Aller au contenu

Discussion utilisateur:Pmx

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 4 ans par Seudo dans le sujet Gallica.ml

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Pmx !

Les contributeurs de Wikisource
François 11 janvier 2006 à 22:24 (UTC)Répondre

Contes du Pays Gallo

[modifier]

Bonjour,

Lorsque tu auras un moment, il faudrait que tu ajoutes en page de discussion (second onglet) de ce texte le plus possible d'informations concernant l'édition utilisée, la provenance du texte (autre site web, OCR, transcription, etc.), la qualité du texte (relu ou non), le niveau d'avancement (en cours, complet...), etc. Ces informations sont nécessaires pour la vérification de la qualité du texte, la conformité à une édition papier de référence et le processus de validation. Tu peux utiliser le modèle {{Infoédit|}} (voir ici pour comprendre comment l'utiliser), mais ce n'est pas obligatoire. Je peux aussi, si tu le souhaites, te donner un coup de main.
En te remerciant à l'avance, --BeatrixBelibaste 30 octobre 2006 à 00:00 (UTC)Répondre

Bonjour,
Merci beaucoup pour les informations. J'ignore également si cette édition est répandue ou non, mais l'important est de toujours préciser la provenance du texte qu'on met en ligne et/ou l'édition papier de référence (ou le site web source). Les relecteurs sont une denrée plutôt rare sur Wikisource en ce moment, notre projet est jeune. Aussi, le racolage sur WP de contributeurs de qualité (comme toi!) pour WS est vu d'un très bon œil ici... ;0).
À bientôt, --BeatrixBelibaste 1 novembre 2006 à 02:10 (UTC)Répondre

OCR

[modifier]

Tu peux me dire ce que tu pense de Discussion Catégorie:Demandes d'OCR‎.--Toino2000 23 août 2008 à 18:43 (UTC)Répondre

Contribution

[modifier]

Dans tes contributions tu as oublié de centrer le texte.

De la vie à la mort

[modifier]

Félicitations pour tout ce travail ! Il serait bon d'ajouter sur les chapitres, pour plus de commodité, un bandeau avec navigateur (exemple). Enmerkar 1 février 2009 à 15:29 (UTC)Répondre

Je ne suis pas un spécialiste du mode Page. Tu peux essayer de prendre exemple ici ; sinon, il faudra contacter Utilisateur:Yann. Enmerkar 1 février 2009 à 16:11 (UTC)Répondre

Aide pour les validateur

[modifier]

Pourrais tu écrire les lignes à la lettre en allant à la ligne, comme ceci la comparaisons avec le texte source est plus aisé pour le correcteur ;) --Toino2000 19 février 2009 à 13:19 (UTC)Répondre

Regarde les modifications que j'ai faitent sur cette page Page:Paul Sébillot - Littérature orale de la Haute-Bretagne.djvu/12 une ligne de code = une ligne de texte. --Toino2000 19 février 2009 à 13:29 (UTC)Répondre

J'ai modifié la page de nouveaux. Je l'avait fait vers minuit et je n'étais plus trop réveiller ;) lorsqu'il y a un mot de couper, ex "demi-" et "tour" à la ligne on écrit sur la première ligne demitour. Si tu as d'autres questions. --Toino2000 19 février 2009 à 13:49 (UTC)Répondre

Sinon c'est une véritable corvé de validé un texte ;) --Toino2000 19 février 2009 à 13:55 (UTC)Répondre

Tu détoure les livres ? Si oui tu pourrai m'en détourer ? --Toino2000 19 février 2009 à 18:35 (UTC)Répondre

Si c'est possible tu pourrais créer un robot qui détoure les pages pour wikisource ? --Toino2000 19 février 2009 à 18:46 (UTC)Répondre

Tu peux me détourer ce texte Livre:Jules Verne Les frères Kip.djvu ? --Toino2000 21 février 2009 à 17:38 (UTC)Répondre

Quel est le problème avec les apostrophes ? ' --Toino2000 22 février 2009 à 12:48 (UTC)Répondre

Comment utilisé des apostrophes courbes ?

Les Contes de ma mère l’Oye avant Perrault

[modifier]

Bonjour, merci pour l'info, je découperai peut-être le texte ;-) Sapcal22 19 février 2009 à 21:19 (UTC)Répondre

Index cassés

[modifier]

Ooups, je l’avais oublié cet index. J’ai remis comme c’était avant. C’était un test pour voir si le renommage des sous-pages était activé, ce qui n’est malheureusement pas le cas pour le moment…

Ce doit être possible pour un bot mais je n’en ai pas trouvé qui fasse ça.

Cdlt, VIGNERON * discut. 3 juillet 2010 à 16:41 (UTC)Répondre

PS: je vois que tu t’intéresses aux contes breton. Pour info, je suis en train de réveiller la Wikisource en breton (br:Degemer). Si cela te dit, n’hésite pas à venir nous aider.

Ok. Pour info, je ne parle pour ainsi dire pas breton non plus (et surtout pas les vieilles variantes dans lesquelles sont actuellement la plupart de texte).
Tiens tu connais Dastum ? J’ai été à une conférence de présentation. Globalement, je partage ton opinion : leur collecte est magnifique mais plutôt inutile puisque les résultats sont fermés. Par contre, il font du texte aussi ? (de mémoire, ils faisaient surtout de la collecte de patrimoine oral). En tout cas, je retiens l’idée (mais peut-être après que le projet soit devenu indépendant).
Cdlt, VIGNERON * discut. 4 juillet 2010 à 21:53 (UTC)Répondre
Aargh, j’avais pas vu, effectivement c’est très bizarre. Peut-être (probablement ?) que l’activation des sous-pages et de leur renommages permettra de résoudre ce problème. En tout cas, je regarde cela de plus près. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 juillet 2010 à 07:22 (UTC)Répondre

text

[modifier]

bonour, il n'est plus nécessaire d'utiliser "div class=text" pour les textes en mode page. ThomasV (d) 3 septembre 2010 à 05:58 (UTC)Répondre

noinclude

[modifier]

Bonjour,
Entourer les titres de balises noinclude empêche de les voir quand on passe en texte entier, ce qui est gênant. --Acélan (d) 23 septembre 2010 à 10:51 (UTC)Répondre

Soit. Ne reste plus qu'à ajouter les titres au texte entier, alors. --Acélan (d) 23 septembre 2010 à 13:38 (UTC)Répondre

Wikisource:Patrouilleurs

[modifier]

Bonjour,

Suite à la discussion sur le scriptorium de ce mois (où tu es invité à venir donner ton avis sur un éventuel nouveau groupe autopatrolled), je te propose de devenir patrouilleur. Fondamentalement, cela ne changera pas grand’chose pour toi mais tes contributions seront marqués comme patrouillés, ce qui facilitera la travail des autres patrouilleurs. Qu'en penses-tu ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 26 novembre 2010 à 15:34 (UTC)Répondre

Général Dourakine

[modifier]

Bonjour, avec l'utilisation du modèle tmp2, il n'est plus possible d'avoir un texte sur une page comme avant ton intervention. Transformer le texte en mode page ne me dérange pas, par contre je trouve dommage de perdre le texte entier. Connais tu un moyen d'avoir les deux ? Sapcal22 (d) 22 décembre 2010 à 22:32 (UTC)Répondre

J'ai regardé le rendu et c'est très bien. Par rapport aux titres, je ne suis pas tout à fait d'accord qu'ils ne font pas partie du texte. Cela dépend en fait de l'auteur et de la manière dont il a traité le texte. Je pense que dans le cas de Ségur, s'adressant à des enfants, le titre fait partie intégrante du texte, il dévoile le chapitre... met en appétit les jeunes lecteurs. Enfin, c'est une impression personnelle. En tout cas merci. Je tiens particulièrement aux textes entiers qui permettent une conversion rapide pour une liseuse. Le plus on fournit de facilités au lecteur, le plus nous en aurons :-) Sapcal22 (d) 23 décembre 2010 à 15:10 (UTC)Répondre
...désolée mais j'utilise le moins possible de script et autres gadgets, programmes sur wikisource. J'aimerais que cela reste simple pour que tout un chacun puisse contribuer. Tu pourrais demander le statut d'admin si tu le souhaites, depuis le temps que tu contribues, non ? Sapcal22 (d) 23 décembre 2010 à 17:58 (UTC)Répondre

Histoire socialiste, meilleure image

[modifier]

Bonjour.

Je viens de voir que vous avez mis dans le premier chapitre de Histoire socialiste, ouvrage cher à mon coeur (beaucoup d'heures passées dessus) une image en couleur, bien meilleure que la reproduction du livre. J'ai quand même rétabli la moche image du livre, parce que ça produit une nouveauté par rapport à l'ouvrage, donc non cachère selon les principes des apôtres fondateurs. J'ai mis l'adresse de l'image en couleur en note, et j'ai posé la question sur le scriptorium ; on verra ce que les gardiens des dogmes diront.

A part ça, j'aimerais savoir comment vous avez fabriqué les images de qualité supérieure, par exemple page 17. Est-ce en téléchargeant le fichier ZIP d'images JP2 disponible sur Internet Archive, alors que Yodaspirine avait travaillé sur le DJVU ? J'ai commencé à faire la collection du volume II avec ça, mais mon résultat n'est pas aussi bon. --Wuyouyuan - discuter 31 décembre 2010 à 12:17 (UTC)Répondre

Si tu veux remplacer certaines gravures par ce qui doit être les originaux et en excellente qualité, je suis tombé sur une mine d’or : [1]. Il y a une grande quantité des gravures d’extérieur de l’Histoire socialiste. Pmx (d) 2 janvier 2011 à 04:36 (UTC)Répondre
Je ne vais pas substituer des images à celles qui sont dans le livre, ça me parait non conforme au raisonnement "Wikisource fournit des exemplaires numériques d'ouvrages papier"; donc on reproduit les illustrations des pages. Par contre, je vais en mettre sur Commons et faire des renvois par note. Histoire de faire admettre la notion de "reader's enrichment", comme dans les éditions américaines des classiques, qui reproduisent une bonne édition datée, plus un cahier de notes, illustrations, renvois à d'autres textes. --Wuyouyuan - discuter 2 janvier 2011 à 10:58 (UTC)Répondre
Dernière minute: les gardiens de l'orthodoxie se sont prononcés pour l'image en couleurs. Je vais donc suivre leur avis. C'est mieux pour le lecteur. --Wuyouyuan - discuter 2 janvier 2011 à 11:15 (UTC)Répondre
Bon, puisqu’il semble que même les gardiens soient en faveur des versions couleur, je me suis permis de mettre encore deux autres estampes (en très bonne qualité pour le coup) sur cette page. Sinon, pour mettre tout le monde d’accord, peut-être qu’il y a moyen de créer un modèle qui aurait un comportement similaire aux récentes maquettes ou au script de modernisation, et qui pourrait afficher les deux versions de l’image selon le goût du lecteur ? Pmx (d) 2 janvier 2011 à 13:41 (UTC)Répondre
Je ne suis pas sûr que le lecteur candide pensera à ça. Il aura plutôt l'idée de cliquer pour voir une image plus grande. Le lecteur initié sait qu'en cliquant sur le petit numéro à gauche il peut voir la page du livre et l'image dessus; à mon avis ça devrait suffire. On peut quand même réfléchir à une petite indication "image de l'original reproduit dans le livre …". J'ai fait ça dans la note de la page 25. --Wuyouyuan - discuter 3 janvier 2011 à 07:37 (UTC)Répondre

Pouget

[modifier]

Félicitations à toi de contribuer à ressusciter Pouget et ses almanachs ! Hélas, beaucoup de pages semblent illisibles sur l’ensemble des almanachs, ce qui m’a, au fil des ans, fait perdre beaucoup de cheveux. — Kropot (aujourd’hui : --Camelinat (d) 9 janvier 2011 à 15:49 (UTC)Répondre

Proxy

[modifier]

Bonjour,

Comment as-tu trouvé l’adresse du proxy [2] ? Ça fonctionne effectivement avec l’adresse que tu mentionnes, mais c’est vraiment très lent. Connais-tu un proxy plus rapide ? Yann (d) 11 mars 2011 à 07:02 (UTC)Répondre

Finalement, j’ai trouvé http://71.184.80.117:3128 Yann (d) 11 mars 2011 à 08:04 (UTC)Répondre

Ranger un texte

[modifier]

Je suis une novice. J'ai besoin de ranger une partie du texte à la droite de la page. Je ne vois pas le modèle ad hoc. S'il vous plait, donnéz moi un reponse. Merci --FranzJosef (courrier) 4 juillet 2011 à 20:25 (UTC)Répondre

Mirbeau

[modifier]

Livre:Mirbeau - Les Mauvais Bergers.djvu, si ça te dis. --Pikinez (d) 13 août 2011 à 23:16 (UTC)Répondre

Match&Split Maupassant

[modifier]

J'ai du relancer le match sur La Petite Roque (recueil)/Julie Romain et La Petite Roque (recueil)/Mademoiselle Perle, le bot était planté — Phe 16 août 2011 à 08:05 (UTC)Répondre

Math, smile et scansion

[modifier]

Merci Pmx, d’avoir amélioré le « large chapeau » ou « arc » mystérieux ici. Je l’ai recopié sans bien comprendre comment il fonctionne et ce qu’il fait au juste, heureusement que tu l’as réparé.

Par contre, si je ne me trompe pas sur le sens de la ligne qui suit (succession de longues et de brèves), il me semble que le fait de les faire figurer à des hauteurs différentes rend leur sens moins clair que dans le fac-similé. Existe-t-il un moyen de les aligner sur la ligne ?

Merci de ton aide ! --Zyephyrus (d) 21 septembre 2011 à 12:20 (UTC)Répondre

Je viens de voir ta discussion avec Zyephyrus, du coup de viens de lancer une discussion à l’endroit ad hoc : Wikisource:Glyphes & caractères/Question.
Quelle caractère choisir : ⌣ (sourire), ⏝ (parenthèse inférieure), o͜o (deux o avec une double brève souscrite), ‿ (tirant souscrit), ou etc. ?
Il me semble que l’on a atteint les limites d’Unicode et que le Latex est la moins mauvaise solution. Par contre, ne faudrait-il pas mettre tout le poème en LateX ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 septembre 2011 à 18:23 (UTC)Répondre

Import Gallica

[modifier]

Salut,

J'ai essayé de me servir de ton outil OCAML d'import de version détaillés de Gallica, sans succès. Est-ce que tu sais s'il marche encore. J'ai pris Cygwin sous windows, je n'utilise que la dernière partie de l'ARK, et j'obtiens une erreur "paramètre non valide, +append".

Merci de ton aide. --LBE (d) 26 août 2012 à 06:20 (UTC)Répondre

Avec tes indications, j'ai un peu avancé. Effectivement, avec ImageMagick installé, ça marche mieux (surtout qu'il y a déjà un truc Windows qui s'appelle convert). Mais à la base, j'utilisais surtout un ARK invalide ... ce qui n'est pas détecté. Y aurait-il moyen de faire cracher un message d'erreur?
Mais ça ne marche toujours pas. Je suis bloqué à la phase d'assemblage. Sur la première passe (colonnes?), il essaie de la faire avec un nom de fichier qui n'utilise que la dernière lettre le l'ARK, genre n-00-01.jpg. En tous cas, c'est ce que dit le message d'erreur. Mais pas sûr que ce soit la dernière lettre: avec un ARK plus court, le radical est vide. Comme la plupart de ceux que j'ai trouvés font 13 char, c'est peut être la 13eme lettre (?).
Je ne comprends rien au CAML, donc avant de m'auto-crashformer, j'abuse un peu de ton aide.
Merci en tous, cas, l'outil est ultra-efficace. Il permet aussi de récupérer les photos en meilleur définition, il pourrait être utile sur Commons.
A+ --LBE (d) 27 août 2012 à 18:52 (UTC)Répondre
J'ai trouvé, c'est juste que j'avais installé ImageMagick pour Windows, et pas le package cygwin. L'environnement devait être foireux. Je mettrai à jour la page d'aide demain. Merci encore --LBE (d) 27 août 2012 à 20:52 (UTC)Répondre

Wikisource:Votes/Droit d’auteur

[modifier]

Bonjour,

Le vote a repris aujourd’hui. Comme les propositions ont été modifiées et que tu as voté avant qu’elles ne soient changées, pourrais-tu relire la page et confirmer ton vote en actualisant la date de ta signature ? Merci. Marc (d) 24 octobre 2012 à 10:20 (UTC)Répondre

Au pays de Rennes

[modifier]

Bonjour,

Je suis en train de valider l’ouvrage Au pays de Rennes (Livre:Orain - Au pays de Rennes.djvu). Je viens déjà d’ajouter toutes les images et de retirer plusieurs coquilles, il me reste surtout de la relecture . Si cela te dit de m’aider, tu es le bienvenu.

Cdlt, VIGNERON * discut. 31 octobre 2012 à 10:00 (UTC)Répondre

Gallica.ml

[modifier]

Salut Pmx,

Une discussion sur le Scriptorium a permis de constater que gallica.ml ne fonctionnait semble-t-il plus. Comme je l'ai écrit dans le Scriptorium, je pense que l’interface http://gallica.bnf.fr/proxy?method=R a modifié son comportement. Du coup j’ai développé mon propre script gallica.py, qui utilise l'interface IIIF, en retirant aussi la dépendance envers ImageMagick. Si un jour tu as envie de revoir le tien, cette interface est sans doute plus pérenne. Seudo (d) 3 mai 2020 à 09:02 (UTC)Répondre