Discussion utilisateur:Berniepyt

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bienvenue sur la Wikisource francophone


Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris anciens français et la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Signature icon april 2018 - 2.png de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Berniepyt !

Zyephyrus (d) 4 décembre 2010 à 13:07 (UTC)


Premiers pas[modifier]

Notification Berniepyt : Bonjour et bravo pour le travail fourni.
Vous pouvez faire une demande de parrainage sur le site suivant :
[[1]]
Bonne continuation. :)) --Kaviraf (d) 20 août 2018 à 07:37 (UTC)

Activer les pages corrigées.[modifier]

Notification Berniepyt :Bonjour, bravo pour le travail fourni.
Juste une remarque au sujet des pages relues ; en principe wikisource fait contrôler le résultat de l'océrisation par deux lecteurs. Deux lecteurs, seulement. Le premier corrige, le second valide. Si la page est corrigée alors autant activer l'option : la puce cerclée de jaune tout en bas de page. On a un double avantage à le faire puisque lorsque toutes les pages dans l'index seront jaunes, on pourra basculer le texte en validation mais, en plus, le résumé de page sera très réduit. C'est un un gain de place et une facilité de contrôle non négligeable dans l'historique.

Très cordialement et bonne continuation.Cobalt~frwiki (d) 20 août 2018 à 20:54 (UTC)
(ps: si vous avez encore un doute sur la qualité de relecture, alors indiquez simplement /* 1ere mise en forme */ dans le champ résumé Cobalt~frwiki (d) 20 août 2018 à 20:54 (UTC))


Eclairage sur Bataille[modifier]

Message de Berniepyt
Hello,
Je vois que tu es passé par quelques pages…
A la page citée en objet (tome 3, djvu/89, tu as mis entre parenthèses les didascalies qui suivent les noms de personnages, ce qui n'est pas le cas sur le fac similé. Y a-t-il une raison à cela ?
Sur d'autres pages, tu as ajouté le en tête de page. Est-il toujours nécessaire ? Pour ma part, je ne le mets que lorsque la première ligne est un début de paragraphe, mais je suis un néophyte et je te remercie de m'éclairer à ce sujet !

Notification Berniepyt : Bonjour. Félicitations pour l'importance et la qualité du travail concernant :
Livre:Bataille - Théâtre complet, Tome 1, 1922.djvu ainsi que pour les tomes qui suivent.
Je me permets de te donner quelques conseils puisque tu as laissé quelques messages privés sur ma messagerie.

  • entrée en contact avec un Wikisourcien :

soit par message privé (comme tu l'as fait), soit sur la page de discussion d'un wikisourcien. Pour se faire, on ouvre sa /ou /ta page de discussion, on répond à un sujet ou on en démarre un autre. Afin d'avoir l'espoir d'avoir une réponse, on avertit "le"Wikisourcien" en mettant "ping" + le nom Notification SURNOM DU WIKISOURCIEN : (voir exemples ci-dessus).

  • Nowiki est posé en début de page afin que le nouveau texte ou bien les dialogues, ou les personnages etc…, n'aillent pas se coller sur la page précédente.

  • Didascalies ont toutes été mises entre parenthèses dans un esprit d'harmonisation avec l'ensemble du texte. On le notifiera dans les "Choix éditoriaux" sur la page de discussion du Livre et sur la page de discussion "Source".

  • Liste de suivi. Lorsqu'un correcteur intervient sur ta "création", cela est notifié sur ta liste de suivi (à conditions que tu aies coché la case "Suivre cette page" qui se trouve sous le bandeau "Résumé"). En observant les corrections apportées, tu peux méditer sur les changements intervenus. (Il est de bon goût de remercier le Wikisourcien. Pour se faire, ouvrir la fenêtre "Voir l'Historique", et cocher "remercier").

  • Gadgets qui améliorent les interventions du Wikisourcien (cases à cocher sur ta page personnelle) :

¤ Préférences (en haut de la page)

¤ Editions cocher les cases 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12

¤ Interface cocher les cases 3, 4, 6, 8, 9, 10

Enregistrer les modifications (case en bas de la page).

  • Signature Il faut toujours signer les messages qu'on dépose (pour avoir une chance de recevoir une réponse)... (voir l'icone ressemblant à un "e" après l'italique).

J'espère avoir répondu à tes questionnements, bonne continuation et bonnes lectures. :))--Kaviraf (d) 6 septembre 2018 à 10:01 (UTC)--

Notification Kaviraf : Merci pour ton message sur ma page de discussion ! A partir de la page 243 du tome III, je m’applique à respecter tes conseils :

- nowiki/ en début de page,

- didascalies suivant les noms de personnages entre parenthèses,

- utilisation du "lié" plutôt que frappe d’un espace insécable,

- suppression des espaces en fin de ligne après une virgule ou autre signe de ponctuation,

- utilisation de l’apostrophe courbe

Notification Kaviraf : Merci pour ton suivi régulier ! Deux questions à l’ordre du jour :

Langues étrangères : faut-il signaler comme langue étrangère des anglicismes que l'on trouve dans le Grand Robert (qui sont donc considérés comme mots désormais français ? Par exemple, maid, smoking, sandwich, …

Oui

Concernant la page Page:Bataille_-_Théâtre_complet,_Tome_6,_1922.djvu/197 et suivantes, j’ai utilisé un artifice pour rendre les dialogues "décalés" qui obéissent à un alignement respectant la versification. Comme tu pourras le voir, j’ai répété le début du vers en le mettant "en blanc". Je suis conscient que cet artifice peut avoir des limites si le fond du texte n’est pas blanc et peut induire en erreur un robot qui calculerait les occurrences des mots dans un texte. Y a-t-il une autre façon de procéder ? Y a-t-il un modèle qui calculerait la longueur d’un texte dans la police utilisée et dont on pourrait utiliser le résultat pour créer un alinéa ? --Berniepyt (d) 26 septembre 2018 à 11:07 (UTC)


Notification Berniepyt :La variable em représente un espacement. Sa valeur dépend de la taille des caractères, mais je n'en sais pas plus ! Voilà 2 repères :
  • left:0em : on est complètement à gauche
  • left:2em : indentation d'un nouveau §.
  • left:4em : et ainsi de suite…
  • Certains utilisent xxxxx, mais ils semblerait qu'il y ait des problèmes sur certaines liseuses.

Il faudrait poser la question aux spécialistes sur le scriptorium. :)) --Kaviraf (d) 26 septembre 2018 à 13:42 (UTC)

Notification Kaviraf : Pourquoi ne pas corriger aussi les pages "à problème" ?


Notification Berniepyt : Bonjour. Il faut chercher dans une autre édition ou bien dans une autre source les mots manquants dont les pages ont été consignées dans "pages à problème". J'ai regardé dans Gallica, mais je n'ai pas trouvé jusqu'à présent. --Kaviraf (d) 9 octobre 2018 à 18:32 (UTC)

Didascalie[modifier]

Merci pour ta réponse --Berniepyt (d) 10 septembre 2018 à 16:58 (UTC)

Notification Berniepyt :

Le plus simple me semble être d'utiliser les balises <includeonly> et <noinclude>. Ainsi on insère la didascalie complète dans la première page avec la balise <includeonly> ; puis les 2 morceaux de didascalie dans leur page respective avec un <noinclude>. C'est un peu du bricolage mais comme cela le rendu est bon partout. Cordialement Toto256 (d) 11 septembre 2018 à 17:18 (UTC)

Théâtre complet (Henry Bataille)[modifier]

Bonsoir Berniepyt,

Je voulais te prévenir que j'ai renommé les pièces du Théâtre de Bataille que tu es en train d'éditer. En effet, les pièces de théâtre ne doivent pas être nommées en sous-pages d'un recueil, mais directement à leur titre. J'ai donc renommé toutes les pièces déjà créées, et préparé les liens pour les derniers volumes, afin de respecter les Conventions_de_nommages_des_œuvres. J'ai également corrigé la table en conséquence.

Ça n'a aucune conséquence sur le magnifique travail de correction que tu fais en ce moment : les pièces sont juste plus facile à trouver. Un certain nombre d'entre elles portant le même titre que d'autres oeuvres, j'ai ajouté (Bataille) au bout, et je les ai ajoutées sur les pages d'homonymie correspondantes, afin d'en faciliter l'accès.

Je te souhaite une bonne continuation pour la fin de ce travail. Encore bravo ! --Hélène (d) 12 octobre 2018 à 00:51 (UTC)

Notification Hsarrazin : Ce message devrait plutôt s’adresser à Utilisateur:Cobalt~frwiki : c’est lui qui a créé les tables ainsi que les liens et les noms des pièces… --Berniepyt (d) 13 octobre 2018 à 11:36 (UTC)

Notification Hsarrazin : Notification Berniepyt : C'est vu. N'étant pas un spécialiste de la correction de documents liés au théâtre, il m'avait cependant semblé plus opportun de considérer le problème du point de vue de l'édition multiple puisqu'il s'agissait là du Théâtre complet avec, peut-être, des modifications par rapport aux éditions originales. Choix prudent qui n'est visiblement pas le meilleur. Désolé. Cobalt~frwiki (d) 13 octobre 2018 à 11:48 (UTC)

ni même le bon... Cobalt~frwiki (d) 13 octobre 2018 à 11:52 (UTC)
Notification Berniepyt : je t'ai mis ce message parce que c'est toi qui édites ces textes, et que je ne voulais pas que tu te demandes ce qui s'était passé… Sourire
Notification Cobalt~frwiki :
je comprend ta démarche, mais on n'anticipe pas l'hypothèse des éditions multiples : on les traite seulement quand on les a… car vu le nombre de textes qu'on a, il est bien rare qu'on ai réellement plusieurs éditions Clin d'œil - si d'aventure on édite une de ces pièces dans une autre édition, on procédera alors à un renommage pour créer la page d'éditions multiples, en fonction des besoins…
de manière générale, on titre toujours les œuvres à leur titre propre (avec une désambiguation à l'auteur seulement si le même titre est déjà utilisé sur wikisource) : seuls les poèmes et les nouvelles, presque systématiquement publiés en Recueils, sont titrés en sous-page du recueil où on les a trouvés, avec un page de redirection depuis le titre simple, comme ici.
de manière générale, dans les "Œuvres complètes", on ne met pas en sous-page de "Œuvres complètes" : on titre à l'oeuvre (romans, théâtre, essais, et au titre du recueil publié pour les poèmes et nouvelles publiés en recueils (les Fleurs du Mal, Histoires extraordinaires, etc.) - en effet, les "Œuvres complètes" sont un pur produit d'édition, qui n'a rien à voir avec l'intention de l'auteur — et pour cause, généralement il est mort depuis longtemps Mort de rire
en mettant les pages d'Index en "Recueil" on garde la mention de publication dans les OC, avec le volume, l'éditeur et la date.
n'hésite pas à me demander des précisions si tu hésites Sourire --Hélène (d) 13 octobre 2018 à 13:07 (UTC)
Notification Hsarrazin : Mea culpa, mea maxima culpa : j'avais un peu décroché sur le principe général du nommage. Je vais essayer de ne plus mettre mon nez dans ces domaines qui ne sont pas vraiment de ma compétence. Cobalt~frwiki (d) 13 octobre 2018 à 14:13 (UTC)

Notification Hsarrazin :Peux-tu m’apporter des réponses aux trois question suivantes :

1. Pourquoi, dans la page Page:Bataille_-_Théâtre_complet,_Tome_10,_1922.djvu/217 un Sommaire se place-t-il automatiquement en tête de page ?
oui, il y a au moins 3 modèles de "niveau" (acte, scène) dans la page, ce qui déclenche automatiquement l'apparition d'un sommaire. Il suffit de mettre (de préférence dans l'entête pour ne pas parasiter le texte), pour le faire disparaître. Dans l'espace principal, le sommaire n'est pas automatiquement déclenché par ces modèles.
2. Dans la page consacrée à l’auteur Bataille, Henry, sur wikisource, n’y aurait-il pas lieu de mettre à jour la liste de ses oeuvres ?
oui, tout à fait. Sais-tu utiliser le modèle {{Document}} (voir mode d'emploi sur sa page de documentation)
3. Existe-t-il une convention sur le marquage des langues étrangères dans un texte ? La réponse que m’a apportée Utilisateur:kaviraf ci-dessus (dans Eclairage sur Bataille) ne me satisfait pas. Il me semble que des mots anglais admis par les dictionnaires français en tant que mots français ne devraient pas être marqués (p.ex. week-end, flirt, rocking, …).
pour moi, je marque la langue dès lors qu'il est évident, dans le texte, que ce n'est pas du français : si meeting ou parking est en italique ou entre guillemets, on met le modèle. Le fait que le mot soit depuis passé dans le français courant n'empêche pas qu'à l'époque du livre, ça n'était sans doute pas le cas... - si le mot n'a pas de marquage typographique particulier, c'est plus une question de goût ; tu peux ne pas le mettre, et le valideur le mettra peut-être Clin d'œil...
dans les bibliographies (en note souvent), j'indique toujours la langue du titre…

--Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 10 décembre 2018 à 22:12 (UTC)

Œuvres complètes, Tolstoï[modifier]

Notification Hsarrazin :J’ai commencé à m’attaquer aux oeuvres complètes de Tolstoï. Il me semble que le contributeur qui a établi la table des matières du volume I ne respecte pas la convention de nommage des œuvres et qu’il y aurait par conséquent des pages à supprimer (en fait les chapitres des deux nouvelles de ce volume me semblent traités comme des oeuvres à part entière…). Me trompé-je ? Si non, peux-tu intervenir ?--Berniepyt (d) 9 novembre 2018 à 13:23 (UTC)

Notification Berniepyt :
ça serait beaucoup plus facile de te répondre avec un lien vers le livre, stp Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 novembre 2018 à 14:21 (UTC)
Notification Hsarrazin :Livre:Tolstoï_-_Œuvres_complètes_vol1.djvu

Notification Shev123 : Je constate que tu as inséré les pages 408 et 409 à Livre:Tolstoï_-_Œuvres_complètes,_vol8.djvu. Le message signalant que ce livre est en cours de repagination a-t-il encore sa raison d’être ? --Berniepyt (d) 10 décembre 2018 à 14:42 (UTC)

Oui car il faut renommer/déplacer toutes les pages après les pages concernées. --Shev123 (d) 10 décembre 2018 à 15:17 (UTC)
Notification Shev123 :Je peux donc poursuivre la correction jusqu’à la page 407 ?--Berniepyt (d) 10 décembre 2018 à 15:22 (UTC)
Oui. D'autres tomes sont concernés et j'espère qu'un admin pourra faire le nécessaire cette semaine. --Shev123 (d) 10 décembre 2018 à 15:34 (UTC)

Bonsoir Berniepyt, je vais m'occuper du renommage... mais pour Guerre et Paix, il serait bien de travailler en accord avec Notification Harmonia Amanda : qui a commencé ce travail, et de ne pas faire la correction à sa place, en tout cas pas sans en parler avec elle... la validation, par contre, lui fera sûrement plasir...

par ailleurs, j'ai vu que tu avais déplacé le sommaire (du tome 7), qui avait été mis intentionnellement dans une page grise, pour le mettre directement dans le sommaire du livre. Il serait bien de le remettre où tu l'avais trouvé, car le positionnement en page est beaucoup plus confortable pour travailler, et pose moins de problèmes techniques... surtout quand il s'agit d'un sommaire qu'on doit construire au fur et à mesure de la correction. --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) (j'avais oublié de signer)

Notification Shev123 : Je constate que tu as "blanchi" les pages 194 et 195 à Livre:Tolstoï_-_Œuvres_complètes,_vol9.djvu. Le message signalant que ce livre est en cours de repagination a-t-il encore sa raison d’être ? Puis-je poursuivre la correction du tome IX ?--Berniepyt (d) 15 décembre 2018 à 17:09 (UTC)

Avant de reprendre il aurait fallu déplacer les pages 205 et les pages grisées à la fin. Vu le faible nombre, cela peut être fait manuellement (dur de trouver un admin en ce moment...). --Shev123 (d) 15 décembre 2018 à 17:29 (UTC)

Notification Shev123 : Est-ce dans tes cordes de faire opérer une rotation à Livre:Tolstoï_-_Œuvres_complètes,_vol12.djvu/12 ? --Berniepyt (d) 22 décembre 2018 à 00:19 (UTC)

Normalement c'est bon. --Shev123 (d) 22 décembre 2018 à 11:42 (UTC)
Notification Shev123 : Il ne semble pas…
Notification Shev123 : Quoique… en vidant les caches… (suis-je sot !)

Notification Shev123 : Pourrais-tu cette fois faire opérer une rotation à Livre:Tolstoï_-_Œuvres_complètes,_vol21.djvu/244 ? --Berniepyt (d) 31 janvier 2019 à 20:21 (UTC)

C'est fait. --Shev123 (d) 31 janvier 2019 à 20:56 (UTC)
Notification Shev123 : Merci…
Notification Shev123 : En fait, c’était la page Livre:Tolstoï_-_Œuvres_complètes,_vol21.djvu/243 !--Berniepyt (d) 31 janvier 2019 à 21:11 (UTC)
Il faut purger le cache ou attendre pour que cela apparaisse. --Shev123 (d) 31 janvier 2019 à 21:16 (UTC)

Notification Shev123 : Sur la page Page:Revue des Deux Mondes - 1829 - tome 1.djvu/292 l’image fournie est en faible résolution et ne permet pas la correction. J’ai trouvé une image en bien meilleure résolution qui m’a permis de corriger les données de ce tableau. Ne serait-il pas judicieux de remplacer cette image ? Si oui, comment puis-je te faire parvenir l’image au format jpg2 ? (Note : dans les volumes suivants de la Revue des Deux Mondes, d’autres images sont concernées ; aussi, si tu m’indiques comment opérer un tel remplacement, je pourrais le faire moi-même sans te déranger à chaque fois.)

pour ce type de besoin, tu peux parfaitement uploader l'image ici, sur wikisource (lien "Importer un fichier - quitte à ce qu'on le supprime une fois le remplacement fait... c'est le plus simple Sourire
et sinon, si l'image est accessible en ligne (sur IA par exemple), tu peux mettre le lien en pdd de la page concernée... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 15 février 2019 à 12:19 (UTC)
c’est fait (j’ai dû convertir le fichier de jpg2 en jpeg…)
Notification Hsarrazin : J’ai donc uploadé l’image (revuedesdeuxmond01pari_orig_0294.jpg), comment procéder au changement ?

Guerre et paix... pourquoi supprimer le modèle de titre (T3) ?[modifier]

https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Tolsto%C3%AF_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_vol8.djvu/486&curid=2838238&diff=9278951&oldid=9277288&diffmode=source

C'est le modèle qui a été choisi dans les Choix éditoriaux (voir pdd du volume 7), et qui devraient être poursuivis sur tous les volumes, pour la cohérence du travail...

As-tu fait cette modification sur tous les chapitres depuis le volume 7 ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 11 décembre 2018 à 16:31 (UTC)

Notification Hsarrazin : En fait j’ai commencé la correction des Œuvres complètes à partir du volume I autour du 9 novembre (voir d’ailleurs le ping que je t’ai adressé il y a un mois). Utilisateur:Harmonia Amanda, a commencé le volume VII autour du 15 novembre et je ne m’en suis aperçu que lorsque j’ai eu terminé le volume VI le 4 décembre. Dès lors, je me suis dit que pour la cohérence du travail, il était plus simple de reproduire les titres de chapitres tels que je les avais édités dans les 6 volumes précédents. Si cela devait poser problème, un valideur devrait en effet reprendre tous ces titres et ta note en page de discussion du volume VII (Choix éditoriaux) mériterait d’être placée dans la page de discussion du volume I. --Berniepyt (d) 11 décembre 2018 à 17:03 (UTC)
ça n'est pas grave que des oeuvres différentes aient une mise en forme différente (Guerre et Paix, c'est une oeuvre différente des premiers volumes), par contre, casser ce qui a été mis en place, c'est un peu plus gênant... - surtout sans communiquer préalablement avec les contributeurs initiaux (Harmonia Amanda et moi, en l'occurrence) :/
ne te gêne pas pour copier/coller les ChoixEd depuis la pdd du volume 7 sur les autres volumes que tu as corrigés..., mais ça serait gentil de remettre les titres comme ils étaient, stp Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 11 décembre 2018 à 17:13 (UTC)

modèle {{lié}} en début de ligne... inutile[modifier]

Bonjour,

Pourquoi mettre, en masse, des modèles {{lié}} au tout début de lignes (de paragraphes) -> voir ici ? Il n'y a pas de risque que les deux parties soient séparées...

Idem, est-il bien nécessaire d'en mettre systématiquement avant les appels de notes ? Les notes ont été "collées" au texte qui est avant, pour éviter la coupure...

par contre, ça augmente sérieusement le nombre d'appels de modèles dans les transclusions... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 15 février 2019 à 10:19 (UTC)

Notification Hsarrazin :Il est vrai qu’en début de ligne… Mais c’est sans doute mon côté matheux qui s’exprime (un peu paranoïaque, j’en conviens). Quant au modèle {{lié}} avant les notes, je trouve que ça fait plus élégant… Bien sûr, si cela est nécessaire, je suis prêt à arrêter.
Plus sérieusement, n’y aurait-il pas un peu de ménage à faire dans la table des matières de Livre:Revue des Deux Mondes - 1829 - tome 1.djvu : le nommage des articles me semble un peu fantaisiste et il y aurait lieu d’y porter des corrections (redirections, renommage de pages), avec lesquelles je ne suis pas à l'aise.--Berniepyt (d) 15 février 2019 à 10:34 (UTC)
et encore, ça c'est l'état après plusieurs heures de travail... les tables 1829-1830 de la Revue ds Deux mondes, c'était un poème ^^ - articles classés par sujet, mais où il en manquait la moitié... c'était incomplet, et on ne pouvait même pas raccorder les articles.
j'ai reconstruit cette table, par ordre des articles, en utilisant une table publiée dans un numéro ultérieur. Je ne me suis pas amusée à renommer les articles nommés par Zoé, sauf quand il y avait un vrai problème... la table originale se trouve dans les pages 449-450 du volume.
si tu as des suggestions, n'hésite pas à me laisser un message... je ne m'en occupe qu'en soirée, ou en week-end, car c'est très lourd... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 15 février 2019 à 10:59 (UTC)

Message privé[modifier]

Bonjour,
L'usage est de communiquer sur les pages de discussion, et non par message privé (on le fait à titre exceptionnel, lorsqu'on ne veut pas que le message apparaisse publiquement).
Malgré la réponse tout à fait courtoise d'Yland, que je remercie en passant, je n'interviendrai plus sur les pages de Tolstoï que vous créez, je n'ai pas tellement apprécié le ton de votre message à vous — vous n'avez pas l'air d'avoir une idée très claire du temps que cela peut représenter. --Acélan (d) 13 mars 2019 à 22:33 (UTC)

Que faire ?[modifier]

Notification Hsarrazin : Dans les Œuvres complètes de Tolstoï, l’initiateur (P. Birukov) fait paraître à la fin de chaque œuvre de Tolstoï un Appendice dans lequel, entre autres, il énumère toutes les traductions précédentes de cette œuvre en langue française. Or, dans le volume XXVI, page 510 il complète en quelque sorte l’Appendice du volume V, p. 356 en ce qui concerne Le Bonheur conjugal. Il ne s’agit pas à proprement parler d'un erratum, plutôt d’un oubli. Que faire dans ce cas ? Les lecteurs de l’appendice du volume V ne pourront pas deviner que, dans le volume XXVI, on mentionne encore deux autres traductions en langue française de Le Bonheur conjugal

Notification Hsarrazin : Merci à Shev123 qui m’a expliqué pourquoi je ne recevais pas de réponse de Hsarrazin : j'avais oublié de signer ! C’est maintenant chose faite ! --Berniepyt (d) 11 mai 2019 à 20:52 (UTC)

Salut Berniepyt,
Je les ai ajoutés comme si c'était un erratum, avec une annotation en pdd pour expliquer la chose... Est-ce que ça te paraît ok, comme ça ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 13 mai 2019 à 12:17 (UTC)
Notification Hsarrazin : Ça me paraît tout à fait ok. Merci pour ton aide. --Berniepyt (d) 13 mai 2019 à 15:16 (UTC)

Passages en grec dans les Œuvres complètes de Tolstoi[modifier]

Bonjour Notification Berniepyt : pour info, j'ai terminé d'intégrer les passages en grec dans les pages des Œuvres complètes de Tolstoï que tu as corrigées dans les tomes 22 et 24. Bonne continuation pour la suite… --Yland (d) 14 avril 2019 à 08:56 (UTC)

Notification Yland : Il est vrai que c’est une satisfaction personnelle que de voir ses « bébés » arriver à terme… mais c’est surtout bien pour Wikisource. Il ne reste plus qu’à espérer qu'un « valideur » féru de grec ancien se présentera pour terminer le job. Merci à toi. --Berniepyt (d) 14 avril 2019 à 13:39 (UTC)

Ajout d'une page[modifier]

Notification Shev123 : C’est encore moi! Dans la Page:Biriukov - Léon Tolstoï, vie et oeuvre 1.djvu/45, le fac-similé montre la page 39 alors qu’il devrait montrer la page 37 (disponible sur Commons). Peux-tu corriger ce problème ?

Aurais-tu également l’amabilité de regarder mon ping à Hsarrazin ci-dessus (Que faire ?). Sans doute très occupée, elle a manqué de me répondre… Peut-être peux-tu aussi relayer cette question à un autre contributeur… --Berniepyt (d) 6 mai 2019 à 14:12 (UTC)

Notification Shev123 : Dans la Page:Biriukov - Léon Tolstoï, vie et oeuvre 1.djvu/226, le fac-similé montre la page 178 alors qu’il devrait montrer la page 176. Dans la Page:Biriukov - Léon Tolstoï, vie et oeuvre 1.djvu/228, le fac-similé montre la page 180 alors qu’il devrait montrer la page 178. Dans la Page:Biriukov - Léon Tolstoï, vie et oeuvre 1.djvu/232, le fac-similé montre la page 184 alors qu’il devrait montrer la page 182.

J'ai regardé et le fichier n'a pas de problème. Il y peut être un problème de cache... mais je ne sais pas. Pour Hsarrazin, il faut que tu la notifies (ta notif n'a pas marché car tu n'as pas signé). --Shev123 (d) 11 mai 2019 à 19:12 (UTC)
salut Berniepyt, je viens seulement d'avoir ta notif'
a priori, il s'agit d'un problème de cache de ton navigateur. Il faut donc que tu le vides : ça se fait différemment selon le navigateur utilisé... :) Texte en italique

Œuvres illustrées de George Sand[modifier]

Notification Ernest-Mtl : Je ne comprends pas ta correction sur la Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, vol 2, 1852.djvu/103. Dans le texte de l’édition que je corrige, Metella n’a pas d’accent aigu ! En cherchant sur internet des images de différentes éditions de ce roman, Metella n’a pas non plus d’accent aigu ! Ne serait-il pas judicieux d’annuler ta correction ? --Berniepyt (d) 18 juillet 2019 à 18:42 (UTC)

Notification Berniepyt : Je me suis fié sur le titre du texte déjà transclus, les deux titres sur la page de l'auteur qui affiche le titre comme étant Métella, et la version de la RDDM (Métella (RDDM)… J'ai donc appliqué la règle de l'accentuation des majuscules. Je ne connais pas l'œuvre mais je tentais d'avoir une homogénéité à travers Wikisource. Si cela n'a pas lieu d'être, et que ce nom doivent vraiment s'écrire sans accent, je ne suis pas du genre à m'offusquer lorsqu'on renverse une édition que j'ai faite… ;) --Ernest-Mtl (d) 18 juillet 2019 à 23:45 (UTC)

Notification Hektor : Pourquoi, cher Hektor, remplaces-tu des images tirées du fac-similé par celles d'une autre édition ? De plus, as-tu remarqué que les images que tu as insérées ont encore leur légende ? --Berniepyt (d) 22 juillet 2019 à 12:43 (UTC)

Notification Ernest-Mtl : Je constate que tu as importé le volume 8 des Œuvres illustrées de George Sand. Merci. Par contre, il y a un décalage entre le fac-similé et l’OCR dès la page 3 (djvu/7)… --Berniepyt (d) 23 juillet 2019 à 11:01 (UTC)

Notification Berniepyt : Merci! Je vais tenter de corriger le tir… cela arrive souvent lors de la création de DJVU illustrés… :( --Ernest-Mtl (d) 23 juillet 2019 à 11:41 (UTC)

Notification Hektor : Je me suis permis, cher Hektor, malgré ta publication sur le scriptorium, de rétablir, dans Indiana, les images issues du fac-similé (édition de 1852). Il me semble plus « élégant » que toutes les images de toutes les œuvres de ces volumes aient la même apparence (fond chamois), du moins lorsque c’est possible. --Berniepyt (d) 23 juillet 2019 à 21:10 (UTC)

Notification Toto256 :Notification Sapcal22 : À propos des pages Livre:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, vol 1, 1852.djvu et Livre:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, vol 2, 1852.djvu, ainsi que les suivantes, je vous propose de mettre dans le sommaire un lien vers les tables des matières que j’ai créées sur les pages djvu 343, respectivement 359, en lieu et place de « Ce volume contient… ». Agréez-vous ? --Berniepyt (d) 24 juillet 2019 à 13:07 (UTC)

Bonsoir, vos tables sont clairement plus précises… il n’y a pas qu’une manière de faire. Le sommaire général risque d’être un temps avec les deux… à voir aussi l'impact sur les export… bon courage. NB sur cette série de djvu il m'avait semblé voir des incohérences... deux séries mélangées (deux fois François Le Champi)… Cdt Sapcal22 (d) 25 juillet 2019 à 17:19 (UTC)

Notification Sapcal22 : J’avance dans les œuvres illustrées de George Sand… Je viens de passer la page Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1853.djvu/291 sur laquelle j'ai rencontré des marques de début et de fin de section, apparemment relatives aux nombres romains des lettres (chapitres). J’ai supprimé ces marques et les ai remplacées par les miennes mais peut-être servaient-elles à quelque chose, auquel cas, je les restituerais. Merci de m’éclaircir à ce sujet. --Berniepyt (d) 30 août 2019 à 21:47 (UTC)

Notification Berniepyt : Bonjour Bernyepyt,

Vous avez supprimé les retours à la ligne. C'est une manière de faire mais je ne peux plus voir le delta aussi facilement et précisément dans l'historique. Je ne corrige pas les livres dont les retours à la ligne sont supprimés, c'est plus fatigant pour ma vue et moins facile dans le repérage, vu qu'on ne peut plus s'appuyer sur les césures pour la comparaison. Il y a probablement des avantages puisque de nombreuses personnes le font (notamment lors de l'inclusion d'image).

L'usage des chiffres romains est probablement plus simple/clair, et vu qu'il ne sont pas aujourd'hui utilisé en transclusion, il n'y a pas d'impact effectivement.

Les modèles T2, T3, T4 sont perfectibles… normalement T2 est à utiliser sur un niveau très haut de section, T3 sur les chapitres et T4 sur des sous chapitres… et il faudrait conserver le titre et le numéro du titre avec le titre. Respecter le niveau de hiérarchie de ces modèles est important pour les lecteurs d'écrans (pour les personnes malvoyantes) (je fais la modif tel que je pense qu'il faudrait utiliser sur Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1853.djvu/199. Pour le type de livre que vous corrigez, c'est un peu plus complexe puisqu'il contient plusieurs œuvres, il manquerait le niveau du titre de l’œuvre dans les modèle (T1 par exemple pour le niveau Jacques). Finalement, il y a moyen de customiser la forme d'un chapitrage voir Modèle:T2. Pour bien vous répondre et les utiliser il faudrait tester le résultat avec un lecteur d'écran sur les différents "export". Cdt, Sapcal22 (d) 31 août 2019 à 04:41 (UTC)

Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)

Reminder: Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:14 (UTC)

Reminder: Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 4 octobre 2019 à 17:04 (UTC)