Discussion utilisateur:Acélan/Structured Discussions Archive 1

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Benoitdd (discussioncontributions)
Acélan (discussioncontributions)

En effet ; j'ai visiblement importé (pour des raisons que j'ai oubliées) un ouvrage qui était déjà là, et qu'en plus j'ai laissé en plan...

Oui, il va falloir fusionner tout cela ; je vais m'en occuper (il vaut mieux être admin pour faire ça, ça permet de supprimer en même temps ce qu'on renomme). As-tu regardé de près ? y a-t-il un FS meilleur que l'autre ?

Acélan (discussioncontributions)
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Fais ce qui te semble le mieux. Pas de soucis pour moi.

Acélan (discussioncontributions)

OK, merci de ta réponse. @Benoitdd Je fais ça dans la journée.

Répondre à « doublon? »
MediaWiki message delivery (discussioncontributions)

Bonjour,

Un nouveau numéro de l'infolettre WikiL@b est disponible. Pour rappel, il s'agit de la lettre d'information mise en place par les trois wikimédiens en résidence au sein des unités régionales de formation à l'information scientifique et technique (Urfist), dans le cadre d'un partenariat entre le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche et Wikimédia France.

Bonne lecture !

À proposSe désabonner • Pour l'équipe : Pierre-Yves Beaudouin 29 novembre 2023 à 13:01 (UTC)

Répondre à « Infolettre WikiL@b • Novembre 2023 »
Fortelle65 (discussioncontributions)

Bonjour Acélan,

J'ai vu que vous corrigiez les pages du Bouillet assez régulièrement. Vous remplacez notamment les apostrophes avec une apostrophes typographiques sur tout le texte, y compris dans les liens. C'est plus beau dans le texte, mais ça invalide les liens wikipedia. Regardez dans la page : Page:Bouillet - Chassang - Dictionnaire universel d'histoire-geo - 1878 - P1 - A-G.djvu/630 avec

avec Albert Azzo d’Este. Il s'agit peut être simplement d'améliorer un script pour qu'il ne modifie pas les liens.

Merci pour ce que vous faites.

Acélan (discussioncontributions)

Bonjour,

Avez-vous constaté des remplacements récents de ce type ? celui-ci date d'il y a plus d'un an. Vous m'aviez déjà signalé le problème il y a quelque temps, et depuis, il me semble que j'ai fait attention à respecter les liens ; mais c'est vrai que, comme je remets manuellement les apostrophes droites dans les liens avant de valider les modifications, il se peut que j'en laisse échapper.

Comme je ne peux pas promettre de faire plus attention que je ne fais maintenant (parce que je passe quand même du temps à vérifier les corrections suggérées par l'outil), je vais essayer de m'atteler à la correction du script. Si j'y arrive (mais c'est un peu compliqué), j'y gagnerai du temps, et ce sera plus sûr.

Cordialement,

Acélan (discussioncontributions)

J'ai trouvé comment faire. J'ai testé, ça fonctionne, et ça m'a même permis de corriger un lien que j'avais abîmé précédemment...

Répondre à « Correction du Bouillet »
Susuman77 (discussioncontributions)

Bonjour Acélan ! Je tenais à te remercier pour les droits de patrouilleur que tu as bien voulu m'accorder ce matin, mais aussi et surtout pour ta correction de moult scanilles qui subsistaient dans des volumes de Péguy que j'avais pourtant tenté de corriger scrupuleusement... Je remarque depuis quelques jours combien le gadget Erreurs communes, que j'avais échoué à activer antérieurement, s'avère utile en la matière, je comptais revoir ainsi les textes sur lesquels j'avais travaillé cette année, mais tu m'auras devancé et épargné cette tâche au moins pour ceux-ci ! Juste une petite interrogation concernant ce gadget : il me semble impossible à l'heure qu'il est de "valider" les faux positifs, de manière à ce qu'ils ne s'affichent plus, ce qui peut être gênant dans des textes où l'on rencontre fréquemment les mots "parle", "malin", et j'en passe, sans même penser à ce qu'il adviendrait d'une histoire du monde celtique... Ai-je raté quelque chose, ou bien penses-tu qu'il serait possible d'intégrer cette possibilité un jour ou l'autre ? Merci encore, et bonne soirée !

Acélan (discussioncontributions)

Bonjour @Susuman77,

Pour le moment, l'option que tu évoques n'est pas possible ; il y a eu pas mal de discussions à ce sujet (sur le scriptorium et sur la page Discussion utilisateur:ElioPrrl/Scanilles.js). La seule solution est de passer outre ; c'est un peu une question d'habitude.

Bonne continuation sur Wikisource ! quant aux erreurs, tout le monde en laisse passer (et je ne m'exclus pas du lot), mais je n'ai pas l'impression que tu en laisses beaucoup.

Répondre à « Remerciement »
Мишоко (discussioncontributions)
Acélan (discussioncontributions)

Je vais me pencher sur la question. À mon avis, pour les textes à partir du XIXe siècle, c'est à peu près nécessairement une erreur. Pour les textes plus anciens, c'est sans doute plus compliqué, vu les pratiques typographiques un peu erratiques.

Et au passage, merci pour tes recensements d'erreurs, qui permettent des corrections nombreuses.

Acélan (discussioncontributions)
Мишоко (discussioncontributions)

Bonjour. J'obtiens des centaines de résultats (plus de 500 sur les pages validées) avec peu de faux positifs mais apparemment beaucoup de coquilles (erreurs dans le facsimilé) avec :

/ (afin|pour|quoi|sans|avant|fallait|faudrait|fallu|fallut|voul[^ ]*|voudr[^ ]*) qu’(il|elle|on) [^ ]*[aiu]t[ ,\.…]/

mais il faut exclure, et je ne sais pas si cela vous sera facile :

/qu’(il|elle|on) (ait|soit|[lmnt]’ait)/

Il s'agit de détecter l'absence à tort d'accent circonflexe sur le subjonctif imparfait comme par exemple :

Page:Œuvres complètes de Frédéric Bastiat, Guillaumin, 4.djvu/543 /// Il le faudrait pour qu’elle méritat d’être assimilée à
Page:Revue des Deux Mondes - 1837 - tome 9.djvu/740 /// fond de l’entrée, avant qu’elle l’aperçut. Elle s’élança à
Page:Revue des Deux Mondes - 1841 - tome 28.djvu/145 /// à sa mère, avant qu’il naquit, les grandeurs de

NB : [^ ]* n'est pas idéal, mais je ne vous apprends rien

Je n'ai pas recherché tous les verbes qui sont suivis de que + subjonctif, il y en a d'autres, par exemple :

Page:Driant,_Histoire_d’une_famille_de_soldats_1,_1901.djvu/170 /// Bernadieu avait même exigé qu’il apprit l’allemand. L’enfant continua
Page:Yonge - L'héritier de Redclyffe, Vol 2, 1855.djvu/149 /// si bouleversée, qu’il craignit qu’elle n’eut reçu de plus

Il doit aussi y avoir de nombreuses locutions telles que :

Page:Revue des Deux Mondes - 1829 - tome 1.djvu/283 /// à son cou jusqu’à ce qu’il fut vengé, l’amour avait

On peut insérer ne :

Page:Tolstoï_-_Souvenirs.djvu/216 /// entêtement, en partie pour qu’on ne put pas l’accuser d’inconstance.

etc.

Acélan (discussioncontributions)

@Мишоко Merci pour la suggestion. J'ai intégré ça à AWB, avec le "ne" facultatif, et pour le moment, uniquement les verbes indiqués (j'ajouterai les autres ultérieurement). Pour ne pas avoir à vérifier à tous les coups (ça enlèverait tout l'intérêt du traitement avec AWB), j'ai fait le choix de tout traiter comme des coquilles ; par expérience de la correction sur Wikisource, je sais que c'est une coquille extrêmement courante, de toute façon.

Par contre, pour le moment, je ne vois pas comment exclure "ait" et "soit", donc je commence par les -at et les -ut.

Acélan (discussioncontributions)

J'ai trouvé comment traiter les -it, c'est bon. Il faut aussi que j'ajoute "vint", "parvint", etc.

Reste le problème de l'interrogation, vu que je ne travaille pas sur un dump. Mais j'en ai déjà traité pas mal.

Répondre à « Pour AWB ? »
MediaWiki message delivery (discussioncontributions)

Bonjour,

Un nouveau numéro de l'infolettre WikiL@b est disponible. Pour rappel, il s'agit de la lettre d'information mise en place par les trois wikimédiens en résidence au sein des unités régionales de formation à l'information scientifique et technique (Urfist), dans le cadre d'un partenariat entre le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche et Wikimédia France.

Bonne lecture !

À proposSe désabonner • Pour l'équipe : Pierre-Yves Beaudouin 30 octobre 2023 à 14:21 (UTC)

Répondre à « Infolettre WikiL@b • Octobre 2023 »
*j*jac (discussioncontributions)

Bonjour @Acélan. J'espère que tu vas bien en ce début d'automne particulièrement doux...

J'aurais besoin de tes compétences ! Pourrais-tu vérifier 3 mots de grec à cette page ? Page:Dumas - Isaac Laquedem, 1853, tome 1.djvu/34

Te souhaitant une belle journée, amicalement

Acélan (discussioncontributions)

C'est fait.

Tout va bien pour moi - et je profite du beau temps pour faire des balades au bord de la mer, c'est bien agréable.

Et toi, comment vas-tu ?

Très belle journée, Amicalement,

*j*jac (discussioncontributions)

Grand merci ! C'est rassurant de te savoir dispo. pour les langues anciennes...

Sinon, tout va bien aussi pour moi. Je constate qu'on profite tous de ces journées quasi-estivales pour faire le plein de bon air et de lumière !

*j*jac (discussioncontributions)
Acélan (discussioncontributions)

C'est fait. Amitiés.

*j*jac (discussioncontributions)

Merci beaucoup ! Tu es très réactive...

Répondre à « Du grec... »
IEminence (discussioncontributions)

Bonjour très cher! Je suis nouvel. Depuis que je regarde les nouvelles pages qui se créent, sa me plaît beaucoup d'ajouter quelques unes. S'il vous plaît, aidez moi à trouver des inexistantes à créer. ---IEminence (d) 4 octobre 2023 à 11:04 (UTC)

Répondre à « Forum des nouveaux. »
MediaWiki message delivery (discussioncontributions)

Bonjour,

Message périodique pour vous rappeler que la fin du mois approche et accessoirement vous informer de la publication d'un nouveau numéro de l'infolettre WikiL@b. Pour rappel, il s'agit de la lettre d'information mise en place par les trois wikimédiens en résidence au sein des unités régionales de formation à l'information scientifique et technique (Urfist), dans le cadre d'un partenariat entre le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche et Wikimédia France.

Bonne lecture !

À proposSe désabonner • Pour l'équipe : Pierre-Yves Beaudouin 27 septembre 2023 à 13:26 (UTC)

Répondre à « Infolettre WikiL@b • Septembre 2023 »
Cunegonde1 (discussioncontributions)

Bonjour Acélan, j'ai vu dans ma liste de suivi que tu avais fait une recherche sur "ment" fautif et je t'en remercie. Je ne m'étais jamais rendu compte de ce risque de scanille cachée dû à l'absence fautive d'un tiret en fin de ligne. Du coup, j'ai intégré cette recherche dans une regex perso, que j'utilise sur les livres que je prépare hors ligne. Les tirets de troncature de ligne manquants sont assez difficile à repérer lorsqu'ils ne produisent pas une faute d'orthographe (nombreux cas avec "ment") as-tu déjà repéré d'autres cas de ce type (les faux positifs ne me gênent pas) ?

Acélan (discussioncontributions)

Bonjour,

Il n'y a aucun cas aussi fréquent que "ment". J'ai repéré quelques autres cas, beaucoup plus marginaux (je ne me rappelle plus si la pêche avait été bonne lorsque j'avais fait la correction une première fois, mais je n'en ai pas retrouvé depuis, alors que je corrige régulièrement des césures en -ment). Voici les regex que j'utilise :

  • terminaison en -vent

(?<=sou|trou)-?\s+vent

  • début de mot en con- (là, ça m'étonnerait que les faux positifs ne te gênent pas)

\b([Cc])on\b\s?»?-?\s?(?=\b(grès|quêt|qui[st]|sacr|seil|serv|sid|sign|sim|sol|som|sp|st|sul|tact|tagi|tes?\btemp|tent|test|tin|tors|tou|trib|tr[aeôo]|vain|ven|vers|vi|voit|voqu|voy|vuls))

Cunegonde1 (discussioncontributions)

Merci beaucoup pour ces idées, pour "vent" tu peux ajouter "cou" et éventuellement "con" sur la première ligne. Pour la deuxième, je peux l'activer ou non suivant le type de littérature que je corrige Clin d'œil.

Acélan (discussioncontributions)

Merci, j'ajoute la précision.

Il y a aussi "main tenant", assez courant, avec beaucoup de faux positifs, qu'on limite un peu avec

(?<!\b([SsMmLlTt]a|[Uu]ne|\|)\s+)([Mm])ain(-?\s+)tenant\b

Je crois avoir fait le tour des cas que j'ai repérés.

Cunegonde1 (discussioncontributions)

Merci à toi.

Acélan (discussioncontributions)

@Cunegonde1 Une autre terminaison que je viens de repérer, mais que tu as peut-être déjà repérée (c'est une scanille surlignée par le gadget), c'est la terminaison en -rait.

Répondre à « remplacement: ment → ment »