Discussion Livre:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Autre scan pour problèmes de déchiffrage Gallica --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 27 mai 2019 à 20:04 (UTC)

la composition peut sembler bizarre, avec des ruptures de pagination, et des paginations multiples. Il s'agit de l'assemblage en un seul volume des récits publiés dans (FRBNF 30403243m).
une comparaison titre par titre permet de constater qu'ils sont tous présents, mais que les séries sont ordonnées différemment... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 mai 2019 à 21:49 (UTC)
Choix éditoriaux
Mode page 
« Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • {{T3}} pour les Titres de chapitres
  • {{sc}} pour Petites Capitales
  • {{nr}} pour les entêtes
  • {{}} pour les séparateurs
  • {{Citation}} pour les citations dans le texte
  • {{Table}} et {{pli}} pour la table des matières
  • {{C}}, {{D}} et {{G}} pour aligner au Centre, à Droite et à Gauche
  • {{lang}} sur les expressions en langue étrangère (la, en, de, it, es, etc.)

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

  • notes standard avec <ref></ref>
  • notes avec name= et follow= pour les notes qui se suivent sur une seconde page

Références internes et externes 

Remarques 

  • insertion des entêtes
  • reconstitution des paragraphes
  • conserver la graphie d’origine et les ſ longs s’il y a lieu
  • accentuation des majuscules (À, É, È, Ô, etc. et Ç) sans modèle {{corr}} - sauf dans les textes anciens
  • guillemets français : « texte en français »
  • <poem class"verse" ></poem> pour les poèmes
  • utilisation systématique des modèles d’abréviations tels {{Mme}}, {{Mlle}}, {{Mgr}}, {{Me}}, {{Dr}}
  Contributeurs  

Élaboration 

--Hélène (dite ''le bot de service'') (d)

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Fac-similés[modifier]

Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 10 :Correction : « Mathéus » → « Mathéus. » (coquille)
Page 12 :Correction : (doute sur l’original)« . » (coquille)
Page 14 :Correction : « psycologique » → « psychologique » (coquille)
Page 15 :Correction : « dit-ele » → « dit-elle » (coquille)
Page 30 :Correction : (doute sur l’original)« . » (coquille)
Page 34 :Correction : « 9 » → « ? » (coquille)
Page 79 :Correction : « Ppifer-Karl » → « Pfifer-Karl » (coquille)
Page 11 :Correction : « médiocrement » → « médiocrement. » (coquille)
Page 16 :Correction : « chasse » → « chasse. » (coquille)
Page 26 :Correction : « majordorme » → « majordome » (coquille)
Page 35 :Correction : « j’eutends » → « j’entends » (coquille)
Page 68 :Correction : « forets » → « forêts » (coquille)
Page 110 :Correction : « tache » → « tâche » (coquille)
Page 115 :Correction : « dons » → « dans » (coquille)
Page 141 :Correction : « : » → « . » (coquille)
Page 146 :Correction : « trottrant » → « trottant » (coquille)
Correction : « assiégent » → « assiègent » (coquille)
Page 155 :Correction : « Haut-Bar » → « Haut-Barr » (coquille)
Page 161 :Correction : « emmaillottés » → « emmaillotés » (coquille)
Page 170 :Correction : « d’enthousiame » → « d’enthousiasme » (coquille)
Page 176 :Correction : « Qand » → « Quand » (coquille)
Page 4 :Correction : « recomment » → « recommencent » (coquille)
Page 10 :Correction : « gelinottes » → « gélinottes » (coquille)
Page 37 :Correction : « commme » → « comme » (coquille)
Page 46 :Correction : « posssible » → « possible » (coquille)
Page 36 :Correction : « Stovolo » → « Stavolo » (coquille)
Page 68 :Correction : « entenu » → « entendu » (coquille)
Page 84 :Correction : « bohneur » → « bonheur » (coquille)
Page 135 :Correction : « ls » → « le » (coquille)
Page 139 :Correction : « matiu » → « matin » (coquille)
Page 142 :Correction : « mie » → « une » (coquille)
Page 11 :Correction : (doute sur l’original)« — » (coquille)
Page 18 :Correction : (doute sur l’original)« « » (coquille)
Page 47 :Correction : « souffait » → « soufflait » (coquille)
Page 64 :Correction : « santis » → « sentis » (coquille)
Page 68 :Correction : « fallot » → « falot » (coquille)
Page 70 :Correction : « arome » → « arôme » (coquille)

Page 508 à problème.[modifier]

à réinsérer si quelqu'un veut bien s'en charger. Cobalt~frwiki (d) 5 juin 2019 à 16:24 (UTC)