Discussion utilisateur:Denis Gagne52/Archives 2023

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Renommages à corriger[modifier]

Notification Le ciel est par dessus le toit : Tu souhaitais obtenir la liste des renommages à corriger sur commons. La voici. Il y en a 11 indiqués à réparer dans la colonne Opération requise, 4 ont déjà été faits. Si tu trouves quelqu’un pour réaliser cette tâche, il ne va rester qu’à corriger les dommages causés par notre ami CommonsDelinker et ça je peux m’en occuper. Bonne chance ! Pour info @Acélan.

Renommages problématiques
Commons — Nom d’origine Nom demandé par Veverve Nom de l’index ws.fr Op. requise CommonsDelinker
File:Nietzsche - Le Gai Savoir, 1901.djvu commons:File:Nietzsche - Le gai Savoir (1901, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Le Gai Savoir, 1901.djvu à réparer à réparer
File:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra.djvu commons:File:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (1898, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra.djvu à réparer
PL Fryderyk Nietzsche - Ludzkie, arcyludzkie.djvu]] File:PL Fryderyk Nietzsche - Ludzkie, arcyludzkie, T1 (J. Mortkowicz, 1907).djvu Indeks:PL Fryderyk Nietzsche - Ludzkie, arcyludzkie.djvu
File:Nietzsche - Tako rzecze Zaratustra (Wacław Berent; Towarzystwo Wydawnicze "Ignis").djvu ‎ File:Nietzsche - Tako rzecze Zaratustra (Wacław Berent; Towarzystwo Wydawnicze "Ignis").djvu Tako rzecze Zaratustra
File:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu commons:File:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert) (1903, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu réparé par Hektor
File:Nietzsche - Le Cas Wagner (trad. Halévy et Dreyfus).djvu commons:File:Nietzsche - Le Cas Wagner (trad. Halévy et Dreyfus) (Albert Schulz, 1893).djvu Livre:Nietzsche - Le Cas Wagner (trad. Halévy et Dreyfus).djvu à réparer
File:Nietzsche - Par delà le Bien et le Mal, trad. Weiskopf et Art, 1898.djvu commons:File:Nietzsche - Par delà le Bien et le Mal (trad. Weiskopf et Art ) (1898, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Par delà le Bien et le Mal, trad. Weiskopf et Art, 1898.djvu à réparer
File:Nietzsche - Considérations inactuelles, I.djvu commons:File:Nietzsche - Considérations inactuelles, vol. I (1907, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Considérations inactuelles, I.djvu à réparer
File:Nietzsche - Considérations Inactuelles, II.djvu commons:File:Nietzsche - Considérations inactuelles, vol. II (1922, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Considérations Inactuelles, II.djvu à réparer
File:Nietzsche - L’Origine de la Tragédie.djvu commons:File:Nietzsche - L'Origine de la Tragédie (1906, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - L’Origine de la Tragédie.djvu à réparer
File:Nietzsche - La Nascita della Tragedia.djvu File:Nietzsche - La Nascita della Tragedia (Gius. Laterza & Figli, 1919).djvu Indice:Nietzsche - La Nascita della Tragedia.djvu ok car rétroaction de Mdaniels5757
File:Also sprach Zarathustra - ein Buch für alle und keinen (IA alsosprachzarath00niet 0).pdf File:Also sprach Zarathustra - ein Buch für alle und keinen (Insel-Verlag, 1908) (IA alsosprachzarath00niet 0).pdf ?
File:Nietzsche - Le Crépuscule des idoles.djvu commons:File:Nietzsche - Le Crépuscule des Idoles - Le Cas Wagner - Nietzsche contre Wagner - L'Antéchrist (1908, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Le Crépuscule des idoles.djvu à réparer
File:Nietzsche - La Volonté de puissance, t. 2.djvu commons:File:Nietzsche - La Volonté de puissance, t. 2, 1903.djvu Livre:Nietzsche - La Volonté de puissance, t. 2.djvu à réparer
File:L'Anticristo.djvu File:L'Anticristo (Casa editrice Cervieri).djvu ? réparé par un revert par Richardkiwi
File:Also sprach Zarathustra - ein Buch für alle und keinen (IA alsosprachzarath00niet 0).pdf File:Also sprach Zarathustra - ein Buch für alle und keinen (Insel-Verlag, 1908) (IA alsosprachzarath00niet 0).pdf ? ?
File:Nietzsche - Par delà le bien et le mal.djvu commons:File:Nietzsche - Par delà le bien et le mal (1913, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Par delà le bien et le mal.djvu réparé par Yann
Nietzsche (IA nietzsche00more).pdf File:Paul Elmer More - 'Nietzsche', 1912 (IA nietzsche00more).pdf ?
File:Διονύσου Διθύραμβοι.djvu File:Διονύσου Διθύραμβοι (1917).djvu ?
File:Così parlò Zarathustra.djvu File:Così parlò Zarathustra (1915, Fratelli Bocca Editori).djvu ?
File:Nietzsche - Humain, trop humain (2ème partie).djvu commons:File:Nietzsche - Humain, trop humain - 2ème partie, 'Le Voyageur et son Ombre' & 'Opinions et Sentences mêlées' (1902, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Humain, trop humain (2ème partie).djvu à réparer
File:Nietzsche - Aurore.djvu commons:File:Nietzsche - Aurore (1901, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - Aurore.djvu réparé par Yann à réparer
File:Nietzsche - La Généalogie de la morale.djvu commons:File:Nietzsche - La Généalogie de la morale (1900, Mercure de France).djvu Livre:Nietzsche - La Généalogie de la morale.djvu réparé par Yann à réparer

Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 janvier 2023 à 21:31 (UTC)[répondre]

Bonjour Hektor et Yann Bonjour Merci pour les corrections apportées sur Commons qui ont permis de rétablir la navigation à l’intérieur de 4 livres de Nietzsche. Il en reste 11 à corriger (voir tableau ci-haut). Pour ma part, j’ai effacé les modifications inappropriées de CommonsDelinker en vérifiant par après que la situation était bien rétablie. Lorsque ces 11 fichiers seront renommés sur commons, nous pourrons enfin tourner la page sur ce malheureux épisode. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 janvier 2023 à 17:57 (UTC)[répondre]
Bonjour Denis, je ne sais pas pourquoi je n’ai pas reçu la notification, c’est en voyant dans ma liste de suivie ta modification d’aujourd’hui que j’ai été curieux de savoir de ce qu’il retournait. Le problème c’est que je n’ai aucun droit sur Commons, mais je proposerai volontiers de faire une demande de renommages général sur le bistro de commons en mettant un lien vers ton tableau. Bravo pour ce pistage, c’est très clair. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 janvier 2023 à 19:04 (UTC)[répondre]
Bonjour Le ciel est par dessus le toit Bonjour Ça me surprenait que tu ne répondes pas mais je ne voulais pas te relancer sachant bien qu’on ne peut plus rien faire de notre côté. Les opérations réalisées par Yann et Hektor ont permis de tout corriger pour les 4 livres concernés. La liste des pages liées est même réapparue sur commons et il s’agit d’une info essentielle dans l’architecture. Alors, j’ai fait appel à eux en souhaitant qu’ils répètent les mêmes manœuvres ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 janvier 2023 à 19:49 (UTC)[répondre]
Apparemment tous les fichiers ont été renommés sur Commons, sauf c:File:Nietzsche - Considérations inactuelles, vol. I (1907, Mercure de France).djvu car c:File:Nietzsche - Considérations inactuelles, I.djvu existe aussi. Yann (d) 12 janvier 2023 à 20:49 (UTC)[répondre]
Notification Yann : C’est que tu as renommé le vol 2 en vol 1 (Yann moved page File:Nietzsche - Considérations inactuelles, vol. II (1922, Mercure de France).djvu to File:Nietzsche - Considérations inactuelles, I.djvu). On se retrouve donc avec 2 livres qui pointent vers le même f-s. Encore deux petits pas de danse et on y est. Le reste du peloton tourne à perfection. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 13 janvier 2023 à 03:25 (UTC)[répondre]
OOPS. Réparé. Yann (d) 13 janvier 2023 à 09:16 (UTC)[répondre]

Poirier - Les arpents de neige, 1909.djvu/62 nr à poser[modifier]

Bonjour Denis,

Je voudrais changer le "nr", mais je ne vois pas l'emplacement ni la manière de le poser. Merci de ton intervention :))

Je viens de trouver ! Toutes mes excuses pour le dérangement --Kaviraf (d) 12 janvier 2023 à 08:03 (UTC)[répondre]
Le jour où une communication venant de @Kaviraf sera source de dérangement, il faudra ajuster ma médicationSourire. Il m’arrive souvent d’oublier un nr à un changement de chapitre. Je remonte alors au premier pour corriger et, sur les pages subséquentes, il suffit d’utiliser la baguette magique de mise en page. Aussitôt que je réussis à dissiper la brume dans laquelle m’a plongé une vilaine grippe, je te reviens pour compléter ce livre assez intéressant. Je vais faire une tentative aujourd’hui. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 janvier 2023 à 14:48 (UTC)[répondre]

Notification Denis Gagne52 : Bonjour Denis, Oui, il y a bcp de personnes enrhumées, grippées. C'est la période ! Tous mes voeux de bon rétablissement.
Viticulum m'a appris à me servir de "la baguette magique", mais présentement, cela ne fonctionnait pas. J'ai donc fait de la prospection (comme les mineurs...) en appuyant sur tous les boutons. J'ai fini pas actionner quelque chose qui ressemble à "un smartphone", et eurêka, j'ai trouvé le bon filon. J'ai pu rétablir le nr. Merci Denis :))--Kaviraf (d) 12 janvier 2023 à 16:28 (UTC)[répondre]

bonjour @Denis Gagne52. J'ai juste une petite question... j'avais vu il y a quelques temps que vous aviez commencé à retranscrire Piquillo Alliaga de Eugène Scribe dans le cadre de l'équipe "Chouette" de l'Échelle. J'avais une certaine curiosité, car de mon côté j'ai beaucoup retranscrit des pièces de théâtre et vaudevilles du même auteur, mais je ne connais pas ses romans. Par contre, j'ai vu que vous aviez arrêté ce projet, et je demande pourquoi : est-ce parce que ce roman ne vous a finalement pas intéressé, ou bien parce qu'il est difficile à retranscrire, ou bien trop long et vous vous êtes lassés ??? voilà, simple curiosité de ma part Sourire Lorlam (d) 12 janvier 2023 à 19:56 (UTC)[répondre]

Par contre je viens de voir que ce n'est que le volume 1... ce qui veut dire que l'ouvrage complet doit être très long !!! Lorlam (d) 12 janvier 2023 à 20:01 (UTC)[répondre]
Bonjour Lorlam Bonjour Pour être honnête avec toi, je ne m’en sentais plus la force. J’avais anticipé plus d’intérêt dans le cadre d’un projet collaboratif. J’ai même pensé solliciter ton aide car je t’avais vu transcrire plusieurs de ses œuvres et je n’aime pas laisser un travail de côté. Ce f-s comprend tous les volumes (90 chapitres de mémoire) et j’avais atteint 50% de la correction. Alors surtout n’hésite pas si tu veux mettre la main à la pâte autant pour valider (car mes yeux en ont perdu récemment) que pour poursuivre la correction. J’ai cessé l’entretien du projet l’Échelle qui n’a pas connu le succès escompté. Dommage ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 janvier 2023 à 20:20 (UTC)[répondre]
@Denis Gagne52 : ok... Pas avant longtemps car j'ai plein de sujets en cours ou à venir... mais oui, il est bien possible que j'y vienne un jour Sourire Par contre, comme tu dis qu'il y a tous les volumes dans ce f-s, j'ai juste enlevé la mention "Volume 1" dans le livre. a+ Laurent Lorlam (d) 12 janvier 2023 à 21:28 (UTC)[répondre]
@Denis Gagne52 : Et sinon : comment as tu fait pour insérer des illustrations plus belles dans dans le f-s ? tu les as récupéré ailleurs ?? (dans ce cas je veux bien savoir ou, pour que je continue plus tard)… Lorlam--Lorlam (d) 13 janvier 2023 à 08:12 (UTC)[répondre]
Notification Lorlam : Il m’a fallu réduire la taille du f-s pour pouvoir le téléverser. Les pages ont toutes été converties en noir et blanc et la résolution réduite. Par contre, les images ont conservé leur qualité d’origine et tu les trouveras toutes sur commons.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 13 janvier 2023 à 15:02 (UTC)[répondre]
@Denis Gagne52 Merci. En fait, je compte bien reprendre Piquillo dans quelques temps, quand j'en aurais fini avec mes projets en cours Sourire Lorlam (d) 13 janvier 2023 à 16:06 (UTC)[répondre]
Notification Lorlam : Super ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 13 janvier 2023 à 16:11 (UTC)[répondre]
@Denis Gagne52 : Dernière question, quand tu dis que les images sont "toutes sur commons", tu parles de celles des pages déjà transcrites ou vraiment de "toutes" ? Sinon, je peux faire un crop sur le fichier que tu mentionne ci-dessus ? Lorlam (d) 13 janvier 2023 à 16:14 (UTC)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Notification Lorlam : J’ai pris l’habitude d’extraire toutes les images avant de préparer un f-s et de tout charger en même temps sur Commons donc avant même d’entreprendre la transcription. Je serais surpris qu’il manque une seule image pour compléter Piquillo Alliaga. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 13 janvier 2023 à 18:04 (UTC)[répondre]

@Denis Gagne52 Wouaouh !!! Alors c'est super ! Sourire Lorlam (d) 13 janvier 2023 à 18:44 (UTC)[répondre]
@Denis Gagne52 : Je rebondis sur cette "ancienne' discussion... pour savoir si tu as une méthode "simple" et "rapide" pour importer sur Commons plusieurs images à relier à un fs ? merci d'avance. Laurent Lorlam (d) 3 mars 2023 à 23:46 (UTC)[répondre]

@utilisateur:Lorlam Tout dépend de la provenance du f-s. Supposons qu’il s’agit de I.A. et qu’il y a 80 ill. à extraire :

  1. récupèrer les fichiers en format jp2,
  2. retirer les pages inutiles, ne conserver que celles qui composent le f-s ;
  3. renommer et convertir en jpg avec IrfanView -> batch rename & convert -> fichier 0001.jpg, ...
  4. ne conserver que les fichiers avec des illustrations -> rogner et blanchir le fond ;
  5. renommer en lot avec Rename_images.vbs ;
  6. produire la liste des illustrations avec List_images.vbs ;
  7. téléverser avec Pattypan ;
  8. mettre à jour la page du f-s avec le résultat de #6

Étape 5 : Fichier de traitement vbs pour le renommage des jpg localisés dans un ss-répertoire du répertoire principal au nom du f-s ex.: Scribe - Piquillo Alliaga, ou Les Maures sous Philippe III, 1857

Étape 6 : Fichier de traitement en lots pour produire la liste des images List_images.vbs :

Voilà ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 mars 2023 à 01:07 (UTC)[répondre]

D'accord... un peu compliqué... moi je voudrais juste récupérer une série d'images jpg que j'ai dans un répertoire (provenant d'un livre fs), et les envoyer dans commons, reliés au fs d'origine. Lorlam (d) 4 mars 2023 à 01:30 (UTC)[répondre]
tu utilises alors commons:Special:Upload et tu t’inspires des illustrations de Piquillo Alliaga pour compléter la description des illustrations et et le lien à partir du f-s --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 mars 2023 à 01:37 (UTC)[répondre]

modèle {{C3}}[modifier]

Bonjour,

J'ai vu que tu avais créé ce modèle, visiblement pour remplacer t3mp quand il n'a pas vocation à être remplacé par un balise de titre, si je ne me trompe. Mais comme tu n'as pas encore rédigé sa documentation, et que tu l'as encore assez peu utilisé, j'hésite à l'employer. Peux-tu m'en dire plus sur le sujet ? Acélan (d) 23 janvier 2023 à 17:07 (UTC)[répondre]

Bonjour Acélan Bonjour Oui ! comme le modèle t3mp a été utilisé à toutes les sauces, j’avais eu l’idée de le remplacer par c3 quand t3 ne convient pas (centré + paramètres prenait un temps fou). Mais mon ordinateur fonctionne très mal depuis la dernière mise à jour de Microsoft, j’ai pratiquement tout arrêté. On m’a installé un correctif ce matin. Espérons que cela va rétablir ma situation. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 janvier 2023 à 20:43 (UTC)[répondre]
Bonjour Denis,
Je viens de discuter avec Hélène à propos du remplacement du modèle t3mp, et je pense que ton nouveau modèle {{c3}} pourrait servir à remplacer t3mp dans les tables des matières de la RDDM, où elle m'indique qu'elle a souvent utilisé ce modèle. Penses-tu que c'est le cas ? en l'absence de documentation, j'hésite encore à l'utiliser. Acélan (d) 9 février 2023 à 17:25 (UTC)[répondre]
Bonjour @Acélan Hélène n’est pas la seule à l’avoir utilisé dans ce contexte. Même chose pour t4mp mais dans une moindre mesure. Là on vient justement d’utiliser t4 dans une tdm car t4mp n’était plus disponible. Ce n’est pas approprié à cet endroit et on se retrouvait avec un sommaire du sommaire dans la page index. Quand on aura complété le remplacement de t3mp, il vaudrait p-e mieux conserver le modèle et s’en servir pour informer les anciens utilisateurs qu’il faut maintenant utiliser {{c3}} ou {{t3}} uniquement dans le cas d’un en-tête de chapitre. Donc, je suggère d’attendre un peu avant de l’effacer complètement, le temps d’assurer la transition. Idem pour t4mp. Il est souvent plus long de documenter que de créer le modèle, mais je vais m’y mettre un jour prochain. Voir la liste sur ma page perso. Je peux documenter c3 en premier si cela peut t’inciter à l’utiliser. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 février 2023 à 18:08 (UTC)[répondre]
Notification Acélan :
Documentation de {{c3}} Fait À toi de voir. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 février 2023 à 20:24 (UTC)[répondre]
Merci Merci ! Acélan (d) 9 février 2023 à 21:09 (UTC)[répondre]

D’où viennent les nouveau djvu des œuvres de St Jean Chrysostome[modifier]

Bonjour @Denis Gagne52, Je voulais savoir où vous aviez trouvé les nouvelles sources, et sourtout comment vous les aviez converti en djvu de bonne qualité? Merci, CyrMatt (d) 28 janvier 2023 à 13:18 (UTC)[répondre]

Notification CyrMatt : En ce qui concerne le tome 5 et le tome 7, est-ce que tu as pris connaissance des changements que j’ai apportés à la page index et sur Commons  ? Tu y trouveras réponse à ta première question. Ta page de suivi fait état de ces changements, tu aurais avantage à la consulter à l’occasion. Pour la qualité, c’est toi qui la détermine en précisant le dpi lors de la conversion pdf vers djvu. L’outil utilisé le plus couramment est pdf2djvu disponible sur à peu près sous tous les OS.
Exemple 1 si les pages 1 à 10 sont en couleurs : pdf2djvu.exe -o out1.djvu --dpi=400 --pages=01-10 out.pdf
Exemple 2 si les pages 11 à 20 sont en noir et blanc : pdf2djvu.exe -o out2.djvu --dpi=400 --monochrome --pages=11-20 out.pdf
Pour assembler out1.djvu et out2.djvu, tu peux utiliser djvutoy comme indiqué par ElioPrrl sur le scriptorium.
Il existe aussi des GUI pour pdf2djvu, si tu n’es pas à l’aise à travailler par ligne de commande.
Voilà la méthode la plus simple pour y arriver mais il en existe plusieurs. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 28 janvier 2023 à 15:20 (UTC)[répondre]
Tout à fait j'ai bien vu les changements. Pour ma première question je ne sais pas où regarder, mais j'imagine avec la commande que vous avez simplement re-télécharger le pdf sur hathi?
Merci pour les autres commandes, pas de problème pour les utiliser. Je suis sous Linux, donc j'imagine que j'ai les même outils que sous Windows.

Edit: Je viens de faire le test avec la commande. Chez moi c'est très bizarre, une page sur deux est de mauvaise qualité si j'utilise l'option noir et blanc, j'ai testé avec les pages de table des matières du tome 5, celles qui sont déchirées. Si je prends l'option "couleur" alors c'est bon. CyrMatt (d) 28 janvier 2023 à 15:41 (UTC)[répondre]

Hathi ne permet plus de télécharger un livre en entier seulement une page à la fois. De là les liens vers Google Livres qui sont ceux que j’ai utilisés sauf pour quelques pages ici et là. Les pages déchirées ont été remplacées par celles provenant de Princeton. Djvutoy ne fontionnera pas sous Linux. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 28 janvier 2023 à 16:08 (UTC)[répondre]

Modèles Poem et Pom, documentations[modifier]

Bonjour,

La documentation de {{poem}} et la documentation de {{pom}} indiquent respectivement :

  • Poem : « est particulièrement utile pour représenter des recueils de poèmes. {{Pom}}, mieux adapté aux recueils de poésie, »
  • Pom : « est particulièrement utile pour représenter des citations ou des extraits de poèmes. {{Poem}}, mieux adapté aux recueils de poésie, »

Vous avez créé la documentation du deuxième. Je vois une contradiction. Que faire ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 31 janvier 2023 à 11:26 (UTC)[répondre]

Effectivement ! J’ai apporté une modif. Merci de m’avoir notifié.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 31 janvier 2023 à 13:44 (UTC)[répondre]

Modèle Pds[modifier]

Salut,

Je constate un petit problème dans le modèle {{Pds}} : utilisé dans un tableau de note de bas de page, il fait apparaître le texte et les points de suite sur un fond blanc plutôt que transparent. Comme ici Berniepyt (d) 27 février 2023 à 11:27 (UTC)[répondre]

Notification Berniepyt : {{Pds}} est ainsi construit sinon on verrait le pointillé sous le texte. Un masque blanc sert à cacher les points.
La seule autre option que je connaisse est celle-ci:
15 vaisseaux, portant ensemble
..............................................................................................................................................................
1,266 canons.
2 vaisseaux
..............................................................................................................................................................
150
mais elle ne fonctionnera pas à l’intérieur d’un tableau. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 27 février 2023 à 14:21 (UTC)[répondre]