Livre:Poggio - Les facéties (trad. de Brandes).djvu

éléments Wikidata
La bibliothèque libre.
TitreLes facéties
AuteurPoggio Bracciolini Voir l'entité sur Wikidata
TraducteurPierre des Brandes
Maison d’éditionGarnier
Lieu d’éditionParis
Année d’édition1900
BibliothèqueInternet Archive
Fac-similésdjvu
AvancementÀ corriger

Pages

- - - - titre - couv. - V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII XXXIII XXXIV XXXV XXXVI XXXVII XXXVIII XXXIX XL XLI XLII XLIII XLIV XLV XLVI XLVII XLVIII XLIX L LI LII LIII LIV LV LVI LVII LVIII LIX LX LXI LXII LXIII LXIV LXV LXVI LXVII LXVIII LXIX - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 tdm tdm tdm tdm tdm tdm tdm tdm tdm tdm Index 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484




TABLE DES MATIÈRES


___________________


INTRODUCTION
LE POGGE, SA VIE, SON OEUVRE ET SES TRADUCTEURS



LES FACÉTIES DE POGGE FLORENTIN


LXXXIII. — Du chanteur qui déclara qu’il déclamerait la « Mort d’Heclor » 112

Appendice 124

LXXXIV. — Delà femme qui fit celle qui était à moitié morte 113

LXXXV. — Bonne plaisanterie d’un chevalier florentin. 114

LXXXVI. — Du chevalier qui avait une femme trop bavarde. 115

LXXXVII. — D’un charlatan qui soignait les ânes 116

Appendice 426

LXXXVIII. — Réponse de Pierre de Eghis 118

LXXXIX. — D’un rebouteux 119

Appendice 427

XC. — Plaisanterie sur un cavalier vénitien qui ne reconnaissait pas son cheval 120

XCI. — Propos de Carlo de Bologne 122

XCII. — Le vieil usurier et son ami 123

XGIII. — De la ribaude devenue mendiante 123

XCIV. — D’un docteur et d’un ignorant 124

XCV. — Mot de l’Evêque d’Aleth 12G

XCVI. — Mot plaisant d’un abbé 127

XGVII. — Mot plaisant 128

XGVIII. — Evénements extraordinaires racontés par mon copiste 128

XGIX. — Miraculeuse punition du mépris des saints.. 129

C. — Plaisante histoire d’un vieillard qui porta son âne. 131

CI. — Grande ignorance d’un homme 133

CII. — Autre balourdise 134

CIII. — D’un vieillard barbu 135

CIV. — Le notaire ignorant 136

CV. — D’un docteur florentin 137

CVI. — D’un homme qui coucha avec le diable sous la forme d’une femme 139

CVII. — Autre histoire contée par Angelotto 140

CVIII. — D’un avocat qui avait reçu des figues et des pêches de son client 141

CIX. — Ruse d’un médecin 142

CX. — Du juge qui prétend que les deux parties ont gagné. 144

CXI. — D’un médecin ignorant qui, à l’examen des urines d’une femme, diagnostiqua qu’elle avait besoin d’un mari 146

CXII. — D’un mari qui pareillement rendit la santé à sa femme 147

Appendice 428

CXIII. — Homme illettré demandant à l’archevêque de Milan la dignité d’archiprêtre 149 CXIV. — D’une courtisane qui se piaignait de la méchante farce d’un barbier 150

CXV. — D’un religieux auquel se confessait une veuve. 151

CXVI. — D’un homme qui fit le mort devant sa femme. 152

CXVII. — D’une jeune femme par trop naïve de Bologne. 154

CXVIII. — Réponse d’un confesseur à propos d’une femme. 155

CXIX. — D’un serviteur oublieux qu’on charge d’un poids énorme 157

CXX. — D’un homme qui veut dépenser mille florins pour se faire connaître, et de la réponse qu’on lui fait.. 158

CXXI. — Plaisanterie de l’illustre Dante 159

CXXII. — De la femme qui accoucha au bout de douze mois 160

CXXIII. — Question inconvenante d’un prêtre 161

CXXIV. — Plaisanterie au sujet d’un ambassadeur de Pérouse 162

CXXV. — Les ambassadeurs de Pérouse et le pape Urbain 163

CXXVI. — Propos insensés des Ambassadeurs de Florence. 164

CXXVII. — Mot plaisant de Jean-Pierre de Sienne… 166

CXXVIII. — D’un mari qui avait fait faire à sa femme une toilette d’un grand prix 167

CXXIX. — Plaisant récit d’un médecin 168

CXXX. — De l’homme qui trouva de l’or en dormant… 169

CXXXI. — D’un secrétaire de l’Empereur Frédéric II.. 170

CXXXII. — D’un juif mangé par un Florentin 172

CXXXIII. — Vision de François Philelphe 173

CXXXIV. — D’un buveur 175 Appendice 428, 429

CXXXV. — Facétie d’Everardo Lupi 176

CXXXVI. — Plaisanterie d’un autre cardinal 177

CXXXVII. — D’une femme qui découvrit son cul en voulant se couvrir la tète 178

CXXXVIII. — Histoire d’un homme qui avait envoyé des lettres à sa femme et à un négociant 179

CXXXIX. — Histoire d’un homme qui grondait souvent sa femme 181

CXL. — Testament d’un vieillard en faveur d’une femme. 182

CXLI. — De la femme qui demande remède à un prêtre. 183

CXLII. — D’un ermite qui séduisit beaucoup de femmes. 185

CXLIII. — D’un jeune florentin surpris avec sa belle-mère. 187

CXLIV. — A propos d’un portrait de Saint-François… 188

CXLV. — D’un prêtre de Florence qui était allé en Hongrie 189

CXLVI. — Réponso d’un paysan à son propriétaire 190

CXLVII. — Ridicule allocution 191 CXLVIII. — A propos du vol d’un porc 192

CXLIX. — Bon mot de Fascino Cane 193

CL. — D’un jeune homme inexpérimenté qui ne connut point sa femme la première nuit de ses noces…, 194

CLI. — Singulière raison d’un berger 195

CLII. — Le paysan et les ânes chargés do froment… 196

CLIIL — D’un pauvre et d’un riche 197

CLIV. — D’un montagnard qui voulait épouser unejeune fille 198

CLV. — La dîme 199

CLVL — D’un médecin qui viola la femme malade d’un tailleur 201

CLVII. — D’un Florentin (lancé à la fille d’une veuve 202

CLVlII. — D’un usurier de Vicence 204

CLIX. — Histoire très plaisante du cuisinier Giannino. 205

CLX, — Du cavalier vénitien qui portait ses éperons dans sa poche 206

CLXL — D’un vénitien slupide qui fut roulé par un charlatan 207

CLXIL — Un cheval récalcitrant 20.S

CLXIIL — Le renard et le paysan 201J

CLXIV. — Bonne foi d’un acheteur 211

CLXV. — Bouffonnerie de Gonnella 211

CLXVL — Autre plaisanterie de Gonnella 212

CLXVIL — l*rodiges racontés au pape Eugène 213

CLXVIIL — Autres faits prodigieux 214

CLXIX. — A propos d’un notaire malhonnête de Florence. 216

CLXX. — D’un moine qui bouta à travers une planche. 217

CLXXI. — Horrible histoire d’un jeune garçon anthropophage 219

CLXXII. — D’un chevalier Florentin qui, feignant do sortir se cacha secrètement dans la chambre de sa femme. 220

CLXXIIL — D’un chaste qui n’était que paillard… 221

CLXXIV. — Même sujet 222

CLXXV. — D’un pauvre homme qui gagnait t^a vie avec sa barque 223

CLXXVI. — Sottise d’un milanais qui avait écrit sa confession 225

CLXXVII. — Jactance d’un individu confondue par son compagnon 226

CLXXVIX. — Un mot de Pasquino de Sienne sur un pet du corps de l’Etat 228

CLXXLX. — De cet âne de docteur, si idiot qu’il parlait latin à la chasse aux oiseaux 228

CLXXX. — Ce qu’une femme prit pour un compliment. 230

CCXII. — L’apprenti savetier et lu femme de son patron. 264

CCXIII. — Plaisante histoire d’une jeune femme qui faisait des pets 264

Appendice 433

CCXIV. — Dire et faire 266

CCXV. — D’un Egyptien qu’on cherchait à convertir… 266

CCXVI. — De l’évêque espagnol qui mangea des poissons en guise de perdreaux 267

CCXVII. — D’un fou qui, dormant avec l’Archevêque de Cologne déclara que celui-ci était un quadrupède 268

CCXVIII. — Plaisanterie du pape Martin à un ambassadeur importun 269

CCXIX. — A propos du cardinal Angclotto 270

CCXX. — Puissance d’un cadeau 270

CCXXI. — Singulière excuse d’une femme stérile… 271

CCXXII. — En flagrant délit 273

CCXXIII. — D’un frère mineur (pu fit le nez à un enfant. 274 Appendice 435

CCXXIV. — D’un Elorenlin très menteur 276

CCXXV. — Comment un jaloux éprouva la vertu de sa femme 277

CCXXVI. — Réponse aux paroles d’un prêtre…… 278

CCXXVII. — D’un prêtre qui se trompa en prêchant 278

CCXXVIII. — Sage réponse du cardinal d’Avignon au roi de France 280

CCXXIX. — Terrible aventure arrivée à Saint-Jean-de-Latran 281

CCXXX. — D’un prédicateur qui criait bien fort 282

CCXXXI. — D’une jeune femme qui fut jouée par son vieux mari 284

CCXXXII. — Les culottes d’un frère-mineur devenues reliques 285

CCXXXIII. — Le talisman contre la peste 288

CCXXXIV. — Bouche qu’on aurait du tenir fermée… 290

CCXXXV. — Moyen de se procurer un ciieval parfait 290

CCXXXVI. — Mot plaisant dans une querelle de femmes. 291

CCXXXVII. — D’un prêtre qui se joua d’un laïc qui voulait le surprendre 292

Appendice 436, 437

CCXXXVIII. — Aventure extraordinaire d’un foulon anglais avec sa femme 293

CCXXXIX. — Une confession à la façon toscane ; d’abord, puis sans fard 295

CCXL. — Combat entre des pies et des geais. 237

CCXLL — Bon mot de Francisco sur les fils des Génois. 297 CCXLII. — Geste significatif, mais grossier d’un Florentin 298

CCXLIII. — Drôle de demande d’un vieillard impuissant. 299

CCXLIV. — Amusante moquerie des Vénitiens par une courtisane 301

CCXLV. — D’un ignorant qui confondit des savants… 302

CCXLVI. — Réponse maligne à un marchand qui accusait les autres de folie 302

CCXLVII. — Réponse d’une femme à un jeune homme éperdumcnt amoureux d’elle 303

CCXLVIII. — Contre les vantards 304

CCXLIX. — D’un homme qui demeura deux ans sans boire ni manger 306

CCL. — D’un àne qu’on devait instruire 308 Appendice 437, 438

CCLI. — A propos d’un prêtre ignorant 309

CCLII. — D’un usurier converti 310

CCLIII. — Fable des oiseaux parleurs 311

CCLIV. — La manie des chaînes 311

CCLV. — Mot plaisant de Ridolfo de Camerino 312

CCLVI. — Le vase d’huile renversé 31

CCLVII. — Des jeunes QUes qui se moquent d’un chauve. 314

CCLVIII. — Maître Perd-les-Causes 315

CCLIX. — D’une chanson qui plut aux aubergistes… 316

CCLX. — A propos d’un homme maigre 317

CCLXI. — Amusante réponse d’une femme dont l’encrier était vide 318 Appendice 439

CCLXII. — Sur le petit nombre dos amis de Dieu 318

CCLXIII. — Le moine quêteur, le laïque et le loup… 319

CCLXIV. — Compensation 320

CCLXV. — Mots pleins de sel de deux jeunes Florentins. 322

CCLXVI. — D’un jeune homme qui pissa sur la table.. 322

CCLVII. — A propos d’une Florentine prise en flagrant délit 324

CCLXVIII. — Le mort qui parle 325

Appendice 440

CCLXIX. — Un problème embarrassant 327

CCLXX. — D’un meunier trompé par sa femme qui lui donna cinq œufs à manger 328

CCLXXI. — Délie façon de nier la beauté 330

CCLXXII. — Réponse plaisante, mais peu honnête, d’une femme 330

Appendice —. 412, 414

CCLXXIII. — Tout ce qui branle ne tombe pas 332

Conclusion 332

DESCRIPTION DES BAINS DE BADE
AU XV° SIÈCLE


Note préliminaire 337

Description des Bains de Bade 354


UN VIEILLARD DOIT-IL SE MARIER ?


Note préliminaire 371

Pogge florentin an Très Magnifique Cosme de Médicis 373

Un vieillard doit-il se marier ? 375


APPENDICES


Mémoire sur les ouvrages de Pogge (Extrait des Mémoires Littéraires de Salengre) 401

Appendices aux Facéties 419

Index 457