Aller au contenu

Discussion Livre:Ricard Saint-Hilaire - Le Moine et le Philosophe, 1820, tome 4.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
« Ricard Saint-Hilaire - Le Moine et le Philosophe, 1820, tome 4.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

Modifications 

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


→ Voir les choix éditoriaux au tome 1

Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page 12 :Correction  : « tout à-coup » → « tout-à-coup » (coquille)
Page 20 :Correction  : « baisser » → « baiser » (coquille)
Page 22 :Correction  : « elles serait » → « elle serait » (coquille)
Correction  : « elle allèrent » → « elles allèrent » (coquille)
Page 25 :Correction  : « je disconvaincu » → « je dis convaincu » (coquille)
Page 26 :Correction  : « eux ; 3o Par » → « eux ; 3o par » (coquille : harmonisation)
Page 28 :Correction  : « souvenez vous » → « souvenez-vous » (coquille)
Page 32 :Correction  : « dn sabbat » → « du sabbat » (coquille)
Page 33 :Correction  : « tout à coup » → « tout-à-coup » (coquille : harmonisation)
Correction  : « s’elança » → « s’élança » (coquille)
Page 36 :Correction  : « s y passe » → « s’y passe » (coquille)
Page 39 :Correction  : « Éveil e-toi » → « Éveille-toi » (coquille)
Correction  : « vérite » → « vérité » (coquille)
Correction  : « Réponds a » → « Réponds à » (coquille)
Page 57 :Correction  : « dépouilles-toi » → « dépouille-toi » (coquille)
Page 58 :Correction  : « s’entrouve » → « s’entrouvre » (coquille)
Page 60 :Correction  : « on verra. » → « on verra.



 »
(coquille : harmonisation)
Page 62 :Correction  : « baillonnés » → « bâillonnés » (coquille)
Page 65 :Correction  : « saint. » → « saint.



 »
(coquille : harmonisation)
Page 67 :Correction  : « femmes filles » → « femmes, filles » (coquille)
Page 68 :Correction  : « fouettes-le » → « fouette-le » (coquille)
Page 94 :Correction  : « refrein » → « refrain » (coquille)
Page 97 :Correction  : « etait » → « était » (coquille)
Page 101 :Correction  : « c’est à-dire » → « c’est-à-dire » (coquille)
Page 125 :Correction  : « arrières-grand’-mères » → « arrière-grand’-mères » (coquille)
Page 134 :Correction  : « arrières-petites-filles » → « arrière-petites-filles » (coquille)
Page 135 :Correction  : « une sainte vie. » → « une sainte vie. » » (coquille)
Page 137 :Correction  : « avons nous » → « avons-nous » (coquille)
Page 161 :Correction  : « ? » → « paroles » (coquille : paroles[illisible] : à confirmer par une autre source.)
Page 191 :Correction  : « poursuivi pas » → « poursuivi par » (coquille)
Page 198 :Correction  : « (où n’y en a-t-il pas) ? » → « (où n’y en a-t-il pas ?) » (coquille)
Page 219 :Correction  : « ils mont fait » → « ils m’ont fait » (coquille)
Page 229 :Correction  : « l’obscurité » → « l’obscurité. » (coquille)
Page 233 :Correction  : « saches » → « sache » (coquille)
Page 236 :Correction  : « pieds impétueux. » → « pieds impétueux.



 »
(coquille)
Page 247 :Correction  : « de ses yeux. » → « de ses yeux.



 »
(coquille : harmonisation)
Page 254 :Correction  : « le, ennemis » → « les ennemis » (coquille)
Page 261 :Correction (Chap. XXIV) : « L’Albigeois » → « L’Albigeoise » (coquille)
Correction (Chap. XXIX.) : « Les infidèles fideles » → « Les infidèles fidèles » (coquille)
Page 262 :Correction  : « La famille Lansac » → « La famille de Lansac » (coquille : harmonisation)

Fac-similés[modifier]