gardons «événemens», «documens», «long-temps», etc et pour juger d'éventuelles coquilles supposées de cette édition, nous utilisons le dictionnaire de l'AF édition 1798. --Coolmicro 13 avril 2008 à 19:02 (UTC)
Je suis d'accord que préserver l'orthographe d'origine est l'idéal. Mais le problème est très loin d'être aussi simple. Pour que ce soit possible, il faudrait que nous ayons toujours accès à l'édition d'origine, ce qui est évidemment très loin d'être le cas. La plupart des éditeurs corrigent l'orthographe suivant la mode du moment, et il est très difficile de savoir si l'orthographe utilisée dans une édition donnée est celle d'origine ou une orthographe modernisée, 20, 50 ou 100 ans après la parution originale. Voir par exemple, les Fables de La Fontaine comme exemple typique. À celà s'ajoute le fait que tous les contributeurs corrigent naturellement un texte suivant l'orthographe qu'ils ont apprise, qui est différente suivant notre âge. Bref, la question est très complexe. Yann 14 avril 2008 à 12:59 (UTC)
Yann, j'ai bien précisé: respect de l'édition (papier ou PDF image) utilisée. Si un bénévole scanne une édition moderne (ce qui est fréquent sur ELG), je pense qu'il doit respecter l'édition scannée. Ce dont je me méfie, ce sont des bénévoles qui travaillent à partir d'une édition ancienne (Gallica par exemple) et veulent la moderniser, au prétexte que les lecteurs ne comprendront pas, car, 3 fois sur 4, c'est la catastrophe... La modernisation de l'orthographe d'un texte demande de grandes compétences, quasi professionnelles. Donc, soyons humbles, instaurons des règles en rapport avec les capacités moyennes des bénévoles (et il n'y a rien là de péjoratif); et la meilleure règle est le respect de l'édition utilisée, quelle qu'elle soit. --Coolmicro 15 avril 2008 à 01:07 (UTC)
Je ne suis pas sûr que cette question ait l'importance qu'elle semble, de prime abord, avoir. Personnellement, je pense que le travail que nous effectuons tous (surtout sur Wikisource, avec les liens directs vers les scans) est plus comme une passerelle vers un livre scanné qu'une restitution absolument identique. De toute façon, quelqu'un qui voudra savoir comment on orthographiait jadis ne pourra jamais se passer d'aller voir le scan original, alors... L'essentiel est sans doute d'être cohérent dans un même texte, tout modifier ou ne rien toucher. Par contre, comme je ne fais pas de "mode page", je ne sais pas ce qu'il en est. Un exemple : Le Tibet et le champ géographique du boudhisme ; faut-il garder le simple d ou changer ? Pour ma part, je garde. Enmerkar 14 avril 2008 à 14:33 (UTC)
Enmerkar, ce que je remets en cause, c'est la capacité de la majorité des bénévoles pour «tout modifier» : je reprends ton expression. Les bénévoles sont des amateurs, et non des professionnels de maisons d'édition. Sur un site comme Wikisource, où la liberté est grande (voir des débats antérieurs...), où les corrections ne sont pas validées de manière systématique, il est très important d'avoir des règles claires, pour éviter ce qu'on voit parfois pour certains textes. --Coolmicro 15 avril 2008 à 01:07 (UTC)
Je reconnais que c'est un problème, mais je ne suis pas sûr qu'établir une règle définitive soit la solution ; il rejoint le problème général des modifications d'IP... Je me demande s'il serait possible d'établir un système tel que, si une intervention d'IP n'est pas validée ou révoquée, elle s'efface automatiquement. Enmerkar 15 avril 2008 à 17:48 (UTC)
Je ne sais pas si c'est possible mais ce serait en effet bien pratique.- --Zephyrus 15 avril 2008 à 23:02 (UTC)

Ponctuation et espaces[modifier]

Transclusion

Source : Discussion Utilisateur:Zephyrus


Modèle W et lien wikipédia[modifier]

Tout à fait comme le modèle V (liens vers Modèle:W), on a désormais le modèle W pour faire des liens vers Wikipèdia. Il y a deux syntaxes différentes selon que le mot qui nous sert de lien coïncide avec le titre de l'article ou pas ({{w|xxx}} ou {{w|xxx|yyy}}). La couleur par défaut des liens est noir, mais vous pouvez changer cette couleur dans votre Modèle:V.Modèle:V personnel avec le code: .encyclopedie { color : #000000; }.

--LaosLos 14 avril 2008 à 06:53 (UTC)

Très bonne idée à mon avis ! Le résultat est absolument invisible. Je viens de procéder à quelques tests, qui permettent surtout de trouver que « monobook » n'est expliqué ni dans Wikipédia ni dans le Wiktionnaire ; que « css » est possible quoique un peu difficile à atteindre (le Wikitionnaire indique que « css » n'existe pas mais qu'on trouvera un article « CSS »). Pour passer de w à v et vice versa il n'y a qu'une lettre à changer dans le modèle ; je suppose qu'il serait difficile d'imaginer un switch qui permettrait de le faire sans modifier l'édition ?---Zephyrus 14 avril 2008 à 08:54 (UTC)

Dans les liens interwiki v désigne Wikiversité. N'aurait-il pas été plus judicieux d'utiliser wikt pour le Wiktionnaire pour ne pas dérouter ceux qui ont l'habitude des liens interwiki ? – Philippe 14 avril 2008 à 10:14 (UTC)

Tu as raison, Philippe. Je renomme le modèle de {{v|xxx}} à {{voc|xxx}}, pour reprendre le nom du même modèle sur Wikipédia.---Zephyrus 14 avril 2008 à 11:04 (UTC)

Historiques énigmes[modifier]

Pour les « archéologues numériques » du futur, question : quel a été le premier article de Wikipédia en français ? Voici un document qui semble indiquer que l'auteur en serait un wikisourcien que nous connaissons bien, mais les archéologues ont de beaux jours de travail devant eux : pourront-ils retrouver cet article ? Buzz rectifiera si erreur : le titre en serait « Mérovingiens ». (Pour mémoire : Yann a confirmé que le premier texte de Wikisource a été, le 24 novembre 2003, la Déclaration universelle des Droits de l'Homme). Ce n'est pas l'Internet Archive qui aidera : la recherche de « Wikipédia », tous médias, toutes dates, dans cette archive, donne une seule réponse, qui laisse un peu perplexe, je la recopie :


Début de citation
Search Results
Results: 1 through 1 of 1 (0 secs)
You searched for: Wikipédia
Candide ou L'optimisme - Voltaire
Candide ou L'optimisme by Voltaire, enregistré pour Librivox. Lu par Bernard. Candide vivait paisible et innocent chez le baron de :Thunder-ten-tronckh, en Westphalie. Dans son château, le prcepteur Pangloss (« qui discourt de tout » en grec), représentation de :Gottfried Leibniz, professait un optimisme béat. Candide partageait cette plénitude d'autant plus qu'il était amoureux de Cunégonde, :fille du baron...
Keywords: librivox; audiobook; literature; livre audio; littérature; Voltaire; Arouet; Candide; Optimisme; Cunégonde; Pangloss; :Cacambo; Westphalie; Thunder-ten-tronckh
Downloads: 2,659
Average rating: 0.0 stars (0 review)
Fin de citation

--Zephyrus 14 avril 2008 à 07:47 (UTC)

Projet de la quinzaine ?[modifier]

Voici une quinzaine qui va se terminer par une Texte validé :D . Félicitations aux actifs contributeurs !

Et maintenant, avez-vous des idées ? Que penseriez-vous d'un portail sur un thème : les fleurs, inspiré du Portail maritime. Cela vous paraît-il dans la ligne de Wikisource ? Ou préférez-vous une œuvre validée à la fin comme Eugénie Grandet ? Ou d'autres suggestions ?- --Zephyrus 14 avril 2008 à 20:56 (UTC)

L'idée d'un portail me plait bien, mais je ne pourrais pas encore contribuer cette fois. :( Yann 14 avril 2008 à 21:15 (UTC)
Félicitations ! Enmerkar 14 avril 2008 à 22:35 (UTC)

Rappel des propositions de Savyia[modifier]

Transclusion

Source : Wikisource:Scriptorium/Février 2008


En reprenant ces suggestions, j'essaie d'analyser ce que nous faisons actuellement.
    
1 - Acquisition du texte & introduction

            * Acquisition soit en mode texte brut (= sans scans)
            * soit en mode page, c'est à dire mise en ligne des scans complet du livre
            * Dans tous les cas le cadre pour le texte est crée : lien dans les différents portails, création et lien du texte brut et du mode page..

Commentaires : ces acquisitions n'ont pas à changer. Le « cadre » dont il était question, nous le créons sur la page de discussion correspondant à la page principale où est le texte ; avec les différentes sources et la boîte infoédit. Ou bien cette page principale contient le texte (si acquis en mode texte) ; ou bien on la prépare pour accueillir le texte, si nous n'avons celui-ci qu'en mode image. Si la page de discussion sert de « page récapitulative de l'état du texte », il semble que cela suffit. (Adieu vestibules et autres métaphores). Jusqu'ici, pas de problème ?

    2 - Formatage

            * Cela correspond à de la mise en forme pour respecter l'édition
            * mais aussi à la pagination pour les textes en mode page

Commentaires : je dirais que je trouve nécessaire de détailler beaucoup plus que cela les opérations à effectuer. Une fiche récapitulative où elles seraient cochées au fur et à mesure (facultatif, mais à la disposition de ceux qui la demandent) permettrait d'éviter de faire deux fois une chose et d'en oublier une autre. Il me semble que le jour où cette fiche existera elle pourrait servir beaucoup.

    3 - Correction

            * Double vérification des pages à partir des scans
            * Les textes ne bénéficiant pas encore de scans resteront donc bloqués à cette catégorie

Commentaires : nous nous sommes suffisamment aperçus que la « double vérification » n'est pas en soi la panacée. Mais s'il faut que les règles soient claires, celle-ci paraît acceptable, et il y avait consensus, donc soit. Quant à l'interdiction de valider un texte sans scans, je rappelle que nous l'acceptions à une condition bien précise : que ces textes sans scans restent autant que les autres accessibles aux lecteurs, et que le pouvoir de les détruire ou d'en interdire l'accès reste (c'est indiqué ici) complètement contrôlable.

    4 - Validation

        Un admin/personne de confiance ayant plus d'un certain nombre de contributions (et je pense n'ayant pas participé à l'élaboration de ce texte) se charge de vérifier que les étapes précédentes ont bien été suivies et "valide" le texte, lui donnant le "label wikisource".

Je pense que ce decoupage permet de prendre en compte les dernières évolutions tout en gardant une certaine flexibilité. En effet on ne rejette pas les textes de moindre qualite (sans scans par exemple) car parfois une version possédant quelques erreurs peut-être mieux que pas de version du tout, mais le lecteur aura été prévenu et il ne faudra pas s'attendre à une version parfaite (tout comme un texte avec scan non encore validé d'ailleurs). Ensuite cela permet de créer une structure généralisée (texte brut / mode page pour tous les textes) laissant encore le choix au lecteur de son mode preféré.

Il faudrait par contre que la mention de la catégorie actuelle soit obligatoire pour tous les textes et se doit d'être bien visible. Il faudra aussi réfléchir où le lien vers un texte pointera ? Texte brut ? Mode page ? Une page spéciale resumant justement l'avancement du texte ? (j'opterai pour la derniere personnelement). Voilà un premier jet, j'attends vos réaction.


Commentaires : En forgeant on devient forgeron et en validant on devient validateur ; je doute que nous puissions être de confiance sur tous les textes à la fois. (Même les textes pour enfants, certaines personnes trop adultes ne sauraient pas les valider… ). Il me semble que les validations devraient être débattues. En pratique elles seront souvent déléguées à ceux qui se chargent de valider tel ou tel texte, mais je pense que le processus devrait rester ouvert, reste à trouver comment.

---Zephyrus 15 avril 2008 à 17:38 (UTC)

Verset[modifier]

Bonjour, serait-il possible de mettre en place un système (ancre ? transclusion ?) pour permettre de faire un lien vers un verset ? Actuellement, sur la WikiPédia, pour créer un lien vers un verset précis on utilise le site biblegateway.com, je trouve dommage une ressource externe. Cordialement, VIGNERON * discut. 22 avril 2008 à 05:29 (UTC)

Je pense que le seul système à notre disposition est de mettre une ancre. Pour la bible, il faudrait normaliser le nom des ancres. Le mieux serait de créer un modèle. – Philippe 3 mai 2008 à 21:07 (UTC)
Voir le {{verset}}. – Philippe – 11 juin 2008 à 22:55 (UTC)

Accolade[modifier]

Bonsoir,

Est-il possible de mettre une accolade à gauche d'un texte sur une hauteur de plusieurs lignes ? Il me semblait l'avoir vu il y a quelque temps, mais impossible de remettre la main sur l'explication - mais peut-être en ai-je rêvé !?

Je souhaite mettre en ligne un livret d'opéra-comique.

Merci.

Sebdelprat 27 avril 2008 à 19:59 (UTC)

Solutions précédemment proposées
{

ou encore

{


ou ces images :
Merci, Laos et Philippe !- --Zephyrus 28 avril 2008 à 15:24 (UTC)
Une autre solution est d'utiliser l'extension LaTeX de Mediawiki. Yann 30 avril 2008 à 20:37 (UTC)

:Modèle:Voc, Modèle:W et le tout nouveau doublet Modèle:Wikt[modifier]

L'utilisateur 90.45.102.160 vient de nous apporter tout plein de modèles, petits modèles et méta-modèles histoire d'avoir un modèle Wikt qui fournit la compatibilité nécessaire au transfert d’articles entre Wikisource et Wiktionnaire. Cependant nous avons déjà parlé des modèles interwiki (voire Liens vers le Wiktionnaire, Modèle V et lien wiktionnaire et Modèle W et lien wikipédia).

J'aimerais bien savoir:

  1. Si c'est vraiment nécessaire d'avoir tous ces modèles qui ne semblent ajouter que des couleurs, des boxes, et tout plein d'engins à la documentation d'un modèle; peut-être la balise <noinclude> et {{Modèle:Wikt/documentation}} sont trop simples.
  2. Pourquoi on ne renomme pas simplement le :Modèle:Voc comme Modèle:Wikt et on respect la possibilité des lecteurs et des contributeurs de voir ou pas les liens.
  3. Pourquoi 90.45 (en confiance, est-ce qu'on peut t'appeler comme ça?) est-il si inquiet(ète) pour le compatibilité XHTML et DOM/CSS qu'il(elle) a effacé l'information concernant la classe .vocabulaire de la documentation du Modèle:Wikt tandis qu'il(elle) écrit Merci de ne JAMAIS utiliser <font> mais <span> pour blahblahblah ci-dessus. Dommage que <span class="vocabulaire"> est très compatible avec blahblahblah ci-dessus mais n'est point compatible avec la fonction qu'on attend de lui: colorier les liens vers Wiktionnaire (je rigole 90.45, l'autre compatibilité doit être aussi importante, mais elle n'est pas la seule).

Bref, sérieusement, ça sera bien d'avoir un modèle Wikt qui soit d'avantage compatible avec les points que nous avons déjà parlés sur les liens interwikis. Et ça sera bien aussi de parler si on a vraiment besoin de toute cette armée de modèles autour de la documentation des modèles.

--LaosLos 28 avril 2008 à 14:08 (UTC)

Je me suis déjà exprimé sur l’opportunité des liens avec le wiktionnaire, donc je vous laisse juge de voir si le modèle proposé est meilleur dans les limites que l'on s'était fixées. Pour le reste, je suis d'accord avec LaosLos : c'est une usine à gaz qui ne simplifie rien, mais qui risque d'apporter de la confusion. Pour résumer : à virer. De plus, j'ajouterais que pour installer tout ceci, il faut certaines compétences dans nos différents projets wiki et que je trouve l’anonymat volontaire à la limite de la impolitesse (→ JE vous impose MON bébé ; et si vous n'êtes pas content, vous pouvez toujours essayer de courir après moi pour discuter !). Ma crise de susceptibilité étant passée, je tiens à préciser que la balise "font" est bien obsolète depuis des années. – Philippe 28 avril 2008 à 16:25 (UTC)
Je reprends à mon compte ce qu'a écrit Enmerkar : toute insertion de liens visibles est une altération du texte. Toute personne étant capable non seulement de lire mais aussi de comprendre un texte sait que l'insertion de liens vient interférer, dans l'esprit du lecteur, avec la construction voulue par l'auteur. Cette interférence existe tant sur le plan de l'argumentation logique (chaque lien nous met devant un choix, qui nous détourne des idées exprimées par l'auteur) que sur le plan de la sensibilité (impossibilité de s'abstraire du texte, puisque chaque lien nous rappelle que nous sommes en train de lire, et non pas de voyager).
Par conséquent, l'idée d'ajouter des liens dans des textes d'auteurs est authentiquement nuisible. Elle procède, au mieux, d'une fascination pour les possibilités offertes par la technologie, qu'il s'agit d'exploiter à tout prix (faut-il rappeler que ce n'est pas parce que la technologie permet une chose que cette chose est nécessairement bonne ?), et au pire d'un instinct d'appropriation par l'altération (instinct qui, chez certains adolescents, trouve à s'exprimer par le vandalisme).
ThomasV 28 avril 2008 à 17:15 (UTC)

Liste des modèles créés par 90.45.102.160 :

Adapter ces modèles à Wikisource demandera beaucoup de travail : qui veut fournir ce travail ? Si personne ne se présente pour le faire, je ne serais pas d'avis de les conserver ; comme Philippe, je trouve qu'ils créent plus de confusion qu'ils n'apportent d'aide.- --Zephyrus 29 avril 2008 à 05:38 (UTC)

Sur le fond, je trouve que Thomas a très bien exprimé les inconvénients que les liens externes créent pour la lecture des textes, et les raisons pour lesquelles nous ne voulons pas de ces liens.---Zephyrus 29 avril 2008 à 05:48 (UTC)
J'ai aussi des réserves sur tous ces nouveaux modèles. Yann 30 avril 2008 à 20:36 (UTC)
Merci Yann. – Philippe 2 mai 2008 à 08:51 (UTC)

Fables de Jean de La Fontaine[modifier]

Bonjour à tous,

La Fontaine est un auteur remarquable et souvent étudié en scolaire. Ses fables sont certainement une vitrine de notre savoir-faire auprès des jeunes et des enseignants. Aussi je pense qu'il est opportun, alors que deux nouvelles éditions sont en cours, que nous concertions sur quelques objectifs.

Actuellement les fables sont déclinées en quatre éditions :

  • Fables de La Fontaine : (complète) C'est l'édition "historique" de Wikisource. Elle se voulait proche du texte original (si j'ai bien compris), a fait l'objet d'un gros travail, mais ses sources sont multiples. C'est la plus facile d'accès par le moteur de recherche car les fables sont enregistrées par leur titre.
  • Fables (La Fontaine) : (complète) Mise en ligne par Zephyrus et Philippe. C'est l'édition de Georges Couton (1962) obtenue sur Gallica en mode texte. Orthographe modernisée et ponctuation respectée. En cours de validation par Philippe qui possède une édition originale.
  • Fables (La Fontaine) Barbin & Thierry : (en cours) Mise en ligne par Philippe C'est la dernière édition corrigée par La Fontaine. Orthographe, ponctuation et typographie (utilisation de ſ et &) respectées. Illustrations de François Chauveau.
  • Fables (La Fontaine) orthographe modernisée, ponctuation originale avec confrontation du fac-similé en mode page (en cours) Fac-similé mis en ligne par Philippe, orthographe modernisée par Zéphyrus.

Des modèle ont été créés : (exemple d'utilisation)

  • {{NavigateurLaFontaine}} Pour l'instant à l'identique de PoèmeNav, mais avec des labels. En prévision d'une adaptation future.
  • {{VersionsLaFontaine}} Affiche une barre au bas de la page qui renvoie aux différentes versions de la fables. Esthétiquement identique à la barre des catégories. Le modèle pourra être facilement complété avec des éditions futures.

Propositions

  1. Assembler les pages Fables de La Fontaine et Liste des fables de Jean de La Fontaine par ordre alphabétique en une. Exemple
  2. Réorienter Fables de La Fontaine pour rendre cette édition facilement accessible à tous points de vue avec des fables totalement modernisées (orthographe et ponctuation).
  3. Aucune édition moderne étant disponible sur Gallica, choisir une édition papier économique (Livre de Poche ou Folio) comme édition de référence, puis corriger le texte.
  4. Ajouter les deux modèles.
  5. Et enfin valider. (L'ensemble peut faire l'objet d'un projet de la quinzaine).
  6. Renommer Fables (La Fontaine) en Fables (La Fontaine) Georges Couton pour uniformiser les titres des différentes éditions.
  7. Encourager Philippe à valider cette édition :-)

C'est une approche personnelle, certainement incomplète, qui attend vos réactions. – Philippe 28 avril 2008 à 22:54 (UTC)

A propos de 1. je pense préférable de garder une page avec un classement par livre, et une page avec un classement alphabétique. Mais pour ce dernier, le mieux est d'utiliser une catégorie pour cela : c'est exactement le rôle adaptée à une catégorie.
Au vu de l'expérience, je pense préférable que la page par défault (i.e. sans indication d'édition) soit une version en français moderne, pour éviter que les visiteurs « corrigent » les éditions anciennes ou demandent des corrections. Yann 11 mai 2008 à 17:38 (UTC)

Le Robinson suisse[modifier]

Pendant mon wikibreak (humm…), j'ai numérisé le Nouveau Robinson suisse, une des multiples adaptations du Robinson suisse de Johann David Wyss. Celle-ci a été revue, corrigée et mise au courant de la science (dixit la page de titre) par P.-J. Stahl et Eugène Muller (et Jean Macé non crédité) ; les illustrations sont de Yann’Dargent. C'est probablement une des plus belle adaptation, parue chez Hetzel évidemment (Pour ceux qui ne savent pas, P.-J. Stahl est le nom de plume de l'éditeur Pierre-Jules Hetzel, d'où les illustrations très verniennes de ce roman). Je n'ai pas le temps de m'en occuper. Cela intéresse-t-il quelqu'un ? Sur le DjVu, les illustrations sont de mauvaise qualité. Quand j'aurai un peu plus de temps, je numériserai toutes les illustrations en HQ. Pour l'anecdote, c'est un rare exemple où toutes les illustrations, même celles pleine page, sont in-texte. – Philippe 30 avril 2008 à 10:20 (UTC).

Bonjour, hmm ce n'est pas spécialement ma tasse de thé mais cela fait partie de la littérature pour enfant de l'époque ;-) Si tu déposes le djvu je ferai l'emballage pour avoir un premier texte, soit avec l'OCR soit avec un existant. On le mettra avec Les Patins d’argent. Sapcal22 30 avril 2008 à 11:54 (UTC)

Typographie du titre Trois ans après[modifier]

Est-ce qu'il ne faudrait pas un "A" majuscule à "Ans" ? Teofilo 30 avril 2008 à 15:27 (UTC)

Non, je ne pense pas. Déjà que je ne comprends pas pourquoi on met "Deux Ans de vacances"... Enmerkar 30 avril 2008 à 17:41 (UTC)
Je pense qu'il faut un A majuscule après un adjectif numéral. Yann 30 avril 2008 à 19:23 (UTC)
Je viens de contacter ©K pour, je l'espère, avoir une réponse définitive au sujet des titres comportant un adjectif numéral. – Philippe 2 mai 2008 à 08:50 (UTC)
Pour ©K, la règle est la même que pour les autres adjectifs donc : Deux Ans de vacances. – Philippe 3 mai 2008 à 21:03 (UTC)

Projet communautaire de la quinzaine[modifier]

Suivre Philippe ? Propositions 1 à 5 ici. Êtes-vous d'accord ? Ce projet me paraît très intéressant et ouvrirait une palette de choix d'activités possibles. Qu'en pensez-vous ? - --Zephyrus 30 avril 2008 à 22:00 (UTC)

C'est une très bonne idée :) --LaosLos 1 mai 2008 à 09:23 (UTC)