Discussion Livre:L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo, 1910.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 mois par Cunegonde1
« L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo, 1910.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées, même si elles ne le sont pas dans le fac-similé.
  • Les fautes d'orthographe ne nuisant pas à la compréhension du texte n’ont pas été corrigées sauf lorsqu’il s'agit de coquilles manifestes, ou de certaines fautes de grammaire qui altèrent la qualité de lecture (ex. a/à, ou/où), dans ce cas le modèle {{corr}} est utilisé.
  • La ponctuation a été harmonisée, les points de suspension sont réduits à 1 … ou 2 …… suivant les cas.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  • mise en page :
    • Les passages en italique de l'introduction ont été mis en forme avec la syntaxe css <i>texte</i>
    • Les poèmes ont été mis en forme avec le modèle {{Poem}} sans paramètres de marge horizontale pour une meilleure harmonisation en transclusion.
  • Levées de doute : à partir de l’édition originale de 1789 sur la Wikisource vénitienne : Tome 1 Tome 2 Tome 3 Tome 4
  • L’information relative à la traduction de Guillaume Apollinaire qui serait adaptée de celle d’Alcide Bonneau est tirée de la préface de l’édition Zulma de 1994, p. 24.
  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 5 avril 2024 à 06:03 (UTC)Répondre

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Liste des corrections[modifier]

Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 16 :Correction  : « emblême » → « emblème » (coquille)
Page 25 :Correction  : (doute sur l’original)« 
 »
(coquille)
Page 42 :Correction  : (doute sur l’original)« . » (coquille)
Page 43 :Correction  : « sorbétière » → « sorbetière » (coquille)
Page 48 :Correction  : « haume » → « heaume » (coquille)
Page 51 :Correction  : « CLÈMENTINA » → « CLÉMENTINA » (coquille)
Page 65 :Correction  : « recurent » → « récurent » (coquille)
Page 114 :Correction  : « manuelise » → « manuélise » (coquille)
Correction  : « saoûl » → « saoul » (coquille)
Page 119 :Correction  : « chenêts » → « chenets » (coquille)
Page 121 :Correction  : « Hola » → « Holà » (coquille)
Page 122 :Correction  : « , ! » → « ! » (coquille)
Page 123 :Correction  : « sequestrés » → « séquestrés » (coquille)
Page 126 :Correction  : « sequestré » → « séquestré » (coquille)
Page 146 :Correction  : « Qu’a » → « Qu’à » (coquille)
Page 150 :Correction  : « opnion » → « opinion » (coquille)
Page 153 :Correction  : « d’aurtefois » → « d’autrefois » (coquille)
Page 173 :Correction  : « dégaîner » → « dégainer » (coquille)
Page 179 :Correction  : « souflet » → « soufflet » (coquille)
Page 181 :Correction  : « Crême » → « Crème » (coquille)
Page 183 :Correction  : « manueliser » → « manuéliser » (coquille)
Page 195 :Correction  : « joûte » → « joute » (coquille)
Page 219 :Correction  : « L’Aéropage » → « L’Aréopage » (coquille)
Page 226 :Correction  : « patisse » → « pâtisse » (coquille)
Page 228 :Correction  : « allâssent » → « allassent » (coquille)
Page 246 :Correction  : « atômes » → « atomes » (coquille)
Page 251 :Correction  : « vis » → « vit|synonyme de cas (Cazzo dans l'éd. originale de 1789, t. IV p. 28) » (coquille)
Page 295 :Correction  : « coup » → « corps » (coquille)
Page 297 :Correction  : « Conférence » → « Confession » (coquille)
Page 298 :Correction  : « tetins » → « tétins » (coquille)