Discussion Livre:Le Faure - La mystérieuse aventure de Fridette, 1934.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 2 mois par Newnewlaw dans le sujet Liste des corrections

Liste des corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 21 :Correction  : « tupeur » → « stupeur » (coquille)
Page 31 :Correction  : « perpendiculaiment » → « perpendiculairement » (coquille)
Page 38 :Correction  : « profondans » → « profondeurs » (coquille)
Correction  : « eté » → « été » (coquille)
Correction  : « jabimes » → « abîmes » (coquille)
Page 39 :Correction  : « s’époumonna » → « s’époumona » (coquille)
Page 40 :Correction  : « douleureuses » → « douloureuses » (coquille)
Correction  : « — Puis » → « Puis » (coquille)
Page 41 :Correction  : « milien » → « milieu » (coquille)
Page 42 :Correction  : « — Fellow » → « Fellow » (coquille)
Page 43 :Correction  : « l’alégement » → « l’allégement » (coquille)
Page 54 :Correction  : « dispositon » → « disposition » (coquille)
Page 66 :Correction  : « comprendreà » → « comprendre à » (coquille)
Page 68 :Correction  : « Feldow » → « Fellow » (coquille)
Page 69 :Correction  : « Heldrik » → « Heldrick » (coquille)
Page 86 :Correction  : « subiment » → « subitement » (coquille)
Page 89 :Correction  : « inflence » → « influence » (coquille)
Page 90 :Correction  : (doute sur l’original)«  » (coquille)
Page 101 :Correction  : « la » → « le » (coquille)
Page 111 :Correction  : « seul » → « seule » (coquille)
Page 112 :Correction  : « Felow » → « Fellow » (coquille)
Page 117 :Correction  : « courière » → « courrière » (coquille)
Page 121 :Correction  : « acrocher » → « accrocher » (coquille)
Page 122 :Correction  : « cahotiques » → « chaotiques » (coquille)

Newnewlaw (d) 5 mars 2024 à 11:19 (UTC)Répondre