Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1726
158.
La présidente de Bernières. — « J’ai été à l’extrémité. »
C. et F.
159.
Au ministre du département de Paris. — « Le sieur de Voltaire remontre. »
B. A. (var.)
160.
Thieriot. De la Bastille, avril 1726. — « J’ai été accoutumé à tous les malheurs. »
C. et F. (suppl.)
161.
Thieriot. — « On doit me conduire demain. »
B.
162.
La présidente de Bernières. — « On doit me conduire demain. »
C. et F. (suppl.)
163.
Thieriot. Calais, 5 mai 1726. — « Je n’ai que le temps de vous dire. »
B. et F.
164.
Madame de Ferriol. Calais, 6 mai. — » N’auriez-vous point, madame. »
C. et F. (suppl.)
165.
Thieriot. 12 août 1726. — « J’ai reçu bien tard. »
B.
166.
Mademoiselle de Bessières. — « Je reçois, mademoiselle. »
B.
167.
La présidente de Bernières. 16 octobre. — « Je n’ai reçu qu’hier, madame. »
B.
168.
M***. — « Dear sir, I received lately. »
P. in. 1820.
1727
169.
Thieriot. 2 février (vieux style) 1727. — «Je reçus hier votre lettre. »
B.
170.
Thieriot. Mars 1727. — « Je vous envoie, mon cher Thieriot. »
C. et F.
171.
Swift. 1727. — « L’autre jour j’envoyai. »
B.
172.
Swift. 16 (avril). — « Je vous envoie ci-joint deux lettres. »
B.
173.
Le comte de Morville. 1727. — « Je me suis contenté jusqu’ici. »
B.
174.
Thieriot. 27 mai 1727. — « J’ai reçu bien tard, à la campagne. »
P. in. 1820.
175.
Thieriot. 14 juin. — « I have received. »
P. in. 1820.
176.
Swift. 14 décembre. — « Vous serez surpris. »
B.
177.
La duchesse du Maine. — « Toutes les princesses malencontreuses. »
B.
1728
178.
Thieriot. 21 avril 1728. — « I write to you in English. »
P. in. 1820.
179.
M***. 11/22 juillet. — « J’ai reçu votre obligeante lettre. »
C. et F.
180.
Thieriot. 4 août 1728. — « Voici qui vous surprendra. »
B.
181.
Père Porée. — « Si vous vous souvenez encore. »
B.
182.
M***. — « La quadrature du cercle. »
B.
1729
183.
Thieriot. 1729. — « Je pars samedi matin. »
B. et F.
184.
Thieriot. — « Gratissima nobis fuit epistola. »
P. in. 1820.
185.
Thieriot. 2 mars 1729. — « We fall out for ever. »
P. in. 1820.
186.
Thieriot. 10 mars. — « Noli amico tuo erranti. »
P. in. 1820.
187.
Thieriot. 25 mars. — « If you can forget. »
P. in. 1820.
188.
Thieriot. 29 mars. — « Ecce nunc tempus acceptabile. »
P. in. 1820.
189.
Thieriot. — « Enfin je suis votre voisin. »
P. in. 1820.
190.
Thieriot. 1er avril. — « I saw last night. »
P. in. 1820.
191.
Thieriot. 4 avril. — « J’ai quelque chose de conséquence. »
B. et F.
192.
Thieriot. 7 avril. — « Je ne peux pas résister davantage. »
B.
193.
Thieriot. — « Vous me faites songer à mes intérêts. »
B.
194.
Thieriot. 15 mai. — « En vous remerciant de vos cartes. »
C. et F.
195.
Thieriot. 12 août. — « Continuez dans vos belles résolutions. »
P. in. 1820.
196.
Thieriot. — « Voltaire est homme d’honneur et de parole. »
C. et F.