Discussion utilisatrice:Tipram

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Tipram !

Les contributeurs de Wikisource

--*j*jac (d) 8 septembre 2019 à 11:50 (UTC)[répondre]

Merci ! J'avais un peu de temps libre aujourd'hui, et j'ai souhaité apporté ma (petite) contribution. Malheureusement, je m'aperçois que j'ai presque tout oublié. Je perds donc beaucoup de temps à consulter les pages d'aide. En tout cas, je suis ravie de constater que vous restez fidèle à Wikisource, pour la plus grande joie des lecteurs, j'en suis certaine.

A bientôt sur Wikisource.

Amicalement,

Tipram

Notification Tipram : bonjour . Ça fait plaisir de vous retrouver… Amitiés partagées. --*j*jac (d) 29 septembre 2019 à 16:21 (UTC)[répondre]

Grec et page à problème[modifier]

Bonjour,
Pour information, dans un cas comme celui de cette page, la procédure est de laisser le statut de la page à "non corrigée", et d'utiliser, pour le texte grec, le modèle {{grec}}, qui permet aux contributeurs connaissant le grec ancien, de savoir qu'il y a du grec à transcrire ou à corriger.
Le statut "page à problème" doit être réservé aux pages défectueuses (tronquées ou pas à leur place, en général). Pour ce qu'on ne sait pas faire, il suffit de demander de l'aide ;).
Cordialement, --Acélan (d) 2 novembre 2019 à 13:29 (UTC)[répondre]

@ Acélan : Merci pour cette information, dont je prends bonne note. J'ai énormément de choses à apprendre sur WS, et j'apprécie votre intervention. Cordialement, Tipram

Tipram bonjour et merci pour la validation de ce petit roman de G. Sand, le 1er  livre que j'ai téléchargé sur WS…
Bien amicalement, --*j*jac (d) 8 novembre 2019 à 07:07 (UTC)[répondre]

@j*jac : Je ne connaissais pas du tout ce roman de G. Sand, et j'ai eu beaucoup de plaisir à le parcourir. Amicalement, Tipram

Bonjour,
Merci pour la validation en cours. Mais pourquoi avoir laissé 3 pages non validées dans le premier volume ?
Par ailleurs, pour information : le modèle tiret n'est plus indispensable dans les cas simple - mais l'ajouter ne nuit en rien.
Bien cordialement, --Acélan (d) 26 décembre 2019 à 16:40 (UTC)[répondre]


Merci pour l'info concernant le modèle tiret, mais comme j'ignore ce qui constitue un cas simple ou complexe, je l'ai mis. Quant à votre question sur les pages que je n'ai pas validées, quand je ne suis pas certaine d'une correction, ou quand il y a quelque chose que je ne comprends pas, je pense plus sage de laisser une personne plus compétente intervenir. Si vous le souhaitez, je les validerai ce soir, mais en vous priant de vérifier que je n'ai pas commis d'erreur.

Je me permets de profiter de cette occasion pour vous féliciter pour la qualité de votre travail, car j'ai trouvé extrêmement peu de corrections à faire.

Je vous souhaite de terminer la fin de cette année avec beaucoup de belles lectures sur WS et ailleurs. Cordiales salutations, --Tipram (d) 26 décembre 2019 à 18:02 (UTC)[répondre]

Merci pour les remarques aimables, ça fait toujours plaisir :)
Pour les points que vous ne comprenez pas, vous pouvez me faire part de ce qui vous pose question, et je me ferai un plaisir de vous expliquer le point problématique, ou de corriger, selon le cas ; on peut aussi demander à *j*jac, par exemple, de valider les pages en question.
Merci encore, bonne fin d'année et belles lectures à vous aussi. --Acélan (d) 26 décembre 2019 à 18:19 (UTC)[répondre]
J'ignore si mes remarques sont aimables ; je sais seulement qu'elles sont objectives.
J'accueille votre proposition avec reconnaissance. J'essaie d'éviter d'appeler les WSourciens en à mon secours de peur de les importuner, mais je n'hésiterai pas à le faire puisque vous m'y invitez.
C'est une excellente idée de demander à *j*jac de valider les pages que je n'ai pas osé valider. Comme vous, *j*jac est extrêmement minutieux. Si cela ne vous ennuie pas, je vous laisserai le contacter. Il a guidé mes premiers pas sur WS, et il fait preuve d'une telle patience que je ne voudrais pas lui donner l'impression que j'en abuser.
A bientôt sur WS.

Notification Acélan et Tipram : bonjour ! Comme je n'ai rien à faire sur l'ouvrage en question, j'en profite pour vous présenter à toutes les deux mes meilleurs vœux pour la nouvelle année et vous souhaite de passer de belles fêtes. Je nous souhaite par ailleurs de belles découvertes littéraires et la poursuite de notre amitié et de notre entraide mutuelle. --*j*jac (d) 27 décembre 2019 à 07:47 (UTC)[répondre]

Merci *j*jac !Merci ! pour ta réponse, et Merci Kaviraf !Merci ! d'avoir validé les pages en question (c'est pourquoi tu ne voyais rien à faire, *j*jac).
Tipram, effectivement, il ne faut pas hésiter à me solliciter — moi ou d'autres, selon les cas : c'est ainsi que l'on progresse.
A bientôt, --Acélan (d) 27 décembre 2019 à 08:27 (UTC)[répondre]
@*J*jac : Merci pour vos bons voeux. Moi aussi je vous souhaite le meilleur pour 2020, et pas seulement dans le domaine de la littérature.
@Acélan : C'est noté La prochaine fois que je m'arracherai les cheveux parce que je n'ai pas trouvé ce que je cherchais dans les pages d'aide de WS, je vous solliciterai. Cela déchargera un peu *J*jac, que j'ai mis à rude contribution…
@J*jac et Acélan : Pour bien terminer 2019 et démarrer 2020 en beauté, j'accueille avec enthousiasme la suggestion de *J*jac de poursuivre notre amitié et notre entraide (même si l'aide a été à sens unique, c'est-à-dire qu'elle a été en ma faveur). Pourquoi ne choisirions-nous pas une oeuvre à traiter à trois ? Je pourrais me charger des pages en rose ?
En tous cas, très bonnes fêtes à vous deux. --Tipram (d) 27 décembre 2019 à 09:04 (UTC)[répondre]
Ça n'est pas forcément très utile, de travailler à trois sur un ouvrage - sauf lorsqu'un 3e peut apporter une aide ponctuelle ; mais on se recroisera certainement, et on aura d'autres occasions de travailler ensemble alternativement.
Très bonnes fêtes à vous deux, et à très bientôt,
--Acélan (d) 27 décembre 2019 à 12:10 (UTC)[répondre]
Oui, Acélan, à très bientôt. Merci pour vos bons voeux. --Tipram (d) 27 décembre 2019 à 12:15 (UTC)[répondre]

Paragraphes dans les notes[modifier]

Bonjour,
Pour avoir des paragraphes dans les notes, il faut les encadrer avec les balises <p> et </p>. Lorsqu'un paragraphe commence à une page et se poursuit dans la page suivante, comme dans le cas dont il s'agit ici, il faut mettre la balise ouvrante au début du paragraphe, et fermer la balise à la fin, donc à la page suivante. Voir mes modifications sur la page et la suivante, pour plus de détail.
Je vous laisse marquer la page comme corrigée, je n'ai pas vérifié, j'ai juste ajouté les balises.
Bien cordialement, --Acélan (d) 30 décembre 2019 à 14:41 (UTC)[répondre]

Quelle réactivité ! Merci, Acélan. C'était plutôt simple, mais je n'y avais pas pensé, et grâce à vous, j'ai appris quelque chose nouveau aujourd'hui. A bientôt.

Tipram

Modèle {{refl}} et autres questions[modifier]

Bonjour Tipram,

  • La mise en exposant : vous avez procédé comme il convient. Effectivement, la syntaxe est différente pour 1er  et 2e , parce qu'ils sont plus fréquents, simplement. Il n'est pas absolument indispensable d'ajouter {{lié}} pour les débuts de paragraphe, puisque ce modèle a pour but d'éviter les retours à la ligne là où on ne les souhaite pas.
  • Pour comprendre l'utilité et la syntaxe de {{refl|v1p002l04|nosup|num=un serpent bleu}}, il faut aller regarder la page de documentation du modèle (pour cela, cliquez sur "refl" dans le titre de ce message), et regarder aussi la page transcluse : cela sert à effectuer un lien vers une note, alors que la note n'est pas en bas de page ; ce qui rend les choses moins lisibles ici, c'est qu'il n'y a pas non plus d'appel de note, c'est pour cela que c'est le texte lui-même qui apparaît dans le modèle, au lieu d'un chiffre ou d'une lettre, comme c'est généralement le cas.
  • Effectivement, on peut simplifier et remplacer Kien-Ning par Kien-Ning.

Pas de problème bien sûr pour continuer à répondre à vos questions. Je préfère que les questions me soient posées sur ma page de discussion plutôt que par courriel, mais si vous continuez par courriel, je continuerai quand même à vous répondre.
Meilleurs voeux à vous pour l'année 2020.
Amicalement, --Acélan (d) 1 janvier 2020 à 16:11 (UTC)[répondre]


Merci pour vos très efficaces explications et votre célérité, ainsi que vos bons voeux.
Comment accéder à votre page de discussion ? Je suis désolée pour mes questions stupides… Merci une nouvelle fois. Tipram (d) 1 janvier 2020 à 16:18 (UTC)[répondre]
Il n'y a pas de questions stupides ;)
Pour accéder à ma page, il suffit de cliquer sur le "d" entre parenthèses qui suit mon nom d'utilisateur, à la fin de ma signature. --Acélan (d) 1 janvier 2020 à 16:42 (UTC)[répondre]


Je note pour la prochaine fois qu'il suffit de cliquer sur "d". Merci une nouvelle fois d'avoir éclairé ma lanterne. Il y avait longtemps que je me demandais à quoi correspond ce "d" entre parenthèses !Tipram (d) 1 janvier 2020 à 16:58 (UTC)[répondre]

L’Escalier d’or[modifier]

Bonjour Tipram, concernant ta question sur l'utilisation des includeonly et noinclude sur les pages 14 et 16, voici quelques explications. Ces balises n'ont pas d'intérêt pour la transcription mais, comme il y a une image pleine page sur la page 15, lors de la transclusion (la concaténation des différents pages transcrites) dans l'espace livre, cela ne serait pas très joli. Le chapitre V, qui contient ces 3 pages, présente ainsi un paragraphe fini, puis l'image et la reprise au prochain paragraphe.

Pour faire simple, le contenu entre noinclude est présent dans la page alors que le contenu entre includeonly apparait uniquement dans les pages trancluses.

J'espère que cela rend plus clair le codage utilisé. Dans tous les cas, merci pour tes corrections. Il est vrai que le texte qui a servi de base est un peu différent du texte paru dans "Je sais tout". Toto256 (d) 15 janvier 2020 à 10:57 (UTC)[répondre]

Merci, Toto256, d'avoir pris la peine de m'expliquer. Je crains donc d'avoir fait une bêtise en supprimant les balises… Décidément, il me reste encore des tonnes de choses à apprendre sur WSource.
Concernant les différences parfois constatées dans les textes, j'ai respecté celui des FS. J'espère que j'ai bien fait. Cordiales salutations. Tipram (d) 15 janvier 2020 à 11:08 (UTC)[répondre]
Effectivement, il faut bien respecter le FS : c'est tout l'intérêt de cette transcription qui devient univoque, par opposition à la recopie d'un texte que l'on ne peut pas comparer. C'est donc parfait de corriger les différences. Bien cordialement Toto256 (d) 15 janvier 2020 à 17:05 (UTC)[répondre]
Bonjour Notification Tipram : je vois que tu as pu valider toutes les pages que j'avais un peu trop rapidement corrigées, merci pour ce beau travail. Pour finaliser le livre, pourrais-tu valider les 3 dernières pages ? J'ai fait les corrections pour la transclusion mais je ne peux pas les valider puisque j'ai fait la correction initiale. Merci encore pour ton travail attentif et très soigné. Toto256 (d) 17 janvier 2020 à 13:11 (UTC)[répondre]

C'est fait, Toto256. J'ai été ravie de collaborer avec toi, qui t'es chargé de la partie la plus lourde du travail. Bonne soirée, et à bientôt sur WSource.Tipram (d) 17 janvier 2020 à 18:18 (UTC)[répondre]

Super, j'ai ajouté le livre dans les nouvelles validations. C'était également très agréable de travailler à deux. Merci Toto256 (d) 17 janvier 2020 à 19:32 (UTC)[répondre]

modèle tiret[modifier]

Bonjour,

depuis un certain temps il n’y a plus besoin du modèle quand le tiret « - » est le dernier signe de la page, par contre si on ajoute un signe quelqu’il soit après le tirait par exemple les « '' » pour les italiques ça ne marche pas. Ca été signalé il y a une paire de mois, mais je ne retrouve plus la conversation. C’est Tpt qui a permis ça ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 janvier 2020 à 12:42 (UTC)[répondre]

Merci pour cette info, Le ciel est par dessus le toit. En fait, un Wikisourcien me l'avait signalé récemment, mais pour mes mots "simples". Comme je suis incapable d'évaluer le degré de simplicité, j'ai continué à utiliser la syntaxe que j'avais apprise. J'ai noté à présent que c'est valable pour tous les mots, sauf les cas que vous indiquez. Je m'y conformerai désormais. Cordiales salutations. Tipram (d) 31 janvier 2020 à 12:54 (UTC)[répondre]

Relectures de Bien-né. Nouvelles et anecdotes. Apologie de la flatterie[modifier]

Bonjour Tipram,

Merci pour tes relectures de Bien-né. Nouvelles et anecdotes. Apologie de la flatterie ! Je suis tombé sur un mot illisible sur la page 27 : est-ce que « ou » te semble convenir ou tu vois une meilleure option ?

Par ailleurs, il ne reste plus que la page de titre à valider, pourrais-tu le faire si elle te convient ?

Enfin, je te signale une modification qui pourra t'être utile sur d'autres ouvrages d'avant le 19e siècle : j’ai supprimé la transcription du mot Apologie en bas à droite de cette page car c’est une réclame. Si on tient à la montrer sur la page-source, il faut utiliser la balise noinclude pour éviter qu'elle apparaisse dans l’ouvrage électronique généré après transclusion.

--George2etexte (d) 31 mai 2020 à 06:39 (UTC)[répondre]


Bonjour, George2etexte. Merci aussi à toi pour tes interventions.

Oui, « on » est parfaitement logique dans le contexte de la phrase.

J'ai validé la page de couverture.

Merci pour ton observation sur « Apologie ». Il y a encore beaucoup de choses que je dois apprendre sur Wsource.

Bonne continuation, et bon dimanche.

Cordialement,

Tipram (d) 31 mai 2020 à 09:13 (UTC)[répondre]

Courriel[modifier]

Bonjour, Merci de votre courriel, c'est toujours un plaisir de rencontrer d'autres contributeurs(trices) sur Wikisource. À une prochaine rencontre (virtuelle !). --Viticulum (d) 16 juin 2020 à 15:28 (UTC)[répondre]

Plus qu'une page à valider pour La Femme auteur[modifier]

Bonjour Tipram,

Il ne reste plus qu'une page à valider dans La Femme auteur de Félicité de Genlis, la page 74 : comme tu l’avais déjà modifiée, ce serait top si tu pouvais la valider ! Merci d'avance, et merci pour tes relectures de cette nouvelle !

--George2etexte (d) 1 août 2020 à 05:50 (UTC)[répondre]

C'est fait, George2etexte. Merci pour toutes tes interventions.
Bonne fin de semaine. Cordialement,Tipram (d) 1 août 2020 à 08:33 (UTC)[répondre]

Platon — Quelques pages à valider[modifier]

Bonjour Tipram ! Merci infiniment pour les efforts (et la vitesse !) dont tu fais preuve dans la validation des œuvres de Platon à la CUF Sourire. Je crains d’abuser de ton temps, mais il semble que sur deux-trois pages du tome II et du tome III,1, tu aies bien validé les pages, mais sans cocher la petite puce Validée. Si tu pouvais y remédier rapidement, que je puisse déclarer tous ces dialogues validés, ce serait merveilleux ! Mais surtout : encore merci Clin d'œilElioPrrl (d) 8 août 2020 à 09:34 (UTC)[répondre]


Bonjour, ElioPrrl,

Tu n’abuses de rien du tout, et tu as bien fait de me contacter.

Il est vrai que j’oublie parfois de cliquer sur « valider ». Je vais le faire immédiatement pour la page 66 du tome III, 1.

Pour les pages du tome II, j’ai pensé préférable de laisser en « jaune », car c’est ce que je fais en général lorsque je ne suis pas sûre de moi.

p. 103 : je ne connais pas le grec. Alors que la plupart du temps, je réussis à vérifier lettre par lettre, dans ce cas précis, j’ai été incapable de le faire pour la note de bas de page. Mais si tu me dis que je peux valider, je le ferai sans hésitation, car il est évident que ton travail est extrêmement sérieux et minutieux.

p. 114 : j’aurais mis un accent circonflexe à « fût » dans la tirade de Nicias dont je reproduis les premières phrases ci-dessous. Si tu me donnes ton feu vert, je corrigerai et validerai.

Nicias. — Parce qu’il se figure que la science des médecins devant les malades va plus loin qu’à distinguer la santé de la maladie. Mais c’est à cela qu’elle se borne. S’il se trouvait que la santé fut réellement pour quelqu’un un plus grand mal que la maladie, crois-tu, Lachès, que les médecins s’en apercevraient ? […]

C’est mon tour de te remercier, car grâce à toi, j’ai appris beaucoup de choses, notamment sur la manière de transcrire (j’ignore si c’est le terme adéquat) les abréviations. Je reste cependant incertaine sur la place où doivent être insérées les suites de notes de bas de page comme par exemple <ref follow="Criton54d">. C’est à la page qui suit, bien sûr, mais j’ai remarqué que tu le faisais parfois à la fin d’une phrase, et parfois au tout début de la page.

En tout cas, je trouve que Wikisource est une invention merveilleuse qui met les livres – toutes les sortes de livres – à la portée du plus grand nombre, et je suis ravie d’être en mesure d’apporter ma petite contribution à cette entreprise exemplaire. Je compte bien continuer la relecture des œuvres de Platon.

À bientôt,

Bien cordialement,

--Tipram (d) 8 août 2020 à 10:58 (UTC)[répondre]

Normalement, je vérifie toujours le grec dans le Greek morphological index, de sorte qu’il est bien mieux relu que le français ! Et pour le fût, tu as raison, c’est bien un imparfait du subjonctif.
Quant aux suites de note, on peut les mettre où l’on veut, cela n’influe en rien dans la transclusion ; certains les laissent en bas de page, je les mets en haut de page pour la seule raison que, quand une note court sur plusieurs pages, je fais un copier-coller du nom que je lui ai donné, et pour ne pas oublier de coller, je le fais tout de suite en créant la page, à la fin de la première ligne souvent, ou avant un signe de ponctuation, pour que ça n’interrompe pas trop brutalement la relecture du prochain contributeur. Mais c’est mon usage personnel, et comme je le disais, chacun est libre de faire comme il veut.
J’avance lentement dans ce projet, mais je suis bien d’accord, Wikisource est vraiment une entreprise qui enrichit Internet : dans le cas présent, en mettant à disposition un ouvrage de grande tenue scientifique (les Belles Lettres, ce n’est pas rien quand même, et ça sert toujours aux agrégatifs), dans un format qui permette tout type d’export, dans d’autres cas en mettant au jour des documents peu connus, on se sent un peu utile Clin d'œil.
(Et les abréviations, je tiens ça d’Yland, qui doit bien le tenir de quelqu’un d’autre Mort de rire !). — ElioPrrl (d) 8 août 2020 à 12:07 (UTC)[répondre]


Merci pour ta réactivité, ElioPrrl. Je vais donc faire la correction de « fût » et valider la page que je n’avais pas osé valider.


J’ai commencé le tome III, 2, et j’ai constaté hélas que, contrairement aux autres tomes, le surlignage n’est pas disponible. Connaîtrais-tu la manipulation nécessaire ?

Pourrais-tu s’il te plaît jeter un coup d’œil à la p. 90, second §. J’aurais mis « s’établit » à l’imparfait du subjonctif aussi. Qu’en penses-tu ?

On sait quel était, dans la constitution démocratique d’Athènes, le rôle des orateurs : il est très exact de dire, avec Fénelon, qu’à Athènes « tout dépendait du peuple » et que « le peuple dépendait des orateurs ». Dans les diverses assemblées, devant les tribunaux, la parole était souveraine. L’éloquence était donc, pour un citoyen ambitieux ou simplement désireux de tenir sa place dans la vie publique, un objet de première nécessité, pour ainsi dire. Or, jusqu’au milieu du cinquième siècle, le seul moyen d’apprendre à manier cette arme précieuse était de s’y préparer lentement par la pratique des affaires et par l’exemple des orateurs expérimentés. Mais à cette date tout changea : les sophistes d’une part, les rhéteurs siciliens de l’autre, commencèrent à tenir école d’éloquence et se firent fort, moyennant salaire, d’enseigner rapidement aux jeunes gens bien doués les secrets de l’art oratoire. Le salaire était élevé : raison de plus pour que la mode s’établit parmi les fils des familles riches de rechercher l’enseignement nouveau.


Je te remercie vivement pour les explications sur les suites de notes. C’était un mystère que j’espérais bien résoudre un jour. C’est fait grâce à toi.

Wikisource est décidément merveilleux. J’apprends de toi, qui as appris de Yland, qui, comme tu le soulignes très justement, l’a appris de quelqu’un d’autre etc. J’apprécie ce genre de réciprocité qui n’existe pas assez dans le monde réel.

Merci une nouvelle fois. À bientôt.

--Tipram (d) 8 août 2020 à 12:22 (UTC)[répondre]

Super, merci ! Et encore dans le mille, avec cet imparfait du subjonctif ! Par contre, qu’entends-tu par surlignage ? — ElioPrrl (d) 8 août 2020 à 12:31 (UTC)[répondre]
Pardon de m’être si mal exprimée, ElioPrrl. Je voulais dire que, quand je suis dans la zone de modification, et que j’ai un doute, pour vérifier le texte original, il suffit de double-cliquer sur le mot qui me pose problème pour repérer immédiatement le mot du FS correspondant (sur la partie de droite), qui devient surligné. Cela permet de gagner un temps fou. Pas sûre d’avoir été suffisamment claire…
Je m'empresse de faire la correction sur la page 90. Tipram (d) 8 août 2020 à 12:51 (UTC)[répondre]
Il n’y a pas de quoi s’excuser Clin d'œil ; j’avoue que je ne sais pas… Il arrive que ça marche, que ça ne marche pas, que ce soit décalé d’un mot ou d’une ligne, sans raison apparente. — ElioPrrl (d) 8 août 2020 à 12:56 (UTC)[répondre]


Tant pis, je vais donc continuer comme ça. J'avais mentionné la réciprocité tout à l'heure, mais je n'ai malheureusement pas grand chose à t'apprendre. Cependant, j'ai remarqué que tu utilises le modèle tiret pour les coupures de mots. Comme tu peux le constater sur ma page de discussion, il y a quelques mois, Acélan puis LE CIEL EST PAR-DESSUS LE TOIT m'avaient aimablement signalé que, pour les cas simples, il n'était plus nécessaire d'utiliser ce modèle. Bien cordialement, Tipram (d) 8 août 2020 à 13:10 (UTC)[répondre]

Je vais essayer de perdre cette habitude alors, merci ! — ElioPrrl (d) 8 août 2020 à 13:45 (UTC)[répondre]

pages avec illustrations[modifier]

Salut Tipram… Bravo pour ton implication dans le roman de Pierre Perrault… Juste pour référence future, lorsque tu corriges une page qui contient une illustration, il est préférable de la laisser en rose au lieu de la mettre en jaune, ainsi c'est plus facile à repérer pour l'insertion des illustrations… Bonne continuité! --Ernest-Mtl (d) 26 août 2020 à 13:17 (UTC)[répondre]

Bonjour Ernest. C'est noté pour les pages avec illustration. Bravo pour le travail que tu effectues, dont tout le monde bénéficie. A bientôt. Tipram (d) 26 août 2020 à 16:42 (UTC)[répondre]

Bonjour Tipram,

si les notes WS te conviennent, pourrais-tu valider la page 136 ?

Amitiés, --*j*jac (d) 7 septembre 2020 à 08:18 (UTC)[répondre]

C'est fait. Amicalement, --Tipram (d) 7 septembre 2020 à 08:37 (UTC)[répondre]
Merci Merci ! --*j*jac (d) 7 septembre 2020 à 10:54 (UTC)[répondre]

Vous avez reçu un courriel un peu plus tôt ce mois[modifier]

Bonjour Tipram: Veuillez vérifier vos courriers électroniques ! Objet: "The Community Insights survey is coming!" Nous nous tenons à votre disposition pour toutes questions: surveys@wikimedia.org.

Désolé pour le désagrément, lire mon explication ici.

MediaWiki message delivery (d) 24 septembre 2020 à 17:37 (UTC)[répondre]

Bonsoir chère Tipram,

il reste 2 pages à valider (TDM)...

Encore merci de ce travail partagé, très agréable voyage pour ma part. --*j*jac (d) 25 septembre 2020 à 18:07 (UTC)[répondre]

C'est fait, cher j*jac. Je suis contente que, en de compte, ce livre vous ait amusé.
C'est toujours super agréable de travailler avec vous. J'espère que vous me ferez part de votre prochain projet. A très bientôt. Amicalement, --Tipram (d) 25 septembre 2020 à 18:26 (UTC)[répondre]
Notification Tipram : Le prochain, "en exclusivité" : Les 144 Quatrains d’Omar Khayyam (https://archive.org/details/khayyamanet/page/n3/mode/2up), poète persan que j'ai découvert récemment par un ami et qui m'a littéralement enchanté… À bientôt donc… --*j*jac (d) 25 septembre 2020 à 18:34 (UTC)[répondre]
Notification j*jac : Ce poète est très connu, mais je n'ai encore rien lu de lui. Je serai ravie d'essayer de le transclure avec vous… même si je sais que je vous ferai perdre du temps. J'ai omis de vous dire que, grâce à vous, je suis arrivée — enfin ! — à bleuir les tables des matières. Cependant, cela me demande énormément d'efforts tant j'ai très peur de commettre une erreur. Je suppose que c'est en forgeant qu'on devient forgeron. À très bientôt. --Tipram (d) 25 septembre 2020 à 18:49 (UTC)[répondre]
P.S. : J’ignore comment ce message s'affiche chez vous. Sur mon ordi, le ping n'a pas marché, et vottre nom d'utilisateur apparaît en rouge.
Notification Tipram : Vous ne me faites jamais perdre de temps !
Pour le ping, il faut mettre un "*" avant le 1er "j", soit : *j*jac. Quelle idée j'ai eue pour ce pseudo ! --*j*jac (d) 25 septembre 2020 à 19:03 (UTC)[répondre]

Notification

  • j*jac : Votre pseudo est très bien. Ce sont mes yeux vieillisants qui sont à blâmer. Je sollicite votre indulgence pour les fautes de frappe de mes messages. Et je réitère mes remerciements pour le temps que vous acceptez depuis des années de m'accorder, même si vous affirmez que je ne vous en fais pas perdre . Bien sincèrement, --Tipram (d) 25 septembre 2020 à 19:14 (UTC)[répondre]

P.S. : décidément, le ping est fâché avec moi. Pourtant j'ai scrupuleusement fait un copier-coller. Grrr.

Notification Tipram : le ping a bien marché ! Bonne soirée. Amitiés, --*j*jac (d) 25 septembre 2020 à 19:19 (UTC)[répondre]

Pour lire en traîneau[modifier]

Salut,

Merci de ta participation à la relecture de Pour lire en traîneau ! Ça y est, il est tout jaune aujourd’hui ! J’espère que ce que tu en as lu t’a plu ! Noé (d) 27 septembre 2020 à 17:53 (UTC)[répondre]

Je ne suis pas la seule. Il y a eu plusieurs intervenants. Précisément, l'une des caractéristiques intéressantes de Wikisource est de rassembler des personnes de bonne volonté venant d'horizons différents afin de permettre au plus grand nombre d'accéder à la lecture. Chacun a son domaine de compétence. J'ai beaucoup apprécié le travail que tu as accompli sur les illustrations, car je ne connais le procédé à suivre, du moins pour l'instant. À bientôt sur WSource. --Tipram (d) 27 septembre 2020 à 18:10 (UTC)[répondre]
Oui oui, je connais bien le fonctionnement collaboratif. Plutôt du côté du Wiktionnaire, mais la Wikisource est très agréable aussi. Pour les illustrations, j’ai pu profiter d’une formation par Ltrlg à l’occasion d’un rendez-vous mensuel lyonnais. C’est un gadget, CropTool, à activer sur Commons. Ensuite, le lien est dans la colonne latérale et l’outil est bien fait ensuite, il conserve les données et fait des liens entre le fichier original et les dérivés. Ce n’est pas trop compliqué, mais si tu as besoin d’un coup de main à l’avenir, tu peux me solliciter Noé (d) 27 septembre 2020 à 18:36 (UTC)[répondre]
Merci, Noé, c'est super gentil. Pour les quelques illustrations que j'avais insérées, j'avais fait un copier-coller à partir des pages que tu avais traitées.
Afin de rester dans le droit-fil de l'esprit Wikisourcien, peut-être que tu pourrais rédiger un mode d'emploi qui explique la marche à suivre pas à pas ? J'avais consulté la page d'aide, mais je ne suis pas très douée, et je ne suis même pas arrivée à trouver Croptool.
Il n'y a aucune urgence. Pour l'instant, je m'essaie aux poèmes et je participe aussi activement que je peux au Défi 5000. Comme tu l'as peut-être lu, Ernest lancera une nouvelle formule en janvier 2021, avec un test qui commencera dès le 1er octobre. Merci une nouvelle fois. Bonne soirée.--Tipram (d) 27 septembre 2020 à 19:17 (UTC)[répondre]
Bonjour :) Je ne sais pas trop comment rédiger un guide. Une brève vidéo serait peut-être plus efficace. Le mieux, c'est encore que quelqu'un puisse montrer la manip pendant un atelier ou une rencontre. Croptool est un gadget a activer dans ses préférences sur le site Commons. Il ajoute un lien dans la colonne latérale qui ouvre un site extérieur. Ce site demande à confirmer son mot de passe normalement. Ensuite l'outil permet d'ouvrir une image, un pdf ou un djvu. Pour les pdf/djvu, la première ligne en haut permet de changer la page que l'on souhaite recouper. On peut ensuite déplacer les bords de la zone à retailler et l'enregistrer comme un nouveau fichier. L'intérêt de Croptool, c'est qu'il remplit bien les données sur l'image et lie les images entre elles. Une fois qu'il est activé, on peut le refaire facilement, c'est juste la première fois où c'est un peu galère. J'espère que ces quelques indications t'aideront ! Noé (d) 28 septembre 2020 à 16:40 (UTC)[répondre]

Oui, Noé, je suppose qu'une démonstration en vidéo serait très efficace. Mais il faut le temps, le personnel, et le matériel pour cela. Merci pour tes explications qui me seront utiles un jour, mais comme je te l'ai dit, ces jours-ci, je me consacre aux défis. Bonne fin d'après-midi.--Tipram (d) 29 septembre 2020 à 15:21 (UTC)[répondre]

Bonjour Tipram, concernant ton message sur l'usage de {{Em}} plutôt que {{tab}}, je pense que tu as tout à fait raison. Je n'avais pas remarqué que le modèle {{tab}} était devenu obsolète, donc si tu t'en sens le courage ce serait effectivement mieux de remplacer les tab par em lors de la validation. Merci pour ton message Toto256 (d) 21 octobre 2020 à 15:30 (UTC)[répondre]

Merci pour ta réponse claire et rapide. Cordialement, --Tipram (d) 21 octobre 2020 à 15:37 (UTC)[répondre]
Bien reçu tes messages automatiques de remerciements. Si tu vois des améliorations à apporter, stp, n'hésite pas à m'en faire part. Je n'ai pas obtenu de résultat satisfaisant là où tu avais mis tab30. C'est pourquoi j'ai dû me résoudre à faire comme pour tab40 Cordialement, --Tipram (d) 21 octobre 2020 à 17:49 (UTC)[répondre]

London[modifier]

Bonjour, merci de ne pas enlever du texte du London que tu corriges, et de laisser les pages en violet, en attendant de trouver un fs complet. merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 novembre 2020 à 14:51 (UTC)[répondre]

Bonjour. je vais donc le remettre. Cordialement. --Tipram (d) 27 novembre 2020 à 14:53 (UTC)[répondre]