Wikisource:Choix éditoriaux
La bibliothèque libre.
Sommaire |
[modifier] Annotations : ajouts de Wikisource ?
|
Source : Wikisource:Scriptorium/Août 2006 J'ai effacé des notes de bas de page ajoutées par un contributeur au Prince de Machiavel. Peut-etre qu'il faudrait explquer plus clairement que Wikisource n'est pas Wikibooks, et que nous n'acceptons pas de contributions originales. Sinon, avec l'augmentation de la fréquentation sur ce site, ce problème risque de se poser de plus en plus souvent. ThomasV 11 août 2006 à 00:18 (UTC)
|
[modifier] Mallarmé : faut-il respecter les coquilles ?
Source
D'une manière générale, les textes sur wikisource doivent être conformes à une édition de référence, et ne pas être pas un mélange de plusieurs éditions. Si tu souhaites que wikisource comporte une copie de ton édition plus récente, il est possible d'avoir les deux versions du texte sur wikisource. Mais nous ne voulons pas d'un mélange des deux.
- ThomasV 8 novembre 2007 à 08:50 (UTC)
-
- D'accord, mais cela implique que l'on entérine les coquilles qui se glissent « inévitablement » dans les éditions papier. Peut-on les signaler en notes ? Kgroussos 8 novembre 2007 à 08:56 (UTC)
- Si la différence entre deux éditions se limite à des corrections de coquilles, alors en effet ce n'est pas la peine d'avoir les deux... Ce que je disais plus haut s'applique surtout à des éditions dont l'orthographe aurait subi une modernisation. Si une édition comporte des coquilles évidentes, il est possible de les corriger, en les signalant sur la page de discussion du texte (pas la peine de faire une note). Dans ce cas, pas la peine de changer d'édition de référence.
- Cependant les corrections que tu as apportées ne sont pas, à mon avis, des corrections de coquilles évidentes. Pour les entériner, il faut changer d'édition de référence. Il serait faux de prétendre reproduire le texte d'une édition A alors qu'il est fidèle à une édition B.
- Pour changer d'édition de référence, il faut aussi vérifier que ton édition de 1998 est recopiable sans enfreindre le droit d'auteur.
- ThomasV 8 novembre 2007 à 09:54 (UTC)
- Encore d'accord. « Mon » édition de 1998 n'est sûrement pas recopiable sans enfreindre le droit d'auteur, mais qu'en est-il de l'édition de 1989 qui est la base des textes des Poèmes de jeunesse sur wikisource ?
- Elle ne peut pas non plus servir d'édition de référence, du moins à mon avis. Je ne suis pas très calé sur ce qui concerne les aspects juridiques. ThomasV 8 novembre 2007 à 10:53 (UTC)
- Moi non plus. Mais cela pose un problème : si l'on doit s'en tenir pour éditions de référence aux éditions « anciennes », il faut bien reconnaître que celles-ci sont beaucoup moins fiables que les éditions « modernes ». En ce qui concerne Rimbaud, par exemple, que je connais un peu, il me paraît impensable que l'on se base sur Genonceaux, 1891 ; Vanier, 1895 ; ou Mercure de France, 1912 qui fourmillent d'erreurs (sans compter les textes faussement attribués à Arthur)… Kgroussos 8 novembre 2007 à 11:17 (UTC)
Bonjour, moi aussi je vois ici un problème. Est-il convenu que Wikisource n'est qu'un dépositaire pour numerisations d'anciens livres? Cela me semble reduire un peu son rôle. Je conviens qu'on ne peut utiliser librement le travail d'autres qui ont soigneusement établi des textes critiques... mais faut il dire qu'on n'a pas droit de travailler soi-même sur l'édition ? Je ne sais pas bien où est la limite...
D'ailleurs, je n'ai plus l'édition disputée de Mallarmé (Garnier 1989) en main (de retour à la bibliothèque), mais si l'un de vous français pourriez vérifier, je crois qu'il y a un véritable différence d'opinion entre les éditeurs. L'opinion de l'edition Gallimard que rapporte Kgroussous est minoritaire! --Levana Taylor 8 novembre 2007 à 15:43 (UTC)
-
- Bonjour Levana. Est-ce que l'on peut poser le problème ainsi : s'il est clair que les commentaires et les notes qu'apporte une édition critique et scientifique moderne d'un auteur ancien sont protégés par le droit d'auteur, qu'en est-il du « texte » lui-même de l'auteur ancien, établi parfois avec beaucoup de peine par le critique à partir des manuscrits et/ou des dernières épreuves corrigées par l'auteur et/ou des premières parutions en revue, etc. Kgroussos 8 novembre 2007 à 16:28 (UTC)
- Je pense que si nous présentons un texte comme conforme à une édition de 1998, il y a clairement un problème de copyright, puisque nous utilisont cette édition comme caution. Cependant je n'en suis pas absolument certain. Tu peux poser la question dans le scriptorium pour avoir des avis plus compétents que le mien. Il est aussi pouusible de demander son avis à la Fondation ThomasV 8 novembre 2007 à 17:29 (UTC)
- Kgroussous, comment le texte de l'édition de Mallarmé a-t-il été établi ? Par exemple, j'ouvre une édition récente des Paradis artificiels de Baudelaire, et je lis : « Pour Les Paradis artificiels, nous reproduisons le texte de l'édition de 1860, contrôlé par Baudelaire. » Il est clair dans ce cas que la reproduction du texte ne produit aucun droit nouveau et je peux donc utiliser cette édition pour publier le texte sur Wikisource. En général, il faut bien que les éditions récentes soient fondées sur quelque chose, sur des éditions anciennes qui ne doivent pas être, dans l'ensemble, si mauvaises que cela. Tu évoques le cas de certaines éditions fautives de Rimbaud ; en quoi sont-elles fautives ? s'agit-il de fautes de typographie, de substitutions de mots ? par rapport à quoi sont-elles fautives ? Est-ce que l'édition correcte des textes de Rimbaud suppose un travail de comparaison, ou s'agit-il de se reporter à d'autres éditions anciennes ? Peut-être faut-il commencer par cela : identifier les éditions de référence qui servent pour tout travail nouveau d'édition, et voir s'il s'agit d'établir un texte et comment, ou simplement de suivre une certaine publication. Il semble ainsi qu'il faut d'abord répondre aux questions : quel état du texte fait référence (publications en revue, éditions définitives établies par l'auteur, etc.) ? comment le texte est-il obtenu ? Pour ton édition de 1998, quelle est la source (ou les sources) ? L'éditeur a-t-il fait de lui-même certaines modifications, ou a-t-il choisi, dans certains cas, entre plusieurs publications antérieures ?
- Ensuite, pour proposer une réponse à la question de Levana, je ne crois pas que les contributeurs de Wikisource aient vocation à établir eux-mêmes une édition critique nouvelle d'un texte (qui relèverait de choix du contributeur) ; mais puisqu'un texte doit être établi sur quelque chose, i.e. des éditions anciennes, il est parfaitement possible, je pense, de proposer une édition avec les variantes existantes (erreurs de typographie mises à part). Marc 9 novembre 2007 à 00:25 (UTC)
Par exemple, pour savoir comment publier Salut, on peut commencer par se reporter à l'histoire de ses publications, et on le trouve ici : La Plume, 15 février 1893, sous le titre de Toast. À part le titre, le texte est strictement identique à l'édition récente que j'avais utilisée (et donc l'utilisation de cette édition ne posait aucun problème). Les éditions comme la Pléiade donnent souvent les variantes, et on peut aussi, grâce aux informations données, retrouver les différentes éditions d'un texte. Marc 9 novembre 2007 à 00:47 (UTC)
-
- Je vois que Marc a apporté une version scannée des Poésies de Mallarmé (merci, Marc!). Il convient d'utiliser cette source comme édition de référence, plutôt qu'une édition que quelques contributeurs seraient seuls à détenir, et il reste à faire passer ces poésies en mode page. En effet, une source publiquement accessible prime sur une source vérifiable par une ou deux personnes seulement. Un wiki ne peut fonctionner que si tout le monde peut y participer, et je trouve que se référer à des sources auxquelles les autres n'ont pas accès ne va pas dans ce sens.
[modifier] Tractatus logico-philosophicus : conserver les textes incomplets ?
Bonjour, est-ce que quelqu'un s'occupe toujours du Tractatus sur wikisource ? C'est dommage de le laisser comme ça, malheureusement je ne peux pas aider, je suis juste intéressé pour le lire en français ... --86.66.176.60 26 février 2009 à 15:39 (UTC)
- non, personne ne s'en occupe (4 contributions en 2008). je pense qu'il vaudrait mieux ne pas montrer ce texte. ThomasV 26 février 2009 à 15:44 (UTC)
- Je pense que si on commence à ne pas montrer des textes, on ouvre la porte à beaucoup de suppressions aux raisons aussi variées que les contributeurs. Pour des raisons qui paraîtront toujours excellentes aux uns ou aux autres, les livres disparaîtront un à un de la bibliothèque, partiellement ou totalement, et les personnes qui ont, pour des raisons financières ou autres, accès à tous les livres qu'elles désirent, prendront froidement le fait d'avoir supprimé les livres à d'autres, comme celui qui selon La Bruyère signait, après un bon dîner, la suppression du pain à une province entière. Je ne suis pas d'avis de supprimer des textes, mais je suis d'accord qu'il est important d'en signaler très clairement l'état d'inachèvement. ---Zyephyrus 26 février 2009 à 16:43 (UTC)
[modifier] Pensées de Pascal : présenter différentes versions ? Comment ?
|
Source : Discuter:Blaise Pascal J'ai ajouté deux livres, mais je crois qu'il faut expliquer les difficultés que l'on peut rencontrer dans l'édition des textes de Pascal, afin que ceux qui seront un jour intéressés par ce travail puissent s'y retrouver un peu mieux et améliorer l'ensemble. Pour les Pensées, même s'il y a plusieurs éditions, la marche à suivre me semble devoir être la suivante : il faut publier toutes les éditions disponibles. En ajoutant une table de concordance, cela permettra de disposer d'un outil de travail formidable. Mais c'est un travail qui prendra de nombreuses années... Pour les Provinciales, j'ai ajouté une édition de 1657 ; je laisse le soin à de futurs contributeurs qui auront une meilleure connaissance du texte de proposer d'autres éditions, avec les variantes. Pour les opuscules, je vais en éditer quelques-uns, mais je ne sais pas quelle édition utiliser. J'en ai trouvé deux (sur Gallica et sur Google Livres), mais elles sont incomplètes, et on ne peut donc pas toujours faire de comparaisons. J'en ai choisi une pour avoir une édition de référence sur Wikisource : je constate qu'il y a quelques différences avec une édition de référence comme Lafuma. Comme il serait souhaitable que les textes édités sur Wikisource soient fiables, je propose de marquer ces différences dans l'espace page. Par exemple, je trouve quelques passages en plus, en moins, ou de légères différences de ponctuation, etc., dans Livre:Œuvres complètes de Blaise Pascal, II par rapport à Lafuma. Je mettrai alors ces passages en vert, par exemple. Cela pourra être un état provisoire, en attendant de trouver mieux. L'édition de Pascal prendra de tout façon des années, il suffit à mon sens de donner pour le moment un texte correct qui pourra être repris ultérieurement selon d'autres principes. Marc 8 octobre 2007 à 16:44 (UTC)
|