Contributions de l’utilisateur Saltamontes17
Apparence
Résultats pour Saltamontes17 discuter journal des blocages téléversements journaux Journal des blocages globaux compte global journal des abus
Un utilisateur avec 2 545 modifications. Compte créé le 23 juin 2009.
27 février 2024
- 21:2827 février 2024 à 21:28 diff hist 0 Page:La Bruyère - Les Caractères, Flammarion, 1880.djvu/113 →Corrigée actuelle Balise : Corrigée
21 février 2022
- 21:1821 février 2022 à 21:18 diff hist −154 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/435 Aucun résumé des modifications
- 21:1621 février 2022 à 21:16 diff hist +145 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/434 Aucun résumé des modifications
- 21:1421 février 2022 à 21:14 diff hist +2 290 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/435 →Page non corrigée : Page créée avec « maladie , les humeurs offrent une autre apparence que dans la santé ; par exemple : les urines peuvent devenir rouges , les selles liquides , la peau sèche , la coloration jaune , etc. Les humeurs , dérangées de leur crâse , y reviennent par un travail auquel l'école de Cos donne le nom de ''coction'' ; c’est encore l’expression de faits observés ; ainsi, dans un catarrhe pulmonaire, l’expectoration , à mesure que la maladie marche vers le mi... » Balise : Non corrigée
13 novembre 2021
- 21:4213 novembre 2021 à 21:42 diff hist +2 287 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/434 →Page non corrigée : Page créée avec « que de se présenter sous cette forme ; mais ce désavantage s’accroît encore, si l'on considère les ''Aphorismes'' avec les idées modernes, avec les notions que nous avons aujourd’hui de la physiologie et de la pathologie ; alors s’efface toute signification générale, et l’aphorisme, déjà si isolé par lui-même, le devient encore plus quand il est introduit dans la science contemporaine, où il n’a plus guère ni tenants ni aboutissants. Il... »
19 octobre 2021
- 20:1819 octobre 2021 à 20:18 diff hist +1 Page:Marguerite de Navarre - L’Heptaméron, éd. Lincy & Montaiglon, tome III.djvu/168 Aucun résumé des modifications
15 octobre 2021
- 19:3415 octobre 2021 à 19:34 diff hist +2 245 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/433 →Page non corrigée : Page créée avec « inutile d’en parler dans celle analyse. La plus grande partie de cette section (1-27, 29, 41, 47, 49, 70, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 84, 85, 86) est remplie par des exemples d’épiphénomènes que l’auteur a accumulés ici. Ces aphorismes sont autant de remarques destinées à signaler un symptôme qui survient et à en apprécier la valeur ; ils ont pour caractère de faire connaître l’état actuel du malade en bien ou en mal. Les suivants (31, 32, 33,... »
- 19:2715 octobre 2021 à 19:27 diff hist +2 407 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/432 →Page non corrigée : Page créée avec « (12, 22, 27, 31, 36, 38, 47, 60) : la saignée est indiquée pour certaines affections , ainsi que la cautérisalion ; Hippocrate y conseille, quand on guérit les hémorrhoides, d’en laisser une ; de ne pas évacuer à la fois tout le liquide de l’empyème ou de l’hydropisie ; et de ne pas traiter les cancers occultes. Dans un sixième groupe (18, 19, 24, 50), Hippocrate signale la léthalité de certaines blessures ; il énonce que, dans certaines solu... »
- 19:0615 octobre 2021 à 19:06 diff hist +2 370 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/431 →Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> La cinquième et dernière subdivision , très-courte ( 65, 66, 67), a pour objet la tuméfaction qui survient aux plaies, et le danger que fait courir la disparition de ces gonflements. Essayons de partager aussi la sixième section ea quelques groupes qui permettent de se faire une idée de ce qu’elle contient essentiellement. Un premier groupe (l, 10, 11, 13 , 14, 15, 17, 21,25,26, 37, 40, 44, 48, 51 ) donne un nombre assez considérabl...
14 octobre 2021
- 19:3014 octobre 2021 à 19:30 diff hist +1 696 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/638 →Page non corrigée : Page créée avec « {{Centré|<big><big>ΟΡΚΟΣ.</big></big>}} {{Centré|==}} {{Centré|<big><big>SERMENT.</big></big>}} {{Centré|--}} {{Centré|ARGUMENT.}} Ι. Le plus ancien témoignage que nous ayons sur le Serment est celui d’Erotien : il faut donc, ne pouvant pas remonter plus haut, renoncer à obtenir aucune démonstration sur l’authenticité de ce morceau <ref>Voyez t. 1, p. 31 , le vers d’Aristophane qui y a été rapporté , et la rectification, t, 2, A... » actuelle
- 19:1714 octobre 2021 à 19:17 diff hist +2 269 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/430 →Page non corrigée : Page créée avec « l'opinion de M. Rosenbaum , et l’autre aux malades qui urinent beaucoup dans la nuit. La cinquième section, à part trois aphorismes détachés, dont l’un (69), fort obscur, est relatif à la différence des frissons chez l’homme et chez la femme, dont le second (71 ) note en quels cas la mort est avec ou sans sueur, et dont le troisième (72) est une remarque peu claire sur les ictériques , la seconde section, dis-je, se peut partager en cinq subdi...
- 19:1214 octobre 2021 à 19:12 diff hist +2 221 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/429 →Page non corrigée : Page créée avec « gnale, parce qu’il offre la trace d’une identité d’observation et de doctrine entre la partie chirurgicale et la partie médicale des œuvres d’Hippocrate ; en effet, dans le traité ''Des ''Articulations'' et dans le ''Mochlique'', il est également dit que, lorsque les plaies ont donné lieu à des hémorrhagies abondantes , il survient un flux de ventre pendant la convalescence. Deux aphorismes (57, 58) portent que la fièvre, survenant, résout le... »
- 19:0414 octobre 2021 à 19:04 diff hist +2 234 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/428 →Page non corrigée : Page créée avec « à mesure qu’il passe par les degrés successifs de la vie, devient plus particulièrement exposé. Quoique plus difficile à analyser brièvement que la précédente , la quatrième section l'est beaucoup moins que la deuxième. Les propositions absolument isolées y sont plus rares, et l’on y distingue sans peine certains groupes nettement déterminés. Le premier groupe (1-20) comprend les évacuations artificielles , soit par le haut , soit par le bas.... »
24 septembre 2021
- 20:4024 septembre 2021 à 20:40 diff hist +2 224 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/427 →Page non corrigée : Page créée avec « début des maladies qu’il faut agir ; à l’appui de ce dernier précepte, Hippocrate remarque que, dans les maladies, tout est plus faible au commencement et à la fin ; c’est au même ordre d’idées que se rattache l’observation sur l’intensité plus grande de la fièvre et des douleurs, pendant la formation du pus, qu’après ce travail pathologique (22, 29, 30 , 47). Un aphorisme célèbre est celui où Hippocrate dit que, de deux douleurs simu... »
- 20:3424 septembre 2021 à 20:34 diff hist +1 713 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/312 →Page non corrigée : Page créée avec « {{Centré|}}{{Centré|<big>ΚΑΤ' IHTPEION</big>}}. {{Centré|_____}} {{Centré|<big>DE L'OFFICINE DU MÉDECIN.</big>}} {{Centré|----}} {{Centré|ARGUMENT.}} L’auteur , dans un premier préambule de quelques mots, indique quelles sont les sources de l'observation médicale, c’est-à-dire par quelles voies le médecin se fait une idée de l’état pathologique qui est soumis à son examen. Dans un second préambule aussi court, en indiquant que ce li... »
5 septembre 2021
- 20:175 septembre 2021 à 20:17 diff hist +2 297 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/56 →Page non corrigée : Page créée avec « les bubons dans les lieux ordinaires, c’est-à-dire aux aines et aux aisselles, la forme épidémique de la maladie , la contrée où elle régnait (Egypte et Lybie) , tout cela prouve sans réplique qu’il s’agit véritablement de la peste orientale, de la peste à bubons. Ainsi il demeure établi contre l’opinion de ceux qui admettent que l’apparition de la peste date du sixième siècle de l’ère cbrétienne , qu’elle a régné dès le premier... »
- 20:115 septembre 2021 à 20:11 diff hist −1 086 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/55 Aucun résumé des modifications
- 20:105 septembre 2021 à 20:10 diff hist +1 094 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/54 report de la suite d'une longue note de bas de page
- 20:075 septembre 2021 à 20:07 diff hist +2 534 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/55 →Page non corrigée : Page créée avec « ARGUMENT 5 s’en sont surtout occupés au sujet de la peste qui régna de leur temps en Lybie. Ils disent que dans cette peste il y avait une fièvre aiguë, de la douleur, une tension de tout le corps, du délire, et le développement de bubons volumineux, durs, et qui ne venaient pas à suppuration. Ces bubons se formaient non-seulement dans les lieux ordinaires, mais encore aux jarrets et aux coudes (''Classicorum auctorum e Vaticanis codicibus ed...
4 septembre 2021
- 20:434 septembre 2021 à 20:43 diff hist +2 358 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/54 →Page non corrigée : Page créée avec « faitement certains, lorsqu’il dit : « La peste noire, d’où procède la peste orientale d’aujourd’hui, naquit en Chine, en 1347, après d’affreux tremblements de terre, sur le sol même qu’ils avaient entr’ouvert et bouleversé (''histoire romaine'' , traduction française par de Golbéry, t.3,p. 363). ’La peste à bubons est antérieure au XIV° siècle, puisque, de l'aveu de tout le monde , elle sévit sous Justinien. M. Naumann {''Handbuch... »
3 septembre 2021
- 20:143 septembre 2021 à 20:14 diff hist +2 235 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/53 →Page non corrigée : Page créée avec « de Tours, témoin oculaire , dans Paul Diacre, continuateur d’Eutrope, et dans les livres d’Aimoin, historien du X° siècle ''[Mémoire sur les causes de la peste).''» Et ailleurs : « Quant à la peste qui la désole aujourd’hui, l’Égypte ne la connaissait pas. Consultez les autorités originales, vérifiez, cormme je pense l’avoir fait, les citations et les commentaires, nulle trace évidente de ce fléau ne s’offre à vous dans ces recherches... » actuelle
1 septembre 2021
- 20:181 septembre 2021 à 20:18 diff hist +2 201 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/52 →Page non corrigée : Page créée avec « des éléments : ce fut la peste orientale qui, munie de toutes les conditions d’une durée illimitée, enleva, deux siècles plus tard, à l’empire romain de nouveau réuni la moitié de ses habitants, et qui , ayant été jusqu’alors un fléau inévitable pour tous les peuples, n’a été domptée par la prudence humaine, que vers la fin du moyen âge. Elle a perdu pour toujours sa puissance sur l’Europe ; mais elle dure jusqu’à présent chez les... » actuelle
25 août 2021
- 20:3925 août 2021 à 20:39 diff hist +2 641 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 9.djvu/134 →Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> 124 DE LA VISION. Mercuriali <ref>''Hippocratis opp.'', Venet., 1588, in-fol. — ''Censura de Hippocratis operibus'', Basil., 1584, in-12, p. 20.</ref> le rejette dans sa quatrième classe, celle des livres manifestement faux et indignes de toute attention. Spon<ref>''Jac. Sponii aphorismi novi.... ex Hippocratis operihus.... collecti''. Lugduni, 1688, in-8, praefat., p. 11.</ref> a déjà protesté en quelques mots contre ce jugement. Hal...
24 août 2021
- 19:5324 août 2021 à 19:53 diff hist +2 239 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 9.djvu/133 →Page non corrigée : Page créée avec « ARGUMENT. 123 II. Mais cette raison suffit-elle pour l’effacer de la collection hippocratique, pour lui refuser toute attention et le regarder comme n’existant pas ? Certainement non ! Par les connaissances spéciales des maladies des yeux qu’il décèle chez son auteur, et par quelques parties de son contenu, il a, au contraire, un puissant intérêt pour l’histoire de l’ophthalmologie, et mérite la plus sérieuse considération de ceux qui s’oc... »
- 19:4824 août 2021 à 19:48 diff hist +2 053 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 9.djvu/132 →Page non corrigée : Page créée avec « {{Centré|== ΠΕΡΙ ΟΨΙΟΣ.==}} {{Centré|'''<big>DE LA VISION</big>.'''}} {{Centré|PAR J. SICHEL,}} {{Centré|<small>Docteur en médecine, chirurgie et philosophie, licencié es lettres <ref>M. le docteur Sichel a bien voulu , dans mon édition d’Hippocrate, se charger du livre Περί δψιος, revisant le texte, le traduisant et le commentant. Je le remercie d’associer ainsi son travail au mien. Le lecteur, qui n’y perdra rien pour la conn... »
- 19:1624 août 2021 à 19:16 diff hist +2 615 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/75 →Page non corrigée : Page créée avec « DES AIRS, DES EAUX ET DES LIEUX. 15 2. C’est de là qu’il faut partir pour juger chaque chose. Le médecin instruit sur la plupart de ces points, sur tous s’il est possible , arrivant dans une ville à lui inconnue , n’ignorera ni les maladies locales , ni la nature des maladies générales, de sorte qu’il n’hésitera pas dans le traitement, ni ne commettra les erreurs dans lesquelles tomberait celui qui n’aurait pas approfondi d’avance ces do... »
- 19:0824 août 2021 à 19:08 diff hist +1 898 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/71 →Page non corrigée : Page créée avec « française, et des notes dont quelques-unes sont instructives , Paris, 1804, in-8^ Baldus Baldus in Hippocr. text. 23 , de aere , aquis et locis , Roma ;, 1637, in-4°. Cette dissertation roule tout entière sur un seul passage du ''Traité des Airs , des Eaux et des Lieux''. Je cite en dernier lieu le travail le plus important qui ait paru sur ce traité , c’est celui de Coray : Ίπ~οκράτους ττερι άε’ροιν, υδάτοίν, τοποι... »
- 19:0324 août 2021 à 19:03 diff hist +2 231 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/70 →Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> 10 DES AIRS, DES ΕAUΧ ET DES LIEUX. Ce traité a été en outre édité : par Adrien Lalemant , qui publia en 1557, à Paris, le texte grec , accompagné de la version latine , et d’un commentaire où il rapproche les passages d’Aristote relatifs aux mêmes objets ; par Cardan , qui publia la version latine seulement (Bas. 1570, et dans ses ''OEuvres'' , t. 8 , p. 1), et qui y joignit un long commentaire ; par Antoine Pasienus (Brixiæ 1574)...
29 juin 2021
- 19:4529 juin 2021 à 19:45 diff hist +3 139 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/232 →Page non corrigée : Page créée avec « lIEl• ! ΓΩΧ EN ΚΕΦΑΛΗ. ΤΡ1ΙΜΑΊΏΝ. 1. <ref>’</ref>Των άνΟρώτΓοιν αι κεφαλαΐ ουοέν δ,αοίως ’ σφι’σιν αύτ... » actuelle
- 19:3729 juin 2021 à 19:37 diff hist +1 619 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/51 →Page non corrigée : Page créée avec « {{Centré|<big>ΕΠΙΔΗΜΙΩΝ Ι"</big>}} {{Centré| <big>ÉPIDÉMIES, LIVRE III.</big>}} {{Centré|ARGUMENT.}} Quoique l’argument que j’ai mis (t. 2 , p.... » actuelle
- 19:2429 juin 2021 à 19:24 diff hist +2 240 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/202 →Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> 152 DES PLAIES DE TÊTE; Il indique les précautions à prendre pour que les plaies des parties molles du crâne et celle des méniges arrivent promptemen... » actuelle
- 11:4829 juin 2021 à 11:48 diff hist +1 619 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/200 →Page non corrigée : Page créée avec « {{Centré|ΙΙΙΐΙΜΓΩΝ ΚΝ ΚΚΦΛΛΙΙ ΊΊΏΜΛΤϋΝ,}} {{Centré|DES PLAIES DE ΤÊΊΈ.}} {{Centré|ARGUMENT.}} Hppocrate commence par donner une desc... »
- 11:3629 juin 2021 à 11:36 diff hist +2 070 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 3.djvu/201 →Page non corrigée : Page créée avec « ARGUMEMT. 151 pas de traces de lésions, le médecin interrogera sur les circonstances de la blessure le blessé, dont les réponses forment le premier élément du di... » actuelle
8 juin 2021
- 13:588 juin 2021 à 13:58 diff hist +3 504 Discussion utilisateur:Yland →Hippocrate réversion inadapté : nouvelle section
- 12:578 juin 2021 à 12:57 diff hist 0 m Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 1.djvu/15 Aucun résumé des modifications actuelle
4 juin 2021
- 21:194 juin 2021 à 21:19 diff hist +154 N Discussion Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 1.djvu/597 Page créée avec « restitué la version précédentes pour restaurer l'existence des notes de bas de page. pourquoi pas plus tard un commentaire des traductions ici même? »
- 21:164 juin 2021 à 21:16 diff hist +1 953 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 1.djvu/597 Annulation des modifications 11444968 de Yland (discussion) Balises : Annulation Révoqué
- 21:144 juin 2021 à 21:14 diff hist +1 100 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 1.djvu/595 Annulation des modifications 11444922 de Yland (discussion) Balise : Annulation
- 12:484 juin 2021 à 12:48 diff hist +415 N Discussion Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 1.djvu/43 Page créée avec « bonjour, j'avais négligé à l'époque de supprimer l'en-tête dans les premières pages comme conseillé : "...D'autre part, il ne faut pas insérer le titre et la p... » actuelle
1 juin 2021
- 19:261 juin 2021 à 19:26 diff hist +77 N Discussion Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 1.djvu/34 Page créée avec « comment supprimer la tête de page? elle n'apparait pas dans le mode edition » actuelle
28 avril 2021
- 19:2728 avril 2021 à 19:27 diff hist +2 163 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/28 →Page non corrigée : Page créée avec « en est dérivé (βλε’ννος),{{grec}}est commun à Sophron et Plaute. Le dire de Galien, qui attribue le livre De la nature de l’homme à Hippocrate ; le fragme... »
8 février 2020
- 22:228 février 2020 à 22:22 diff hist +2 305 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/26 →Page non corrigée : Page créée avec « dit avoir écrit sur les glandes; et il assure que Galien le rejette à cause de la différence relative aux connaissances anatomiques entre l’un et l’autre livre. M… »
7 février 2020
- 20:247 février 2020 à 20:24 diff hist +2 091 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/25 →Page non corrigée : Page créée avec « sonner et dans la diction ; mais il observe que cependant la ressemblance reste encore assez grande pour qu’on les croie rédigés au temps de la guerre du Péloponnè… »
30 janvier 2020
- 21:0830 janvier 2020 à 21:08 diff hist +2 086 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/24 →Page non corrigée : Page créée avec « digeant le Pronostic avec des matériaux fournis par des mains étrangères, l’aurait-il terminé par une phrase impliquant une observation personnelle dans trois cont… »
26 janvier 2020
- 18:4826 janvier 2020 à 18:48 diff hist −12 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/23 Aucun résumé des modifications actuelle
- 18:4626 janvier 2020 à 18:46 diff hist +2 066 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/23 →Page non corrigée : Page créée avec « crate recueillit ses observations, ne fut pas, il est vrai, envahi par la peste dite d’Athènes, mais fut afflige néanmoins de fièvres de mauvaise nature par l’inf… »
25 janvier 2020
- 20:5225 janvier 2020 à 20:52 diff hist +2 243 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/22 →Page non corrigée : Page créée avec « ''eaux'' <ref>Και ιατροί περί ac’pojv και ΰοατος συνέγραψαν ΰοατα οε εισι και αί νεφε’λαι• σύνταγμα δ… »
21 janvier 2020
- 20:2521 janvier 2020 à 20:25 diff hist +2 594 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/21 →Page non corrigée : Page créée avec « maladies <ref>Άλλα yoà του ιατρού ’Ιπποκράτους, Έπιβλεπειν oîjv δει και ώρην και χώρην και ήλικίην χα… »
- 20:0221 janvier 2020 à 20:02 diff hist +1 Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/19 Aucun résumé des modifications actuelle
19 janvier 2020
- 20:1019 janvier 2020 à 20:10 diff hist +2 316 N Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/20 →Page non corrigée : Page créée avec « propriétés actives et passives du tout simple et des parties composantes, quoiqu’elles ne soient pas étrangères à ces ouvrages, elles se manifestent cependant dav… »