Discussion Livre:Joseph Reinach - Histoire de l’Affaire Dreyfus, Eugène Fasquelle, 1908, Tome 6.djvu
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 7 ans par Cunegonde1
- L'orthographe des mots revision, sans accent (procès en revision), est respectée telle qu'elle est dans le fac-similé.
- Les doutes sur l'orthographe d'un mot ou l'exactitude d'une référence de note sont levés grâce aux autres exemplaires ou éditions de l’ouvrage présents sur Internet Archives et sur Gallica ainsi qu’aux transcriptions sténographiques des procès Dreyfus et Zola (http://www.affairedreyfus.com). Les doutes sur l'orthographe des noms propres sont levés à l'aide de l'index général (7e volume).
- Les errata pour l'ensemble des 7 volumes de l'ouvrage, sont regroupés au 7e volume, à partir de la page 261 (298 pour le 6e volume). Les corrections ont été intégrées dans la présente édition avec le modèle {{erratum|texte initial|texte corrigé|référence de l'erratum}}, elles sont explicitées dans les pages de discussion liées et signalées par le modèle {{CorrBandeau}}à chacune des pages concernées. Les coquilles sont corrigées avec le modèle {{Corr|texte initial|texte corrigé}} sans commentaire, à l'exception de corrections de noms propres le cas échéant.
- Les renvois vers d'autres pages à l'intérieur d'un même volume sont repris sous forme de liens, tandis que les renvois vers les autres volumes ou des ouvrages différents ne font pas l'objet de liens (cf. discussion dans le scriptorium).
--Cunegonde1 (d) 23 juillet 2017 à 10:39 (UTC)
Liste des corrections
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
{{corr}}
utilisés.Page 1 : | Correction : « Dreyfu » → « Dreyfus » (coquille) |
Page 7 : | Correction : « tenu » → « ténu » (coquille) |
Page 17 : | Correction : « poin » → « point » (coquille) |
Page 24 : | Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 35 : | Correction : « e » → « le » (coquille) |
Page 140 : | Correction : (doute sur l’original) → « , » (coquille) |
Page 173 : | Correction : « d » → « de » (coquille) |
Page 235 : | Correction : « , » → « . » (coquille) |
Page 259 (expl.) : | Correction : (doute sur l’original) → « [1] » (coquille) |
Page 288 : | Correction : « parait » → « paraît » (coquille) |
Page 345 : | Correction : « e » → « le » (coquille) |
Page 355 : | Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 373 : | Correction : « Chalons » → « Châlons » (coquille) |
Page 380 : | Correction : « corresdance » → « correspondance » (coquille) |
Page 432 : | Correction : « supérieur » → « supérieur » (coquille) |
Page 456 (expl.) : | Correction : « « » → « » (coquille) |
Page 466 : | Correction : (doute sur l’original) → « . » (coquille) |
Page 475 (expl.) : | Correction : « Val Carlos » → « Val-Carlos » (coquille) |
Page 485 : | Correction : « , ; » → « ; » (coquille) |
Page 535 (expl.) : | Correction : « Wattine » → « Wattinne|cf. discussion » (coquille) |
Page 536 (expl.) : | Correction : « Wattine » → « Wattinne|cf. discussion » (coquille) |
Page 539 (expl.) : | Correction : « 1889 » → « 1899|cf. discussion » (coquille) |
Page 549 : | Correction : « Puydraguin » → « Pouydraguin » (coquille) |
Page 551 : | Correction : « Val Carlos » → « Val-Carlos » (coquille) |
Page TdM-562 (expl.) : | Correction : « Val Carlos » → « Val-Carlos|cf. discussion » (coquille) |
Page TdM-563 : | Correction : (doute sur l’original) → « — » (coquille) |
- ↑ Voir t. I, 45 et 417.