Discussion Livre:Tassé - Le chemin de fer canadien du Pacifique, 1872.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
« Tassé - Le chemin de fer canadien du Pacifique, 1872.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)

Accentuation des majuscules.
Modèles utilisés "unité" : 1 000 pour les nombres supérieurs à 999
et 1 000 $ pour toute somme monétaire.

  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

Modifications 

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page 4 :Correction  : « choses politique » → « choses politiques » (coquille)
Page 6 :Correction  : « cotoyer » → « côtoyer » (coquille)
Correction  : « chaine » → « chaîne » (coquille)
Page 7 :Correction  : « coincidé » → « coïncidé » (coquille)
Page 9 :Correction  : « des navires de toute sorte » → « des navires de toutes sortes » (coquille)
Correction  : « sur toute les nappes » → « sur toutes les nappes » (coquille)
Page 11 :Correction  : « correspondence » → « correspondance » (coquille)
Page 14 :Correction  : « Statesman's Yeark-Book » → « Statesman's Year-Book » (coquille)
Correction  : « éxécutées » → « exécutées » (coquille)
Page 15 :Correction  : « rétrogade » → « rétrograde » (coquille)
Correction  : « locomitive » → « locomotive » (coquille)
Correction  : « élévera » → « élèvera » (coquille)
Correction  : « appuyerait » → « appuierait » (coquille)
Page 18 :Correction  : « interoceanique » → « interocéanique » (coquille)
Correction  : « DN » → « DU » (coquille)
Page 19 :Correction  : « charettes » → « charrettes » (coquille)
Correction  : « carossable » → « carrosable » (coquille)
Page 20 :Correction  : « carossable » → « carrossable » (coquille)
Correction  : « Britanique » → « Britannique » (coquille)
Correction  : « nous sommes porté » → « nous sommes portés » (coquille)
Correction  : « zône » → « zone » (coquille)
Page 21 :Correction  : « British Columbia » → « British Columbia " » (coquille : fermeture des guillemets anglais)
Correction  : « Britannique. » → « Britannique ; » (coquille : Harmonisation avec le reste du texte)
Page 22 :Correction  : « bâteaux » → « bateaux » (coquille)
Correction  : « hâvre » → « havre » (coquille)
Page 23 :Correction  : « ligne » → « ligne. » (coquille)
Page 24 :Correction  : « ile » → « île » (coquille)
Correction  : « disparaitre » → « disparaître » (coquille)
Correction  : « Pensylvanie » → « Pennsylvanie » (coquille)
Page 27 :Correction  : « nécessisterait » → « nécessiterait » (coquille)
Page 32 :Correction  : « 1372 » → « 1872 » (coquille)
Page 33 :Correction  : « Brézil » → « Brésil » (coquille)
Page 35 :Correction  : « vingt ans Montréal » → « vingt ans, Montréal » (coquille)
Page 37 :Correction  : « Brézil » → « Brésil » (coquille)
Page 38 :Correction  : « aggression » → « agression » (coquille)
Page 40 :Correction  : « Britannque » → « Britannique » (coquille)
Correction  : « d'un [...] idée » → « d'une [...] idée » (coquille)
Page 42 :Correction  : « difficilles » → « difficiles » (coquille)
Page 43 :Correction  : « 27585 564 » → « 275851564 » (coquille)
Page 44 :Correction  : « quatruple » → « quadruple » (coquille)
Page 46 :Correction  : « alisés » → « alizés » (coquille)
Page 48 :Correction  : « Hongkong » → « Hong-kong » (coquille)
Correction  : « ce le » → « celle » (coquille)
Page 50 :Correction  : « commmerciaux » → « commerciaux » (coquille)
Correction  : « parait » → « paraît » (coquille)
Correction  : « s'avanturer » → « s'aventurer » (coquille)
Correction  : « s'appesentir » → « s'appesantir » (coquille)
Page 51 :Correction  : « pertubation » → « perturbation » (coquille)
Correction  : « nous avons donne » → « nous avons donné » (coquille)
Page 54 :Correction  : « D'autre personnnes » → « D'autres personnes » (coquille)
Correction  : « artique » → « arctique » (coquille)
Correction  : « l'a met » → « la met » (coquille)
Page 55 :Correction  : « houillières » → « houillères » (coquille)
Correction  : « dant » → « dans » (coquille)
Page 56 :Correction  : « Fort-à-la Corne » → « Fort-à-la-Corne » (coquille)
Correction  : « contrrée » → « contrée » (coquille)
Correction  : « longeur » → « longueur » (coquille)
Page 57 :Correction  : « houilliers » → « houillers » (coquille)
Correction  : « nourissent » → « nourrissent » (coquille)
Correction  : « éxtrémité » → « extrémité » (coquille)
Correction  : « Athabascaw » → « Athabasca » (coquille)
Page 59 :Correction  : « préset » → « présent » (coquille)
Page 60 :Correction  : « égoutée » → « égouttée » (coquille)

Fac-similés[modifier]