Aller au contenu

Discussion Livre:Lauris - L’Écrin du rubis, 1932.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 4 mois par Cunegonde1
« Lauris - L’Écrin du rubis, 1932.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées, même si elles ne le sont pas dans le fac-similé.
  • Les fautes d'orthographe ne nuisant pas à la compréhension du texte n’ont pas été corrigées sauf lorsqu’il s'agit de coquilles manifestes, ou de certaines fautes de grammaire qui altèrent la qualité de lecture (ex. a/à, ou/où), dans ce cas le modèle {{corr}} est utilisé.
  • La ponctuation a été harmonisée, les points de suspension sont réduits à 1 … ou 2 …… suivant les cas.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 27 janvier 2024 à 13:48 (UTC)Répondre

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Liste des corrections[modifier]

Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 14 :Correction  : « l’arome » → « l’arôme » (coquille)
Page 16 :Correction  : « pamoison » → « pâmoison » (coquille)
Page 44 :Correction  : « le » → « la » (coquille)
Page 61 :Correction  : « gaine » → « gaîne|cohérence avec l'orthographe des 22 autres occurrences du mot » (coquille)
Page 62 :Correction  : « rivai » → « rivais » (coquille)
Page 80 :Correction  : « defaite » → « défaite » (coquille)
Page 87 :Correction  : « l’enco/-gnure » → « l’encoignure » (coquille)
Page 106 :Correction  : « remontee » → « remontée » (coquille)
Page 118 :Correction  : « instants Nous » → « instants. Nous » (coquille)
Page 119 :Correction  : « Brantome » → « Brantôme » (coquille)
Page 120 :Correction  : « complait » → « complaît » (coquille)
Page 121 :Correction  : « dévôts » → « dévots » (coquille)
Page 128 :Correction  : « l’apparât » → « l’apparat » (coquille)
Page 132 :Correction  : « pamoison » → « pâmoison » (coquille)
Page 133 :Correction  : « vaines » → « veines » (coquille)
Page 150 :Correction  : « l’aîne » → « l’aine » (coquille)
Page 151 :Correction  : « Brantome » → « Brantôme » (coquille)
Page 155 :Correction  : « Brantome » → « Brantôme » (coquille)
Page 186 :Correction  : « baillants » → « bâillants » (coquille)
Page 194 :Correction  : « piquanse » → « piquante » (coquille)
Page 195 :Correction  : « l’aîne » → « l’aine » (coquille)
Page 198 :Correction  : « inouies » → « inouïes » (coquille)
Page 205 :Correction  : « châtoiement » → « chatoiement » (coquille)
Page 208 :Correction  : « démantelle » → « démantèle » (coquille)
Page 220 :Correction  : « , » → « . » (coquille)
Page 227 :Correction  : « complait » → « complaît » (coquille)
Page 230 :Correction  : « l’aîne » → « l’aine » (coquille)
Page 232 :Correction  : « stalactiques » → « stalactites » (coquille)
Page 234 :Correction  : « engaînant » → « engainant » (coquille)
Page 239 :Correction  : « Icone » → « Icône » (coquille)
Page 244 :Correction  : « pécor » → « décor » (coquille)