Auteur:Edgar Allan Poe
Apparence
Edgar Allan Poe
écrivain américain
(–)
Pseudonyme : Edgar A. Perry
Pseudonyme : Edgar A. Perry
Œuvres
Poésie
Les Poèmes d’Edgar Poe, traduction en prose de Stéphane Mallarmé (1888, 1889)
- Le Corbeau – liste des traductions françaises
- Le Corbeau, trad. William Little Hughes, 1862

- Le Corbeau, trad. Charles Baudelaire, 1871

- Le Corbeau, trad. Stéphane Mallarmé, 1875

- Le Corbeau, trad. Maurice Rollinat, 1926

- Le Corbeau, version bilingue de l’éd. 1883 illustrée par Gustave Doré, trad. Maurice Rollinat,1926 et Wikisource 2020

- Le Corbeau, trad. William Little Hughes, 1862
Roman
Aventures d’Arthur Gordon Pym (1837), trad. Charles Baudelaire (1858)
Essai
Eureka (1848), trad. Charles Baudelaire (1864)
Contes et nouvelles
Liste par ordre alphabétique :
Traduction de Charles Baudelaire (1856)
- Edgar Poe, sa vie et ses œuvres (Introduction de Charles Baudelaire)

- Double assassinat dans la rue Morgue (1841)

- La Lettre volée (1845)

- Le Scarabée d’or (1843)

- Le Canard au ballon (1844)

- Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall (1835)

- Manuscrit trouvé dans une bouteille (1833)

- Une Descente dans le Maelstrom (1841)

- La Vérité sur le cas de M. Valdemar (1845)

- Révélation magnétique (1844)

- Les Souvenirs de M. Auguste Bedloe (1844)

- Morella (1835)

- Ligeia (1838)

- Metzengerstein (1832)

- Le Mystère de Marie Roget (1842)

Nouvelles Histoires extraordinaires
Traduction de Charles Baudelaire (1857)
- Notes nouvelles sur Edgar Poe (Introduction de Charles Baudelaire)

- Le Démon de la perversité (1845)

- Le Chat noir (1843)

- William Wilson (1839)

- L’Homme des foules (1840)

- Le Cœur révélateur (1843)

- Bérénice (1835)

- La Chute de la maison Usher (1839)

- Le Puits et le pendule (1842)

- Hop-Frog (1849)

- La Barrique d’amontillado (1846)

- Le Masque de la mort rouge (1842)

- Le Roi Peste (1835)

- Le Diable dans le beffroi (1839)

- Lionnerie (1835)

- Quatre bêtes en une (1833)

- Petite Discussion avec une momie (1845)

- Puissance de la parole (1845)

- Colloque entre Monos et Una (1841)

- Conversation d’Eiros avec Charmion (1839)

- Ombre (1835)

- Silence (1835)

- L’Île de la fée (1841)

- Le Portrait ovale (1842)

Traduction de William Little Hughes (1862)
- Le Rendez-vous (1834)

- Éléonore (1841)

- La Caisse oblongue (1844)

- Le Cadavre accusateur (1844)

- Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume (1844)

- Un homme usé (1839)

- La Semaine des trois dimanches(1841)

- Le Sphinx (1846)

- Les Lunettes (1844)

- Les Débuts littéraires de Thingum Bob (1844)

- Politien (1835)

Histoires grotesques et sérieuses
Traduction de Charles Baudelaire (1865)
- Le Mystère de Marie Roget (1842)

- Le Joueur d’échecs de Maelzel (1836)

- Éléonora (1841)

- Un Événement à Jérusalem (1832)

- L’Ange du bizarre (1844)

- Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume (1844)

- Le Domaine d’Arnheim (1846)

- Le Cottage Landor (1849)

- Philosophie de l’ameublement (1840)

- La Genèse d’un poème
contenant Le Corbeau (1845) et Méthode de composition (1846)
Traduction d’Émile Hennequin (1882)
- Vie d’Edgar Allan Poe (Introduction d’Émile Hennequin)

- L’Inhumation prématurée (1844)

- L’Homme sans souffle (1832)

- Une mystification (1837)

- Le Philosophe Bon-Bon (1832)

- La Découverte de Von Kempelen (1849)

- Un entrefilet aux X (1849)

- La Caisse oblongue (1844)

- Ne pariez jamais votre tête au diable (1841)

- Le Journal de Julius Rodman (1840)

- Marginalia (1844-1849)

Traduction de Félix Rabbe (1887)
- Le Duc de l’Omelette (1832)

- Le Mille et deuxième conte de Schéhérazade (1845)

- Mellonta Tauta (1849)

- Comment s’écrit un article à la Blackwood (1838)

- La Filouterie considérée comme science exacte (1843)

- L’Homme d’affaires (1840)

- L’Ensevelissement prématuré (1844)

- Bon-Bon (1832)

- La Cryptographie (1841)

- Du principe poétique (1850)

- Quelques secrets de la prison du magazine (1845)

Voir aussi
- II. Les contes d’Edgar Poe, article de E.-D. Forgues, « Revue des Deux Mondes », no 16, 1846
