Discussion utilisateur:Artocarpus

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.

À propos de ce flux de discussion

La discussion précédente a été archivée dans Discussion utilisateur:Artocarpus/Archive 1 le 2017-05-09.

Wuyouyuan (discussioncontributions)
Artocarpus (discussioncontributions)

Bonjour, je n'ai pas ce projet. Je ne fais que corriger. Faites.

Wuyouyuan (discussioncontributions)

La correction est moins avancée que je l'espérais. Je vais mettre en forme pour le lecteur ce qui est déjà utilisable, et le proposer sur la page auteur.

Répondre à « Mémoires de Beaumarchais »
Kaviraf (discussioncontributions)

Un grand merci pour tes validations et relectures très attentives de ces Carnets de guerre d'Adrienne. Lorsque je vois tes corrections, je me demande comment on a pu laisser passer ces coquilles (qui parfois prêtent à rire)... Tu es un vrai détective et c'est super. Merci, merci. Meilleurs voeux également. :)))

Artocarpus (discussioncontributions)

Bonjour, merci et bonne année !

Un œil neuf trouve toujours quelques petits défauts. Ce que je vois surtout c'est le travail colossal que vous avez abattu.

Kaviraf (discussioncontributions)

Oui, ces carnets étaient très intéressants. Ce travail collaboratif avec des méthodes de travail diverses qu'il a fallu adapter est une réussite . J'ai assisté à une conférence au Sénat sur les "Anges Blancs" et j'ai regardé sur la chaîne "Histoire" des reportages à ce sujet. A la fin de la guerre, avec la séparation de chacun et chacune retournant dans "ses foyers", Adrienne regrette "l'équipe" dans laquelle s'était développée une amitié sincère dans les moments difficiles. Je crois bien qu'à la fin de ces carnets d'Adrienne" commencés depuis plusieurs mois, je vais avoir comme … un vide. En tout cas, merci de ta participation très pointue.

Artocarpus (discussioncontributions)

Un vide... comme celui des Anges blancs, mais sûrement plus facile à repeupler :-)

Cpad38 (discussioncontributions)

à mon tour de te remercier pour ton très patient et pertinent travail ! J'espère que ces ce que raconte ces carnets, explicitement et implicitement, t'ont plu! ~~~~

Artocarpus (discussioncontributions)

Oui, c'est très intéressant et très instructif ! J'ai lu dans le désordre et je crois que je n'ai pas tout vu. Il reste du travail sur les noms propres.

Répondre à « validations carnets de guerre Adrienne »
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

pour te souhaiter de joyeuses fêtes de fins d'année.

Artocarpus (discussioncontributions)

Bonjour, merci. Je te souhaite une excellente année !

Répondre à « Juste un petit mot »

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

1
MediaWiki message delivery (discussioncontributions)

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:44 (UTC)

Répondre à « Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey »

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

1
MediaWiki message delivery (discussioncontributions)

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)

Répondre à « Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey »

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

1
MediaWiki message delivery (discussioncontributions)

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)

Répondre à « Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey »
Hektor (discussioncontributions)

Merci beaucoup pour les corrections sur le document qui m'avaient echappe.

Répondre à « Revue du Pays de Caux »
*j*jac (discussioncontributions)

merci pour la validation de ce petit ouvrage !

Répondre à « Un pélerinage au pays de Madame Bovary »
Kaviraf (discussioncontributions)

Un grand merci pour tes validations et relectures très attentives de ces Carnets de guerre. Tes ajouts dans les pages de discussion(s) sont très instructifs.  :))

Artocarpus (discussioncontributions)

C'est très prenant !

Répondre à « Carnets de guerre Louis Doisy »
Némo-Noé (discussioncontributions)

Bonjour et merci pour tes validations rapides et précises.

Une seule me pose problème Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 4.djvu/234

Le nom du personnage entrant (don Juan) devant être en petites capitales, j'ai un peu modifié ta correction. Il me semble que ce soit plutôt une coquille. Si tu n'est pas d'accord annule ma correction (la tienne respecte la typo), je ne changerais rien.

Artocarpus (discussioncontributions)

Bonjour, après ma « correction », je me suis rendu compte que ce n’était pas en accord avec l'ensemble du texte, j’ai alors failli faire marche arrière ; je suis donc tout à fait d’accord avec le retour aux petites capitales.

Némo-Noé (discussioncontributions)

Super, mais ton intervention m'a été utile pour signaler une coquille que je n'avais pas vue.

Il y a d'ailleurs beaucoup de coquilles dans cet ouvrage...

J'ai un autre problème : dans "Troylus et Cressida", en mode livre, la numérotation des pages entre crochets est incohérente au début (la préface de l'éditeur), alors que le texte est correctement rendu. J'ai essayé plusieurs choses mais rien à faire --çà résiste--

Comme je débute dans Wikisource, un conseil serait le bienvenu.

Merci d'avance.

Artocarpus (discussioncontributions)

Aïe ! je ne suis pas très hardi quand il s’agit de découper.

Cette page devrait t’aider : Le Barbier de Séville.

Némo-Noé (discussioncontributions)

Merci beaucoup,

j'entrevois une piste intéressante.

je vais étudier çà lorsque j'aurais terminé les pages du tome IV...

À bientôt

Répondre à « Nom en petites capitales »