Discussion Livre:Mémoires de Suzon soeur de D. B., 1830.djvu
« Mémoires de Suzon soeur de D. B., 1830.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Remarques |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Commentaires sur l'édition :
La présente édition correspond à celle décrite dans L'Enfer de la Bibliothèque nationale à la cote 706.
Des défauts de scannage et des manques sont présents sur les pages 165 à 170. Les parties manquantes ont été comblées avec le texte de l'édition de 1778, pages 162 à 167. Les quelques 171 à 174 sont partiellement illisibles, mais elles ne font pas partie du texte proprement dit. Ce sont des pages de publicité pour d'autres ouvrages.--Cunegonde1 (d) 15 octobre 2017 à 07:21 (UTC)
Liste des corrections
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
{{corr}}
utilisés.Page 18 : | Correction : « mains » → « matins » (coquille) |
Page 56 : | Correction : « ) » → « . » (coquille) |
Page 94 : | Correction : « rétirée » → « retirée » (coquille) |
Page 99 : | Correction : « désepérer » → « désespérer » (coquille) |
Page 102 : | Correction : « Hôel-Dieu » → « Hôtel-Dieu » (coquille) |
Page 110 : | Correction : « marrché » → « marché » (coquille) |
Page 113 : | Correction : « gaiété » → « gaieté » (coquille) |
Page 114 : | Correction : « connnaissance » → « connaissance » (coquille) |
Page 120 : | Correction : (doute sur l’original) → « le » (coquille) |
Page 131 : | Correction : « Cordéliers » → « Cordeliers » (coquille) |
Page 142 : | Correction : « Qni » → « Qui » (coquille) |
Page 163 : | Correction : « pas » → « par » (coquille) |
Page 164 : | Correction : « refuse » → « refuge » (coquille) |
Page 165 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « même » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « se branler » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « nuits. Il faut vous dire, » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « bonne dame avait plus » (coquille) |
Page 166 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « jusques » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « autant » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « également nue, était » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « renverse sur le siège d’un » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « les cuisses extrêmement » (coquille) |
Page 167 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « suis forcée d’être réduite à présent. Combien je me serais épargné de chagrin, si dans des temps plus heureux pour moi, j’avais su mettre des bornes à mes désirs. » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « Comme depuis quelques temps je venais de » (coquille) |
Page 168 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « ministre » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « qui avait » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « accueillerait d’un regard favorable tous les Plans sur la partie Économique, je me mis sur les rangs et j’écrivis le Plan suivant. Quand il fut fait, j’en fis la lecture à une personne de bon sens, qui » (coquille) |
Page 169 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « que j’eus fini la lecture des Mémoires de ma chère Suzon, je prévins les réflexions qu’allait sûrement faire mon cher Comte, en lui disant que la fin » (coquille) |