Discussion utilisateur:FitzSai

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, FitzSai !


Des bouveries : page à problème[modifier]

Problème réparé. Pour les paragraphes qui commencent en tête de page, il suffit de mettre une balise <br/> en tête de page, comme j'ai fait ici. Les pages à problèmes, celle que l'on indique en bleu, sont normalement les pages dont une partie est illisible ou manquante. Il ne s'agissait ici que d'un problème typographique. Amicalement, Zaran (Discuter) 10 avril 2010 à 13:24 (UTC)[répondre]

D'accord, merci pour l'astuce ! FitzSai 10 avril 2010 à 13:30 (UTC)[répondre]
Désolé pour le temps de réponse. Concernant tes questions pour les corrections dans Des Bouveries, wikisource essaie normalement de conserver au maximum l’orthographe d’origine (sauf coquilles évidentes). De toute façon, le texte en question est maintenant terminé. Zaran (Discuter) 15 avril 2010 à 21:25 (UTC)[répondre]

Passages à la ligne dans les corrections[modifier]

Bonjour,

J’ai remarqué que dans tes corrections des Misérables (exemple celle-ci), tu ajoutes des retours à la ligne aux mêmes endroits que sur le fac-similé. C’est n’est pas nécessaire, puisque de toute façon, ces retours à la ligne ne sont pas pris en compte pour le rendu du texte (seul les changements de paragraphe, c’est-à-dire les lignes blanches, le sont). Si tu penses que c’est plus lisible ainsi, et que cela t’aide à corriger, je comprends tout à fait. Je voulais juste m’assurer que tu ne penses pas que c’est une obligation. Je te prie d’excuser mon caractère trop intrusif. Cordialement, Zaran (d) 14 août 2010 à 23:00 (UTC)[répondre]

Bonsoir,
C’est bien pour gagner en visibilité et pour effectuer des corrections plus rapidement que je reprends les mêmes retours à la ligne que dans le fac-similé.
Cordialement,
FitzSai (d) 14 août 2010 à 23:13 (UTC)[répondre]
Effectivement, certaines personnes préfèrent corriger de cette façon. En tout cas, bon courage pour la suite, car tu t’es attaqué à un gros morceau Clin d'œil. Zaran (d) 14 août 2010 à 23:17 (UTC)[répondre]

Victor Hugo[modifier]

Bonjour, il existe un manière automatique de transférer les textes en mode Page:*. Il faut aller dans tes préférences, page Gadget et cliquer sur le troisième en partant du bas (commandes interactives Match et Split), puis enregistrer les préférences. Après ça tu peux tester sur la page que j'ai préparé Les Misérables TIV L4, sur cette page tu as maintenant un lien match, clique, attendre, après 15 à 30 secondes la page doit changé et tu as maintenant un lien onglet split, avant de cliquer sur split tu peux jeux un œil à ce qu'à fait le bot. Puis clique sur split qui transfère le contenu de la page dans les Page:* qui vont bien. - phe 15 août 2010 à 12:09 (UTC)[répondre]

Désolé mais j'ai commis une erreur, le robot ne fonctionne que si le fichier contient une couche texte (si le texte apparait quand on crée une nouvelle Page) sur ce volume, le robot ne peut pas fonctionné... - phe 15 août 2010 à 15:51 (UTC)[répondre]
Ah oui, effectivement, depuis tout à l'heure le script ne fonctionnait pas. C’est quoi cette fonctionnalité Match et Split ? Je n’ai pas compris à quoi elle sert. — FitzSai (d) 15 août 2010 à 16:38 (UTC)[répondre]
Il y a des explications ici sur son utilisation, en résumé si elle avait fonctionné pour la page Les Misérables TIV L4, les pages comme Page:Hugo - Les Misérables Tome IV (1890).djvu/169 auraient été créé par le bot. Le robot prend un texte et retrouve les limites des pages correspondantes puis crée les Page: avec ce texte. C'est un gros gain de temps. Je vais modifier les fichiers .djvu pour ajouter l'OCR dans la journée de façon à ce que le robot soit utilisable. - phe 16 août 2010 à 06:28 (UTC)[répondre]
Voila c'est fait Match & split sont maintenant utilisable sur le reste du tome IV et sur le V, j'ai fait le transfert pour les textes que vous avez indiqué comme incomplet en commentaire hier, ils sont maintenant complet. - phe 16 août 2010 à 08:50 (UTC)[répondre]

Validation[modifier]

Bonjour,

Merci pour la validation des pages de L’Île au trésor. Cependant vous avez ajouté des retours à la lignes inutiles [1]. Est-ce par erreur ou sans le vouloir ? Idem ici. Cordialement, Yann (d) 30 janvier 2011 à 04:45 (UTC)[répondre]

C’est exprès, pour corriger plus vite les coquilles et autres erreurs, comme répondu ici. Question de visuel. FitzSai (d) 30 janvier 2011 à 12:25 (UTC)[répondre]
mais c'est une erreur. Yann (d) 2 février 2011 à 17:16 (UTC)[répondre]

Bonjour,

J'ai entrepris la validation de ce livre, pour lequel j'avais mis en place un texte à partir d'un copier/coller d'un autre site, car l'OCR était illisible. Je restitue les "ſ" pour les "s", car il suffit d'activer le gadget de modernisation typographique pour que la lecture se fasse sans problème, et cela permet ainsi d'avoir deux versions en une. :)

Par contre, je voulais te signaler que j'ai supprimé de nombreuses "coquilles" que tu avais introduites, car il s'agit en réalité de l'orthographe de l’époque, et aucunement de "fautes" (Loix pour Lois, par ex.). Or, ce livre est normalement corrigé en respectant l'orthographe de l’époque :) - je reconstitue aussi les paragraphes une fois corrigés et validés.

N'hésites pas à me contacter si tu n'es pas d'accord avec ma façon de travailler… ça serait bien de terminer "enfin" ce livre qui figure dans les "projets en cours" depuis plus d'un an :) Cordialement, --Hsarrazin (d) 25 septembre 2011 à 07:30 (UTC)[répondre]

Je viens de terminer la "correction" du Traité sur la Tolérance, mais je ne peux évidemment pas valider les dernières pages… si tu veux bien t'en charger… merci d'avance ! --Hsarrazin (d) 25 septembre 2011 à 15:09 (UTC)[répondre]
Merci pour ton aide ! Je garderai l'orthographe d'origine désormais. FitzSai (d) 2 octobre 2011 à 14:49 (UTC)[répondre]

Bonjour FitzSai,
Merci de m'avoir signalé la page manquante (en fait, il y en avait 2).
Phe a ajouté les pages, mais il va falloir attendre quelque temps que le cache soit purgé (ou quelque chose comme ça), avant que les pages de texte correspondent au fac-similé.
Merci aussi pour les sommaires :)
--Acélan (d) 28 mai 2012 à 15:31 (UTC)[répondre]