Discussion Livre:Henri Forir - Dictionnaire liégeois-français, t. 1, 1866.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
« Henri Forir - Dictionnaire liégeois-français, t. 1, 1866.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

  • Les renvois aux autres mots (voyez) sont formatés avec le modèle {{DLFFL}}
  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Fac-similé[modifier]

Malheureusement le FS est d'assez mauvaise qualité, il est parfois difficile de distinguer un « é » d'un « è », un « i » d'un « î » et autres. J'ai un exemplaire en ma possession, que j'essaierai de numériser d'ici peu. R [CQ, ici W9GFO] 12 juin 2019 à 06:22 (UTC)[répondre]

Fait , merci au Musée de la Vie Wallonne d'avoir numérisé, en très bonne qualité, cette œuvre à ma place. R [CQ, ici W9GFO] 21 août 2020 à 18:19 (UTC)[répondre]

Corrections[modifier]

Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 13 :Correction  : « é » → « è » (coquille)
Page 20 :Correction  : « in » → « inn » (coquille)
Correction  : « dé » → « dè » (coquille)
Correction  : « ; » → « a » (coquille)
Correction  : « dé-z » → « dè-z » (coquille)
Correction  : « Lé-z » → « Lè-z » (coquille)
Page 21 :Correction  : « Abannech » → « Abânnech » (coquille)
Correction  : « fou » → « foû » (coquille)
Page 22 :Correction  : (doute sur l’original)« - » (coquille)
Correction  : (doute sur l’original)« t- » (coquille)
Page 65 :Correction  : « .) » → « ). » (coquille)
Correction  : « amônn » → « âmônn » (coquille)
Correction  : « c » → « ç » (coquille)
Page 66 :Correction  : « , » → « : » (coquille)
Correction  : « ad » → « adj » (coquille)
Page 131 :Correction  : « Bîkliotékair » → « Bîbliotékair » (coquille)
Correction  : « Bîburoa » → « Bîburon » (coquille)
Correction  : « ti » → « li » (coquille)
Page 138 :Correction  : (doute sur l’original)« — » (coquille)
Page 146 :Correction  : « oljrèie » → « Boljrèie » (coquille)
Page 179 :Correction  : « celran » → « celan » (coquille)