Wikisource:Wikisource Multilingue Accueil








- Suivi
- 36.1 Proposer une marche à suivre et des étapes
- 36.2 Donner son avis sur des propositions
- 36.3 Recenser les pratiques sur d'autres wikisources, d'autres wikis, d'autres sites, des livres, d'autres documents
- 36.4 Boîte à idées sur le projet
- 36.5 Réalisations projet
Terminé. Conclusion du vote qui a eu lieu sur WS multilingue : les domaines sont désormais classés par nombre de pages vues, ce qui met le Wikisource français en deuxième position, derrière le Wikisource anglais.
Archives[modifier]
Débat en cours sur Wikisource multilingue[modifier]
Débat en anglais - Traduction automatique
- Lexique de la traduction (auteurs de néologismes il y en aurait un à inventer ici comme « scannille » qui désigne les erreurs des logiciels d'OCR il faudrait un mot pour désigner les erreurs des logiciels de traduction) : « Grands noms », désigne si j'ai bien compris les « titres dans l'espace principal ».---Zyephyrus 12 mars 2009 à 11:32 (UTC)
- Résumé du débat : faut-il trier les domaines par nombre de pages dans l'espace principal comme actuellement ; ou par nombre de mots ; ou par nombre de pages en fac-similés ; ou de pages corrigées, ; ou de pages validées ? ou encore par nombre de visites (là ce sont les Français qui mènent, et tous les autres pensent que cela doit être dû à un manque de fiabilité du décompte... Voilà qui mériterait d'être vérifié !) ---Zyephyrus 12 mars 2009 à 15:08 (UTC)
Boîte à idées[modifier]
Je pense que chaque page devrait 1. être lisible à au moins 75 %, (et donc être évaluée et qu'on soit d'accord sur ce que signifie « lisible à 75 %) pour être prise en compte ; 2. être exacte à 75 % (là encore, critères à cerner) pour être prise en compte; et qu'ensuite sur ces bases mieux vaudrait retenir un nombre de mots qu'un nombre de pages, puisque par exemple un même dictionnaire peut se disposer à un article par page ou trois colonnes par page, le décompte des pages me paraît peu pertinent.
D'autre part il me paraît trompeur de compter des pages qui ne sont pas lisibles (OCR peu ou pas corrigée) ou pas exactes (reproduction négligente ou insouciante, éditions de référence tronquées) ; mais je pense que même peu lisibles ou peu exacts des textes qui ont le mérite d'être présents valent mieux que rien, comme un blessé compte plus qu'un mort si j'ose cette comparaison, et donc qu'ils devraient aussi compter pour quelque chose, même avec des défauts, plutôt que pas du tout.
Peut-on construire quelque chose de calculable sur ces bases ?
Une dernière remarque : attention à ne pas compter deux fois les mêmes textes, si on ajoute des pages de l'espace page au nombre de pages comptées par ailleurs dans l'espace principal.
Donc, qu'en pensez-vous : comment comparer le plus justement possible les mises en ligne de chaque langue de Wikisource ? À vous la parole. ---Zyephyrus 12 mars 2009 à 14:49 (UTC)
Auteurs et œuvres[modifier]
Les Portugais triomphent parce qu'ils dépassé les 80 000 titres, ce qui les met deuxièmes derrière les 120 000 des Anglo-Saxons. Nous serions donc pour l'instant les troisièmes avec nos 50 000 titres.
Survol rapide du Wikisource portugais. Quelques exemples pris au hasard.
Platon - Aristote - Sophocle - Sénèque - Einstein - Mark Twain - Tolstoï - Dickens - Dostoïevski - Rabelais - Flaubert - L'Énéide - Les Misérables - Macbeth - Le Roi Lear
Dans cette liste, Sophocle, Sénèque, Tolstoï, Les Misérables, Macbeth, Le Roi Lear, pour ne citer qu'eux, sont des liens rouges. J'ai trouvé l'Iliade, mais pas l'Odyssée. Aristote n'a que l'Art poétique, Platon est réduit à un article sur Platon, article qui ne me paraît pas vraiment le présenter pour ce que j'ai compris du contenu. Quant à Molière, Racine, Corneille, ou Jean-Jacques Rousseau, je n'ai pas réussi à les trouver du tout, ils ne figurent pas dans la liste des auteurs. J'arrête là, mais je doute que les autres auteurs et œuvres que je pourrais chercher y figurent davantage.
Que faire ?
--Zyephyrus 2 juin 2009 à 08:47 (UTC)
- l'augmentation récente du nombre de page sur pt.ws vient du fait qu'ils ont importé un dictionnaire, en créant 1 page par entrée. je trouve ça un peu inutile, mais pas plus que les nombreux projets de dictionnaires existant sur fr.ws ThomasV 2 juin 2009 à 08:59 (UTC)
Tous les projets[modifier]
- 1. Mise en ordre des catégories
- 2. Éditions bilingues
- 3. Traductions
- 4. Documents remarquables
- 5. Numérisation
- 6. Prix littéraires
- 7. Promouvoir Wikisource
- 8. Noter la qualité
- 9. Lier entrées de dictionnaires
- 10. Chronologie
- 11. Manuel
- 12. Pourquoi contribuer ?
- 13. Macro de mise en forme
- 14. Publication papier
- 15. Wikisource visuel
- 16. Wikisource sonore
- 17. Recherche dans Wikisource
- 18. Imprimer Wikisource
- 19. Collationner textes et fac-similés
- 20. Molière
- 21. Philosophie
- 22. Des formats variés pour Wikisource
- 23. Wikisource sur CD
- 24. Dictionnaire bilingue wikisourcien-français
- 25. La Fontaine
- 26. Portail des enfants
- 27. Texte intégral
- 28. Tutoriels
- 29. Portails
- 30. Dictionnaires Encyclopédies
- 31. Baliser Wikisource
- 32. Versions optionnelles
- 33. Dialogue avec la BnF
- 34. Lettres de Madame Roland
- 35. Constitutions
- 36. Accueil Wikisource multilingue
- 37. Coquilles et scannilles
- 38. Colorer les langues
- 39. Présenter les Nouveautés de Wikisource
- 40. Accueil sur Wikisource
- 41. Recherche intelligente
- 42. Fac-similés
- 43. Monuments historiques
- 44. Les classiques des sciences sociales
- 45. Partenariats
- 46. Organisation et suivi
- 47. Dialogue avec les développeurs
- 48. Anthologies et voies d'accès
- 49. Partitions
- 50. Libre accès
- 51. Outils Javascript et Wikisource
- 52. Wikisource:Accueil/100wikijours
- 53. Baccalauréat & Concours d'entrée aux grandes écoles
- 54. Prix Nobel de littérature
- 55. Autrices
- 56. Gallia Christiana
- 57. Notre-Dame de Paris
- 58. Science
- 59. Projets pédagogiques
- 60. « Les 150 ans de la Commune » : mois de contributions
- 61. Corée
- 62. Japon
- 63. Lorraine
- 64. Dicothèque