Aller au contenu

Dictionnaire abrégé touareg-français de noms propres/Lieux/N

La bibliothèque libre.
Texte établi par André Basset, Larose Éditeurs (p. 178-191).
◄  M
OU   ►

N 

ânou ⵏⵓ nc. sm. (pl. oûnân) ‖ puits (trou creusé dans le sol pour en tirer de l’eau, ayant plus de 2 mètres de profondeur) ‖ ânou n tekêrkirt « puits de poulie » sign. « puits à poulie (non destiné à l’arrosage des jardins) » ‖ p. ext. « trou (qlconque, dans le sol, de n’importe quelle largeur, profondeur, forme, origine) ».

tânout ⵜⵏⵜ nc. sf. (pl. toûnîn) ‖ puits [à poulie] pour l’arrosage [d’un jardin] ‖ tânout en tekêrkirt « puits [à poulie] pour l’arrosage [d’un jardin] de poulie » est syn. de tânout et signifie « puits à poulie pour l’arrosage [d’un jardin] ».

taġnout ⵜⴶⵏⵜ nc. sf. φ (pl. tiġnoûtîn), daṛ tĕġnout (tăġnout), daṛ tĕġnoûtîn ‖ puits peu profond (d’1 mètre à 2 mètres de profondeur).

teġainout ⵜⴶⵉⵏⵜ nc. sf. φ (pl. tiġouina, tiġainoûtîn), daṛ tġouina, daṛ tġainoûtîn ‖ trou cylindrique étroit et peu profond (en forme de petit puits).

Oûnân ⵏⵏ (« les puits ») mp. ‖ région ‖ Ăj.

Ânou-heġrîn ⵏⵂⴶⵔⵏ (« puits profond ») ms. ‖ vallée ; village (non cult. 06) ‖ Ăfed.

Ânou-heġrîn ⵏⵂⴶⵔⵏ (« puits profond ») ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 = δ) ‖ Iṛer. Ăj.

Ânou-heġrîn ⵏⵂⴶⵔⵏ (Ânou-zegrîn ⵏⵣⴳⵔⵏ (Ăir)) (« puits profond ») ms. ‖ point d’eau ‖ Ăir.

Ânou-mellen ⵏⵎⵍⵏ (« puits blanc ») ms. ‖ vallée ‖ Ăir.

Ânou-heggĕṛen ⵏⵂⴳⵗⵏ (Ânou-zeggĕṛen ⵏⵣⴳⵗⵏ (Ăir)) (« puits rouge ») ms. ‖ point d’eau ‖ Ăir.

Ânou-meḳḳĕren ⵏⵎⵈⵔⵏ (« grand puits ») ms. ‖ point d’eau ‖ Ăir.

Ânou-ouechchĕren ⵏⵓⵛⵔⵏ (« puits vieux ») ms. ‖ vallée ‖ Ăir.

Kel-Ânou-ouechchĕren ⴾⵍⵏⵓⵛⵔⵏ (« gens d’Ânou-ouechchĕren ») mp. (ms. ăg-Ânou-ouechchĕren ; fs. oult-Ânou-ouechchĕren ; fp. chêt-Ânou-ouechchĕren) ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.

Ânou-n-ăfeli ⵏⵏⴼⵍⵉ (« puits du canal souterrain ») ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 = γ) ‖ Iṛer. Ăh.

Ânou-n-Ṛellal ⵏⵏⵗⵍⵍ (« puits de Ṛellal ») ms. ‖ puits ‖ Ăhn.Ṛellal est un np. d’hom.

Ânou-n-Ĕzṛa ⵏⵏⵣⵗⴰ (« puits de l’hom. de la tribu des Izṛân ») ms. ‖ vallée ‖ Ăir.

Oûnân-meḍrouinîn ⵏⵏⵎⴹⵔⵉⵏⵏ (« petits puits ») mp. ‖ point d’eau (ân. 🚰 δ) ‖ Ăd.

Tânout-mellet ⵜⵏⵜⵎⵍⵜ (« puits pour l’arrosage blanc ») fs. ‖ point d’eau (ân. 🚰 = δ) ‖ Ăṛech.

Tânout-mellet ⵜⵏⵜⵎⵍⵜ (« puits pour l’arrosage blanc ») fs. ‖ point d’eau ‖ Ăj.

Tânout-mellet ⵜⵏⵜⵎⵍⵜ (« puits pour l’arrosage blanc ») fs. ‖ point d’eau ‖ Ăir.

Toûnîn ⵜⵏⵏ (« les puits pour l’arrosage ») fp. ‖ village (oasis de Ṛât) ‖ Ăj.

I-n-toûnîn ⵏ⵿ⵜⵏⵏ (« un des puits pour l’arrosage ») ms. ‖ vallée ‖ Oua-h.

I-n-toûnîn ⵏ⵿ⵜⵏⵏ (« un des puits pour l’arrosage ») ms. ‖ vallée ‖ Téf.

Kel-I-n-toûnîn ⴾⵍⵏ⵿ⵜⵏⵏ (« gens d’I-n-toûnîn ») mp. (ms. ăg-I-n-toûnîn ; fs. oult-I-n-toûnîn ; fp. chêt-I-n-toûnîn) ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (Iseḳḳemâren) dépendant des Tăitoḳ.

I-n-enav. ⵏⴳ.

ⵏⴱⴾⵜ Tinbouktou ⵜⵏ⵿ⴱⴾⵜⵓ fs. ‖ Tombouktou (ville) ‖ Soudan.

Timbouktou ⵜⵎⴱⴾⵜⵓcor. du mot Tinbouktou.

ⵏⵛⵉ I-n-é̆chaiv. ⵛⵉ.

ⵏⵛⵏⵛⵔ Ănchincharv. ⵛⵏⵛⵔ.

ⵏⴷ Tindév. .

ⵏⴷⴷ Ennedidv. ⴷⴷ.

ⵏⴷⴷⵔ Ăndedâren ⵏ⵿ⴷⴷⵔⵏ mp. (ms. Ăndedar) ‖ vallées ‖ Ăhn.

ⵏⴷⴾ Tinedekkâtînv. ⴷⴾ.

ⵏⴷⵓ Tandiouînv. .

ⵏⴹ Tineḍîn ⵜⵏⴹⵏ (« les artisanes ») fp. φ ; daṛ Tneḍîn ‖ vallée ; mont ; point d’eau ‖ entre Ăh. et Ăir.

Tineḍîn ⵜⵏⴹⵏ (« les artisanes ») fp. φ ; daṛ Tneḍîn ‖ monts ‖ Ăt.

Ămânnaḍ ⵎⵏⴹ ms. ‖ vallée ‖ Tăh.

ⵏⴹⴼⵔ Ti-n-tăneṭfirt ⵜⵏ⵿ⵜⵏⵟⴼⵔ⵿ⵜ (« une de la tăneṭfirt ») fs. ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 γ) ‖ Imm. ‖ la tăneṭfirt est une plante persistante.

Ti-n-tăneṭfirt ⵜⵏ⵿ⵜⵏⵟⴼⵔ⵿ⵜ (« une de la tăneṭfirt ») fs. ‖ vallée ‖ Ăṛech.

Ti-n-tneṭfâr ⵜⵏ⵿ⵜⵏⵟⴼⵔ (« une des tăneṭfirt ») fs. ‖ vallée ‖ Ăneġ.

ⵏⴹⴾ Tineḍḍeketîn ⵜⵏⴹⴾⵜⵏ fp. φ (fs. Tăneḍḍeket), daṛ Tneḍḍeketîn ‖ vallées ‖ Ănh.

ⵏⴹⵔⴱⴾ Ănḍerboûka ⵏ⵿ⴹⵔⴱⴾⴰ fs. ‖ lieu ‖ entre Ăh., Ăd., Ăir et Ăzaouaṛ ‖ ce lieu est l’objet de contes fabuleux. Quand on en approche, on y voit, dit-on, des maisons, des tours, des palmiers, une belle oasis, mais on ne peut y entrer à cause des génies qui l’habitent et d’une multitude de guêpes et de mouches dont on est assailli. Récemment, un homme de la tribu des Kel-Té̆dé̆lé̆, nommé Ăndela, y est allé ; il y a vu de nombreux témoins de terre ayant de loin l’apparence de tours et de maisons, quelques tăbarekkat (tamarix) et quelques gommiers, sans eau, et rien d’autre.

ⵏⴹⵗ Ămânḍaṛ ⵎⵏ⵿ⴹⵔ ms. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Serk.

ⵏⴼ Tinef ⵜⵏⴼ fp. φ ; daṛ Tnef ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 α) ‖ Tăh.

ⵏⴼ Inf-âneṛ ⵏⴼⵏⵗ (« il nous est utile ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 = α) ‖ Ioul.

ⵏⴼ Ăit-Nefân ⵉⵜⵏⴼⵏ (« fils de Nefân ») mp. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = β) ‖ dans la région d’Ahreṛ, entre le Touat et Tăoudenni.

ⵏⴼⴶ Anfeġ ⵏⴼⴶ ms. φ ; daṛ Ĕnfeġ (Ănfeġ) ‖ vallée ; point d’eau (ăb., taġ. 🚰 β) ‖ Oua-h. ‖ la vallée d’Anfeġ est le haut cours de celle de Żâżir.

Anfeġ ⵏⴼⴶ ms. φ ; daṛ Ĕnfeġ (Ănfeġ) ‖ vallée ; point d’eau ‖ Ăj.

Ineffoûġen ⵏⴼⴶⵏ mp. φ (ms. Ăneffouġ), daṛ Neffoûġen ‖ vallée ‖ Ăhn.

Té̆nêfek ⵜⵏⴼⴾ fs. ‖ village (cult. 06) ‖ Ăṛech.Té̆nêfek est dans la vallée d’I-n-ămeġel, à 15 kil. en amont du village d’I-n-ămeġel.

ⵏⴼⵍⵍ Ănfelalv. ⴼⵍ.

ⵏⴼⵔ ănenfer ⵏⵏⴼⵔ nc. sm. φ (pl. inenfîren), daṛ nenfîren ‖ fait de se déverser l’un dans l’autre ‖ p. ext. « lieu de déversement l’un dans l’autre (de 2 vallées, ravins, thalwegs, cours d’eau) ».

é̆nêfar ⵏⴼⵔ nc. sm. φ (pl. inêfâren), daṛ nêfâren ‖ point de déversement (d’une vallée dans une autre plus grande ou dans la mer).

ⵏⴼⵔⵂⴹ Ănaferhâḍv. ⴼⵔⵂⴹ.

ⵏⴼⵔⴾ Tineferkitv. ⴼⵔⴾ.

ⵏⴼⵔⵏ Tănefferent ⵜⵏⴼⵔⵏ⵿ⵜ fs. ‖ vallée ; col et défilé ‖ Ăṛef.

ⵏⴼⵙ I-n-ounfasen ⵏⵏⴼⵙⵏ (« un des respirations ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = γ) ‖ Ăd.

I-n-ounfasen ⵏⵏⴼⵙⵏ (« un des respirations ») ms. ‖ vallée ‖ entre Ăd. et Ăzaouaṛ.

Tesoûnfat ⵜⵙⵏⴼⵜ (« repos ») fs. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = γ) ‖ Ăd.

ⵏⴼⵙ Enefîs ⵏⴼⵙ ms. ‖ vallée ; chemin ‖ entre Ăhn. et Ăd.

Ténêfast ⵜⵏⴼⵙ⵿ⵜ fs. φ ; daṛ Tănêfast (Tĕnêfast) ‖ vallée ‖ Ṛâr.

Tinfas ⵜⵏⴼⵙ fp. φ ; daṛ Tĕnfas ‖ vallée ‖ entre Ăd. et Ăzaouaṛ.

ⵏⴼⵙⵔ Énefserv. ⴼⵙⵔ.

ⵏⴼⵜ Tineftaouîn ⵜⵏⴼⵜⵓⵏ fp. φ ; daṛ Tneftaouîn ‖ vallées ‖ Ăt.

Tineftoûta ⵜⵏⴼⵜⵜⴰ fp. φ ; daṛ Tneftoûta ‖ vallées ‖ Ăd.

ⵏⴶ Tăṅġet ⵜⵏ⵿ⴶⵜ fs. ‖ vallée ; mont ‖ Ăt.

Tăṅġet ⵜⵏ⵿ⴶⵜ fs. ‖ vallée ‖ Ăj.

Imessoûnaġ ⵎⵙⵏⴶ mp. φ ; daṛ Messoûnaġ ‖ vallées ‖ Ăṛech.

Timesnaġġetîn ⵜⵎⵙⵏⴶⵜⵏ fp. φ (fs. Tămesnaġġet), daṛ Tmesnaġġetîn ‖ vallées ‖ Ăṛech.

ⵏⴳ Ti-n-naggen ⵜⵏⴳⵏ (« une des enag ») fs. ‖ vallée ‖ Ăneġ. ‖ l’enag est un arbrisseau.

I-n-ena ⵏⵏⴰ (« un de l’enag ») ms. ‖ vallée ‖ Ăhn.

Tinaggîn ⵜⵏⴳⵏ (« les petits enag ») fp. φ ; daṛ Tnaggîn ‖ vallée ‖ Oua-h.

ⵏⴳⴱⵔ Ănagoûber ⵏⴳⴱⵔ ms. ‖ point d’eau ‖ à environ 150 kil. E.-S.-E. de Tăoudenni.

ⵏⴳⴳ Teṅgeg ⵜⵏ⵿ⴳⴳ fs. ‖ mont ‖ Ănh.

ⵏⴶⵉ aṅġi ⵏ⵿ⴶⵉ nc. sm. φ (pl. iṅġiaouen), daṛ ĕṅġi (ăṅġi), daṛ ĕṅġiaouen ‖ eau courante provenant de pluies récentes.

tăseṅġit ⵜⵙⵏ⵿ⴶⵜ nc. sf. φ (pl. tiseṅġai), daṛ tseṅġai ‖ lit (de vallée, de torrent, de ravin, de cours d’eau qlconque, avec ou sans eau).

Tăseṅġit ⵜⵙⵏ⵿ⴶⵜ (« lit (de vallée) ») fs. ‖ point d’eau (taġ. 🚰 β) ‖ Ăd.

ⵏⴶⵍ Téseṅġelt ⵜⵙⵏ⵿ⴶⵍ⵿ⵜ (« la téseṅġelt ») fs. φ ; daṛ Tăseṅġelt (Tĕseṅġelt) ‖ vallée ‖ Oua-h. ‖ la téseṅġelt est une espèce de roseaux.

Iseṅġelen ⵙⵏ⵿ⴶⵍⵏ (« les éseṅġel ») ms. φ ; daṛ Seṅġelen ‖ vallées ; point d’eau (ăb. 🚰 α) ‖ Ăj.éseṅġel est syn. de téseṅġelt.

Tiseṅġel ⵜⵙⵏ⵿ⴶⵍ fp. φ ; daṛ Tseṅġel ‖ point d’eau (taġ. 🚰 α) ‖ Ăj.

I-n-ăseṅġel ⵏⵙⵏ⵿ⴶⵍ (« un de l’éseṅġel ») ms. ‖ vallée ‖ Tăż. ‖ la vallée d’I-n-ăseṅġel contient des minerais de tażoult.

ⵏⴳⵍ Tiṅgâl ⵜⵏ⵿ⴳⵍ fp. ; daṛ Tingâl ‖ vallée ‖ Ăneġ.

Iṅgâl ⵏ⵿ⴳⵍ mp. ; daṛ Ingâl ‖ vallée ; village ‖ entre Ăir et Ăzaouaṛ.

ⵏⴶⵔ ăneġġir ⵏⴶⵔ nc. sm. φ (pl. ineġġîren), daṛ neġġîren ‖ région comprise entre le pied des pentes et le sommet, et abritée derrière les plateaux supérieurs et les hautes cimes [d’un massif montagneux considérable].

ăṅġour ⵏ⵿ⴶⵔ nc. sm. (pl. ăṅġoûren) ‖ nez (de personne) p. ext. « bec (angle saillant) [de montagne, falaise, colline, dune, relief de terrain qlconque] ».

Ăneġġir-n-Ăhaggar ⵏⴶⵔⵏⵂⴳⵔ (« région comprise entre le pied des pentes et le sommet de l’Ătakôr-n-Ăhaggar ») ms. ‖ région ‖ Ăh. ‖ l’Ăneġġir-n-Ăhaggar entoure complètement l’Ătakôr-n-Ăhaggar, formant autour de lui un anneau fermé. L’Ătakôr et l’Ăneġġir réunis ont la forme d’un tronc de cône, dont l’Ătakôr est la petite base, et dont l’Ăneġġir est la surface latérale comprise entre les 2 bases. — L’Ăneġġir-n-Ăhaggar est limité sur son pourtour intérieur par l’Ătakôr-n-Ăhaggar. Il est limité, sur son pourtour extérieur, à l’Ouest et au Nord par l’Ăṛechchoum, à l’Est par la Tăżoûlet et l’Ăṛefsa, au Sud par l’Oua-helleġen.

Ăneġġir ⵏⴶⵔ (« région comprise entre le pied des pentes et le sommet ») ms. ‖ abréviation d’Ăneġġir-n-Ăhaggar.

Ăṅġour ⵏ⵿ⴶⵔ (« nez ») ms. ‖ mont ; vallée ‖ Ăd.

Ăṅġour ⵏ⵿ⴶⵔ (« nez ») ms. ‖ mont ; vallée ‖ Oua-h.

Ăṅġour ⵏ⵿ⴶⵔ (« nez ») ms. ‖ mont ; vallées ‖ Ăd.

Teṅġîr ⵜⵏ⵿ⴶⵔ fs. ‖ mont ‖ Oua-h.

Tineġerîn ⵜⵏⴶⵔⵏ fp. φ (fs. Teneġert), daṛ Tneġerîn ‖ monts ‖ Ăd.

ⵏⴳⵔ Kel-Neggerou ⴾⵍⵏⴳⵔⵓ mp. φ (ms. Ămesneggerou ; fs. Tămesneggerout ; fp. Timesneggeroûtîn), daṛ Tmesneggeroûtînnp. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.

ⵏⴳⵔⵏ Ănougarren ⵏⴳⵔⵏ ms. ‖ vallée ; village ‖ Ăir.

Kel-Ănougarren ⴾⵍⵏⴳⵔⵏ (« gens d’Ănougarren ») mp. (ms. ăg-Ănougarren ; fs. oult-Ănougarren ; fp. chêt-Ănougarren) ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.

ⵏⴳⵔⵏⴳ Teṅgereṅga ⵜⵏ⵿ⴳⵔⵏ⵿ⴳⴰ fs. ‖ mont ‖ Ăj.

ⵏⴶⵗ Tiṅġouṛ ⵜⵏ⵿ⴶⵗ fs. ‖ vallée ‖ Téf.

Témesnêġeḳ ⵜⵎⵙⵏⴶⵈ fs. φ ; daṛ Tămesnêġeḳ (Tĕmesnêġeḳ) ‖ vallée ‖ Ăneġ.

ⵐⵂ Inezzân ⵏⵣⵏ (« vente ; achat ») mp. φ ; daṛ Nezzân ‖ point d’eau (ân. 🚰) ‖ Ăj.Inezzân est à environ 150 kil. au S.-E. de Ṛât.

Temeñhit ⵜⵎⵐⵂⵜ fs. ‖ vallée ; col et défilé ‖ Ăj.

ⵏⵂⴼ Ănhef ⵏⵂⴼ ms. ‖ région ‖ Ăh. ‖ l’Ănhef est limité au Nord par l’Ăṛechchoum et l’Ăjjer, à l’Est par l’Ăjjer, au Sud par le désert entre Ăh. et Ăir, à l’Ouest par le Serkoût et l’Ăṛechchoum. Le point d’eau de Serouénout forme limite entre l’Ănhef et l’Ăṛechchoum.

ⵏⵂⴶ Ti-n-ounheġen ⵜⵏⵏⵂⴶⵏ (« une des manques de bon sens ») fs. ‖ mont ‖ Imm.

ⵏⵂⵉ Ennahia ⵏⵂⵉⴰ fs. ‖ point d’eau (entre Ghadamès et la région d’Echchâṭi) ‖ Tripolitaine.

ⵏⵂⵍ Neheletv. ⵂⵍ.

ⵏⵂⵓ Inouhaouen ⵏⵂⵓⵏ mp. φ ; daṛ Nouhaouen ‖ vallée ; mont ; col et défilé ‖ Ăṛech.

Inouhaouen ⵏⵂⵓⵏ mp. φ ; daṛ Nouhaouen ‖ lieu ‖ Ăhn.

ⵐⵂⵔ té̆ñhert ⵜⵐⵂⵔ⵿ⵜ nc. sf. (pl. tiñhâr), daṛ tiñhâr ‖ narine ‖ p. ext. le pl. tiñhâr sign. « bec (angle saillant) [de montagne, falaise, colline, dune, relief de terrain qlconque] ».

Tañhart ⵜⵐⵂⵔ⵿ⵜ (« la tañhart ») fs. φ ; daṛ Tĕñhart (Tăñhart) ‖ vallée (tributaire de la vallée de Tăṅġet) ‖ Ăt. ă-s. ‖ la vallée de Tañhart est célèbre par une défaite que les Kel-Ăjjer unis aux Ibelouien y infligèrent aux Kel-Ăhaggar en 1875 ‖ la tañhart est une plante non persistante.

Tañhart ⵜⵐⵂⵔ⵿ⵜ (« la tañhart ») fs. φ ; daṛ Tĕñhart (Tăñhart) ‖ vallée (tributaire de la vallée d’I-n-ămeġel) ‖ Ăt. ă-s.

Tañhart ⵜⵐⵂⵔ⵿ⵜ (« la tañhart ») fs. φ ; daṛ Tĕñhart (Tăñhart) ‖ vallée ; point d’eau ‖ Ăneġ.

Tañhart ⵜⵐⵂⵔ⵿ⵜ (« la tañhart ») fs. φ ; daṛ Tĕñhart (Tăñhart) ‖ vallée ; point d’eau ‖ Ăṛech.

Ămañhor ⵎⵐⵂⵔ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = γ) ‖ Ăd.

ⵏⵉ I-n-ămeni ⵏⵎⵏⵉ (« un de l’entrevue ») ms. ‖ lieu ‖ Ăj.

Ti-n-ămeni ⵜⵏⵎⵏⵉ (« une de l’entrevue ») fs. ‖ mont ‖ Ăj.

Menéét ⵎⵏⵉⵜ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 α) ‖ Imm. ‖ ainsi nommé parce que ce point d’eau servait autrefois de lieu de rendez-vous aux caravanes de Kel-Ăhaggar allant au Tidikelt ; elles y arrivaient séparément et en partaient toutes ensemble.

Tînai ⵜⵏⵉ fp. ‖ mont ‖ Ăt.

Timenaîn ⵜⵎⵏⵉⵏ fp. φ ; daṛ Tmenaîn ‖ dunes ; vallées ; point d’eau ‖ Ăj.

Timenaîn ⵜⵎⵏⵉⵏ fp. φ ; daṛ Tmenaîn ‖ vallée ; point d’eau ‖ Éġé.

ⵏⵉ I-n-é̆iv. .

ⵏⵉⴷⵓⵎ I-n-é̆i-d-Ăoumatv. .

ⵏⵉⴶ Néaġ ⵏⵉⴶ ms. ‖ mont.

ⵏⴾⵔ Énîker ⵏⴾⵔ (√ ⵏⴾⵔ enker « se lever ») ms. φ ; daṛ Ănîker (Ĕnîker) ‖ point d’eau (ân. 🚰 α) ‖ Ăṛech. ; Téf. ; Ăġr. ‖ le point d’eau d’Énîker forme limite entre l’Ăṛechchoum, la Téfedest et l’Ăġrar.

Ténîkert ⵜⵏⴾⵔ⵿ⵜ fs. φ ; daṛ Tănîkert (Tĕnîkert) ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 β) ‖ Téf.

Ténîkert ⵜⵏⴾⵔ⵿ⵜ fs. φ ; daṛ Tănîkert (Tĕnîkert) ‖ vallée ; point d’eau (ăb.) ‖ Oua-h.

Ténîkert ⵜⵏⴾⵔ⵿ⵜ fs. φ ; daṛ Tănîkert (Tĕnîkert) ‖ point d’eau (ân. 🚰 α) ‖ entre Ăd. et Ăzaouaṛ.

Inîkeren ⵏⴾⵔⵏ mp. φ ; daṛ Nîkeren ‖ point d’eau (ruisseau 🚰 α) ‖ Ăṛech.

Inîkeren ⵏⴾⵔⵏ mp. φ ; daṛ Nîkeren ‖ lieu ; mont ‖ Tăh.

Inkeri ⵏ⵿ⴾⵔⵉ ms. ‖ mont ; vallée ‖ Ăd.

ⵏⵍ Tinellaouîn ⵜⵏⵍⵓⵏ fp. φ ; daṛ Tnellaouîn ‖ vallée ‖ Ăt.

ⵏⵎⴱ Inemba ⵏⵎⴱⴰ mp. φ (ms. Ănembo ; fs. Tănembout ; fp. Tinemba), daṛ Nemba, daṛ Tnembanp. d’une tribu touaregue noble de l’Ăh. ‖ les Inemba sont actuellement à peu près fondus dans les Kel-Ṛela.

ⵏⵎⴾⵉⵏ Ănemekiân ⵏⵎⴾⵉⵏ ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 α) ‖ Ăd.

ⵏⵎⵔ Tănemroutv. ⵎⵔ.

ⵏⵎⵔⴶ ănmiraġv. ⵔⴶ.

ⵏⵎⵗⵍⵉⵏⵎⴷ enmeṛleien-middenv. ⴱⵍⵍ.

ⵏⵎⵗⵔ Ănemmeṛrouv. ⵗⵔ.

ⵏⵎⵥ Nemeżet ⵏⵎⵥⵜ fs. ‖ vallée ‖ Ăir.

ⵏⵏⴱⵍ Tănenbella ⵜⵏⵏ⵿ⴱⵍⴰ fs. ‖ point d’eau ‖ Éġé.

ⵏⵏⴾ ănenneka ⵏⵏⴾⴰ nc. sm. φ (pl. inennekâten), daṛ nennekâten ‖ ravin (affluent ou sous-affluent d’un éṛahar « vallée », en montagne).

tănennekat ⵜⵏⵏⴾⵜ nc. sf. φ (pl. tinennekâtîn), daṛ tnennekâtîndim. du pr.

ⵏⵏⵔ Tinennîretv. ⵏⵔ.

ⵏⵓ Tănaout ⵜⵏⵓⵜ (« poignée [de bouclier] ») fs. ‖ vallée ‖ Ănh.

I-n-tănaout ⵏ⵿ⵜⵏⵓⵜ (« un de poignée [de bouclier] ») ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 β) ‖ Ăd.

ⵏⵓⵔ Inouâr ⵏⵓⵔ mp. ; daṛ Inouâr ‖ mont ; vallée ; point d’eau ‖ Ăir.

ⵏⵔ émesenner ⵎⵙⵏⵔ nc. sm. φ (pl. imesenneren), daṛ ămesenner (ĕmesenner), daṛ mesenneren ‖ signal-indicateur en pierre (formé soit d’une seule pierre dressée, soit d’une pyramide ou d’un cône en pierres sèches ou en maçonnerie).

ténéré ⵜⵏⵔⵉ nc. sf. φ (pl. tinâriouîn), daṛ tĕnéré (tănéré), daṛ tnâriouîn ‖ plaine (étendue assez grande de terrain plat, sans montagne ni dune de sable) ‖ p. ext. « plaine déserte ; désert non montagneux ; désert plat ; désert » ‖ ténéré mellet « plaine ayant été blanche (plaine blanche) » sign. qlqf. « plaine unie et sans végétation (plaine absolument plate, sans aucune aspérité ni végétation) » ‖ p. ext. « extérieur (dehors) (par rapport à une maison, une tente, un campement, un village, une ville, un lieu habité, un pays, un territoire) ».

ⵏⵔ Inîren ⵏⵔⵏ (« les antilopes mohor ») mp. φ ; daṛ Nîren ‖ monts ‖ Ăhn.

Inîren ⵏⵔⵏ (« les antilopes mohor ») mp. φ ; daṛ Nîren ‖ vallées ‖ Ăt.

Ti-n-tănirt ⵜⵏ⵿ⵜⵏⵔ⵿ⵜ (« une de l’antilope mohor ») fs. ‖ vallée ‖ Ăt.

Ti-n-tănirt ⵜⵏ⵿ⵜⵏⵔ⵿ⵜ (« une de l’antilope mohor ») fs. ‖ vallée ‖ Oua-h.

ⵏⵔ Tounnourt ⵜⵏⵔ⵿ⵜ fs. ‖ vallée ‖ Ămeġ.

ⵏⵔ Tinra ⵜⵏⵔⴰ fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.

ⵏⵔ Tănârîn ⵜⵏⵔⵏ fp. ‖ dunes ; mont ; point d’eau ‖ Ăṛech.

Tănârîn ⵜⵏⵔⵏ fp. ‖ point d’eau (ân. 🚱 δ) ‖ Iṛer. Ăj.

Tinnîret ⵜⵏⵔⵜ (Tinennîret ⵜⵏⵏⵔⵜ) fs. ‖ mont ‖ Imm.

ⵏⵔⴼ Tinoûrefînv. ⵔⴼ.

ⵏⵔⴶ I-n-ăraġv. ⵔⴶ.

ⵏⵔⵔ I-n-ourarenv. ⵔⵔ.

ⵏⵗ Eṅṛ-akli ⵏⵗⴾⵍⵉ (« tue l’esclave ») ms. ‖ vallée (Sêrs. ; Ăneġ. ; Ăṛech. ; Ăfed.) ; point d’eau (ruisseau 🚰 α) (Sêrs.).

Eṅṛ-akli ⵏⵗⴾⵍⵉ (« tue l’esclave ») ms. ‖ mont (au Sud du mont Ăsekrem et très près de lui) ‖ Ăt. ă-s.

Eṅṛ-akli ⵏⵗⴾⵍⵉ (« tue l’esclave ») ms. ‖ point d’eau (ăġ. 🚰 γ) ‖ Ăneġ.

Eṅṛ-Ârab ⵏⵗⵔⴱ (« tue l’Arabe ») ms. ‖ vallée ‖ Oua-h.

Eṅṛ-Ârab ⵏⵗⵔⴱ (« tue l’Arabe ») ms. ‖ vallée ‖ Éġé.

Eṅṛ-Ârab ⵏⵗⵔⴱ (« tue l’Arabe ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ., ăb. 🚰 = β) ‖ Iṛer. Ăj.

Eṅṛ-ămâli ⵏⵗⵎⵍⵉ (« tue l’étalon ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 = β) ‖ Ăd.

ⵏⵗ Ăṅṛ-n-é̆ihéḍ ⵏⵗⵏⵉⵂⴹ (« palais d’âne ») ms. ‖ vallée ‖ Tăs.

ⵏⵗ Tănaṛ ⵜⵏⵗ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ăb.) ‖ Ăj.

ⵏⵗⵔ iṅṛer ⵏⵗⵔ nc. ms. (pl. ăṅṛâren) ‖ ravin (affluent ou sous-affluent d’un éṛahar « vallée », en montagne).

tiṅṛert ⵜⵏⵗⵔ⵿ⵜ nc. fs. (pl. tăṅṛârîn) ‖ dim. du pr.

Iṅṛer ⵏⵗⵔ (« ravin ») ms. ‖ oasis et villages ‖ Tidikelt.

Iṅṛer ⵏⵗⵔ (« ravin ») ms. ‖ vallée ; mont ‖ Ăzaouaṛ.

Iṅṛer ⵏⵗⵔ (« ravin ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (🚰 γ) ‖ Ăd.

Kel-Iṅṛer ⴾⵍⵏⵔ (« gens d’Iṅṛer ») mp. (ms. ăg-Iṅṛer ; fs. oult-Iṅṛer ; fp. chêt-Iṅṛer) ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (Iseḳḳemâren) de l’Ăh.

ⵏⵗⵔⵂ Ăṅṛereht ⵏⵗⵔⵂⵜ ms. ‖ vallée ‖ Ămeġ.

ⵏⵙ Ens-iġelmâmen ⵏⵙⴶⵍⵎⵎⵏ (« couche aux réservoirs d’eau naturels ») ms. ‖ lieu ; mont ; vallée ; point d’eau ‖ Ăhel. ‖ le lieu d’Ens-iġelmâmen a une longueur de 100 kil. du N.-W. au S.-E. et une largeur moyenne de 40 kil. Il est dans la partie Est de l’Ăhellakan et il touche à l’Ăj.

Ens-iġelmâmen ⵏⵙⴶⵍⵎⵎⵏ (« couche aux réservoirs d’eau naturels ») ms. ‖ vallée ; mont ; point d’eau (ân. 🚰 γ) ‖ Téf.

ⵏⵙ I-n-tinsé ⵏ⵿ⵜⵏⵙⵉ (« un du doigt de pied ») ms. ‖ vallée ‖ Oua-h.

Ti-n-tinsé ⵜⵏ⵿ⵜⵏⵙⵉ (« une du doigt de pied ») fs. ‖ vallée ‖ Ăhn.

ⵏⵙ Tenist ⵜⵏⵙ⵿ⵜ fs. ‖ mont ; col et défilé ‖ Ăhn.

Tenist ⵜⵏⵙ⵿ⵜ fs. ‖ vallée ‖ Ăj.

ⵏⵙ Ti-n-êsav. .

ⵏⵙⴹⴼ Ănesḍeftv. ⴹⴼ.

ⵏⵙⴶⴷⵎ Ănseġdîmv. ⴶⴷⵎ.

ⵏⵙⵍⵆ Insalak̤ ⵏⵙⵍⵆ ms. ‖ Insalah (oasis et villages) ‖ Tidikelt.

ⵏⵙⵔ Kel-Inser ⴾⵍⵏⵙⵔ (Kel-Inteser ⴾⵍⵏ⵿ⵜⵙⵔ) mp. (ms. ăg-Inser ; fs. oult-Inser ; fp. chêt-Inser) ‖ np. d’une tribu touaregue noble des Ioul.

ⵏⵙⵔ Neserv. ⵎⵙⵔ.

ⵏⵙⵔⴼ Ănesserfav. ⵔⴼ.

ⵏⵙⵗ Tinseṛîn ⵜⵏⵙⵗⵏ fp. φ ; daṛ Tĕnseṛîn ‖ vallée ; col et défilé ; aiguille rocheuse ; point d’eau (source 🚰 γ) ‖ Ăt. ă-s.

Ti-n-ămenseṛ ⵜⵏⵎⵏⵙⵗ fs. ‖ village (cult. 06) ‖ Ăfed. ‖ le village de Ti-n-ămenseṛ se compose de 2 hameaux voisins situés tous deux dans la vallée de Tit ; pour les distinguer entr’eux, on appelle l’un Ti-n-ămenseṛ-ta-n-ĕfella « Ti-n-ămenseṛ d’amont », l’autre Ti-n-ămenseṛ-ta-n-ătaram « Ti-n-ămenseṛ d’aval ».

ⵏⵙⵙⵔ Ănsesârenv. ⵙⵔ.

ⵏⵜⵙ Mentes ⵎⵏ⵿ⵜⵙ (√ ⵏⵜⵙ entes « incendier ») ms. ‖ vallée ‖ à l’Est de l’Ăd.

Ăntousen ⵏ⵿ⵜⵙⵏ mp. φ (ms. ien daṛ Ăntousen ; fs. iet daṛ Ăntousen ; fp. tiḍiḍîn n Ăntousen), daṛ ḍiḍîn n Ăntousen ‖ surnom des Kel-Ăbârġa, fraction des Ṛelaiddîn tribu touaregue plébéienne (ămṛid) de l’Ăh.

ⵏⵜⵙⵔ Kel-Inteserv. ⵏⵙⵔ.

ⵏⵟⴼⵔ Ti-n-tăneṭfirtv. ⵏⴹⴼⵔ.

ⵏⵥ ăżâneż ⵥⵏⵥ nc. sm. φ (pl. iżoûnâż), daṛ żoûnâż ‖ distance qu’on ne peut parcourir qu’après avoir pris son plein d’eau (distance sans eau entre deux points d’eau, telle qu’on ne peut la franchir qu’après avoir pris son plein d’eau à celui d’entr’eux qu’on quitte).

ⵏⵣ Inezzânv. ⵐⵂ.

ⵏⵥⴱ Neżab ⵏⵥⴱ (Meżab ⵎⵥⴱ) ms. ‖ Mzab (collection d’oasis et de villages) ‖ Algérie.

ⵏⵣⴳ Ănzîgo ⵏⵣⴳⵓ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.

ⵏⵣⵎ Nezzemet ⵏⵣⵎⵜ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = γ) ‖ Oua-h.

ⵏⵥⵔⴼ tăneżrouft ⵜⵏⵥⵔⴼⵜ nc. sf. φ (pl. tineżrâf), daṛ tneżrâf ‖ vaste désert plat et stérile sans eau ni pâturage.

ⵏⵥⵔⴼ Ăneżroufv. ⵥⵔⴼ.

Tăneżrouftv. ⵥⵔⴼ.