Discussion Utilisateur:Zyephyrus
La bibliothèque libre.
[modifier] Salutations
Bon, je me suis inscris sur Wikisource dans un but bien précis : essayer de mettre (à mon rythme) tous les textes d'auteurs antiques parlant de la République romaine, pour m'appuyer dessus quand je travaille sur Wikipédia. Ça me permettrait d'uniformiser les références, etc. en gros, utiliser Wikisource comme annexe de Wikipédia, ce qui est aussi son intérêt de base.
Donc, logiquement, j'ai commencé par Tite-Live, et notamment par là : Histoire romaine - Livre I. Bon, j'ai mis avancement 100% sans trop faire attention, ... et pas envie d'éditer juste pour changer ... et pour mettre quoi, je l'ignore, étant nouveau ici et ne connaissant guère les règles.
Donc dans Histoire romaine - Livre I, j'ai choisi une présentation et une mise en page qui se veut utilisable, c'est-à-dire que je puisse depuis Wikipédia, quand je source, renvoyer vers un paragraphe précis (par exemple, Tite-Live, Histoire romaine, Livre I, 52), et que tout cela soit lisible (j'évite donc d'utiliser la mise en forme qui prend 1/3 de l'écran et qui met 3 mots par ligne ... sympa pour les poèmes, mais je trouve que c'est inutilisable pour des textes antiques qui servent surtout de base de travail).
Reste que je bidouille, je pique ce que je trouve et j'aimerais que quelqu'un qui s'y connaisse jette un coup d'œil, voire si je suis en harmonie avec ce qui se fait ici, voir aussi s'il n'y a pas des modèles sympas (difficiles à trouver), et surtout s'il n'y a pas de petites corrections à faire, histoire que quand je continue, je fasse tout de la même manière. J'ai horreur (^^) que cela ne soit pas uniforme (dans une même catégorie j'entends).
Quelques petites questions en passant :
Y'a pas un modèle pour les livres précédents et suivants ?Trouvé !- Comment fait-on pour renommer (j'imagine qu'il faut un minimum d'articles ou 4 jours d'inscription comme sur wiki)
- Cette question vient du fait qu'il faudrait renommer Histoire romaine en Histoire romaine (Tite-Live) ou Tite-Live - Histoire romaine, ... et de même pour Histoire romaine - Livre I, etc. En effet, Dion Cassius a lui aussi écrit une Histoire romaine, etc. autant donner le titre définitif dès maintenant, un titre qui ne sera plus modifié, et qui évitera ainsi de briser les liens :)
- Est-ce qu'on peut mettre des alinéas devant des titres ? (":===...===" ne marche pas)
- Ça serait plus agréable que tout collé à gauche.
- Pis, la plus importante de toute, si le traducteur d'un texte antique est mort depuis plus de 70 ans, on peut sans aucune restriction mettre le texte ici sur Wikisource ?
- En fait, plusieurs sites font déjà ce boulot, je peux donc reprendre "sans vergogne" leurs textes s'ils ne les ont pas modifié, rien ne m'y empêche ? (dans tous les cas, les traductions datent d'avant 1900 et les auteurs vivaient dans l'Antiquité). En soit, ça me paraît bizarre, mais c'est bien la "loi" ?
Vala, vala ... ColdEel 28 août 2008 à 21:18 (UTC), Wikipédien depuis 2 ans et Wikisourcien depuis ... hum ... 2 heures ^^
- J'ai renommé Histoire romaine en Histoire romaine (Tite-Live). Conservé le tiret avant le numéro de livre, quoique nous soyons sur le point de passer à la barre oblique devant les sous-pages, ce n'est pas encore fait, donc on en sera quittes pour un autre renommage. Tu as bien respecté l'emploi de nos modèles dans l'ensemble, j'ai ajouté nos balises <div class="text"> qui adaptent l'empan de lecture aux habitudes des utilisateurs de Wikisource. Demain la suite car il est tard et j'arrête pour ce soir. Félicitations pour cet excellent début ! - --Zyephyrus 29 août 2008 à 01:01 (UTC)
-
- En effet, comme tu le signales, Tite-Live/Histoire romaine serait bien mieux, et règlerait définitivement les problèmes de titres. Pour chaque auteur : Auteur/Titre/Livre I/..., si ça fait comme dans wiki, c'est parfait, non ? Un peu lourd, malgré tout ... ColdEel 29 août 2008 à 14:45 (UTC)
[modifier] Rinconète
Salut, si je n'ai pas passé en "page corrigée" c'est que je fais juste une rapide relecture quand je transfère le texte sur WS. Maintenant que tout le texte est transféré, je vais refaire une passe et passer à ce moment-là au niveau supérieur.. je trouve souvent 2 ou 3 coquilles ou erreurs de typo... et puis je suis un peu maniaque là-dessus ! à + Labé 30 août 2008 à 09:29 (UTC)
[modifier] Re: Tester un onglet assorti au mode page
Salut,
Le changement que tu as fait sur le monobook ne sert à rien car la fonction que tu as changée (function addQualityButtons()) sert a afficher les boutons ronds au-dessous de la fenêtre d'édition du mode page, et pas les icônes de l'onglet "texte" du mode texte.
La fonction qui se charge des icônes sur l'onglet "texte" est function textQuality(), mais il n'y a pas de table à choix multiple où changer 75%.png par Progress-0375.svg, sinon un code adapté aux noms de fichiers de type xx%.png (ce code new_img.setAttribute("src", "/wiki/Special:Filepath/"+t.substring(0,t.length-1)+'%25.png')) basé sur la balise <span id="textquality" class="xx%"></span> créée par le Modèle:TextQuality.
Alors, si on veut tester la nouvelle icône sans avoir de changer trop de choses, je pense que la meilleure solution est de télécharger à nouveau l'image en format png (pas svg) et la nommer, par exemple, 80%.png). Ensuite, pour afficher cette icône, tu peux utiliser le modèle {{TextQuality|80%}}. Je pense que ça devrait suffire pour afficher la nouvelle icône au lieu de l'ancienne 75%.png.
Néanmoins, à mon avis très personnelle, je pense que l'icône Progress-0375.svg ne colle pas avec les autres icônes. Si tu attends un peu (donne-moi 2/3 jours) je peux essayer de faire une icône qui ressemble un peu plus les autres icônes, ok?
--LaosLos 31 août 2008 à 17:43 (UTC)
[modifier] Livre
Je n'arrive pas à créer de livre. Comment faire?. Explique moi.--Toino2000 2 septembre 2008 à 14:13 (UTC)
-
- Répond moi. J'ai mis un message dans le scriptorium.--Toino2000 2 septembre 2008 à 15:23 (UTC)
[modifier] Livre
Voilà les pages manquantes de la métaphysique d'Aristote
Remacle 2 septembre 2008 à 15:31 (UTC)
[modifier] w:fr:Modèle:Utilisateur SUL
Bonjour, j'ai fait ce modèle, que je suis en train de faire traduire pour toutes les Wikipédias, normalement la migration d'un modèle pour Wikisource ne devrait pas poser de problèmes. Je pense que c'est un modèle utile pour contacter efficacement une personne (qui a le SUL) en dehors du mail. Voilà si tu pouvais le transférer ici. Je le ferais bien moi même mais, je l'ai fait sur Wikitionnaire et apparemment ça marchait pas comme il fallait. Si tu peux faire quelque chose merci! Otourly 2 septembre 2008 à 16:54 (UTC)
[modifier] Wikisource:Livres manquant d’auteurs importants
C'est du même genre mais en partant du fait que l'on doit avoir toute les oeuvres des auteurs important. Les oeuvres indiqué ci contre seront donc ajouté avec les autres oeuvres de l'auteur. Si tu as d'autres question et si tu veux m'aider à faire la liste répond moi.--Toino2000 3 septembre 2008 à 14:17 (UTC)
- Alors on fait quoi de l'autre page que j'ai créé et ou on propoge les pages? Tu peux m'aider à améliorer l'aspect de ces pages?--Toino2000 3 septembre 2008 à 15:23 (UTC)
[modifier] Indicateurs d'avancement
Bonjour ColdEel,
Que de travail abattu en si peu de temps ! Merci de tous ces apports !
J'ai modifié l'onglet état d'avancement : en effet, les textes complets et formatés, mais non encore relus et corrigés, reçoivent l'onglet 75% ou
. D'autre part, nous renseignons le modèle Infoédit[1]
{{Infoédit
|1= Édition de référence
|2= Source
|3= Contributeurs
|4= Indicateur d'avancement
|5= Remarques
|6= Relu et corrigé par un contributeur (ou plusieurs) différent(s) du précédent
}}
en page de discussion, modèle où figurent la source ou les sources du texte et surtout l'indication de l'édition de référence ; il n'est pas toujours facile de trouver celle-ci, c'est un travail de Sherlock Holmes :) . En l'absence de source identifiable nous apposons le modèle {{source?}}, sans espace devant le point d'interrogation.
Félicitations et merci encore ! - --Zyephyrus 5 septembre 2008 à 08:00 (UTC)
- Pour les indicateurs d'avancement, je vais tous les modifier, ça devrait être rapide, j'ai gardé toutes les pages en liens normalement ... Sinon, le modèle 75% n'apparaît pas dans la barre d'outils ... mais j'imagine logiquement qu'il s'agit du troisième bouton (quoique, jusque là, je copiais collais depuis la même page ...).
- Sinon, concernant le modèle Infoédit, je ne vois pas trop ce qu'il faut mettre en fait ... Par exemple, pour De viris illustribus, j'ai mis en présentation "Trad. Dubois - 1864 - Édition de Panckoucke", est-ce ça qu'il faut remettre dans le modèle sur la page Discuter:De viris illustribus ? En plus du site où j'ai trouvé cette traduction libre de droit ?
- Une petite question : si une traduction est donc libre de droit car datant du XIXe siècle, et si l'auteur du site sur lequel la traduction apparaît a retouché à la présentation, l'orthographe, sans réellement retoucher au fond du texte, ce dernier reste bien libre de droits ? Retoucher ne serait-ce qu'un mot d'une version libre de droits ne modifie pas la licence ?
- Et dernière question : de mon côté, je retouche aussi les titres des paragraphes, l'orthographe, etc. cela n'a pas d'importance ?
- ColdEel 5 septembre 2008 à 08:46 (UTC)
-
-
- Indicateurs d'avancement : Tu as deviné juste, ils s'activent grâce aux boutons situés en bas de la fenêtre d'édition.
- Modèle Infoédit : Tu peux le renseigner à ton idée puisque les modifications après discussions restent possibles, quand il arrive qu'on trouve une meilleure source ou une meilleure référence. Jusqu'à présent il n'y a pas eu de conflit dont je me souvienne à ce sujet, s'il y en avait, nous publierions les éventuelles éditions concurrentes. (Par contre nous publions souvent des éditions différentes ou successives d'un même texte, puisque nous sommes un « wikisource » et que nous visons une grande fiabilité.) La première case de l'infoédit donnera toutes indications sur l'édition de référence choisie, éditeur, lieu, date etc. ; la deuxième case donnera toutes indications sur la source, par exemple un site internet, ou encore un ocr personnel.
- Fiabilité : Je pense qu'il faut respecter l'édition de référence en ne corrigeant que les coquilles évidentes (rares) et en signalant en page de discussion les cas douteux, et donc rétablir complètement l'édition de référence quand l'auteur du site l'a modifiée. Cela peut se faire petit à petit, et sans « donner l'autorité à une coquille » comme l'avait dit plaisamment un wikisourcien. Les désaccords ou hésitations s'inscrivent normalement en page de discussion.
- Modernisation : Certains contributeurs, dont je fais partie, modernisent certains textes (sans les modifier du tout), mais l'édition de référence doit d'abord être reproduite intégralement. - --Zyephyrus 5 septembre 2008 à 10:02 (UTC)
-
[modifier] Validation d'un livre
Salut,
je viens de terminer la validation du livre suivant : Livre:Anatole France - Balthasar.djvu. Je ne suis pas sûr de qu'est-ce qu'il faut faire ensuite.
J'ai vu notamment une histoire de protéger les textes validés (s'agit-il de chacune des pages (258) ou simplement des textes (7) ou des deux ?)
J'ai vu aussi une page qui liste les textes validés, mais qui n'est éditable que par un admin.
Peut-être d'autres choses à faire, comme éditer la rubrique nouveauté de la page d'accueil (je suis pas sûr s'il s'agit de nouveaux textes dès qu'on les rajoute, ou de nouveaux textes validés) ? Kipmaster 12 septembre 2008 à 15:55 (UTC)
- Je précise que le gros de la validation de ce livre n'a pas été faite par moi. J'ai juste validé ce qui restait (une cinquantaine de pages) et j'en profite pour lire le livre :) Kipmaster 12 septembre 2008 à 21:50 (UTC)
[modifier] Les Misérables : les images
Dans l'édition des Misérables sur Wikisource, il y a une image en tête de chaque chapitre (exemple Page:Hugo - Les Misérables Tome I (1890).djvu/7). J'ai vu que ces images n'ont pas été extraites dans le texte, mais que pour d'autres oeuvres, cela a été fait.
Est-ce que c'est en projet d'extraire aussi les images des Misérables ? Je trouve que ça serait bien de les avoir, mais j'ai pas envie de faire l'extraction (ouais, faignant) Kipmaster 12 septembre 2008 à 16:02 (UTC)
- Ok. En fait, je me demandais en même temps si ces illustrations n'étaient pas de Hugo lui-même (il parait qu'il a été dessinateur [1] ) auquel cas elles deviennent presque une partie de l'oeuvre. Je vérifierai dans mon édition livre de poche que j'ai laissé en France (j'habite maintenant en Allemagne) s'il y a les mêmes illustrations. Kipmaster 12 septembre 2008 à 21:48 (UTC)
- Hmm après une courte recherche sur le net, il semble que ce n'est pas de lui. D'accord pour ne pas mettre les images, il y a déjà assez de boulot avec le texte en effet. Ceci dit, si quelqu'un se sent de les rajouter, je n'y vois pas non plus forcément d'inconvénients. Kipmaster 12 septembre 2008 à 21:59 (UTC)
[modifier] L'Émile
Hello :) Philippe étant apparemment absent, j'ai commencé la correction de notre problème de références. J'ai aussi complété le préface de l'œuvre, et j'en ai profité pour passer le texte en mode "corrigé" ( voir Livre:Œuvres complètes de Jean-Jacques Rousseau - II.djvu ) : Ce texte est d'une remarquable qualité je n'y ai pas vu d'erreurs.
Avant de me lancer plus avant dans ces corrections, est-ce que ma manière de faire convient ? Amicalement, Dodoïste 14 septembre 2008 à 15:54 (UTC)
[modifier] Vaucluse, image à changer
Bonjour,
j'ai vu que tu avais mis un "image à changer" pour le blason de Vaucluse... je suis prêt à le faire sans plus attendre, mais je ne comprends cependant pas le problème avec celle-ci. Merci donc de bien vouloir me l'indiquer afin que je refasse pas la même erreur avec la suivante. Cordialement --Ampon 14 septembre 2008 à 16:19 (UTC)
- D'accord, je comprends mieux. Je ne pense pas alors qu'il existe un telle photo car le Vaucluse est trop grand et compliqué pour se résumer en une seule photo... mieux vaut alors laisser sans !
Sinon, que penses-tu de ma demande ... faut-il pour que les livres soient dans la catégorie que le sujet soit principal ou un simple chapitre ou paragraphe sur le sujet suffit-il ? par exemple : Vandalisme en France, lettre à M. Victor Hugo, puis-je ? et Lettres de mon moulin - La Mule du pape ? --Ampon 14 septembre 2008 à 16:48 (UTC)
[modifier] Biographie universelle ancienne et moderne
Bonjour Phe,
Merci de tes contributions à Michaud ! Pourrais-tu cependant préciser si c'est l'onglet à 75% d'avancement, ou les 25% de l'en-tête, qu'il faut retenir ? Je n'ai pas bien compris ce que chacun représente. Amicalement, --Zyephyrus 16 septembre 2008 à 18:27 (UTC)
- Moi non plus je n'ai pas bien compris... J'ai repris le travail de Pibewiki et je ne sais pas pourquoi il a ajouté un avancement dans l'entête de chaque page en plus du {{TextQuality}}. J'utilise la catégorie pour marquer l'avancement et je ne tiens pas compte de celui de l'entête. Phe 16 septembre 2008 à 18:32 (UTC)
[modifier] Suppression Utilisateur:MAIRET
Bonjour,
Suite à l'uniformisation des ID et mots de passe sur les différents wikis (vous appelez cela "SUL" je crois), mon identité d'utilisateur sur Wikisource a changé.
Ancien ID : MAIRET
Nouvel ID : Gilles MAIRET
Je m'adresse directement à toi pour te demander de supprimer complètement tout ce qui correspond à Utilisateur:MAIRET
Merci par avance. Bien cordialement. Gilles MAIRET 19 septembre 2008 à 00:27 (UTC)
- Suite à ton message du 20/09/2008 sur ma page de discussion : il me semble que tout est OK. Merci de bien vouloir supprimer les pages en questions.
- Bien cordialement. Gilles MAIRET 22 septembre 2008 à 21:39 (UTC)
[modifier] Nombre de volumes
Tu as écrit sur ta page utilisateur :
- Michaud 1811, vol. 1-85 sauf le 17 sur archive.org, nombre total de volume inconnu ?
Cela peut-il signifier qu'il y a 85 volumes en tout, ou est-ce que ce chiffre est invraisemblable ? Il semble admissible si on compare avec ceci. J'admire que Pibewiki et toi puissiez fournir autant de travail. Que de remerciements vous seront dus ! --Zyephyrus 20 septembre 2008 à 09:57 (UTC)
- 85 est aussi vraisemblable que 90 aussi, c'est pour cela que j'ai mis nombre de volume inconnu, au dessus du vol. 40 ce sont des suppléments et je n'ai pas idée de combien de vol. supplémentaires ont été édités. Possible qu'il y en vraiment 90 et que les cinq derniers ne soient pas présents sur archive.org Phe 20 septembre 2008 à 11:13 (UTC)
[modifier] La cité antique
Bonjour Zyephyrus :o)
J'ai bien vu tes rectifications de majuscules ; seulement tu auras noté que je n'ai pas fini de copier/coller le texte brut (dans ma source il est systématiquement en majuscules pour les chapitres). Je m'occupe en premier de le copier/coller, en mettant les notes et références en syntaxe wiki ; ensuite je m'occuperai de mettre les titres en minuscules. Pas la peine de les faire un par un ; une fois l'intégralité de la page établie, on peut les traiter par lot en un clic (remplacer === CHAPITRE par === C{{lc:HAPITRE}} avec le premier traitement de texte venu et a priori on aura pas de faux positifs). Et finalement il faudra mettre en italique les notes et références et autres mots en latin ou en grec.
Merci pour ton aide ;o)
À bientôt, sans doute.
Carbone14 22 septembre 2008 à 12:17 (UTC)
[modifier] rions un peu
Rebonjour :op
Parlant de la cité antique, je viens de comprendre une chose en la relisant. Moi qui me suis toujours demandé ce qu'entendaient certaines gens de mon âge en disant « tu peux pas tester », j'ai enfin eu ma réponse. En fait ça doit vouloir dire... qu'on peut pas faire de testament ! Ah la la, que n'étais-je aveuglé par mon ignorance !
Bref... je continue l'enquête.
Carbone14 22 septembre 2008 à 13:01 (UTC)
[modifier] troisième titre
Boarf, si vous avez rien de mieux à faire que de m'assister je cracherai pas dessus :op c'est assez rébarbatif et donc relativement ennuyeux.
Si d'aventure je devais prendre votre dernier message comme une proposition d'assistance ou même si simplement vous souhaitez vous assurer de la source du texte le lien est le suivant : http://www.mediterranee-antique.info/Fustel/Cite_Antique/CA_000.htm (j'ai bien trouvé une autre source mais la typographie était assez aléatoire).
Carbone14 22 septembre 2008 à 14:49 (UTC)
[modifier] Merci - Gilles MAIRET
Tout ça - wikix, wikiy, ... - ne fonctionnerait pas sans votre dévouement. Alors je t'envoie un :-) et un grand merci. Gilles MAIRET 22 septembre 2008 à 22:20 (UTC)
[modifier] Liens inter-projets
Bonjour,
Sur Wikisource, on évite les liens dans le texte, on les introduit au moyen du modèle : {{interprojet|nolink|w=Vieille Montagne}} pour que le lien s'affiche en complément dans la colonne de gauche. Amicalement,- --Zyephyrus 29 septembre 2008 à 09:49 (UTC)
- Bonjour.
- Justement, je me posais la question, j'avais cherché des boîtes qui ressembleraient à {{Wikisource}} sur Wikipédia (mais en sens inverse bien entendu) sans trouver. Je ne savais pas qu'il était possible d'ajouter des liens vers Wikipédia dans la colonne de gauche, à la manière des liens inter-langues. C'est effectivement beaucoup plus propre ainsi ! Merci de votre aide. 83.196.60.34 29 septembre 2008 à 10:02 (UTC)
[modifier] Ewan ar Born, nouveau contributeur.
Bonsoir, Je viens d'ouvrir un compte sur Wikisource pour laquelle je souhaite collaborer. Je participe activement à Wikipédia-fr depuis 10 mois, presqu'exclusivement sur l'Atelier graphique et plus particulièrement dans le domaine de la cartographie. J'y possède le même pseudo. Je ne suis pas donc perdu dans le monde Wiki mais il me reste quand même à avaler les procédures particulières de Wikisource. Quelles sont les voies les plus faciles pour progresser? Je souhaiterais à terme me consacrer à des tâches d'édition avec une préférence pour le domaine historique. J'aimerais bien si possible recevoir un soutien pendant ma période d'apprentissage. cordialement. --Ewan ar Born 30 septembre 2008 à 22:53 (UTC)
[modifier] Auteurs grecs sur GoogleLivres
Salut Zyephyrus. Il est possible de trouver beaucoup d'éditions du XIXe sur GoogleLivres (via anonymiseur) ; par exemple, pour Sophocle par Leconte de Lisle, il faut soit taper comme auteur "Leconte de Lisle", soit "Sophocle", soit "Sophocles" (anglais). Leurs livres sont parfois bizarrement rangés, mais en cherchant bien on finit par avoir de bonnes surprises. ;-) Il est aussi possible de rentrer une phrase exacte d'une traduction et de tomber, après deux ou trois essais (à cause de la qualité des OCR) sur le livre tant désiré... Bonnes recherches ! Enmerkar 30 septembre 2008 à 23:15 (UTC)
[modifier] Djvu et détourage
Merci ;) --LaosLos 3 octobre 2008 à 06:22 (UTC)
[modifier] Djvu et détourage demandé par Yann
Merci pour ton intervention qui a été suivie par celle de LaosLos. J'en suis encore à lire les tutos et à me poser pleins de questions. Néanmoins avec votre aide je pense être bientôt opérationnel Ewan ar Born 4 octobre 2008 à 13:19 (UTC)
[modifier] Premiers pas sur Wikisource
Bonsoir
Afin de me mettre à éditer sans trop de difficultés sur Wikisource, j'ai chargé une "petite œuvre" de Jules Michelet. Après avoir détouré des images j'ai converti l'ensemble en Djvu. Puis je l'ai importé sur Commons sous Image:Tableau de la france géographie physique politique et morale (1875).djvu. J'ai commencé à numériser les images mais je n'ai pas trouvé la manière d'importer un fichier txt ou word. Pourrais-tu m'aider sur ce point et me donner toute information qui te paraîtrais utile à ce stade? merci. Ewan ar Born 6 octobre 2008 à 21:20 (UTC)
- Bonjour, cela répond parfaitement à ma question. merci. Ewan ar Born 7 octobre 2008 à 07:22 (UTC)
[modifier] Salut
Désolé de ne te répond que maintenant mais j’ais un peu déserté le site ces temps derniers. Tu a bien fait de ne pas modifiée ma page car c’est bien moi qui l’ai conçut ainsi, j’avais juste oublié de me connecter.
Amicalement--Fm790 8 octobre 2008 à 14:48 (UTC)
[modifier] Sources
Voici une source qui me paraît convenir pour la constitution de 1958 et qui détaille l’ensemble des modifications :[2]
Pour la Constitution Girondine j’ai entièrement recopier le texte sur Word depuis la : [3]
Enfin pour la Constitution luxembourgeoise de 1848 j’ai également recopié le texte sur Word depuis la :[4]
Amicalement--Fm790 8 octobre 2008 à 16:11 (UTC)
[modifier] Constitution d'Alsace-Lorraine de 1911
Je viens de trouver ça : [5]
A toi de voir si cela peut convenir.
Amicalement--Fm790 8 octobre 2008 à 17:08 (UTC)
[modifier] Infoédit
Voila j’ai placer un Infoédit sur la page discussion de la Constitution de l’Alsace-Lorraine de 1911.
Autre chose que pense tu de la présentation de la page Constitution de 1958 avec modifications, notamment de la répétition de articles à chaque modifications ?
Amicalement--Fm790 8 octobre 2008 à 18:21 (UTC)
[modifier] Constitution de 1958 avec modifications
C’est juste que répéter tout un article pour un changement de quelque mot me parais un peu lourd, mais cela me parait en effet être la seul solution si je veux indiquer chaque changement. Donc pas de changement de présentation !
Je pourrais éventuellement compléter l’article par le texte des amendements et faire ensuite un renvoi pour chaque article de la constitution modifiée vers l’article de l’amendement le concernant. Mais la, je procrastine. lol.
Amicalement et merci pour tout --Fm790 8 octobre 2008 à 20:26 (UTC)
[modifier] Tableau de la France: Géographie physique, politique et morale
Bonjour, Alors que la tâche d'édition de l'ouvrage de Jules Michelet avance il me paraît être le moment de te poser quelques questions d'inégale importance:
- J'ai édité les premières pages essentiellement en HTML. Existe-t-il des modèles particuliers à appliquer?
- Est-ce qu'il y a des contraintes particulières de découpage des pages qui ne correspondent nécessairement à des mots ou des phrases entiers dans les bas d'images djvu?
- Est-ce qu'une taille des lettres des notes de bas de page est recommandée?
- Je ne discerne pas la suite de la procédure lorsque l'ensemble des pages sera édité,corrigé et validé — c'est à dire le passage de la page au Livre —.
- Est-ce que le logo de la maison d'édition Lacroix pourrait être dans le domaine public?
Merci de m'apporter ton concours et de me faire toute remarque utile. Ewan ar Born 11 octobre 2008 à 09:38 (UTC)
- Merci, pour tes explications. Je lis le contenu de ce qui apparaît avec les liens. j'ai encore un peu de mal à comprendre le lien entre les espaces pages et livres. Pour le reste des interrogations tes réponses me sont très utiles. Ewan ar Born 12 octobre 2008 à 15:56 (UTC)
- Bonsoir, Je n'ai plus d'affichage du fichier Djvu. J'ai vérifié qu'il n'avait pas été supprimé sur Commons. Serais-je le seul sur Wikisource a être victime des dégats collatéraux d'Ubuntu qui a été signalé ICI. Ewan ar Born 15 octobre 2008 à 22:05 (UTC)
- Bonjour, Pourrais-tu examiner "mes" pages ici et là qui ont fait l'objet de catégorisation "non corrigée" en rafales intempestives et dont je ne peux maintenant accéder à l'affichage du fichier texte pour le modifier. merci. Ewan ar Born 18 octobre 2008 à 12:29 (UTC) PS: Avec l'explication en retour si possible.
- merci pour ton intervention. Je ne voudrais pas abuser mais du coup j'ai trois questions supplémentaires:
- Pour faciliter le passage au livre faut-il mettre en en-tête (noinclude) "Tableau de la France" et le numéro de la page et en pied-de-page(noinclude) les notes?
- La page donnant les œuvres de Michelet est-elle nécessaire pour le livre?
- faut-il rectifier ce qui apparaît maintenant comme une faute d'orthographe (par exemple: A pour À)?
- Ewan ar Born 18 octobre 2008 à 13:10 (UTC)
- merci pour ton intervention. Je ne voudrais pas abuser mais du coup j'ai trois questions supplémentaires:
- Bonjour, Pourrais-tu examiner "mes" pages ici et là qui ont fait l'objet de catégorisation "non corrigée" en rafales intempestives et dont je ne peux maintenant accéder à l'affichage du fichier texte pour le modifier. merci. Ewan ar Born 18 octobre 2008 à 12:29 (UTC) PS: Avec l'explication en retour si possible.
- Bonsoir, Je n'ai plus d'affichage du fichier Djvu. J'ai vérifié qu'il n'avait pas été supprimé sur Commons. Serais-je le seul sur Wikisource a être victime des dégats collatéraux d'Ubuntu qui a été signalé ICI. Ewan ar Born 15 octobre 2008 à 22:05 (UTC)
[modifier] Catégorie Fables de La Fontaine
Salut Zyephy ! Comme il faut conserver au moins un lien interne entre crochets pour qu'une page soit comptée comme "article", je m'étais mis d'accord avec Philippe (il y a longtemps) pour que cette catégorie fourre-tout soit apposée sur toutes les fables. Pour l'édition Couton, certaines fables avaient la catégorie et d'autres non, je ne sais pas pourquoi ; du coup je l'ai mise deux fois sur certaines fables du livre II, mais ce n'est pas bien grave... Peux-tu, quand tu copies-colles le nouveau navigateur, copier en même temps la catégorie ? Enmerkar 14 octobre 2008 à 20:41 (UTC)
- Merci. J'ai oublié de dire que j'avais commencé à travailler sur le tome 2 de l'Idiot parce que l'OCR obtenue avec FineReader (scan Google) est infiniment meilleure que celle du tome 1 et donc plus agréable à corriger. Etant donné que le tome 1 risque d'apparaître bientôt sur Google, je me suis dit qu'il valait mieux faire le tome 2 d'abord... Si cela t'intéresse, je peux copier le résultat d'ocr en page de discussion. Enmerkar 14 octobre 2008 à 20:51 (UTC)
[modifier] Arret du travail
| it. | fr. |
|---|---|
|
Caro Zephyrus, Sto sincronizzando gli interwikilinks delle Favole di La Fontaine con le quattro differenti edizioni francesi dell'opera. ho dovuto fermare il mio lavoro perché ho capito che è in corso uno spostamento in massa delle pagine e non vorrei che gli interwikilinks su it.source puntassero a redirect o peggio a redirect cancellati dopo lo spostamento. Se possibile mi piacerebbe che tale lavoro venisse portato a termine in modo che possa proseguire con tale lavoro. |
Dear Zephyrus, I'm synchronizing the interwikilinks between it:Favole (La Fontaine) and all of the four different editions in French language. I had to stop my work because I understood that those pages are in the middle of a mass moving process, and I whouldn't be glad if the interwikilinks added in it.source pointed to redirects or, worse, to deleted redirects. If possible I'd be happy if that mass moving process is done, so that We'll be able to complete our work. |
- εΔω 17 octobre 2008 à 21:52 (UTC)
[modifier] Coup d'essai...
Premier travail... J'ai achevé la correction et la mise en forme du "Pierre Nozière " d'Anatole France" Pourrais-tu m'indiquer comment valider concrètement ces transformations ? Qualité des textes.
Il reste des petits points de détail à régler: les "à" majuscules en début de phrase ne sont pas accentués, faut-il le faire? ; dans la deuxième partie, les astérisques séparant les notes me paraissent un peu trop visibles; dans la 3ème partie je n'ai pas trouvé la solution pour le renvoi vers une note en bas de page (" Les tombes revêtent la même forme dans la Grèce héroïque et chez les Celtes (1).") J'en oublie sans doute...
Le texte de base sur Wikisource n'était pas accentué. Le texte accentué se trouve sur le projet Gutenberg : http://www.gutenberg.org/etext/10160 La version suivante a été retenue pour base : http://www.gutenberg.org/files/10160/10160-8.txt La relecture, pour la mise en place du sommaire, des paragraphes, la correction de fautes de frappe et d'orthographe (pluriel, majuscules, tirets, mots absents, italique, noms propres ...), s'est faite à partir de l'édition de la Pléiade - Œuvres III - page 487 et suivantes. Edition établie, présentée et annotée par Marie-Claire Bancquart. Dépôt légal août 1991.
Cordialement :) --Seitek 19 octobre 2008 à 17:26 (UTC)
[modifier] « J’écris tout seul »
Merci pour cette correction et cette information sur la convention des titres dans Wikisource. Amicalement --Olmec 19 octobre 2008 à 23:25 (UTC)
[modifier] Bouvard et Pécuchet
Bonsoir Zephyryus,
J'ai constaté quelques problèmes de retour à la ligne au début de certaines pages de Bouvard et Pécuchet, par exemple, dans le chapitre II :
La veuve répliqua en minaudant :
— Les prétentions de M. Bouvard seraient trop fortes.
— On pourrait peut-être l’attendrir.
— Je n’essayerai pas ! [ 61 ] — Bah ! si vous l’embrassiez ?
— Essayons tout de même, dit Bouvard.
Par contre, je ne vois pas comment les corriger. Merci de me conseiller sur ce que je pourrais faire.
Cordialement,
Hepsema 20 octobre 2008 à 18:03 (UTC)
[modifier] St-Evremond
Bonjour Zyephyrus, Merci d'avoir travaillé sur ces pages. Tu trouveras que cette édition est malheureusement mal imprimée, avec une foule de petites erreurs. Je n'ai pas marqué « page à problème » chaque fois, simplement corrigé les petites erreurs et marqué celles qui sont un peu compliquées. --Levana Taylor 23 octobre 2008 à 12:22 (UTC)
[modifier] Ollivier Chereau
Bonjour, j'ai créé une page Ollivier Chereau en lien interne avec Argot, mais elle n'est peut-être pas conforme. Merci de me conseiller.
J'ai essayé de faire un lien entre la fiche de présentation de la très mauvaise édition de 1741 du site Gallica du Jargon ou Langage de l'Argot reformé et la page Ollivier Chereau, mais je n'y suis pas parvenu.
Le métier devrait rentrer petit à petit.
Argotnaute
[modifier] Ollivier Chereau
Merci pour la mise en place de la fiche Ollivier Chereau.
Les deux éditions numériques du Jargon ou Langage de l'Argot reformé disponibles sur le site Gallica sont des éditions très infidèles :
Celle de la Veuve du Carroy à Paris est une édition tronquée non datée (entre 1629 et 1639). Entre autres, elle ne contient pas le passage sur la cour des miracles présent dans l'édition lyonnaise de 1630 (copie d'une édition troyenne introuvable de 1629-1630 chez Nicolas Oudot). Il serait intéressant de faire le lien, mais en signalant les manques de cette édition qui a longtemps été prise à tort comme édition de référence.
Celle de 1741, comme la plupart des éditions du dix-huitième siècle, est une très mauvaise édition raccourcie et surchargée d'erreurs accumulées au fil des rééditions. Ce serait bien aussi de le signaler.
Le Musée des Arts et Traditions Populaires devrait mettre en ligne l'unique exemplaire de l'édition lyonnaise de 1630, mais son transfert au grand musée de Marseille retarde les opérations.
Pour le moment, il faut se contenter des éditions papier.
Bien cordialement.
[modifier] commentaires des contributeurs
Bonjour,
Il me semble que des commentaires bibliographiques pourraient être faits sur les éditions numérisées référencées, afin d'éclairer ceux qui les consultent :
- par exemple, l'édition de 1741 du Jargon ou Langage de l'Argot reformé ne peut absolument pas être considérée comme une version fiable du texte original de Chereau (vers 1629);
- autre exemple, l'édition de 1630 de la Responce et complaincte des Argotiers est en fait une mauvaise reproduction du début du dix-neuvième siècle, la Bibliothèque nationale de France n'ayant pas conservé l'original ; en revanche, on trouve une version plus authentique sur le site de la bibliothèque de Troyes sous le titre La Complainte des Argotiers.
Les liens numériques sont très utiles, mais il me semble qu'ils le seraient encore plus avec un minimum d'éclairage et qu'il faudrait assouplir la règle sans permettre pour autant un déversement de commentaires !
Bien cordialement.
Argotnaute
[modifier] Raymond Roussel
Bonjour Zyephyrus,
En faisant un tour sur le scriptorium, j'ai lu la discussion Auteurs - bientôt 2000 et notamment la proposition d'Enmerkar de fournir au moins un texte pour les auteurs sans œuvre publiée sous Wikisource.
Je me suis donc lancé : téléchargement des Impressions d'Afrique de Raymond Roussel depuis Gallica, transformation du texte en DjVu, importation du fichier et création de la page d'index pour ne m'apercevoir qu'à ce moment-là que le fichier .tiff téléchargé ne comportait que les pages paires ! J'ai tenté à nouveau le téléchargement et je n'obtiens que les pages paires : il semble qu'il y ait un problème sur le site de la BNF.
Y a-t-il moyen de supprimer ce que j'ai -mal- fait ?
Amicalement,
Hepsema 28 octobre 2008 à 15:08 (UTC)
PS : Merci pour ton accueil et tes encouragements sur Bouvard et Pécuchet qui m'ont incité à persévérer dans ce que je pensais n'être au départ qu'une intervention ponctuelle.
- Zyephyrus, je me permets de répondre à la partie technique : Il n'existe pas un mais des fichiers Tiff avec des codages différents. Ceux qui sont diffusés par la BNF ne sont pas totalement acceptés par DjVu Solo. La seule solution est de passer par des logiciels intermédiaires : (1) découper le fichier PDF ou Tiff en autant d’images que de pages ; (2, facultatif) retailler les images si nécessaire ; (3) charger toutes les images dans DjVu Solo puis créer le fichier DjVu. Le traitement par lot prend un peu de temps mais nécessite peu de travail. Je suis prêt à aider Hepsema si il (ou elle) le désire. – Philippe – 28 octobre 2008 à 19:12 (UTC)
[modifier] commentaire des contributeurs
Oui, effectivement, il faut prendre le réflexe d'aller voir dans la page de discussion. Argotnaute.
[modifier] no wrap
Bonjour, ce modèle ne sert pas à "supprimer des espaces en trop" mais à empêcher des sauts de ligne : la suite de caractères est insécable. – Philippe – 31 octobre 2008 à 12:59 (UTC)
[modifier] Conseil pour l'édition des Djvu
Suite à votre message de bienvenue concernant De la démocratie en Amérique en format Djvu, j'aurais bien aimé profiter de vos conseils concernant l'édition.
Pour le moment, voici ce que j'ai effectué :
- Import au format PDF à partir de Gallica
- Détourage et exportation en Djvu grâce au script Bash (légèrement modifié)
- Import dans « Wikisource Commons »
- Création de l'index
Je sais que le texte De la démocratie en Amérique est déjà importé mais je suis actuellement en train de le « re-ocrisé » pour m'entrainer on va dire. De plus le graissage et l'emphase semble manquer dans le texte actuel et j'espère pourvoir y remédier.
- Concernant l'édition du texte des pages Djvu, jusqu'à quel point doit-on respecter la mise en forme ?
- Doit-on supprimer les césures en fin de ligne afin de reformer les paragraphes ?
- Doit-on garder les en-têtes indiquant le chapitre et le numéro de page ?
- Doit-on tenter de coller à la mise en page de la page de garde ?
- S'il y a une césure en fin de page, doit-on la conserver ?
- Wikisource gère-t-il automatiquement la typographie (gestion des espaces insécables et des apostrophes) ? Désolé mais je n'ai jamais participé à un projet Wikimedia donc je ne connais pas trop le fonctionnement de Mediawiki.
Merci de votre accueil. --Zebob 2 novembre 2008 à 19:34 (UTC)
[modifier] Détourage et djvuisation
Bonjour,
Je me permets de vous proposer un script shell modifié par rapport à celui-ci Il est un peu plus long mais permet d'automatiser toutes les tâches pour convertir le pdf en djvu (de l'étape 5 à l'étape 10). Il dépend d'ImageMagick, de dejavulibre et de poppler-utils.
#!/bin/sh # vérification du type de fichier if [ "$(file -bi "$1")" != 'application/pdf' ]; then echo "$1" "n'est pas un fichier PDF." exit 1; fi BOOKNAME=$(basename "$1" .pdf) MAXPAGES=$(pdfinfo "$1"|grep 'Pages'|awk '{print $2}') echo "Livre :" "$BOOKNAME" echo "Nombre de pages :" "$MAXPAGES" # conversion du PDF en images pdftoppm -r 300 -mono "$1" "$BOOKNAME" # création de la première page convert -trim -bordercolor white -border 10x10 "$BOOKNAME"-001.pbm "$BOOKNAME"-001.pbm cjb2 -clean "$BOOKNAME"-001.pbm "$BOOKNAME".djvu rm "$BOOKNAME"-001.pbm for n in `seq 2 $MAXPAGES` do # obtention du nom de fichier pbm case `expr length $n` in 1) pbmname=`basename "$BOOKNAME"-00$n.pbm .pbm` ;; 2) pbmname=`basename "$BOOKNAME"-0$n.pbm .pbm` ;; 3) pbmname=`basename "$BOOKNAME"-$n.pbm .pbm` ;; *) exit 1; ;; esac # détourage convert -trim -bordercolor white -border 10x10 "$pbmname".pbm "$pbmname".pbm # conversion au format Djvu cjb2 -clean "$pbmname".pbm "$pbmname".djvu djvm -i "$BOOKNAME".djvu "$pbmname".djvu echo "$pbmname" # nettoyage des fichiers intermédiaires rm "$pbmname".djvu "$pbmname".pbm done exit 0;
--Zebob 3 novembre 2008 à 11:36 (UTC)
[modifier] Tableau de la France : géographie physique, politique et morale.
Bonsoir, Lorsque tu auras quelques minutes de libre dans ton emploi du temps très chargé pourras-tu examiné Tableau de la France : géographie physique, politique et morale ? J'ai avancé en éditant une table des matières mais j'en suis au point d'avoir besoin d'aide pour poursuivre et faire les corrections de formatage . merci d'avance Ewan 10 novembre 2008 à 21:07 (UTC)
- Merci de m'avoir montré le chemin à suivre. Je suis effaré du brio avec lequel tu manies tout ça. Je vais poursuivre mais comme j'ose abuser j'ai encore deux questions :
- Comment fait-on pour obtenir des raccords parfaits entre les pages affichées dans l'espace principal ?
- L'ouvrage de Michelet possède des débuts et fins de chapitre qui appartiennent aux mêmes pages. Existe t'il une méthode pour en tenir compte dans la table des matières ? Ewan 11 novembre 2008 à 08:49 (UTC)
-
- Encore merci pour tes explications précises accompagnées d'un début de mise en application. Grâce à elles je progresse dans la jungle :-) Ewan 11 novembre 2008 à 09:59 (UTC)
- Je suis désolé mais mes bourdes ont laissé des traces que je vois, hélas, apparaître dans l'index des livres. Cela me fait mal aux yeux. Peux-tu rectifier le tout. merci. Ewan 11 novembre 2008 à 23:17 (UTC)
- Ça se passe ici à l'index des livres où j'ai le droit au fichier Djvu et au premier chapitre du livre en supplément. Ewan 11 novembre 2008 à 23:29 (UTC)
- Petite réflexion supplémentaire: Je suis étonné que le modèle utilisé pour rassembler les pages et les raccorder ne soit pas plus pointu..puisqu'en fait la présence ou non d'espace entre deux modèles a un effet sur le raccord. Ewan 11 novembre 2008 à 23:38 (UTC) ps: ça n'est qu'une réflexion d'un béotien.
- Ça se passe ici à l'index des livres où j'ai le droit au fichier Djvu et au premier chapitre du livre en supplément. Ewan 11 novembre 2008 à 23:29 (UTC)
- Je suis désolé mais mes bourdes ont laissé des traces que je vois, hélas, apparaître dans l'index des livres. Cela me fait mal aux yeux. Peux-tu rectifier le tout. merci. Ewan 11 novembre 2008 à 23:17 (UTC)
- Encore merci pour tes explications précises accompagnées d'un début de mise en application. Grâce à elles je progresse dans la jungle :-) Ewan 11 novembre 2008 à 09:59 (UTC)
[modifier] Testament politique d'Olympe de Gouges
Je viens de mettre dans l'espace principal le Testament d'Olympe de Gouges : j'ai tourné dans tous les sens les débuts et fins de pages...aucun résultat sur les raccords déficients. j'ai encore besoin de toi pour résoudre ce rébus. merci. Ewan 11 novembre 2008 à 16:09 (UTC)
[modifier] Eschyle
Bonsoir Zyephyrus, J'aurai juste une question à te poser. Apparement les noms des personnage ainsi que les titres que j'avais centré sont de nouveau à gauche tout en gardant les balises qui permettent de centre.
Est ce normal ?
Que dois je faire pour les prochaines pages de Eschyle ?
--Jackleg 12 novembre 2008 à 21:14 (UTC)
[modifier] DumZiBoT
Salut !
Si il y a besoin d'un robot, pour sûr que je suis disponible. Incidemment, j'ai corrigé hier et aujourd'hui dans pywikipedia les scripts d'imports à partir de djvu disposant de couche texte, ce qui veut dire que Yann (d · c · b) et son bot devrait être plus efficace dans les jours à venir. Si, en quelques lignes, tu devais me résumer le besoin actuel (ou le consensus en l'état actuel), ça ressemblerait à quoi ? Renommer les "Livre:Auteur - Titre - blabla1 - blabla2" en "Livre:Auteur/Titre/blabla1/blabla2" ? Si c'est uniquement cette tâche, et qu'il n'y a pas de cas particuliers... le temps nécessaire pour mettre en œuvre un bot s'occupant de ça est de l'ordre d'une dizaine de minutes... Si par contre on dispose d'un nombre non-négligeable de titres, ou auteurs, qui comportent un tiret... ça deviendra plus compliqué, demandant très probablement validation humaine...
NicDumZ 14 novembre 2008 à 10:49 (UTC)
- Traiter automatiquement les cas non ambigus et laisser les autres aux opérateurs humains ? C'est parfaitement censé.
- Quels cas non-ambigus situes-tu ?
- Je vois pour l'instant uniquement les titres "blablablaSansTiret1 - blablablaSansTiret2", qui peuvent être identifiés sans erreurs comme "Auteur - Titre". Correct ?
- NicDumZ ~ 15 novembre 2008 à 04:30 (UTC)
[modifier] discours de Danton
Bonjour,- J'ai besoin de tes lumières. Je viens d'éditer les discours de Danton. Le tout ne fait qu'une trentaine de pages/image et la taille de chaque discours est relativement modeste. J'ai donc pensé qu'un navigateur n'était pas utile. Il serait cependant peut-être souhaitable de pouvoir naviguer avec un sommaire dans la page, assez longue, de l'espace principal selon le style des articles Wiki. Si, oui comment le faire dans le cas qui me préoccupe ? J'ai aussi perdu le lien de l'unique note en passant dans l'espace principal ? Quid? . Je suis aussi préoccupé par la modernisation ou non du livre:Gouges - L esclavage des noirs (1792).djvu Faut-il le laisser en l'état ? ou le moderniser (paroit en paraît, etc.) Si on ne doit pas le moderniser je ne vois pas comment faire simplement les s longs et l'apostrophe courbe (pour l'apostrophe c'est aussi valable pour les textes modernes) sinon en utilisant un robot. merci.Ewan 21 novembre 2008 à 17:11 (UTC)
[modifier] Questions
Hello Zyephyrus,
Thank you for the welcome message. I am here with a question on how to get texts submitted to Wikisource. I have read the page regarding submission of texts but as its content was very incomprehensive and vague, I did not manage to figure out the process, even after I went to the link which that page instructed me to go to. Would you mind offering me some enlightenment on how to go about contributing works to Wikisource?
Thank you very much.
cherylpok
- Hi cherylpok,
- In what language do you wish to contribute? -Zyephyrus 25 novembre 2008 à 09:35 (UTC)
I wish to submit Indonesian and Javanese texts.
cherylpok
- Is this address the right one for Indonesian? And this one for Javanese? Regards.---Zyephyrus 28 novembre 2008 à 10:37 (UTC)
Can you kindly explain to me the procedure for submitting texts? Thank you.
cherylpok
Yes it does. Thank you.
cherylpok
[modifier] Script de transclusion
Typiquement, je le retape à chaque fois que j'en ai besoin, car il ne fait que 3 lignes. J'en ai créé un générique, avec des paramètres, suite à ta demande :
#!/usr/bin/perl
$nbpages = 100 ;
$pagedepart = 18 ;
$decalage = -15 ;
for ( $i = $pagedepart ; $i <= $nbpages ; $i++ ) {
$j = $i + $decalage ;
print "{{Page|L Idiot 2.djvu/$i|num=$j}}\n"
}
PS: J'ai aussi trouvé l'expression régulière qui va bien pour le remplacement des apostrophes, qui épargne les italiques et les gras (cf. ma page utilisateur). Il y a un endroit où le mettre ? --Kipmaster 2 décembre 2008 à 20:17 (UTC)
[modifier] Wikisource:Projet communautaire du mois
Salut, tu as mis à jour la page de discussion pour le mois de décembre, mais pas la page principale (ni le lien dans Accueil). Peux-tu le faire stp ? --Kipmaster 4 décembre 2008 à 10:33 (UTC)
- Fait
. Merci. -Zyephyrus 4 décembre 2008 à 11:15 (UTC)
[modifier] Rename request
Could you please rename my bot (User:Zumg) into User:555.bot? I'm standardizing my bot username on all Wikisources. 555 6 décembre 2008 à 01:07 (UTC)
- Sure, it is a expected behaviour. 555 7 décembre 2008 à 21:45 (UTC)
[modifier] Signalement traduction Free as in freedom
Bonjour,
Ne sachant trop où le placer, j'ai mis un avis à propos de la traduction française de Free as In Freedom, de Sam Williams. Pour faire simple, je vous invite à le lire et je peux dire qu'on peut considérer la traduction finie à 99,99% L'aventure ne s'arrêtera pas là puisqu'une publication est en cours :) Je ne suis pas souvent sur le wiki, aussi, vous pouvez me contacter, pour de plus ample informations, sur christophe <GLOP> masutti <GLOP> gmail <GLOP> COM
Merci Christophe
[modifier] Vauban
Bonjour, concernant ton intervention sur la page de Yann, j'ai essayé mais çà veut toujours pas. Tu as une autre idée ? Merci --Thesupermat 16 décembre 2008 à 12:12 (UTC)
[modifier] Saint-Marc Girardin
Bien le bonsoir,
je désirais simplement vous faire remarquer que les pages De l’épopée chrétienne jusqu’à Klopstock et De l’Épopée chrétienne jusqu’à Klopstock-I, articles de Girardin dans la Revue des Deux Mondes, ont un contenu identique. Vous souhaitant la bonne soirée,
Serviteur.
- Merci beaucoup.-Zyephyrus 19 décembre 2008 à 19:13 (UTC)
-
- Bonjour, j'aime beaucoup la présentation qui est sous la forme du {{titre|, que la forme du {{Journal|
C'est la forme titre que j'ai adoptée depuis 1849, est-ce que cela pose un problème?--Zoé 21 décembre 2008 à 15:10 (UTC)
[modifier] Salut Zyephyrus,
Merci pour le lien.
J’ai entrepris une réorganisation de la page Catégorie:Constitutions, non sans incidents d’ailleurs. Mon bute est de faire une liste de sous-catégorie, une par pays, et de mettre dans chacune, le ou les textes juridique anciens ou contemporains qui le concerne. On aura ainsi par exemple : Sous-catégorie : Constitutions de l’Algérie, ce qui nous mènera à une liste du style :
Constitution de 1968
Constitution de 1976
Révision constitutionnelle de 1979
Etc. etc. Quand pense tu ?
Amicalement --Fm790 19 décembre 2008 à 21:22 (UTC)
PS.Comment se fait il que la catégorie Constitution du Benin soit coincée dans la lettre A ?
[modifier] Catégorie:Constitutions du Bénin
Salut Zyephyrus,
Je crois que nous ne nous sommes pas bien compris, en faite je parle de la page Catégorie:Constitutions et pas e la page Catégorie:Constitutions du Bénin. Dans la page Catégorie:Constitutions, dans la liste des Sous-catégories, celles du Benin apparaît dans la lettre A juste en dessous de la Sous-catégories Catégorie:Constitutions de l’Algérie, or normalement il devrait y avoir une lettre B pour l’accueillir.
Amicalement --Fm790 20 décembre 2008 à 10:12 (UTC)
[modifier] Correction de la catégorie Constitution
Oui et pour cause, je me suis aperçu que j’avais produit une erreur un inscrivent à l’intérieur de chacune des sous-catégories, la catégorie ou elles devaient apparaître – En claire j’avais mis dans chacune : Catégorie:Constitutions|Algérie. Donc c’est sûr, cela ne pouvait pas aller !
Autre chose, j’ai besoin de ton avis sur la façon dont j’ai repris la mise en forme des articles suivants : Constitution du 14 janvier 1852 ; Constitution de la République du Niger ; Constitution algérienne du 28 novembre 1996 ; Constitution de la République de Bulgarie : Constitution de la Belgique ; Constitution du Burkina-Faso du 02 Juin 1991. Peux-tu comparer leurs versions actuelles et leurs versions antérieures à la mise en forme que j’ai effecteur. Perso je trouve que cela est plus claire et en plus, il me semble préférable que chaque constitutions aient une syntaxe similaire, mais ceci n’est peut être que mon points de vue et deux avis valent mieux qu’un.
Merci
Amicalement --Fm790 20 décembre 2008 à 14:47 (UTC)
[modifier] Questions
Bonjour
J’ai deux questions :
- Tu as modifié Les Anges dans nos campagnes mais maintenant il n’y a plus de lien vers l’article sur la Wikipédia. Enfin, il y en a un dans la boîte à gauche mais pas visible, l’habitude est-elle de juste laisser ce lien ?
- Sinon j’ai modifié Wikisource:Administrateurs, qu’en penses-tu ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 décembre 2008 à 14:28 (UTC)
- Distraction contre cohésion des projets, pourquoi pas, les deux positions sont justifiables. Par contre, les liens invisibles me surprennent toujours. Merci pour tes réponses. Cdlt, VIGNERON * discut. 22 décembre 2008 à 12:18 (UTC)
[modifier] chez tonton
quel est le problème avec le poème chez tonton sur wikisource???
- Bonjour,
- Es-tu l'auteur de ce texte ? A-t-il été précédemment publié ?
- Amicalement,- --Zyephyrus 24 décembre 2008 à 20:19 (UTC)
[modifier] Statistiques
Salut,
Je viens de finaliser la transposition de mon tableau. J'ai à cette occasion que