Wikisource:Scriptorium/Juin 2018

La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Juin 2018[modifier]

Mise en place de Toolhub[modifier]

Je suis désolé si ce message n’est pas dans votre langue favorite. Merci de nous aider le traduire !

À quoi ressemble votre participation aux projets Wikimédia ? Vous modifiez des articles ? Vous téléversez des fichiers ? Vous patrouillez pour contrer le vandalisme ? Vous traduisez des articles ? Vous traduisez des messages de l’interface ? Vous organisez des rassemblements de personnes, en ligne ou hors ligne ? Vous entrainez de nouveaux contributeurs, ou de nouveaux entraineurs ? Vous écrivez du code ?

Il y a de nombreuses manières d’aider Wikimédia — plus que ce que l’on peut imaginer à la simple lecture des articles de Wikipédia. Depuis plusieurs années, des bénévoles ont développé des outils techniques destinés à aider les wikimédiens à améliorer le contenu, contrer le vandalisme et réaliser de nombreuses autres tâches. Ils offrent des possibilités qui sont inaccessibles avec le seul logiciel du wiki. Sans ces outils, un grand nombre de nos projets seraient lambinants.

Je suis heureux de vous présenter un nouveau projet dénommé Toolhub, dont l’objet est de créer un répertoire de ces outils dans toutes les langues. Nous mettons actuellement en place ce catalogue d’outils en nous basant sur les besoins de nos communautés. Si vous voulez participer, rendez-vous sur m:Toolhub et traitez l’affaire décrite en haut de la page. Vous pouvez également laisser un avis dans n’importe quelle langue sur la page de discussion, ou m’envoyer par courriel des commentaires privés. Harej (WMF) (d) 3 juin 2018 à 00:33 (UTC)[répondre]

Mlle et Mlle , Mgr et Mgr, etc[modifier]

Bonjour. Quand dans le texte original il est imprimé Mlle, y-a-t-il une politique wikisource quant à savoir s’il faut recopier Mlle ou utiliser Mlle ? Merci. Hektor (d) 4 juin 2018 à 07:46 (UTC)[répondre]

L'amour du raffinement, qui commence avec les À, É et È quand les voyelles majuscules de l'original ne sont pas accentuées, continue avec Mme et Ier, peu importe la typographie de l'original. Si l'accentuation des voyelles majuscules se justifie (les correcteurs orthographiques connaissent l'option), les mini-exposants sont de petites calamités, surtout quand ils prennent la forme de 44<sup><small>ème</small></sup> 44ème qui dérange l'espacement des lignes dans pas mal de cas et n'apporte pas grand-chose au lecteur en échange d'une dépense d'énergie qui pourrait aller ailleurs. Mais ça fait tellement plaisir. (par considération pour ceux qui valident derrière moi, je me suis mis à utiliser les modèles d'exposant quand l'original en a; mais je ne pense pas moins que c'est inutile pour le lecteur).--Wuyouyuan (d) 4 juin 2018 à 08:36 (UTC)[répondre]
Mon approche serait de garder Mlle quand c’est imprimé Mlle et Mlle quand c’est imprimé Mlle. Mais comme des pages que j’ai créées ont récemment été corrigées différemment je me demandais si une règle inconnue de moi stipulait la mise en exposant. Je suppose que ta réponse sous-entend qu’une telle règle n’existe pas. Pour les accents sur les majuscules je les mets effectivement. Hektor (d) 4 juin 2018 à 08:48 (UTC)[répondre]
Notification Hektor : bonjour. Je te conseille de remplir les choix éditoriaux pour informer ceux qui t'aident dans ton ouvrage. --*j*jac (d) 4 juin 2018 à 10:01 (UTC)[répondre]
Les balises sup et small sont clairement à bannir mais les modèles d'abréviation sont conseillés (dans être obligatoire pour autant, respecter au mieux le document originel est quelque chose à laquelle de nombreux wikisourciers tiennent - moi le premier). L'important c'est effectivement d'indiquer le choix fait pour éviter qu'un contributeur perde son temps à corriger une mise en forme volontairement choisie. Cdlt, VIGNERON (d) 4 juin 2018 à 16:23 (UTC)[répondre]
Notification Hektor : j'ai la même approche... et il vaut mieux renseigner les choix éditoriaux, effectivement Clin d'œil --Hélène (d) 8 juin 2018 à 07:44 (UTC)[répondre]

Cette (excellente) nouvelle de Jack London mérite d'être en page d'accueil. Mais elle n'est pas en mode page. Je viens de jeter un coup d'oeil sur les ressources. En anglais on a tout ce qu'on veut, y compris un livre de petite école, mais en français rien. Aucun recueil de nouvelles de Jack London n'a émergé. Si celui qui l'a mis en ligne peut nous dire d'où ça vient. --Wuyouyuan (d) 4 juin 2018 à 14:09 (UTC)[répondre]

Celui qui l'a mis en ligne est Bgeslin (d · c · b) (comme l'indique l'historique) mais celui ci ne contribue plus depuis 3 ans. Il est indiqué que le traducteur est Louis Postif et que la date de publication est 1902. Sauf que Louis Postif, si il a bien traduit des œuvres de London, ne l’a fait qu'après la fin des années 20. Il n'est même pas sûr que ce soit l'année d'écriture ou de publication originale (en:Author:Jack London indique la date posthume de 1922). Après quelques recherches, j'ai fini par trouver des indications sur le site http://www.jack-london.fr/bibliographie/index.php?id=C&start=19&end=20 (ce qui n'augure rien de bon). Cdlt, VIGNERON (d) 4 juin 2018 à 16:58 (UTC)[répondre]
Le site en français Jack London confirme la date de 1902 : (052) « AN ADVENTURE IN THE UPPER SEA » In The Indenpendent, New York, périodique, 29 mai 1902. Recueilli in Dutch-Courage & Other Stories, The Macmillan Co, septembre 1922. Traduction de Louis Postif dans En rire ou en pleurer ? (F.28-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 249-258. Pas d'indication d'une parution antérieure qui existe pourtant sûrement (Louis Postif est mort en 1942).--Nyapa (d) 6 juin 2018 à 20:29 (UTC)[répondre]

Transformer un PDF en DJVU[modifier]

Bonjour,

J'ai téléversé deux documents d'archives sur l'histoire du Grand-Nord québécois, mais je n'ai que les PDF.

Est-ce que quelqu'un aurait les outils à portée de la main pour les transformer en DJVU ?

Merci à l'avance pour votre aide.

Cordialement,

Benoit Rochon (d) 4 juin 2018 à 19:26 (UTC)[répondre]

Notification Benoit Rochon : Bonjour. Voici une proposition [https://we.tl/uS9CzNI14s ici]. Hektor (d) 4 juin 2018 à 21:23 (UTC)[répondre]
Un gros merci Hektor, on est prêt pour la Journée internationale des archives !
Au plaisir, Benoit Rochon (d) 6 juin 2018 à 20:53 (UTC)[répondre]

Bonjour Hektor, juste une petite question, quel logiciel utilisez-vous pour transformer les PDF en DJVU ?
J'ai pu obtenir des archives nationales, l'enquête du coroner sur les Émeutes de Québec de 1918.
Merci à l'avance, Benoit Rochon (d) 8 juin 2018 à 18:22 (UTC)[répondre]
PDF to DjVu. Hektor (d) 8 juin 2018 à 18:27 (UTC)[répondre]
@Hektor : pdf2djvu.com ? C'est entièrement gratuit ?
Wow, trop facile !
Merci, Benoit Rochon (d) 8 juin 2018 à 18:45 (UTC)[répondre]
Non celui-ci Hektor (d) 8 juin 2018 à 18:50 (UTC)[répondre]
@Hektor : il y a une version pour PC ? Il semble que le créateur a fait une version juste iOS. Benoit Rochon (d) 8 juin 2018 à 18:59 (UTC)[répondre]
@Hektor : J'ai trouvé ! Merci, Benoit Rochon (d) 8 juin 2018 à 19:47 (UTC)[répondre]

Changes coming to ORES model for prediction of page levels in French Wikisource[modifier]

Hey,

ORES has a model that predicts level of a document for French Wikisource. For example it predicts this version of "Le Comte de Monte-Cristo" needs more proofreading. The link is an example response which you can see predication classes are either "0", "1", "3" or "4" (with this mapping). This is suboptimal, counter-intuitive and the most importantly, it's causing EventStream to fail to emit new scores for French Wikisource. So we are changing it the "0" class to "without_text", "1" to "not_proofread" and so on in the next week.

If you are using this class, be alarmed about this change and please align your tools. We are very sorry for any inconvenience. Amir Sarabadani (WMDE) (d) 4 juin 2018 à 21:16 (UTC)[répondre]

Notification Tpt :
hmmm. es-tu au courant que qqch là-dessus ? je n'ai pas connaissance de l’utilisation d'ORES sur fr-wikisource. S'agit-il d'une expérimentation ? --Hélène (d) 8 juin 2018 à 07:48 (UTC)[répondre]
Oui, c'est tout à fait une expérimentation pour voir si c'était possible de "vérifier" plus ou moins automatiquement la qualité de la relecture pour détecter par exemple les vandalismes (page marqués relus avec beaucoup d'artéfact d'OCR...). Ce n'est utilisé par rien actuellement (les performances sont pas trop mauvaises mais pas si bonnes non plus). Tpt (d) 9 juin 2018 à 09:09 (UTC)[répondre]

Coquille dans la table des matières des « Cinq Sous de Lavarède »[modifier]

Bonsoir,

Dans :

j’ai remarqué une coquille dans la table des matières :

  • XXVI Philosphie allemande 353

(il manque un o).

Comme je ne sais pas comment corriger cette coquille, je la signale ici.

Cord. Alphabeta (d) 7 juin 2018 à 16:19 (UTC)[répondre]

Merci Notification Alphabeta : c'est corrigé ici. --Acélan (d) 7 juin 2018 à 16:33 (UTC)[répondre]
Bravo : je n’aurais pas trouvé l’endroit tout seul. Alphabeta (d) 7 juin 2018 à 16:42 (UTC)[répondre]

Compte secondaire[modifier]

Bonjour,

Comme il n'y a pas sur WS fr de politique spécifique concernant les comptes alternatifs, je laisse un petit mot ici pour signaler que j'ai créé BeatrixBis, un compte secondaire préventif utilisé pour la formation et les tests, en prévision de l'atelier de ce samedi.

Je l'ai indiqué aussi sur ma page utilisateur et celle de l'autre compte.

Cordialement, --— BeatrixBelibaste bavarder 8 juin 2018 à 12:07 (UTC)[répondre]

Modèle citation : guillemets mal placés[modifier]

Bonjour, sur cette page : Page:Maurras - L’Avenir de l’Intelligence.djvu/177, j'ai remplacé un modèle {{t|texte|90}} par le modèle {{citation début}} texte {{citation fin}} qui me paraît plus approprié. J'ai passé une ligne après l'appel de modèle de début et avant celui de fin, comme indiqué dans l'aide du modèle, puisque le citation s'étend sur plusieurs paragraphes. Mais du coup ça fait un retour à la ligne après les guillemets d'ouverture et avant ceux de fin. Qu'est-ce que je n'ai pas compris ?

Par ailleurs, comment faire pour nommer un modèle, ici, sans que le modèle s'applique ? J'ai enlevé une des accolades, mais j'imagine qu'il y a un moyen plus propre.

--Pvo12

J'ai modifié ta demande pour te montrer comment nommer un modèle. Cdlt Toto256 (d) 9 juin 2018 à 07:37 (UTC)[répondre]
La documentation du modèle paraît erronée, je ne vois pas pourquoi il faudrait rajouter ces retours à la ligne (je notifie à tout hasard Notification BernardM : qui a rajouté cette mention). À mon avis tu peux les enlever (ou ne pas utiliser le modèle, qui a une utilité assez limitée). Seudo (d) 10 juin 2018 à 05:37 (UTC)[répondre]

Merci --Pvo12 (d) 10 juin 2018 à 06:11 (UTC)[répondre]

En fait ça crée d'autres problèmes : les paragraphes n’ont pas tous la même indentation. Je ne parviens pas à voir d’où cela vient ni comment le résoudre… À mon avis ce modèle (comme d'autres qui portent sur plusieurs paragraphes) devrait être évité. Il suffit de mettre des guillemets manuellement (avec un blockquote en plus, si on veut), c’est plus rapide et plus sûr. Seudo (d) 10 juin 2018 à 13:59 (UTC)[répondre]

Un plugin pour télécharger les images en haute définition de Gallica[modifier]

Bonjour,
Vu sur Twitter, ce post du blog Geobib, qui met en ligne un plugin qui permet de télécharger directement les images HD de Gallica ; ça fonctionne bien, et ça peut être utile pour les ouvrages illustrés. --EdithDoc (d) 15 juin 2018 à 16:19 (UTC)[répondre]

Très intéressant, certes. Mais (si j'ai bien lu et compris) c'est la même inspiration que d'autres enrichissements d'un ouvrage par des ressources externes. Le lecteur en ligne peut en profiter, mais ce n'est pas portable dans les e-books qui doivent être indépendants. Opinion personnelle: si on l'invoque, en faire un gadget à placer au bout de la légende de l'image "normale" Afficher l'image en haute qualité. --Wuyouyuan (d) 15 juin 2018 à 20:07 (UTC)[répondre]
On peut télécharger ces images sur son ordinateur, puis les téléverser dans Wikimedia Commons avec les informations idoines. Par la suite, plusieurs possibilités s'offrent : faire ce que suggère Wuyouyuan, extraire des parties de ces images, réduire leur qualité puis utiliser ces images allégées, et j'en passe. Gallica offre peu ou pas d'outils pour modifier les images HD parce que ça ne cadre pas avec sa mission, alors que si elles sont déposées dans Wikimedia Commons, ça ouvre des possibilités insoupçonnées. — Cantons-de-l'Est discuter 16 juin 2018 à 01:24 (UTC)[répondre]
Il y a quelque chose qui me fait sourire chaque fois que je télécharge depuis Gallica: je m'engage, en cochant une case, à respecter les conditions d'utilisation, c'est-à-dire pas d'usage commercial. Une fois sur Commons, mon butin devient Creative Commons, et plus d'une fois j'ai trouvé dans le commerce (Amazon Kindle) un e-book basé sur ce que nous en avons fait. La BnF réagira-t-elle pour ses images haute définition ?--Wuyouyuan (d) 16 juin 2018 à 08:20 (UTC)[répondre]

Transcription d'un texte en latin médiéval[modifier]

Bonjour,

Les archives du Rhône voudraient transcrire un document en latin médiéval qui tient sur une seule page. Est-ce qu'un tel document a sa place dans Wikisource en français, si on a la transcription latine et la traduction en français ? Autres questions, j'ai vu beaucoup de fichiers DjVu utilisés comme source, est-il possible dans le cas présent d'avoir un seul fichier image (genre Page:Document.jpg) ? Et aussi de garder le document d'origine en face des textes latin et français, puisque ce n'est pas un simple texte imprimé mais un document officiel avec sceau ? Romainbehar (d) 19 juin 2018 à 05:54 (UTC)[répondre]

Bonjour Romainbehar (d · c),
Pour un texte en latin, sa place est plutôt sur Vicifons, la Wikisource en latin : la:. La traduction en français a sa place sur la Wikisource en français mais dans l'idéal, il faut aussi un scan de la traduction.
Les documents d'une page sont plutôt rare mais c'est possible. J'avais notamment crée Pétition des habitants des quartiers du sud de Rennes en 1899 (d'ailleurs, je vois qu'il y a toujours un problème d'affichage de la marge, quelqu'un pourrait-il regarder ?).
Cdlt, VIGNERON (d) 19 juin 2018 à 15:10 (UTC)[répondre]
Notification VIGNERON : pour le problème de la note latérale gauche, je ne sais pas précisément quel est le comportement attendu mais je constate que la situation s'arrange si on rajoute une position:relative à la div identifiée text-container. Peux tu faire un test sur ta feuille de style perso et me dire si c'est à ça que ça doit ressembler ? R [CQ, ici W9GFO] 19 juin 2018 à 15:50 (UTC)[répondre]

Page à organiser et renommer[modifier]

Bonjour,

Je viens de tomber sur Histoire du prince Soly, surnommé Prenany, et de la princesse Fêlée dont les trois premiers chapitres utilisent par erreur la graphie « chapître » et les suivants la graphie correcte « chapitre ». Il faudrait donc renommer au moins ces trois pages. J'en profiterais bien pour changer complètement le système de nommage : Histoire du prince Soly, Première Partie, Chapître premier en Histoire du prince Soly/I/1, qu'en pensez-vous ?

Cdlt, VIGNERON (d) 21 juin 2018 à 07:29 (UTC)[répondre]

J'opine qu'il faut dans chaque volume de la collection choisir le niveau "ouvrage", ce qui n'est pas partout évident, et en dessous structurer les parties et les chapitres en sous-pages hiérarchisées. Sinon les éditeurs successifs (et même le lecteur) s'égareront. Quant au chapÎtre, je connais le culte du "comme dans le livre" qui règne ici, mais je crois que s'en servir pour nommer les pages est excessif (quitte à garder l'accent à l'affichage). Ainsi [[Histoire du prince Soly/Partie 1/Chapitre 01|Chapître premier]].--Wuyouyuan (d) 22 juin 2018 à 20:06 (UTC)[répondre]
Notification Wuyouyuan :, Fait . PS: pour info, « chapitre » s'est toujours officiellement écrit sans accent et cet ouvrage ne contient même pas la graphie erronnée chapître. Cdlt, VIGNERON (d) 26 juin 2018 à 12:35 (UTC)[répondre]

Création d'un sommaine[modifier]

Bonjour !

J’essaie d’indexer un sommaire pour Contes d’une vieille fille à ses neveux mais le titre ne s’affiche pas correctement, on a uniquement le nom du tome de l'édition des œuvres complètes d’où la page indexée est tirée…

Je ne sais pas si je m’exprime très bien, mais sur mon lien, je voudrais avoir Contes d’une vieille fille à ses neveux dans le sommaire et non pas Œuvres complètes de Delphine de Girardin mais je ne sais pas du tout comment faire…

Merci d’avance pour votre aide ! :)

--Atheenah (d) 21 juin 2018 à 16:36 (UTC)[répondre]

Bonjour ! Avec le paramètre titre ? Aide:Transclusion C'est bien à ça que vous vous attendiez ? R [CQ, ici W9GFO] 21 juin 2018 à 18:01 (UTC)[répondre]
Me citant moi-même en exemple, je vous invite à regarder le montage de Graziella, tiré du 29e volume des Oeuvres Complètes de Lamartine. Ainsi l'oeuvre reste inscrite dans l'ensemble des Oeuvres Complètes tout en circulant de façon autonome. J'ai cuisiné de même les Nouvelles Confidences qui couvrent la fin du 29e volume et le début du 30e, et Geneviève, histoire d’une servante qui fait la fin du 30e (et mirifique nanard littéraire qu'il faudrait refaire connaître). --Wuyouyuan (d) 21 juin 2018 à 20:05 (UTC)[répondre]

HDCER, tome 11[modifier]

Bonjour,

J'ai complété la transcription du tome 11 de HDCER. Selon mes savants calculs, j'ai transcrit au moins 5240 pages de l'ouvrage ; il ne reste plus que 940 pages à transcrire et à valider.

Je vais ralentir mon rythme dans Wikisource, car j'ai trop de projets dans l'IRL et j'ai perdu de l'intérêt pour HDCER. Je poursuis toujours l'objectif de compléter la transcription en 2019, j'ai donc encore 18 mois pour compléter.

Cantons-de-l'Est discuter 22 juin 2018 à 02:07 (UTC)[répondre]

Bravo pour ce travail remarquable. Poursuis à ton rythme le voyage dans l’histoire… Seudo (d) 22 juin 2018 à 07:41 (UTC)[répondre]
Vu la tache accomplie, je ne peux que te féliciter Notification Cantons-de-l'Est :, moi j’aurais abandonné depuis longtemps. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 juin 2018 à 12:22 (UTC)[répondre]
Bravo. Est-ce que la fin — qui va très loin jusqu’au second Millénaire — est aussi intéressante que la partie consacrée à la chute de l’Empire romain d'Occident ? Hektor (d) 22 juin 2018 à 15:02 (UTC)[répondre]
Hektor, J'ai lu avec intérêt la partie sur l'Empire byzantin (notamment l'empereur Justinien et son général Bélisaire, l'aniconisme au chap. LXIX et l'empereur Alexis Ier Comnène dans le chap. XLVIII et ailleurs), mais il y a beaucoup de va et vient, si je puis dire, avec d'autres peuples et d'autres régions du globe. J'ai moins apprécié la partie sur Mahomet (une centaine de pages), probablement parce que j'ai vécu plusieurs années dans un univers catholique. La lecture de sa vie m'a toutefois permis de constater une différence avec les autres figures fondatrices des grandes religions : c'était un guerrier, au contraire de Bouddha, Jésus, Lao Tseu et Zoroastre par exemple. L'auteur parle trop peu de Charlemagne (chap. XLIX). J'ai trouvé fort intéressante la conquête arabe d'une partie de l'Europe, puis la « riposte » des Normands. La partie sur les croisades (chap. LVIII et LIX) me rebute (beaucoup trop de sang versé pour soit-disant protéger des lieux saints), ce qui explique peut-être ma perte d'intérêt. — Cantons-de-l'Est discuter 24 juin 2018 à 13:36 (UTC)[répondre]
J'ai récemment complété à toute vitesse la validation du tome 10 de l'ouvrage de Gibbon ; je suis en effet en retard de validation (toutes les pages du tome 11 sont corrigées). Je ne peux que souligner l'effort colossal de transcription : des wikiliens, des notes de base de page, des notes latérales, des italiques, du texte grec, du texte latin... Trouvés dans HDCER, Cantons-de-l'Est (d · c) a créé des centaines de mots dans le Wiktionnaire (voyez son historique de création). Je ne fais que valider son travail, et je suis parfois épuisé ou ennuyé, envisageant d'abandonner mais son exemple me redonne du courage. S'il atteint son objectif d'avoir tout transcrit en 2019, la communauté Wikisource pourra exhiber ce travail comme exemple. Sur une note moins heureuse, j'observe des problèmes dans les transcriptions, mais Cantons les connaît et je le crois capable de les résoudre avant la fin 2019. Challwa (d) 27 juin 2018 à 12:41 (UTC)[répondre]
Cantons-de-l'Est, Merci pour ces precisions, je lirai donc ce tome avec intérêt. Hektor (d) 29 juin 2018 à 14:19 (UTC)[répondre]

La page mystérieusement disparue[modifier]

Bonjour

J’ai un souci avec la page https://fr.wikisource.org/wiki/Page:La_Nouvelle_revue._vol._104_(Jan.-Feb._1897).djvu/511. L’OCR a marché, donc il y a « quelque chose » mais la page est invisible. Quelqu’un saurait-il ce qui peut se passer ? Merci pour votre aide. Hektor (d) 22 juin 2018 à 14:59 (UTC)[répondre]

La même chose m'est arrivée sur Livre:Thucydide - Œuvres complètes, traduction Buchon, pp001-418, 1850.djvu. Pour moi, c'était le résultat de la conversion PDF - DJVU par P2toDjvu. Des incidents signalés dans le log de conversion ont produit des rectangles blancs dans l'image, parfois la page entière, alors que la couche texte a été transférée sans problème. A l'aide de deux exemplaires différents, j'ai pu remplacer les pages à problème, en utilisant DjVuToy. Il en reste au moins une Page:Thucydide - Œuvres complètes, traduction Buchon, pp001-418, 1850.djvu/3. --Wuyouyuan (d) 23 juin 2018 à 18:06 (UTC)[répondre]
Hélas il semble que le fichier soit trop gros pour que Commons en autorise le chargement d’une version modifiée. Hektor (d) 24 juin 2018 à 07:37 (UTC)[répondre]
Notification Hektor : la limite par défaut sur Commons est pourtant de 4 Gio (selon Commons:Commons:Maximum_file_size/fr), la plupart des djvus sont moins gros (le plus gros DJVU de commons:Category:DjVu files in French est File:Froissart - Les Chroniques de Sire Jean Froissart, revues par Buchon, nouvelle édition, Tome I, 1879.djvu et fait « seulement » 0,8 Gio. Combien fait ton fichier ?
Sinon, remarque générale : la génération des djvus ça peut rapidement devenir pénible. Au minimum, quelqu'un pourrait-il mettre à jour Aide:Créer un fichier DjVu ? (et les 5 sous-pages)
Cdlt, VIGNERON (d) 26 juin 2018 à 11:41 (UTC)[répondre]
Et puis surtout, peut-on m’expliquer en quoi un djvu est préférable à un pdf, au delà de l’aspect dogmatique ? Parce qu'au bout d'un moment, est-ce que c'est vraiment nécessaire ? Il semble que les pdfs fonctionnent tout aussi bien pour la transcription... --M0tty (d) 27 juin 2018 à 15:43 (UTC)[répondre]
Je travaille avec des PDF quand c’est moi qui récupère le fac similé et je ne rencontre pas de problème particulier. en:Wikisource:DjVu vs. PDF dit que « DjVu files are less likely to cause problems with the ProofreadPage Extension or Wikisource in general », mais c’est assez peu crédible vu tous les problèmes rencontrés par ceux qui font (ou essaient de faire) du DjVu… Seudo (d) 27 juin 2018 à 17:23 (UTC)[répondre]
Notification VIGNERON : Bizarre, si la limite est aussi haute cela devrait passer. Hektor (d) 29 juin 2018 à 14:21 (UTC)[répondre]

Disparition de la pagination latérale en mode texte[modifier]

Bonjour, ça fait un moment que je n’étais pas passée ici et je remarque le découpage des blocs de textes basé sur l’océrisation a disparu. Il est donc impossible désormais de cliquer sur le corps du texte d’un livre présenté dans l’espace Texte pour identifier la page de l’espace "Page" incriminé et effectuer la correction adéquate.
Est-ce un bogue ou est-ce tout simplement que l’option n’est plus disponible par défaut ? En tout cas c’est ennuyeux, y-a-t-il un moyen d’y remédier ?
EDIT : En fait c’est toujours là il semblerait que ça marche ici : Le Sorcier de Septêmes/IV ; mais pas là L’Anarchie passive et le comte Léon Tolstoï/08 pour une raison qui m’échappe. Serait-ce lié aux <noinclude>{{nr|56|L’ANARCHIE PASSIVE}}</noinclude> présent en début de page ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 juin 2018 à 10:30 (UTC)[répondre]

À priori je pencherais pour un bogue, d'autres pages semblent affectées (ici, ici, ), qu'ont-elles en commun !? R [CQ, ici W9GFO] 25 juin 2018 à 12:23 (UTC)[répondre]
Je remarque sur leurs pages respectives (Page:La Nature, 1873.djvu/228, Page:La Nature, 1873.djvu/72 et Page:La_Nature,_1873.djvu/238) l’utilisation, d’une manière ou d’une autre du modèle Modèle:Nr. Sauf que sur ces textes le modèle semble inclus et donc utilisé en amont (je ne sais pas comment) contrairement à L’Anarchie passive où le modèle est présent dans l’espace "Page" (ex : Page:L’Anarchie passive et le comte Léon Tolstoï.djvu/86). Serait-ce donc ce modèle qui casse le référencement des pages ?
PS : Je remarque également que l’onglet "Source" n’est pas présent dans l’espace Texte de ces livres contrairement à la page Texte Le Sorcier de Septêmes/IV où le Modèle:Nr n’est pas utilisé pour représenter les entêtes de pages. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 juin 2018 à 13:01 (UTC)[répondre]
Assurément non, car Mémoires d’un Touriste/01 utilise le modèle {{nr}} (ici), ou encore Le Saint Graal/01 (ici) et ne sont pas concernés par le problème. Je crois que le problème est ailleurs. R [CQ, ici W9GFO] 25 juin 2018 à 13:05 (UTC)[répondre]
Bien vu. Mystère alors, hormis la présence et l’absence de l’onglet "Source" je ne vois à priori aucune différence entre ces textes. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 juin 2018 à 14:11 (UTC)[répondre]
De mon côté, je remarque aussi que les articles concernés par le problème ont la barre d'avancement colorée qui occupe toute la largeur alors qu'elle devrait être de 100px, comme c'est bien le cas pour les pages non problématiques. On a donc un problème de Javascript et de CSS, on dirait qu'une partie de l'extension ProofreadPage ne se charge pas correctement sur certaines pages. Notification Tpt : a probablement un avis éclairé sur la question. R [CQ, ici W9GFO] 25 juin 2018 à 15:08 (UTC)[répondre]
Chez moi (Windows10, Chrome) je constate que la pagination à gauche s'affiche toujours, mais que la correspondance avec les pages, qui a été longtemps rigoureuse, est devenue approximative. La page commence en réalité plusieurs lignes avant le lien de numéro de page. Ceci pour des pages vierges de tout modèle et même d'alinea. --Wuyouyuan (d) 25 juin 2018 à 21:14 (UTC)[répondre]
Je suis surpris que cela fonctionne chez toi, car j'ai essayé d’utiliser Chrome sans être connecté et je constate le problème aussi bien qu’avec Firefox en étant connecté, ce qui m’amène à penser que ce n’est pas lié aux personnalisations ou gadgets (même si c’est probablement un problème Javascript, puisque l’onglet Source, comme les numéros de page, est manifestement rajouté après le chargement de la page). Je vois bien l’onglet Source sur Le Sorcier de Septêmes/IV mais pas sur les exemples donnés par R, par exemple Revues médicales (La Nature - 1873)/01. Seudo (d) 25 juin 2018 à 21:45 (UTC)[répondre]
« je constate que la pagination à gauche s'affiche toujours », sur quelle page Notification Wuyouyuan : ? R [CQ, ici W9GFO] 26 juin 2018 à 06:54 (UTC)[répondre]
L’Empire des tsars et les Russes/Tome 2/Livre 5/Chapitre 1, la page avec transclusions la plus récente que j'ai créée ; chez moi elle s'affiche normalement, onglet Source, pagination à gauche, incertitude sur la délimitation des pages par la pagination. --Wuyouyuan (d) 27 juin 2018 à 19:42 (UTC)[répondre]
Chez moi aussi cette page s’affiche correctement, et j'ai constaté l’approximation sur l’emplacement de la pagination dans d’autres cas. Mais la discussion portait sur les cas où l’onglet source et la pagination n’apparaissent pas du tout (cas cités dans les deux premiers messages). Seudo (d) 27 juin 2018 à 20:48 (UTC)[répondre]
Ce bug est très agaçant… Dans le code source HTML, je vois que seules les pages correctes chargent le module ext.proofreadpage.article, qui a pour mission d’insérer l’onglet « source ». Mais qu’est-ce qui détermine le chargement de ce module ? Toutes les transclusions faites à partir d'un même fac similé semblent être dans la même situation, donc il y a quelque chose dans le fac similé ou dans les paramètres en mode Livre… Seudo (d) 26 juin 2018 à 07:54 (UTC)[répondre]
Oui, c'est étrange, à certains endroits même une partie du common.js est bloqué. Par exemple, les maquettes ne sont pas disponibles pour Moralités légendaires alors qu'elles le sont pour Hamlet (Laforgue) qui proviennent du même fichier, pourtant les deux sont concernés par le problème... R [CQ, ici W9GFO] 26 juin 2018 à 09:36 (UTC)[répondre]
Tentative au hasard sur Livre:La Nature, 1873.djvu. J'ai supprimé les modèles d'extrême raffinement N{{e|o}} 13 qui figuraient à l'intérieur du pavé Pagelist. Depuis, on dirait que ça s'affiche correctement. J'avais déjà repéré (puis corrigé) un désordre d'affichage dû à des {{sc|...}} dans le Pagelist de Livre:Xénophon - Œuvres complètes, éd. Talbot, tome 1.djvu. Est-ce la bonne raison ? --Wuyouyuan (d) 28 juin 2018 à 21:18 (UTC)[répondre]
Intéressant (je penche aussi pour un problème quelque part dans le formulaire), mais j’ai annulé ta modification pour voir si cela faisait réapparaître le bug… Or je vois toujours l’onglet « source » et la pagination, ici et . Peut-être vont-ils disparaître tous seuls si on attend un peu… Seudo (d) 29 juin 2018 à 15:00 (UTC)[répondre]
Que pourrait-il y avoir dans ce formulaire qui affecterait Moralités légendaires et autres textes du même ouvrage ? :-\ R [CQ, ici W9GFO] 29 juin 2018 à 15:37 (UTC) [EDIT] je viens de faire un null edit (dans le formulaire) et il semblerait que ça a réglé le problème... beuh ! R [CQ, ici W9GFO] 29 juin 2018 à 15:41 (UTC) [EDIT 2] ... sauf pour les couleurs des pages, même après purge ! Arff ! R [CQ, ici W9GFO] 29 juin 2018 à 15:44 (UTC)[répondre]
Bah je voulais faire pareil pour Livre:L’Anarchie passive et le comte Léon Tolstoï.djvu, mais en vrai c’est bizarre car la pagelist là me semble vraiment simple. Je ne vois pas vraiment d’excentricité à retirer. J’ai fait un gros revert pas très raffiné à une ancienne version qui marchait bien à coup sûr et surprise ça a corrigé le bogue. Pourtant il n’y a pas vraiment d’excentricité, serait-ce l’inclusion de modèles ?
EDIT : Oulàlà, je crois que pour le coup j’ai littéralement réussi à casser Wikisource cette fois. C’était pas raffiné du tout en fait… J’ai publié l’ancienne version du 30 janvier 2015 à 22:12‎ Vive la Rosière, celle avec la mention (ajout sommaire) dans l’historique, car je savais qu’à cette époque la pagination marchait. J’ai ensuite vérifié sur le chapitre I et effectivement les pages étaient bien revenues sur le côté. Mais lorsque j’ai cliqué "annuler" pour reprendre l’investigation dans le bon ordre et voir qu’elle modification en particulier avait fait merdé la chose bah 304 octets d’information ce sont tout simplement volatilisés ; seulement 199 octets sur les 504 octets "sont revenus".
EDIT 2 : Déjà, je crois que ça concerne, en partie du moins, les "pages validées". Ça semble avoir réinitialisé à l’état d’avancement de la validation du 30 janvier 2015. je viens de faire une modification neutre sur la page 145 du livre et ça l’a effectivement reverdit dans l’index. Par-contre aucune idée si j’ai supprimé autres choses à côté, d’autres données concernant l’index dans cette manipulation. À priori je dirais sûrement car bizarrement le bogue de pagination reste "corrigé" ; donc je ne sais pas ce que j’ai viré dans les 304 octets mais la raison du bogue qu’on recherche semble s’y cacher. Et je ne sais pas comment les faire revenir, une idée ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 29 juin 2018 à 02:13 (UTC)[répondre]
Tu n'as certainement rien viré, j’ai déjà constaté que le nombre d’octets dans les diff est un peu fantaisiste. Ce qui est curieux, en revanche, c’est que certaines pages validées ne soient pas en vert dans l’index, même après avoir « purgé » ce dernier. Seudo (d) 29 juin 2018 à 15:04 (UTC)[répondre]
Pour les pages qui n'apparaissent pas en verte c'est ce bug qui affecte les pages n'ayant pas été modifiées ou purgées depuis septembre dernier. Pour le bug d'affichage des numéros de pages, cela semble être un bug de javascript. J'ai corrigé une source potentielle de problèmes, si vous avez encore des pages buggées, un ou plusieurs exemple seraient bienvenues Tpt (d) 29 juin 2018 à 20:43 (UTC)[répondre]
Notification Tpt : Je constate ce problème (absence de la pagination et de l’onglet source) sur Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain, traduction Guizot, tome 4/XIX (et d’autres transclusions faites à partir du même fac-similé, y compris sur d'autres tomes). J'ai essayé le purge et le null edit. Notification Cantons-de-l'Est : saura peut-être si ce problème est récent. Seudo (d) 10 juillet 2018 à 08:50 (UTC)[répondre]
Un null edit dans l'espace livre vient de fonctionner. R [CQ, ici W9GFO] 10 juillet 2018 à 08:54 (UTC)[répondre]
En effet. J'ai fait de même sur un autre tome et cela fait réapparaître la pagination et l’onglet source. Merci ! Seudo (d) 10 juillet 2018 à 09:07 (UTC)[répondre]

D’acc, je n’étais pas au courante de ces bogues ; bah ça me semble réparé pour mon livre test. Si j’en croise à tout hasard d’autres je viendrais les signaler là. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 9 juillet 2018 à 13:54 (UTC)[répondre]

Requête SPARQL de juin[modifier]

Bonjour,

Bientôt les vacances, voici donc une petite requête SPARQL simple mais attrayante : la liste des pages sur auteurs sur trois génération (la personne, son enfant et son petit-enfant) (seulement 15 résultats pour le moment).

Cdlt, VIGNERON (d) 26 juin 2018 à 12:07 (UTC)[répondre]

Intéressant. Et avec 4 générations, l’unique résultat est… royal. Seudo (d) 27 juin 2018 à 09:18 (UTC)[répondre]
sympa !! Merci VIGNERON !Merci ! :)

Quel méthode adopter pour gérer le trait d'union insécable sur ce projet ?[modifier]

Bonsoir, suite à cette discussion sur Wikipédia ("Trait d'union insécable", quand l'utiliser ?) je me demandais qu’elle méthode était préférablement utilisée pour gérer l’insécabilité de certains traits d’union, utiliser dans le texte le code &#8209; ou Modèle:nobr ? La question pourrait se poser également pour les espaces insécables et espaces insécables fines. (Discussion précédente en lien Utilisation d'espace simple plutôt que fine) V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 29 juin 2018 à 01:19 (UTC)[répondre]

Par ici : Wikisource:Scriptorium/Mars 2018#Trait d'union insécable, {{nobr}} semble le meilleur candidat. R [CQ, ici W9GFO] 29 juin 2018 à 06:01 (UTC)[répondre]
Oh merci bien. Je viens en même temps d’apprendre l’existence de Modèle:lié. Y en a-t-il un, à tout hasard, pour l’espace insécable fine ? Faut-il privilégier les modèles pour les espaces aussi ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 29 juin 2018 à 09:51 (UTC)[répondre]

Espace insécable fine[modifier]

Je crée une nouvelle section pour la question de Vive la Rosière (d · c · b) ci-dessus. J'ai parfois abordé la question sur Wikipédia et la réponse était que l’espace fine insécable (&#8239;) est mal supportée par certains navigateurs. Il y a un ticket sur Phabricator.

Je ne suis pas sûr que l’argument soit toujours valable en 2018. Il y a par ailleurs sur Wikipedia-en un modèle Thin space qui ne semble pas soulever de protestation particulière (il utilise une espace fine &thinsp; en rajoutant une classe CSS pour la rendre insécable), et le modèle Spaces les supporte de la même manière.

La question pour Wikisource est aussi de savoir ce qui se passe dans les différents formats d’export (PDF, ePub). En tout cas il faudrait éviter de rajouter systèmatiquement des &thinsp; ou des &#8239; (même via un modèle) devant les points-virgules, points d’exclamation et points d’interrogation : c’est à Mediawiki de le faire si cela est accepté un jour.

Enfin, un petit test sur la différence entre l’espace insécable et l’espace insécable fine (je vois une légère différence sur Firefox, mais seulement lorsqu’on les cumule sur une même ligne) :

  • un deux trois quatre cinq six sept huit neuf ;
  • un deux trois quatre cinq six sept huit neuf ;

Seudo (d) 29 juin 2018 à 13:32 (UTC)[répondre]

Je serait pour éviter de les rajouter "à la main" car cela alourdie le Wikitext et n'est pas très "sympathique" pour les nouveaux. Par contre, si l'espace fine insécable passe sur tout les navigateur courrament utilisés cela vaudrait le coup de modifier MediaWiki pour les utiliser à la place. Tpt (d) 5 juillet 2018 à 13:36 (UTC)[répondre]


Sur Windows 10 et navigateur Firefox, Google Chrome et Microsoft Edge: on voit une légère différence comme Seudo le fait remarquer. Sur une tablette Apple iPad, il n'y a aucune espace entre les mots sur la seconde ligne ; tous les mots sont collés ensembles. Il faudrait donc vérifier le rendu sur un ordinateur Apple. Il faudrait aussi vérifier dans un texte transféré sur des liseuses (kindle, kobo et autres) pour constater le résultat. Je suis du même avis que Tpt de ne pas alourdir le texte. --Viticulum (d) 6 juillet 2018 à 19:36 (UTC)[répondre]
Sur mon portable Android, les deux lignes sont identiques sous Chrome et sous Opéra (donc acceptables). Si cela s'affiche mal sur un iPad, c’est gênant. Seudo (d) 6 juillet 2018 à 21:26 (UTC)[répondre]