Page:Flaubert Édition Conard Correspondance 9.djvu/141

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

D

D., initiale désignant, sans doute, des personnages différents : — a une étrange infirmité, I, 422. — ne pourrait se résigner à faire à Feydeau le moindre compliment sur son livre, IV, 368. — n’a pas agacé F., VI, 36. Le père — s’est réfugié en Belgique, VI, 149. M. et Mme — sont philippistes, I, 111.
Dahomey : La nouvelle Athènes descend au-dessous du —, VI, 213, 215, 226, 237.
Dainez, ancien proviseur du collège de Rouen, professeur de mathématiques à l’école municipale : — va tenir une pension, I, 188. — parle de F. en chemin de fer, IV, 101. La trogne de — manque à la distribution des prix, IV, 218.
Dakno, chien de F. : F. dînait avec —, IV, 68. — reste toute la journée au coin du feu, IV, 100.
Dalloz, directeur du Moniteur : Sainte-Beuve est indigné contre —, VI, 7. — publiera une biographie de Bouilhet, VI, 57, 70, — a appelé Saint-Victor au Moniteur, VI, 259. — opprime T. Gautier, VI, 440, 448. — n’a jamais manqué les occasions d’être désagréable à F., VII, 1. — publie les Trois Contes, VIII, 24, 31. F. envoie — se faire f…… par d’autres, VIII, 160. — ne veut pas du Château des Cœurs, VIII, 161, 162, 163. F. écrira à — tout ce que voudra Labarre, VIII, 166. — ne répond pas aux lettres, VIII, 167, 179. — est un vilain coco, VIII, 311.
Damas : F. veut aller à —, II, 158. F., à Médinet-el-Fayoum, loge chez un chrétien de —, II, 171. L’odeur du santal rappelle à F. les bazars de —, II, 357. F. connaît les juifs de IV, 155. F. a observé à — des cas de peste, V, 58.
Damas-Hinard : F. lit la traduction de Don Quichotte par —, II, 50.
Dame aux camélias (la) : Avec —, Dumas va se concilier toute la lorétanerie, II, 417. On compare Madame Bovary à —, IV, 190. Dans la préface de —, Dumas vante les bienfaits de la censure, VI, 457.
Dames de la Désillusion : Ordre religieux imaginaire dont le P. Cruchard est le supérieur, VII, 14.
Dames heureuses (les) : titre donné à un livre par Feydeau dans le Mari de la danseuse, V, 101
Damiette  : F. renonce à faire à cheval le voyage de — et ira par Mansourah, II, 109, 110.