Wikisource:Imprimer Wikisource

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Idées et projets
    Légende des icônes : état d’avancement des projets et des portails
   00%.svg   En projet     25%.png   Commencé     50%.png   En cours     75%.png   Avancé     Relu et corrigé   Terminé  







Projet n° 18 -- Imprimer Wikisource

Définir des normes pour proposer après validation des documents prêts à imprimer. Texte incomplet



Résumé[modifier]

  1. À mentionner : le titre de l'œuvre en haut de page, en dernière page l'édition de référence
  2. Simonpca va élaborer une maquette en LaTeX seul, sans logo, éditable avec le wiki.
  3. Aperçu d'un exemple[1]

Une proposition avec LaTeX[modifier]

  • Voulant imprimer l'un des textes de Wikisource, j'en ai fait une (rapide) mise en page avec LaTeX. Puis, j'ai pensé qu'il pourrait être très pratique d'avoir le même genre de mise en page pour les autres textes de Wikisource.

LaTeX permet d'obtenir une excellente qualité typographique -- bien meilleure que celle d'un traitement de texte WYSIWYG comme Word ou OOo Writer, ce qui produit au final un rendu proche d'un livre imprimé.

Je vous propose donc un aperçu de ce que cela pourrait donner, au format PDF: [2] J'apprécirais obtenir vos commentaires.

La couverture a été faite (rapidement elle aussi) avec OOo Draw, le reste avec LaTeX.

Il est évidemment très facile d'étendre pour une contribution plus communautaire, étant donné que seuls des logiciels libres ont été nécessaires à sa réalisation, et que LaTeX utilise un format texte brut.

--Simonpca 6 janvier 2007 à 23:46 (UTC)

  • Beau texte imprimé, en effet ! Ne peut-on obtenir la même chose avec Open Office ? --Zephyrus 7 janvier 2007 à 08:15 (UTC)
  • Pas du tout en fait, car LaTeX est le seul traitement de texte à respecter les règles de typographie (il a été conçu pour ça), par exemple, avec son moteur de césures. --Simonpca 8 janvier 2007 à 00:17 (UTC)

Ce qu'il faudrait mentionner[modifier]

  • C'est une bonne idée et cela rend bien. Je pense qu'il serait utile de le faire pour les documents validés (car, dans celui qui a servi d'exemple, toutes les règles typographiques n'ont pas été respectées). Il faudrait sans doute réfléchir à "une norme" de présentation, en ajoutant par exemple : le titre de l'oeuvre en haut de page, en dernière page l'édition de référence, ... François 7 janvier 2007 à 09:35 (UTC)
  • Aucun problème. Il suffit d'élaborer un modèle LaTeX que tous pourront utiliser, ainsi on sera assurés d'une certaine intégrité. Ce qu'il reste à discuter: doit-on inclure le logo Wikisource (son inclusion en LaTeX représente un défi important), ou seulement une mention? Je vais essayer de faire une autre maquette, cette fois, en ne mettant pas le logo et, surtout, en utilisant exclusivement LaTeX, ce qui sera au final beaucoup plus portable (édition possible en utilisant le wiki).--Simonpca 8 janvier 2007 à 00:22 (UTC)
  • À propos de l'inclusion du logo dans un document LaTeX, je signale que l'éditeur de fichiers SVG Inkscape permet d'exporter directement en TeX.--Frédéric Mahé 28 juin 2007 à 07:29 (UTC)
  • Bien ! Il serait utile de mentionner la date de première publication (ne serait-ce que l'année), faire une page "de garde" avec des informations utiles (très courte biographie de l'auteur, éventuellement une succincte présentation de WS), remplacer la pitoyable image de WS par une belle image vectorielle et SURTOUT rajouter un http:// devant fr.wikisource.org User:Kyle_the_hacker

Il faut inclure le texte de la GFDL, comme sur ce modèle [3] et un lien qui peut t'aider [4]. Pyb 23 janvier 2007 à 15:00 (UTC)

Cela n'est pas nécessaire dans le cas d'une œuvre du domaine public !

Revenir sur LaTeX[modifier]

Ce projet est probablement un des plus importants puisqu'il permet le passage à un format de lecture et non pas de simple consultation web.

J'ai fait quelques essais (à noter que je ne suis pas du tout un spécialiste de LaTeX et il en faudrait pour ce projet). À mon avis, il existe deux façons de procéder (si on néglige les solutions "clef en main" de type wiki2latex et consorts qui sont pour le moment peu utilisables) :

  1. On copie le texte à partir de l'interface de lecture. Cela présente le désavantage qu'on perd toute information de formatage (du type italiques, chapitres, etc.). C'est aussi un avantage. Avec un peu de travail, principalement des conversions de caractères spéciaux (faisable par macros) on obtient un texte correct, qu'on corrige manuellement pour ajouter les italiques, mettre en page les citations. C'est tout à fait faisable, à raison de je dirais un livre par jour et par personne au moins.
  2. On copie le texte à partir de l'interface de modification. Il faut pour cela avoir des macros spécifiques convertissant les «''» en \emph{} les «==» en \chapter{} ou similaire. Ensuite, les mêmes conversions s'imposent. Principal défaut : les modèles. Il faudrait d'abord créer une version (temporaire) sans aucun modèle (remplacer {{}} par {{subst:}} suffisamment de fois. C'est faisable par robot, qui créerait une sous-page totalement libérée de modèles sur simple commande. Intermédiairement, on peut aussi garder des modèles assez simplement transformables par macro en commandes appropriées. Ça peut aller beaucoup plus vite - une bonne dizaine de livres par personne et par jour je pense.

Voilà pour la théorie. En pratique, la première solution - artisanale - est la seule pour le moment, et semble suffisante pour les besoins actuels. Ce serait évidemment bien de pouvoir quasiment automatiser la tâche de conversion, mais ce qui me paraît plus urgent, c'est d'avoir des spécialistes de LaTeX et aussi un peu de graphistes pour la création d'un style visuel ; page de garde etc. Somme toute cependant, ce n'est pas un projet utopique, loin de là, et surtout pas un sacrifice trop grand pour le reste du travail. [Utilisateur:Faager|Faager]] 25 juin 2008 à 00:20 (UTC)

Un test ici. Faager 25 juin 2008 à 16:42 (UTC)

18.1 Proposer une marche à suivre et des étapes Texte complet non-formaté
18.2 Donner son avis sur des propositions Texte incomplet
18.3 Recenser les pratiques sur d'autres wikisources, d'autres wikis, d'autres sites, des livres, d'autres documents À évaluer
18.4 Boîte à idées sur le projet 18 Texte incomplet
18.5 Réalisations projet 18 Texte incomplet