Discussion Livre:Gérin-Lajoie - Jean Rivard, le défricheur, 1874.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
« Gérin-Lajoie - Jean Rivard, le défricheur, 1874.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Aucune modernisation de tout type, incluant :
    • Conservation de la graphie d’origine
    • Conserver les s anciens : ſ
    • Conserver les j (i/I), u (v/V), v (u/U), etc…
    • Conserver les anciens verbes en oit
    • Conserver les fins de mots en anſ/ans et enſ/ens

sauf :

  • Accentuation des majuscules (À, É, etc)
  • remplacer les points de suspensions répétés (ex : .......) par un seul et unique symbole
  • Mettre les guillemets français «  » lorsque le texte est en français
  • Mettre les guillemets anglais “ ” lorsque le texte est en anglais

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

  • Aucun hyperlien

Remarques 

  • Mise en page la plus fidèle possible, en respectant les limitations de la génération ultérieure de l’epub
  • Titre de chapitres en {{T3}}
  Contributeurs  

Élaboration 

Ernest-Mtl, Projet Québec/Canada

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 5 (expl.) :Correction  : « reparti » → « réparti » (coquille)
Page 10 (expl.) :Correction (×2) : « clientelle » → « clientèle » (coquille)
Page 11 (expl.) :Correction  : « clientelle » → « clientèle » (coquille)
Page 12 (expl.) :Correction  : « parait » → « paraît » (coquille)
Page 25 (expl.) :Correction  : « connait » → « connaît » (coquille)
Page 37 :Correction  : « ça » → « çà » (coquille)
Page 39 (expl.) :Correction  : « l’emblême » → « l’emblème » (coquille)
Page 44 (expl.) :Correction  : « repréhensible » → « répréhensible » (coquille)
Page 48 :Correction  : « fut » → « fût » (coquille)
Page 53 (expl.) :Correction  : « parternel » → « paternel » (coquille)
Page 65 :Correction  : « catholiques » → « catholique » (coquille)
Page 66 (expl.) :Correction  : « connait » → « connaît » (coquille)
Page 79 (expl.) :Correction  : « deça » → « deçà » (coquille)
Page 90 (expl.) :Correction  : « l’ai nommé » → « je l’ai nommée » (coquille)
Page 94 (expl.) :Correction  : « jeunessse » → « jeunesse » (coquille)
Page 95 :Correction  : « ça » → « çà » (coquille)
Page 98 (expl.) :Correction  : « s’avencer » → « s’avancer » (coquille)
Correction  : « volatilles » → « volatiles » (coquille)
Page 100 (expl.) :Correction  : « montres » → « monstres » (coquille)
Correction  : « n’existait » → « n’existaient » (coquille)
Page 104 (expl.) :Correction  : « inoui » → « inouï » (coquille)
Page 107 (expl.) :Correction  : « agileté » → « agilité » (coquille)
Page 120 (expl.) :Correction  : « pesévérants » → « persévérants » (coquille)
Page 127 (expl.) :Correction  : « parait » → « paraît » (coquille)
Page 128 (expl.) :Correction  : « professionelles » → « professionnelles » (coquille)
Page 132 (expl.) :Correction  : « au-dela » → « au-delà » (coquille)
Page 133 (expl.) :Correction  : « m’êtais » → « m’étais » (coquille)
Page 143 (expl.) :Correction  : « Monttréal » → « Montréal » (coquille)
Page 146 (expl.) :Correction  : « remplaçe » → « remplace » (coquille)
Page 148 (expl.) :Correction  : « perclu » → « perclus » (coquille)
Page 153 (expl.) :Correction  : « Voyages autour du monde et dans les mers polaires » → « Voyages autour du monde et dans les mers polaires » (coquille)
Correction  : « inouies » → « inouïes » (coquille)
Page 158 (expl.) :Correction (×2) : « parait » → « paraît » (coquille)
Page 161 (expl.) :Correction  : « dûr » → « dur » (coquille)
Correction  : « dûrs » → « durs » (coquille)
Page 163 (expl.) :Correction  : « est ce » → « est-ce » (coquille)
Page 164 (expl.) :Correction  : « cettre » → « cette » (coquille)
Page 167 (expl.) :Correction  : « clientelle » → « clientèle » (coquille)
Page 168 (expl.) :Correction  : « clientelle » → « clientèle » (coquille)
Page 170 (expl.) :Correction  : « côte » → « côté » (coquille)
Page 172 (expl.) :Correction  : « s’avancaient » → « s’avançaient » (coquille)
Page 173 (expl.) :Correction  : « évènement » → « événement » (coquille)
Page 179 (expl.) :Correction  : « écarries » → « équarries » (coquille)
Page 183 :Correction  : « déplait » → « déplaît » (coquille)
Page 185 (expl.) :Correction  : « un » → « une » (coquille)
Correction  : « vis à-vis » → « vis-à-vis » (coquille)
Page 189 :Correction  : « prit » → « pris » (coquille)
Page 191 (expl.) :Correction  : « enbrassent » → « embrassent » (coquille)
Page Tdm :Correction  : (doute sur l’original)« Préface » (coquille)
Correction  : « Avant Propos » → « Avant-Propos & Chapitre I » (coquille)