Discussion Livre:Locke - Du gouvernement civil, 1795.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
« Locke - Du gouvernement civil, 1795.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Rétablissement des majuscules accentuées.
  • Respect de la ponctuation, mais : a) on supprimera les espaces avant les virgules ; b) lorsqu’un mot ou une expression est composée en italiques, le facsimile parfois compose le signe de ponctuation suivant en italiques, parfois en romain ; on trouve même, par négligence du compositeur, des signes en italiques égarés dans le texte en romain : quoi que fasse l’édition, on composera la ponctuation en romain, sauf si le signe de ponctuation appartient à l’expression elle-même (virgule au cœur d’une phrase en italiques, point final d’une telle phrase, etc.).
  • Option d’orthographe moderne en transclusion.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

  • Correction des coquilles du texte (d’autant plus nombreuses que le livre avance).
  • Respect de la graphie du xviiie siècle : attention à ne pas corriger une orthographe d’époque (traits d’union, pluriel -ns des mots en -nt, imparfaits et conditionnels en -oit, accents aigus où nous mettrions des graves et inversement, etc.) ; pour cela, la consultation d’un dictionnaire d’époque et du Wikisource:Dictionnaire sont conseillées.
  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • Pour les chapitres, on utilisera la mise en forme suivante :
 {{t3|''De l’État de Nature.''|{{t|CHAPITRE PREMIER.|120}}|fs=100%}} 
Le premier mot du chapitre porte une {{initiale}}, que l’on composera en police à empattements.
  • Pour les sections, numérotées en romains, on utilisera {{rom-maj}} ; le premier mot de section est toujours en petites capitales, sauf oublis manifestes, que l’on corrigera.

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

  • Certaines notes sont de l’auteur (surtout références bibliques), d’autres du traducteur ; la division des appels de note en astérisques et chiffres arabes ne semble pas en être la traduction : on ne distinguera donc pas les notes.

Références internes et externes 

  • Ajout des références internes.
  • Aucune référence vers un autre texte.

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

ElioPrrl (d · c)

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page ii (expl.) :Correction  : « desiré » → « desirée » (coquille)
Page viii (expl.) :Correction  : « condamneroient » → « condamneroit » (coquille)
Page xiii :Correction  : « Bilioth. » → « Biblioth. » (coquille)
Page 36 :Correction  : « Pytagoriciens » → « Pythagoriciens » (coquille)
Page 44 (expl.) :Correction  : « νομοφυλακων » → « νομοφυλάκων » (coquille)
Page 46 :Correction  : « dis je » → « dis-je » (coquille)
Page 57 :Correction  : « des sein » → « dessein » (coquille)
Page 59 (expl.) :Correction  : « fuctum » → « furtum » (coquille)
Correction  : « ses » → « ces » (coquille)
Page 62 :Correction  : « On » → « on » (coquille)
Page 66 :Correction  : « sétoient » → « s’étoient » (coquille)
Page 68 :Correction  : « soujours » → « toujours » (coquille)
Page 74 (expl.) :Correction  : « proprieté » → « propriété » (coquille)
Page 96 :Correction  : « autretrement » → « autrement » (coquille)
Page 103 (expl.) :Correction  : « Stube » → « Strube » (coquille)
Page 109 :Correction  : « ou » → « où » (coquille)
Page 110 :Correction  : « à » → « a » (coquille)
Correction  : « quest-ce » → « qu’est-ce » (coquille)
Correction  : « Quest-ce » → « Qu’est-ce » (coquille)
Page 111 :Correction  : « lorsquelles » → « lorsqu’elles » (coquille)
Page 114 (expl.) :Correction  : « enseigent » → « enseignent » (coquille)
Correction  : « Ch. Filmer » → « le Ch. Filmer » (coquille)
Page 115 :Correction  : « quelle » → « qu’elle » (coquille)
Page 132 (expl.) :Correction  : « ça » → « ç’a » (coquille)
Page 136 :Correction  : « les les » → « les » (coquille)
Page 156 :Correction  : « iln’a » → « il n’a » (coquille)
Page 170 :Correction  : « peut » → « peu » (coquille)
Page 175 :Correction  : « ces » → « ses » (coquille)
Page 176 :Correction  : « que que » → « que » (coquille)
Page 181 :Correction  : « semettre » → « se mettre » (coquille)
Page 183 :Correction  : « si non » → « sinon » (coquille)
Correction  : « appelée » → « appelé » (coquille)
Page 187 :Correction  : « plagnoit » → « plaignoit » (coquille)
Page 193 :Correction  : « pas pas » → « pas » (coquille)
Correction  : « propos » → « à propos » (coquille)
Page 197 :Correction  : « obigations » → « obligations » (coquille)
Page 204 :Correction  : « .. » → « . » (coquille)
Page 205 :Correction  : « troisème » → « troisième » (coquille)
Page 208 :Correction  : « quil » → « qu’il » (coquille)
Page 215 :Correction  : « légistif » → « législatif » (coquille)
Page 223 :Correction  : « Mais » → « Mais » (coquille)
Page 226 (expl.) :Correction  : « prétendoient » → « prétendoit » (coquille)
Correction  : « En » → « En » (coquille)
Correction  : « endroit » → « en droit » (coquille)
Page 227 :Correction  : « subsite » → « subsiste » (coquille)
Page 230 :Correction  : « ; » → « , » (coquille)
Page 234 :Correction  : « peronnes » → « personnes » (coquille)
Correction  : « légilateurs » → « législateurs » (coquille)
Page 240 (expl.) :Correction  : « certain » → « certains » (coquille)
Page 242 :Correction  : « manièrequ’il » → « manière qu’il » (coquille)
Page 244 (expl.) :Correction  : « ou » → « non » (coquille)
Page 245 :Correction  : « Les » → « Les » (coquille)
Page 247 (expl.) :Correction  : « éxécutif » → « exécutif » (coquille)
Correction  : « fut » → « fût » (coquille)
Page 248 :Correction  : « qui conque » → « quiconque » (coquille)
Page 249 :Correction  : « soin » → « soi » (coquille)
Page 253 :Correction  : « excutif » → « exécutif » (coquille)
Page 258 :Correction  : « arbirtaire » → « arbitraire » (coquille)
Page 260 :Correction  : « limitié » → « limité » (coquille)
Correction  : « precsrivoit » → « prescrivoit » (coquille)
Page 271 :Correction  : « gouverne-mens » → « gouvernemens » (coquille)
Page 272 (expl.) :Correction  : « . » → « ? » (coquille)
Correction  : « contraignent » → « contraigne » (coquille)
Page 273 (expl.) :Correction  : « Appelerai » → « Appellerai » (coquille)
Correction  : « partie » → « parti » (coquille)
Correction  : « aquiesçoient » → « acquiesçoient » (coquille)
Page 274 :Correction  : « peu » → « peut » (coquille)
Page 281 :Correction  : « de mander » → « demander » (coquille)
Page 282 (expl.) :Correction  : (doute sur l’original)« aie » (coquille)
Page 284 (expl.) :Correction  : « tout » → « tous » (coquille)
Page 287 (expl.) :Correction  : « même » → « mêmes » (coquille)
Correction  : « subjuguées » → « subjugués » (coquille)
Page 289 (expl.) :Correction  : « subjuguées » → « subjugués » (coquille)
Correction  : « choses » → « chose » (coquille)
Page 290 (expl.) :Correction  : « ses » → « ces » (coquille)
Page 291 (expl.) :Correction  : « quil » → « qu’ils » (coquille)
Page 293 :Correction  : « constitutée » → « constituée » (coquille)
Page 296 :Correction  : « . » → «  » (coquille)
Page 297 (expl.) :Correction  : « n’ont » → « non » (coquille)
Page 302 :Correction  : « limittes » → « limites » (coquille)
Correction  : « aux » → « au » (coquille)
Page 320 :Correction  : « asemblée » → « assemblée » (coquille)
Page 322 :Correction  : « établit » → « et établie » (coquille)
Page 327 :Correction  : (doute sur l’original)« . » (coquille)
Page 343 :Correction  : « abitraire » → « arbitraire » (coquille)
Page 345 (expl.) :Correction  : « prœbebit » → « præbebit » (coquille)
Page 346 (expl.) :Correction  : « prœbebit » → « præbebit » (coquille)
Correction  : « sevetiâ » → « sævitiâ » (coquille)
Correction  : « præterita mulciscendi » → « præteritam ulciscendi » (coquille)
Correction  : « itaquæ » → « itaque » (coquille)
Page 348 :Correction  : « tord » → « tort » (coquille)
Page 350 :Correction  : « ; » → « , » (coquille)
Page 352 (expl.) :Correction  : « abstat » → « obstat » (coquille)
Correction  : « Num » → « Non » (coquille)
Page 353 (expl.) :Correction  : « abstat » → « obstat » (coquille)
Correction  : « Num » → « Non » (coquille)
Correction  : « paucaurum » → « paucorum » (coquille)
Correction  : « regem » → « ex rege » (coquille)
Correction  : « denunciarit » → « denunciaverit » (coquille)
Correction  : « contulit » → « contulerit » (coquille)
Correction  : « mancipavit » → « mancipaverit » (coquille)
Page 354 (expl.) :Correction  : « fummus » → « summus » (coquille)
Correction  : « ad alienatione » → « abalienatione » (coquille)
Correction  : « jurit » → « juris » (coquille)
Page 357 (expl.) :Correction  : « assujéti » → « assujétit » (coquille)
Correction  : « fournisse » → « fournissent » (coquille)
Page 360 (expl.) :Correction  : « remis » → « remises » (coquille)
Page 363 :Correction  : « tout » → « tous » (coquille)
Page 364 :Correction  : « ne ne » → « ne » (coquille)
Page 365 (expl.) :Correction  : « résida » → « résidât » (coquille)
Page 366 :Correction  : « Eclavage » → « Esclavage » (coquille)