Wikisource:Scriptorium/Août 2013

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Crystal Clear action edit.png
Questions éditoriales

Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.

Preferences-system.svg
Questions techniques

Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.

Balance icon.svg

Questions légales

Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Six glyphs.svgNuvola apps package development.png

Questions sur les Glyphes & caractères

Codage et représentation des glyphes et caractères.

Help-browser.svg
Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)

Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.

Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets communautaires (2018) - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Août 2013[modifier]

Validation de livres et de pages[modifier]

Bonjour à tous,

Je rejoins juste votre communauté que je trouve très intéressante, j'ai voulu contribuer en faisant avancer Une ville flottante de Jules Verne qui avait déjà été corrigé. Je l’ai donc télécharger en epub, relu et annoté.

J'ai ensuite reporté les erreurs trouvées en vérifiant sur le fac similé. Jusque là tout va bien.

Mais ensuite, je n’ai pas pu "marquer" le livre relu. Il faut aller en modification sur chaque page pour la passer validée !

J'ai deux propositions, non exclusive :

  • Sur la page du livre : ajouter un bouton Valider à droite du bouton Modifier (uniquement quand le livre a déjà été corrigé au moins une fois) et que ce bouton passe directement la page à "validée" et affiche directement la page suivante.

Je sais que ce n’est pas indispensable, mais ça permet de gagner 3 clics (bouton modifier, case validé, bouton enregistrer) et un chargement de page. Ce n'est pas énorme mais multiplié par le nombre de page d'un livre…

  • Ajout d'un bouton qui passe toutes les pages à "validée" après une relecture epub, ou ajout d'un statut pour indiquer que le livre a été relu en epub : le sujet est lancé…

—Ce commentaire non signé a été déposé par Nouslisons (d)

Je suis plutôt défavorable à cette idée, pour la simple raison que la relecture d’un fichier epub n’est pas la même chose que la comparaison en vis-à-vis avec le fac-similé. Il peut y avoir une différence avec le texte original qui ait du sens à la relecture.
Mais il est vrai que cela permettrait peut-être de faciliter les validations de Livre:. Si cela venait à être implémenté, il faudrait je crois catégoriser les Livre: ainsi validés (Catégorie:Livres validés automatiquement ou quelque chose comme ça). Cette catégorie permettrait de pouvoir les vérifier facilement et éviter de validations à tord.
Aristoi (d) 1 août 2013 à 17:25 (UTC)
Bonjour Noulisons, merci de ta contribution, car même si la relecture sur le fichier epub, n'est pas incluse dans le process de correction des livres, elle permet d'améliorer en ne corrigeant plus mot à mot mais en prenant du recul par rapport au mots... et voir que parfois une ligne a été oubliée, doublée... Il faudrait une info supplémentaire de correction "epub relu"... Le process de Gutenberg comporte cette étape et d'autres encore. Nous avons jusque là voulu nous limiter à 2 relectures mot à mot, pour la simplicité. Peut-être la relecture de l'epub pourrait être indiquée en page de discussion du livre comme information complémentaire de qualité. Sapcal22 (d) 1 août 2013 à 20:34 (UTC)
Je trouve que c’est une excellente idée (si j’ai bien compris). Je m’étais déjà fait la réflexion pour les pages vides, c’est un peu idiot que de devoir éditer une page vide pour indiquer qu’elle est vide.
@Aristoi : il me semble que tu n’as pas compris (ou bien, peut-être n’ai-je pas compris l’idée de Nouslisons), il s’agit bien de valider page par page et non tout un livre mais sans passer par l’étape de modification. On reste bien dans l’espace page en vis-à-vis du fac-similé (qui reste la référence de correction).
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 août 2013 à 10:07 (UTC)

@Vigneron : tu as raison, pour ma première proposition. Un bouton valider à droite du bouton modifier permettrait déjà de gagner beaucoup de temps. Quels sont les démarches à faire pour le faire ajouter ?--Nouslisons (d) 8 août 2013 à 06:57 (UTC)

Ah d’accord, j’avais effectivement mal compris. Pas d’opposition de ma part pour cela alors, ça permettrait effectivement de gagner quelques clics lorsqu’il n’y a aucune erreur. Cela pourrait peut-être prendre la forme d’un gadget ? Je pense que cela doit être relativement facile à faire, vu ce qui existe avec Hot Cats par exemple. Aristoi (d) 9 août 2013 à 16:18 (UTC)

Je ne connais pas le fonctionnement de Hot Cats ni le langage des gadgets ici, mais je peux apprendre si quelqu'un veut bien me donner les bases, ou m'associer à quelqu'un pour écrire ce gadget. Avis aux amateurs --Nouslisons (d) 13 août 2013 à 06:50 (UTC)

Inclure des "notes de l'éditeur" ?[modifier]

Bonjour,

La transcription de l'Histoire du donjon de Loches, me pose quelques questions. L'auteur semble s'adresser à un public familier au latin et au moyen français, dont de larges passages sont cités tel quel. L'objectif de Wikisource est de donner une version électronique fidèle d'un livre, mais il me semble très utile d'ajouter des "notes de l'éditeur"[1] pour rendre l'ouvrage compréhensible.

  • Le modèle de modernisation remplace des termes archaïques par des équivalents modernes, mais comment proposer la modernisation d'un texte de plusieurs phrases, si possible en indiquant les deux versions l'une à la suite de l'autre ?
  • Cette page inclut une phrase en latin, sans donner d'équivalent en français. Comment ajouter une remarque extérieure à l’œuvre pour donner sa traduction ? est-ce qu'une note de bas de page préfixée par Notes de Wikisource peut convenir ?

ManuD (d) 1 août 2013 à 20:13 (UTC)

J'ai un peu regardé le livre, et effectivement, il y a pas mal de latin tel quel... des notes wikisource me paraissent une bonne solution.Sapcal22 (d) 1 août 2013 à 21:30 (UTC)
Je me pose aussi les mêmes questions.
Je pense qu'à terme, le lecteur aura le choix, en activant des options, d'afficher, où et quand il le voudra, modernisations, commentaires, images, réalisations sonores, réalités augmentées peut-être sans limites ; tout cela à partir de la source, qui est le texte, tout le texte, rien que le texte.
Or cette source est très facilement rendue inaccessible ou déformée, à toutes les époques et à la nôtre aussi, si des erreurs de traduction ou des commentaires tendancieux ou simplement inintelligents s'y sont mêlés de façon qu'on soit obligé de les lire en même temps que le texte ou avant lui.
Je me souviens d'illustrations détestables ; ou qui doublaient le texte en déflorant tous ses effets ; ou encore je peux apprécier les images et cependant vouloir lire le texte et seulement lui. (Je vis cela en ce moment avec Don Quichotte).
C'est pourquoi les wikisourciens créent d'abord l'accès au texte, puis, dans un deuxième temps, les autres accès.
Je découvre aussi, et je crois que c'est le même problème, que le texte des Caractères de La Bruyère a été complètement déformé par les éditeurs bien intentionnés qui se sont crus très savants au XIXe siècle en ponctuant le texte pour le rendre plus clair. La perte de musique de la phrase, et même du sens initial, est catastrophique, comparé grâce aux nouveaux outils dont nous disposons.
Beaucoup de présentations orales et spectaculaires de notre littérature vont se créer et la musique et les nuances du texte vont devenir très importantes : je pense que proposer des indicateurs de fiabilité du rythme du texte sera indispensable dans un avenir incroyablement proche.
Comme toutes les idées ci-dessus me paraissent elles aussi très pertinentes, indicateurs de relecture e-pub, liens et informations eux aussi accessibles mais en dehors de l'espace du texte qui de son côté ne doit pas être réduit, le tout devant être très simple, très clair, disponible pour tous sur toute la variété des supports, toutes les formes de compétence wikisourcienne sont extrêmement bienvenues.
Merci, Nouslisons et ManuD, d'avoir lancé ces sujets que je trouve moi aussi très utiles.
--Zyephyrus (d) 2 août 2013 à 22:45 (UTC)
Techniquement, il pourrait simplement y avoir un attribut dans la balise <ref> qui indique que la note ne fait pas partie du texte original. Ensuite, il serait assez simple de l'inclure ou pas dans une version du texte.
Et dans la veine de ce que propose Zyephyrus, j'avais déjà proposé l'année derniere une solution simple (à l'édition des facs-similés) qui permettrait de faire plusieurs versions d'un texte : un attribut "class" dans la balise <includeonly> qui permettrait de ne transclure cette partie que si la classe est rappelée dans les paramètres de <pages>.
Food for thoughts. --LBE (d) 3 août 2013 à 15:49 (UTC)
Il existe déjà la possibilité de grouper et de nommer des références. Par exemple le code <ref group="WS">Ceci est une note du groupe que j’ai arbitrairement nommé WS comme Wikisource</ref> donne [WS 1] (évidemment, il ne faut pas oublier l’appel de références en conséquences). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 août 2013 à 11:50 (UTC)




Notes[modifier]

Notes classiques
  1. terme un peu maladroit car Wikisource et ses contributeurs ne sont pas éditeurs du livre imprimés, peut-être ceux du texte électronique
Notes Wikisource
  1. Ceci est une note du groupe que j’ai arbitrairement nommé WS comme Wikisource


Annuaire National des Officiers de Réserve 1935–1936[modifier]

Est-ce qu’il y a quelqu’un entre vous qui pourrait consulter l’Annuaire National des Officiers de Réserve 1935–1936 aisément ? Je pourrais le faire moi-même, mais seulement en le commandant par prêt entre bibliothèques ; je pensais que peut-être quelqu’un pourrait le faire plus facilement.

Je suis en recherche des détails sur un Pierre-Célestin Malroux, sergent à la Compagnie Saharienne du Tidikelt, qui a dessiné des plans qui font partie des œuvres de Ch. de Foucauld. Des sites de généalogie payants indiquent qu’il y a des informations dans l’Annuaire. J’amerais savoir si ces plans sont dans la domaine publique.

Merci beaucoup d’avance! — Linus (disc) 4 août 2013 à 19:00 (UTC)

Je vais le commander moi-même :-) — Linus (disc) 23 août 2013 à 18:44 (UTC)
Tu peux également faire une demande de micro-financement auprès d'un chapitre (Wikimédia France, Suisse, Québec,...) pour financer l’achat de ce genre d'outils. Cordialement --M0tty (d) 23 août 2013 à 22:27 (UTC)
Le coût pour le prêt-inter n’est pas grand chose, en fait. Mais ça exige un peu d’effort, alors que je ne suis pas sûr s’il vaut la peine. Quoi qu’il en soit, je le ferai. — Linus (disc) 25 août 2013 à 21:30 (UTC)

Demande aide pour mep et validation[modifier]

J'ai ajouté toutes les illustrations et validé toutes les pages de Livre:Verne_-_Une_ville_flottante,_1872.djvu.

-> Il faudrait que quelqu'un valide la p8 qui n’avait pas eu de premier valideur.

-> Il faudrait qu'un "expert/tuteur" me dise ce qu'il faut faire des premières pages (les 6 avant la p1) : les intégrer complètement ? partiellement ? les balises à utiliser ? (j'ai cherché dans l’aide mais je me suis perdu dans la multitude)

-> Ensuite, une fois que ces 6 pages seront prêtes, que faut-il faire pour faire avancer le livre ? --Nouslisons (d) 8 août 2013 à 07:03 (UTC)

Tu peux suivre dans l'historique de la page Une ville flottante, et dans celui de sa page de discussion, comment j'ai fait pour valider le texte. --Zyephyrus (d) 8 août 2013 à 17:50 (UTC)
Merci pour la validation.--Nouslisons (d) 9 août 2013 à 06:13 (UTC)

Les Caractères (Théophraste) : marges et notes[modifier]

C'est un peu une question technique, mais aussi une question esthétique et surtout une question sur la clarté et la lisibilité du texte, donc je la pose ici plutôt que dans une page spécialisée. Comment disposer les notes de marge (notes de La Bruyère lui-même donc à conserver dans tous les cas), de façon à réussir à obtenir sur la page-feuille (espace principal), la lisibilité de la page-source papier de 1688 publiée par La Bruyère et que nous trouvons en fac-similé dans l'espace Page ? Des suggestions ? Sur écran, les notes commencent à se décaler à partir de De la flatterie, à la suite d'une note plus longue que les autres. --Zyephyrus (d) 9 août 2013 à 15:55 (UTC)

Ne pas les mettre dans la marge, mais en bas de page ? Aristoi (d) 9 août 2013 à 16:14 (UTC)
La Bruyère donne des notes à lecture immédiate (sur la même ligne) et qui font intégralement partie de son texte ; ces notes rejetées au dessous comme des ajouts secondaires ou de seconde main auraient un autre sens d'une part, et casseraient le fil de lecture du texte d'autre part, précisément ce que la solution sur papier réussissait à éviter. Mais je désespère de trouver un équivalent numérique de cette disposition sur papier, surtout si Aristoi, qui fait partie de nos champions de mise en page, lui-même n'en trouve pas ! --Zyephyrus (d) 9 août 2013 à 21:45 (UTC)


Dans cet exemple, après deux alignements à peu près corrects, la troisième et la quatrième notes de marge se décalent de plus en plus. Créer une solution où les notes s'afficheraient dans des bulles au survol du texte plutôt qu'au dessous du texte ? Cela peut se faire avec des notes, mais peut-on afficher celles-ci dans les seules bulles et pas ailleurs ? Et est-ce que cela fonctionnerait quel que soit le navigateur ? Qu'en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 13 août 2013 à 10:15 (UTC)

Il faut faire attention à ne pas rendre le texte inimprimable ou inaccessible. À mon avis le mieux à faire est d'utiliser des notes normales, avec des groupes différents pour les notes de bas de pages et les notes de marge. BernardM (d) 13 août 2013 à 17:05 (UTC)
Je trouve comme toi que l'accessibilité mérite un important suivi. Et même une feuille de projet, si vous êtes d'accord.
Ne pas déformer les messages est cependant aussi un des charmes du travail des wikisourciens et ce qui fait d'eux un peu des héros — ignorés — tu sais sans doute que leur travail a construit déjà ici beaucoup d'outils extraordinaires et merveilleusement adaptés.
Je fais donc appel une fois de plus à l'inventivité des wikisourciens, quelque temps que cela prenne. Pour Théophraste il me semble qu'un seul groupe de notes suffit (elles sont toutes de La Bruyère), seulement elles sont très intégrées au texte. Chaque texte, posant des problèmes spécifiques, aboutit à des solutions particulières. C'était déjà le cas au temps du papier, pour lequel l'art remarquable des éditeurs a fait déployer des trésors de créativité : l'édition de 1688 sur laquelle nous sommes en train de travailler en est précisément un exemple, parmi beaucoup beaucoup d'autres.
Pour l'instant, je remets les notes au dessous du texte en attendant que quelqu'un trouve le moyen de créer une équivalence pour écran du texte papier qui permet de lire l'explication sans avoir à déplacer le regard, à la différence des notes de bas de pages. Merci BernardM d'avoir rappelé l'importance de l'accessibilité, et d'avoir commencé, ainsi qu'Aristoi, à proposer des solutions pour Théophraste. --Zyephyrus (d) 13 août 2013 à 20:09 (UTC)

Loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse[modifier]

Cette « version consolidée au 06 janvier 2010 » ne nécessiterait-elle pas une certaine actualisation, compte tenu par exemple de la décision n° 2013-319 QPC du 07 juin 2013, rendue par le Conseil constitutionnel français, décision qui a déclaré contraire à la constitution française le c) de l'article 35, avec effet immédiat ?

Cette décision, induite par l'examen d'une question prioritaire de constitutionnalité, a notamment pour effet de rendre désormais possible la preuve de la vérité des faits diffamatoires, y compris « lorsque l’imputation se réfère à un fait constituant une infraction amnistiée ou prescrite, ou qui a donné lieu à une condamnation effacée par la réhabilitation ou la révision », alors que c'était jusque--là impossible. Hégésippe | ±Θ± 9 août 2013 à 18:50 (UTC)

J'ai fait ça, en attendant mieux [1], je ne sais pas quoi mettre comme date dans l'entête « consolidée au 13 juin 2013 » ? mais est-ce qu'il n'y a pas eu d'autre modifications depuis janvier 2010 ? — Phe 9 août 2013 à 19:41 (UTC)
bonjour (me revoici en congés) - il suffit de vérifier sur Legifrance qui permet de voir qu'effectivement, il y a eu des modifications consolidées en 2012 et 2013… Clin d'œil --Hélène (d) 14 août 2013 à 08:13 (UTC)

Numéros de page dans des notes[modifier]

Ce livre Livre:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu contient tout un chapitre de notes (75 pages de notes) : que faire avec ces notes référencées par numéro de page, sachant que ce numéro de page n'a plus de sens après transclusion ?

Par exemple les notes de la page Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/552 renvoient aux vers de la page Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/237 .

Je pense ajouter des liens électroniques croisés (Refl/Refa) entre la note et le (ou les) vers concerné(s)

Mais pour le texte lui-même des notes, que faut-il faire ?

a) Laisser tel que, et y conserver malgré tout les numéros de page
b) Faire apparaitre dans le texte des poèmes, d'une façon ou d'une autre, les numéros de page du livre original ?
c) Ajouter des numéros absolus de vers en marge des poemes

et dans les notes remplacer le numero_de_page/numéro_de_vers_dans_la_page par le numero absolu de vers.

Par exemple P. 45, v. 16 : Mar verra Kalles.....
deviendrait V. 516 : Mar verra Kalles.....
ou Vers 516 : Mar verra Kalles..... (*)
d) ...

Ce problème a déjà dû être rencontré dans d'autres ouvrages. Quelqu'un connait-il des exemples ? Des suggestions/recommandations pour traiter ce problème, sans trop s'éloigner du livre original ?


(*) Le problème se complique un peu plus, car il y a deux versions parallèles du poëme : une en "italien " et l'autre en "français". Les notes pointent en général le poeme en français , mais pas toujours. Dans ce cas, il faudrait en plus préciser ex : Vers 1546 (it.) : ... Manseng (d) 12 août 2013 à 15:45 (UTC)

Je suis confronté à un cas similaire avec l'index du livre sur lequel je suis en train de travailler. Je mets des liens pertinents, mais sans toucher au texte en lui-même. Le numéro de page garde quand même un minimum de sens après transclusion, puisqu'il apparaît dans la marge. Attention : les modèles {{refa}} et {{refl}} fonctionnent pour des liens et ancres situés au sein d'une même page HTML (ce qui n’est pas le cas pour toi). Il vaut mieux utiliser le modèle {{lien page}}, ou bien {{lien ancre}}, que j’ai créé il y a peu. BernardM (d) 12 août 2013 à 17:25 (UTC)
Merci, je vais suivre ces suggestions et expérimenter ces modèles {{lien page}} et {{lien ancre}} Manseng (d) 13 août 2013 à 08:19 (UTC)

Poe - Derniers Contes[modifier]

J'ai relu Poe_-_Derniers_Contes Et je suis en train d'apporter les corrections/validations, mais pour certaines j'ai quelques doutes :


  • "fac-simile" ou "fac-similé" : 4 fois dans le livre il est écrit sans accent et c'est conforme au scan. Je laisse ou c'est un coquille de composition ?

p91, p94 et 162 (2 fois)

fac-similé est une expression latine, donc à l'origine sans accent. La 6ème édition (1835) du dictionnaire de l'Académie Française l'orthographie sans accent : Page 1:719. Il est donc probable que c'était une orthographe encore en usage à l'époque . Dans la 7ème édition (1878), et les suivantes, le mot a toujours un accent. Manseng (d) 14 août 2013 à 09:43 (UTC)
  • "Je résolus d’atteindre à ce trou." p129

Conforme au scan, mais il faut vraiment le "à" ?

Atteindre à est une forme neutre du verbe atteindre semble-t-il fréquente au 19e siècle : Page 1:124. Manseng (d) 14 août 2013 à 08:55 (UTC)
  • "Notre philosophe avait encore d’autres faibles, mais qui ne valent guère la peine d’être sérieusement examinés." p233

conforme au scan mais je me demande : faible ou faiblesse ?

avoir un faible pour la bouteille, ou un faible pour quelqu'un sont des expressions encore utilisées . Faible comme substantif au sens de faiblesse ou inclination Manseng (d) 14 août 2013 à 08:55 (UTC)

De plus sur ma liseuse (Kobo mini) les passages en grec passent mal, avec mal police préférée (Charis) ils sont inexistants et avec la Georgia c'est mieux mais il y a quelque carré blanc. Y-a-t-il une marche à suivre pour corriger ça ?


Les poèmes : Pour un grand nombre d'entre eux, quand ils sont sur plusieurs pages de la liseuse, à partir de la page 2, plusieurs lignes s'affichent les unes sur les autres en haut de la page, ils sont donc totalement incompréhensible.

--Nouslisons (d) 14 août 2013 à 06:40 (UTC)

Pour les epub, va directement sur http://wsexport.wmflabs.org et sélectionne l'option d'ajout de polices à l'intérieur de l'epub (Free Serif ou Linux Libertine) qui supportent le grec. Tpt (d) 14 août 2013 à 06:59 (UTC)
Merci de l'info, je faisais bêtement un export depuis la page du livre. Ce serait pas mal que le lien epub des pages wikisource arrive directement sur cette page avec les champs préremplis. Qu'en pensez-vous ? --Nouslisons (d) 14 août 2013 à 07:09 (UTC)


@Manseng merci pour toutes ces précisions, je laisse donc ces "erreurs" en l'état et je valide les pages.--Nouslisons (d) 14 août 2013 à 11:03 (UTC)

Nietzsche "Humain, trop humain"[modifier]

Bonjour,

Tout d'abord, je ne sais pas du tout si c'est ici que je dois faire part de mon interrogation.

Mais, comme je n'ai pas trouvé d'autres endroits... merci de votre compréhension !

Alors voilà, j'étudie en ce moment "Humain, trop humain" de Nietzsche et je me suis retrouvé dans mes recherches sur cette page: https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Nietzsche_-_Humain,_trop_humain_%281%C3%A8re_partie%29.djvu/382.

J'aurais aimé connaître les références du livre dans lequel a était pris ce passage. En effet, l'édition que j'ai de cet ouvrage n'est pas tout à fait identique, et les termes employés ne sont pas les mêmes.

Néanmoins, je souhaiterais citer des passages retranscrits de cette page, c'est pourquoi j'aimerais en connaître l'édition.

Avec mes remerciements,

Cordialement,

voir là peut-être ? https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Nietzsche_-_Humain,_trop_humain_%281%C3%A8re_partie%29.djvu Manseng (d) 14 août 2013 à 16:52 (UTC)
Apparemment, la flèche vers le haut n'a pas une signification assez évidente. J'ai eu aussi la même question de la part de quelqu'un qui aurait dû apercevoir l'onglet "source" depuis le sommaire. Personnellement, j'aime bien insérer la page de titre au début de l'ouvrage, au-dessus de la table des matières, ce qui donne la réponse "Quelle édition" de façon évidente. Il y a aussi la question "Où est le fichier original que vous exploitez." Wikisource, au contraire de la plupart des sites qui proposent des textes, a la réponse à presque tout, mais elle n'est pas si facile à trouver. --Wuyouyuan - discuter 20 août 2013 à 12:57 (UTC)
Pour l'onglet qui lie vers la page Livre, depuis une Page, on pourrait peut-être remplacer la flèche par le mot Livre, justement ?
Pour les informations concernant l'édition de l'ouvrage, elles devraient apparaître dans le cartouche, en utilisant la balise <pages />, à condition bien sûr qu'elles soient correctement renseignées dans la page Livre. Aristoi (d) 20 août 2013 à 15:54 (UTC)
Je serais plutôt pour Source que Livre, comme dans l'espace principal. — Phe 20 août 2013 à 16:13 (UTC)
Je trouve que Fac-similé serait encore plus précis, mais trop long pour un onglet malheureusement. Source me paraît plus compréhensible que Livre, et des informations complémentaires comme le suggère Aristoi pourraient peut-être faire comprendre tout de suite au visiteur ce qui est offert. (Le cartouche, ce serait une bulle ?) --Zyephyrus (d) 20 août 2013 à 17:20 (UTC)
Je proposais Livre car 1° c’est déjà le texte associé à la flèche ; 2° c’est un lien qui mène à l'espace Livre. Pour le cartouche, je parlais de l’en-tête qui s’affiche dans l'espace principal en cas d'utilisation de la balise <pages /> qui reprend les informations de la page Livre, y compris donc les informations sur l’édition, le traducteur, etc. Aristoi (d) 20 août 2013 à 18:15 (UTC)

Mois de la contribution[modifier]

Wikisource participe-t-elle à ce mois de la contribution annoncé sur Wikipédia ?

Je viens de faire la proposition suivante Fontenay-sous-Bois ? Mon objectif final est l'édition de l'Histoire des deux Indes de Raynal sous Wikisource. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 17 août 2013 à 11:19 (UTC)

IMPORTANT : Examen de l'activité administrateur[modifier]

Bonjour. Une nouvelle décision au sujet du retrait des "droits avancés" (administrateur, bureaucrate, etc.) a été récemment adoptée par un consensus général de la communauté (votre communauté a reçu un message au sujet de cette discussion). Suite à cette décision, les stewards examinent actuellement l'activité administrateur des petits wikis. Pour autant que nous sachions, votre wiki n'a pas de procédure précise pour retirer les "droits avancés" aux comptes inactifs. Ça signifie que les stewards vont s'en occuper, selon les nouvelles procédures d'examen d'activité administrateur.

Nous avons établi que les utilisateurs suivants réunissent les critères d'inactivité (pas de contribution ni de connexion depuis plus de 2 ans) :

  1. Andre315 (administrateur) ;
  2. Dodoïste (administrateur) ;
  3. François (administrateur, bureaucrate);
  4. YannBot (administrateur).

Ces utilisateurs recevront bientôt un avis leur demandant d'ouvrir une discussion publique s'il veulent conserver tout ou partie de leurs droits. En l'absence de réponse, leurs droits avancés leur seront retirés par les stewards.

Si votre communauté souhaite cependant établir son propre processus d'examen de l'activité annulant et remplaçant les critères retenus plus globalement, si votre communauté souhaite prendre une décision différente au sujet des détenteurs de droits qui restent inactifs ou si votre communauté a déjà pris une décision que nous n'aurions pas prise en compte, dans ce cas précisez-le s'il vous plaît aux stewards sur Meta-Wiki afin que nous ne mettions pas en place d'examen des statuts des utilisateurs sur votre wiki. Merci, QuiteUnusual (d) 19 août 2013 à 08:01 (UTC)

HTTPS pour les utilisateurs enregistrés[modifier]

Bonsoir. À partir du 21 août (demain), tous les utilisateurs enregistrés utiliseront le protocole HTTPS pour accéder aux sites Wikimedia. HTTPS apporte une meilleure sécurité et améliore votre confidentialité. Plus d’informations sont disponibles ici : m:HTTPS.

Si HTTPS vous cause des problèmes, dites-le nous sur bugzilla, sur IRC (sur le canal #wikimedia-operations) ou sur meta. Si vous ne pouvez pas faire autrement, vous pouvez aussi envoyer un mail à https@wikimedia.org.

Greg Grossmeier (via the Global message delivery system). 20 août 2013 à 19:04 (UTC) (wrong page? You can fix it.)

Le Melon[modifier]

Bonjour,

Je vous invite à venir valider les quelques pages de ce poème libertin de Saint Amant qui fait l’apologie du Melon. Je viens de le créer, de le corriger et de le moderniser. Merci pour votre aide ! --M0tty (d) 23 août 2013 à 17:24 (UTC)

Merci à Ash Crow (d · c · b) pour sa validation ! --M0tty (d) 25 août 2013 à 09:33 (UTC)

Modèle:Lettre[modifier]

Bonjour,

Le Modèle:Lettre catégorise automatiquement dans Catégorie:Correspondance. Ce qui signifie qu'il n’est pas possible de nettoyer la catégorie en créant des sous-catégories par auteur.

Est-il possible de modifier le modèle pour faire en sorte que la catégorie puisse être choisie ?

Merci pour votre aide !

Cordialement ! --M0tty (d) 27 août 2013 à 17:18 (UTC)

J'ai légèrement modifié le modèle. Maintenant, si la catégorie Catégorie:Correspondance de Nom_de_l’auteur existe (Nom_de_l’auteur étant le paramètre rentré comme Auteur, champ 1 du modèle), il catégorise dans cette catégorie et pas dans Catégorie:Correspondance. Exemple ici : Billets de la folie. Si le changement te va, je le documenterai dans le modèle. Aristoi (d) 27 août 2013 à 18:30 (UTC)
Je n'y connais rien en modèle, ni en catégorisation, alors si tu penses que c'est ce qu’il faut faire, c’est vraiment parfait ! Merci ! --M0tty (d) 27 août 2013 à 22:11 (UTC)
Existe-t-il un système de catégorisation de masse sur Wikisource ? Je ne trouve rien dans les gadgets. Si non, est-il possible de demander à un bot de catégoriser toutes les lettres de Madame de Sévigné situées dans la Catégorie:Lettres vers Catégorie:Correspondance de Madame de Sévigné ? Parce qu'il y en a un certain nombre... Merci ! --M0tty (d) 27 août 2013 à 23:06 (UTC)

Simplification de la procédure de micro-financement de Wikimédia France[modifier]

Bonjour :)

Cela fait maintenant plusieurs années que Wikimédia France propose une procédure de "micro-financement" afin d'aider les contributeurs à enrichir les projets Wikimedia. Sans doute parce que la procédure était mal connue / trop complexe, peu de personnes en ont pour l'instant bénéficier. C'est pour cela que nous avons mis maintenant la procédure sur Meta : meta:Wikimedia France/Micro-financement, afin que tout le monde puisse voir comment est dépensé cet argent.

Le budget pour l'exercice juillet 2013 -> juin 2014 est de 10 000€ donc n'hésitez vraiment pas dans vos demandes de livres de références / déplacements pour aller faire des photographies ou des interviews / autre :)

Nous sommes aussi preneurs de toute suggestion sur comment faire en sorte que tous les contributeurs aux projets soient au courant qu'ils peuvent se tourner vers nous (ou respectivement Wikimedia CH ou Wikimedia Canada ou les autres futures chapitres francophones :)) en cas de besoin. Bonne journée et bombardez-nous de demandes :) Léna (d) 28 août 2013 à 10:15 (UTC)

Création automatique des Catégorie:NOM DE L'AUTEUR[modifier]

Bonjour,

Serait-il envisageable de lancer un bot qui créerait toutes les catégories des auteurs ? En effet, de nombreux textes sont difficilement trouvables car il ne sont pas catégorisés par auteur, et pour peu qu'ils ne soient pas listés sur la page de l’auteur, c’est la croix et la bannière pour les retrouver. Systématiser les catégories aiderait sans doute à ordonner un peu mieux tout ça (je suis un peu effaré devant l'état de certaines catégories en poésie par exemple).

Quelqu'un a-t-il une idée pour améliorer le rangement ?

Cordialement. --M0tty (d) 28 août 2013 à 13:06 (UTC)

Je relance un petit peu. Des idées, des remarques ? --M0tty (d) 3 septembre 2013 à 18:04 (UTC)

Quelque chose m'échappe. Pourquoi des catégories "auteur" s'il y a une entité "Auteur" ? Il me semblerait plus productif de rechercher les pages-ouvrages qui ne sont pas reliées à un auteur. Personnellement, chaque fois que j'en vois une, je l'inscris sur la page de son auteur (uniquement des articles de revue, pour l'instant). --Wuyouyuan - discuter 4 septembre 2013 à 05:09 (UTC)

Parce qu'on va mentionner le titre d'un recueil sur la page de l’auteur, mais pas tous les textes qu'il contient (je pense aux poètes par exemple), donc les pages de chaque poème ne sont trouvable nulle part dans une catégorie liée à l'auteur, d'où la suggestion de généraliser la pratique.
Je prends un exemple : Victor Hugo. S'il fallait lier à sa page principale tous les poèmes qu'il a écrit, la page serait d'une incroyable longueur. Donc on ne va mentionner que les recueils (et quelques poèmes très célèbres). L'ensemble de sa poésie, par contre, devrait être regroupée dans une sous catégorie. Parce qu'actuellement, pour retrouver un poème, il faut connaître le recueil duquel il provient (ou faire une recherche, mais on connaît les lacunes du moteur de recherche...)
J'espère que je suis clair ;-) Cordialement. --M0tty (d) 8 septembre 2013 à 20:34 (UTC)
Salut,
a priori, c'est déjà ce qu'on fait avec des catégories comme Catégorie:Poèmes de Renée Vivien ou Catégorie:Poèmes de Rimbaud, non ? ensuite, il suffit de mettre la catégorie sur la page de l'auteur comme ici - c'est à ça que tu penses M0tty ?
le truc, pour avoir une liste complète des poèmes par ordre alphabétique (sans avoir besoin de connaître le recueil), c'est de mettre la catégorie sur la page d'édition, qui renvoie vers les différentes éditions du poèmes, ou sur les différents poèmes portant ce titre, et non pas sur la page intégrée dans le poème Clin d'œil --Hélène (d) 29 septembre 2013 à 18:49 (UTC)

Dictionnaire de modernisation[modifier]

Bonjour,

Suite à un gros travail de modernisation de la pièce La mort d’Agrippine ainsi que du poème Le Melon, j’ai collecté plus de 500 mots à insérer dans le dictionnaire de modernisation. Avant de les y inclure, une seconde vérification serait nécessaire afin de s'assurer que ces mots de créeront pas de problème de faux positifs lors de la modernisation. Aussi, je vous invite à les vérifier ici : Discussion Wikisource:Dictionnaire#Liste de mots à valider puis à ajouter.

Je reviens également sur l'idée de concevoir un bot capable de ranger les mots, car cela devient tout à fait impensable à faire vu la taille du dictionnaire et le nombre de mots à ajouter...

Merci pour votre aide ! --M0tty (d) 28 août 2013 à 15:20 (UTC)

Je relance ce topic également. Merci pour votre aide ! --M0tty (d) 3 septembre 2013 à 18:05 (UTC)
J'ai fini par insérer tous les mots grâce à un tableur pour classer les mots. --M0tty (d) 8 septembre 2013 à 16:33 (UTC)
J’arrive après la bataille. Il y aura peut-être quelques faux-positifs pour des mots courts comme cheû ou creû mais sans certitude. Par contre, lesse existe encore en français moderne (avec un sens légèrement différent). Après, « lesse » étant peu courant en français moderne (cf. Spécial:Recherche/lesse), je pense qu’on peux le laisser dans le dictionnaire.
Sinon, ne serait-il pas possible de s’appuyer sur le wiktionnaire pour améliorer notre dictionnaire de modernisation ? Cdlt, VIGNERON * discut. 12 septembre 2013 à 10:06 (UTC)
Ça ce serait une riche idée ! Il y a beaucoup à faire pour améliorer le système de modernisation. --M0tty (d) 12 septembre 2013 à 10:16 (UTC)

Typographie des titres[modifier]

Bonjour les wikisourciens,

Faut-il renommer ou rediriger les titres qui en page de mise à jour des infos, si vous regardez la liste de 200 pages-feuilles récemment relues, apparaissent en rouge pour des raisons typographiques (tirets ou apostrophes) ? Votre avis ? --Zyephyrus (d) 31 août 2013 à 23:55 (UTC)

Moi je dirais qu'il faut le mettre à jour oui. Ne pourrait-on pas créer un bot qui génère automatiquement une redirection pour tous les titres possédant une apostrophe ?
J'ai mis à jour ce que j'ai vu. Pas de bot. Vu l'effectif, et l'absence d'inconvénient pour le lecteur ordinaire qui tape naïvement les apostrophes sur son clavier, et l'efficacité de la recherche, laisser les choses courir en corrigeant au passage (je comprends que ça fasse souffrir les puristes). --Wuyouyuan - discuter 4 septembre 2013 à 05:34 (UTC)