Discussion Livre:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Autre scan pour problèmes de déchiffrage Gallica --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 27 mai 2019 à 20:04 (UTC)

la composition peut sembler bizarre, avec des ruptures de pagination, et des paginations multiples. Il s'agit de l'assemblage en un seul volume des récits publiés dans (FR-BNF 30403243m).
une comparaison titre par titre permet de constater qu'ils sont tous présents, mais que les séries sont ordonnées différemment... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 mai 2019 à 21:49 (UTC)
« Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • {{T3}} pour les Titres de chapitres
  • {{sc}} pour Petites Capitales
  • {{nr}} pour les entêtes
  • {{}} pour les séparateurs
  • {{Citation}} pour les citations dans le texte
  • {{Table}} et {{pli}} pour la table des matières
  • {{C}}, {{D}} et {{G}} pour aligner au Centre, à Droite et à Gauche
  • {{lang}} sur les expressions en langue étrangère (la, en, de, it, es, etc.)

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

  • notes standard avec <ref></ref>
  • notes avec name= et follow= pour les notes qui se suivent sur une seconde page

Références internes et externes 

Remarques 

  • insertion des entêtes
  • reconstitution des paragraphes
  • conserver la graphie d’origine et les ſ longs s’il y a lieu
  • accentuation des majuscules (À, É, È, Ô, etc. et Ç) sans modèle {{corr}} - sauf dans les textes anciens
  • guillemets français : « texte en français »
  • <poem class"verse" ></poem> pour les poèmes
  • utilisation systématique des modèles d’abréviations tels {{Mme}}, {{Mlle}}, {{Mgr}}, {{Me}}, {{Dr}}
  Contributeurs  

Élaboration 

--Hélène (dite ''le bot de service'') (d)

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Fac-similés[modifier]

Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 10 :Correction : « Mathéus » → « Mathéus. » (coquille)
Page 12 :Correction : (doute sur l’original)« . » (coquille)
Page 14 :Correction : « psycologique » → « psychologique » (coquille)
Page 15 :Correction : « dit-ele » → « dit-elle » (coquille)
Page 30 :Correction : (doute sur l’original)« . » (coquille)
Page 34 :Correction : « 9 » → « ? » (coquille)
Page 79 :Correction : « Ppifer-Karl » → « Pfifer-Karl » (coquille)
Page 11 :Correction : « médiocrement » → « médiocrement. » (coquille)
Page 16 :Correction : « chasse » → « chasse. » (coquille)
Page 26 :Correction : « majordorme » → « majordome » (coquille)
Page 35 :Correction : « j’eutends » → « j’entends » (coquille)
Page 68 :Correction : « forets » → « forêts » (coquille)
Page 110 :Correction : « tache » → « tâche » (coquille)
Page 115 :Correction : « dons » → « dans » (coquille)
Page 141 :Correction : « : » → « . » (coquille)
Page 146 :Correction : « trottrant » → « trottant » (coquille)
Correction : « assiégent » → « assiègent » (coquille)
Page 155 :Correction : « Haut-Bar » → « Haut-Barr » (coquille)
Page 161 :Correction : « emmaillottés » → « emmaillotés » (coquille)
Page 170 :Correction : « d’enthousiame » → « d’enthousiasme » (coquille)
Page 176 :Correction : « Qand » → « Quand » (coquille)
Page 4 :Correction : « recomment » → « recommencent » (coquille)
Page 10 :Correction : « gelinottes » → « gélinottes » (coquille)
Page 37 :Correction : « commme » → « comme » (coquille)
Page 46 :Correction : « posssible » → « possible » (coquille)
Page 36 :Correction : « Stovolo » → « Stavolo » (coquille)
Page 68 :Correction : « entenu » → « entendu » (coquille)
Page 84 :Correction : « bohneur » → « bonheur » (coquille)
Page 135 :Correction : « ls » → « le » (coquille)
Page 139 :Correction : « matiu » → « matin » (coquille)
Page 142 :Correction : « mie » → « une » (coquille)
Page 11 :Correction : (doute sur l’original)« — » (coquille)
Page 18 :Correction : (doute sur l’original)« « » (coquille)
Page 47 :Correction : « souffait » → « soufflait » (coquille)
Page 64 :Correction : « santis » → « sentis » (coquille)
Page 68 :Correction : « fallot » → « falot » (coquille)
Page 70 :Correction : « arome » → « arôme » (coquille)

Page 508 à problème.[modifier]

à réinsérer si quelqu'un veut bien s'en charger. Cobalt~frwiki (d) 5 juin 2019 à 16:24 (UTC)