Discussion Livre:Massé - Mena’sen, 1922.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.


Modèle d’Édition utilisé[modifier]

« Massé - Mena’sen, 1922.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles
(au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • {{sc}} pour Petites Capitales
  • {{Table}} et {{pli}} pour la table des matières qui ne figure pas dans le document original, mais proposée pour faciliter la lecture et la transclusion
  • {{C}}, {{D}} et {{G}} pour aligner au Centre, à Droite et à Gauche
  • {{lang}} sur les expressions en langue étrangère (la, en, de, it, es, etc.)
  • Saut de page forcé à la fin des chapitres pour compenser leur regroupement sur une seule sous-page de l’espace Principal.

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

  • notes standard avec <ref></ref>

Références internes et externes 

Remarques 

  • Maintien des caractères « :- » en fin de paragraphe car ils introduisent un dialogue.
  • Points de suspension harmonisés aux 3 points …
  • Reconstitution des paragraphes
  • Accentuation des majuscules (À, É, È, Ô, etc. et Ç)
  • Utilisation systématique des modèles d’abréviations tels {{Mme}}, {{Mlle}}, {{Mgr}}, {{Me}}, {{Dr}}
  • Conserver la graphie d’origine — y compris lorsqu'il y a des fautes d'orthographe ou des archaïsmes à l’intérieur des dialogues. Une écriture moderne pourra être proposée en "sic2"
  • ILLUSTRATIONS
  • Nettoyage des images provenant du fac-similé et ajustement à la couleur de fond de la page)
  • Page couverture reconstituée à partir d’un livre offert chez un brocanteur.
  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Remerciements[modifier]

Une autre aventure qui prend fin. C’est à regret qu’il faut quitter cette magnifique région et les trésors qu’Oscar Massé nous y a fait découvrir. Ce ne fut pas toujours facile de distinguer coquille et perle du langage mais nous avons pris soin de préserver la pureté de ce riche filon de kébécismes. Merci à Notification Kaviraf :, Notification Ernest-Mtl : et Notification Shev123 : pour leur contribution. --Denis Gagne52 (d) 16 avril 2020 à 16:32 (UTC)[répondre]


Corrections[modifier]

Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.

Page 10 :Correction (2e §) : « auxpoints » → « aux points » (coquille)
Correction (3e §) : « subjugent » → « subjuguent » (coquille)
Page 11 :Correction (7e §) : « admistrateur » → « administrateur » (coquille)
Page 12 :Correction (3e §) : « sympatique » → « sympathique » (coquille)
Page 18 :Correction (1er  §) : « matérial » → « matériel » (coquille)
Page 20 :Correction (2e §) : « discusion » → « discussion » (coquille)
Page 22 :Correction (1er  §) : « vous avancez ?, » → « vous avancez ? » (coquille : ponctuation retirée — la virgule après le point d'exclamation)
Correction (3e §) : « j'ai du » → « j'ai dû » (coquille)
Page 23 :Correction (1er  §) : « patrotisme » → « patriotisme » (coquille)
Correction (2e §) : « il parait » → « il paraît » (coquille)
Correction (3e §) : « vec laquelle » → « avec laquelle » (coquille)
Page 25 :Correction (1er  §) : « hahabitants » → « habitants » (coquille)
Page 28 :Correction (3e §) : « bousillées » → « bousillés » (coquille)
Correction (5e §) : « cet énigme » → « cette énigme » (coquille)
Page 29 :Correction (1er  §) : « consonnance » → « consonance » (coquille)
Page 31 :Correction (3e §) : « domestique On n'était pas » → « domestique. On n'était pas » (coquille : ponctuation omise)
Page 32 :Correction (1er  §) : « botillons » → « bottillons » (coquille)
Page 34 :Correction (4e §) : « un atmosphère » → « une atmosphère » (coquille)
Page 41 :Correction (5e §) : « sacric fices » → « sacrifices » (coquille)
Correction (5e §) : « courreurs de, bois » → « coureurs des bois » (coquille)
Page 43 :Correction (4e §) : « raccoler » → « racoler » (coquille)
Page 53 :Correction (6e §) : « havre-sac » → « havresac » (coquille)
Page 55 :Correction (2e §) : « sous bois » → « sous-bois » (coquille)
Page 57 :Correction (1er  §) : « muffle » → « mufle » (coquille)
Page 58 :Correction (2e §) : « Q’importe » → « Qu’importe » (coquille)
Page 60 :Correction (2e §) : « savament » → « savamment » (coquille)
Page 61 :Correction (3e §) : « narrines » → « narines » (coquille)
Page 63 :Correction (2e §) : « Ça et là » → « Çà et là » (coquille)
Page 64 :Correction (4e §) : « un énigme passionnant auquel » → « une énigme passionnante à laquelle » (coquille)
Page 65 :Correction (2e §) : « désiquilibre » → « déséquilibre » (coquille)
Page 66 :Correction (3e §) : « Astèques » → « Aztèques » (coquille)
Page 70 :Correction (3e §) : « elles n’étaitent pas » → « elles n’étaient pas » (coquille)
Page 73 :Correction (2e §) : « il ont passé » → « ils ont passé » (coquille)
Page 74 :Correction (2e §) : « desemparée » → « désemparée » (coquille)
Page 75 :Correction (2e §) : « amertune » → « amertume » (coquille)
Page 77 :Correction (3e §) : « aulnes touffues » → « aulnes touffus » (coquille)
Page 78 :Correction (4e §) : « inpirer » → « inspirer » (coquille)
Page 79 :Correction (1er  §) : « ça et là » → « çà et là » (coquille)
Correction (3e §) : « aigue » → « aiguë » (coquille)
Page 80 :Correction (3e §) : « chuchottement » → « chuchotement » (coquille)
Page 81 :Correction (1er  §) : « narrines » → « narines » (coquille)
Page 82 :Correction (3e §) : « aïeux » → « aieux » (coquille)
Correction (4e §) : « futs » → « fûts » (coquille)
Correction (6e §) : « parait » → « paraît » (coquille)
Page 88 :Correction (2e §) : « grèles » → « grêles » (coquille)
Page 91 :Correction (4e §) : « narrines » → « narines » (coquille)
Page 92 :Correction (3e §) : « n’est venu pollué » → « n’est venu polluer » (coquille)
Correction (4e §) : « commes » → « comme » (coquille)
Page 93 :Correction (2e §) : « papillottent » → « papillotent » (coquille)
Page 94 :Correction (4e §) : « domes » → « dômes » (coquille)
Correction (4e §) : « stalagtites » → « stalactites » (coquille)
Correction (4e §) : « iglo » → « igloo » (coquille)
Page 95 :Correction (1er  §) : « le moindre eschare » → « la moindre eschare » (coquille)
Page 96 :Correction (1er  §) : « conquérent » → « conquérant » (coquille)
Correction (1er  §) : « chuchottement » → « chuchotement » (coquille)
Page 98 :Correction (2e §) : « huhule » → « hulule » (coquille)
Page 99 :Correction (1er  §) : « contre-temps » → « contretemps » (coquille)
Page 103 :Correction (1er  §) : « parait » → « paraît » (coquille)
Page 104 :Correction (4e §) : « entre-baillement » → « entrebâillement » (coquille)
Page 105 :Correction (2e §) : « jusque là » → « jusque-là » (coquille)
Page 106 :Correction (1er  §) : « cercle vivieux » → « cercle vicieux » (coquille)
Correction (3e §) : « frisélis » → « friselis » (coquille)
Correction (3e §) : « un flèche » → « une flèche » (coquille)
Correction (4e §) : « frêlons » → « frelons » (coquille)
Page 107 :Correction (3e §) : « éperduement » → « éperdument » (coquille)
Correction (3e §) : « jusque là » → « jusque-là » (coquille)
Page 109 :Correction (1er  §) : « plantin » → « plantain » (coquille)
Correction (3e §) : « qu’il avaient grapillés » → « qu’ils avaient grapillés » (coquille)
Page 110 :Correction (4e §) : « tâche » → « tache » (coquille)
Correction (2e §) : « inouie » → « inouïe » (coquille)
Correction (2e §) : « parait » → « paraît » (coquille)
Correction (2e §) : « occellées » → « ocellées » (coquille)
Page 113 :Correction (2e §) : « éperduement » → « éperdument » (coquille)
Correction (2e §) : « se poumons » → « ses poumons » (coquille)
Correction (3e §) : « jusque là » → « jusque-là » (coquille)
Page 115 :Correction (1er  §) : « soufle » → « souffle » (coquille)
Correction (5e §) : « ici-bàs » → « ici-bas » (coquille)
Page 117 :Correction (1er  §) : « emporté » → « emportés » (coquille)
Page 120 :Correction (2e §) : « chuchotte » → « chuchote » (coquille)
Correction (3e §) : « jusque là » → « jusque-là » (coquille)
Correction (3e §) : « jusque là » → « jusque-là » (coquille)
Correction (5e §) : « immiment » → « imminent » (coquille)
Page 121 :Correction (2e §) : « Menas’en » → « Mena’sen » (coquille)


Fac-similés[modifier]