Discussion utilisateur:Sebdelprat

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Bienvenue sur Wikisource, Sebdelprat

N'hésite pas à consulter le Guide du nouveau contributeur et comment ajouter une page pour de premières indications sur la création et l'édition des pages dans Wikisource. Tu peux également faire tes essais dans le bac à sable.

Pour signer tes messages, tu peux taper trois fois le caractère ~. Avec une quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure.

Nous utilisons des sigles et des modèles pour l'édition des textes : tu pourras trouver leur explication sur la page Qualité des textes.

Si tu as des questions à poser, n'hésite surtout pas à me contacter, à les poser dans le bistro ou à venir discuter sur IRC.

Bonne continuation parmi nous !--Bertrand GRONDIN 11 août 2006 à 16:34 (UTC)[répondre]

Tirets cadratin[modifier]

(Je déplace la discussion ici. Yann 12 août 2006 à 21:36 (UTC) ).[répondre]

Bonjour

Il ne faut pas supprimer les tirets cadratin (––). Merci, Yann 12 août 2006 à 19:49 (UTC)[répondre]


Bonjour

De quels tirets parlez-vous ?

Des tirets cadratin (––).

Si c'est dans les explications de mise en scène. Effectivement je les mets asap. Dans le texte aussi, il y a encore beaucoup de problème de --.

Quand au code --, il ne se transforme pas de visu en tiret quadratin... Pourquoi ?

Le logiciel Mediawiki n'est pas un traitement de texte, aussi il ne peut pas effectuer ce type d'opérations. Cordialement, Yann 12 août 2006 à 21:36 (UTC)[répondre]

Sébastien

Sebdelprat 12 août 2006 à 20:20 (UTC)[répondre]


Bonjour,

Merci pour tes premières contributions sur Wikisource.

Je me permets quelques petits conseils pour avancer plus efficacement dans l'édition des textes de type théatrale.

  1. Plutôt que d'utiliser les balises <br />, vous pouvez utiliser une balise générale <poem> </poem> comme par exemple dans L’Ours et l’Amateur des jardins
  2. Plutôt que de mettre les personnages en gras et les didascalies en italiques, il est préférable d'utiliser, réciproquement, les modèles Modèle:Réplique et Modèle:Didascalie comme dans Prométhée. Cela permet d'avoir une uniformité des textes, et une modification instantanée de la présentation si, pour une raison ou une autre, les modèles changent.

N'hésite pas à me poser d'autres questions si nécessaire. Cordialement. François 13 août 2006 à 11:38 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Concernant « l'air de Nadir », que veut dire « corrigé » ? Qui l'a corrigé ? Cordialement, Yann 13 mai 2009 à 08:07 (UTC)[répondre]

La page Les Pêcheurs de perles est régulièrement modifiée par des lecteurs car les paroles du livret ne correspondent pas aux partitions actuelles. Je vais donc refaire l'ensemble avec un fichier Djvu. J'ai une version papier de 1958, mais je crois que je vais en trouver une autre de 1923.

Modèles[modifier]

Bonjour,

Il me semble que tu as cassé plusieurs modèles. Il faut utiliser les balises <noinclude><includeonly> et </includeonly></noinclude> pour définir le contenu du modèle qui sera utilisé. Sinon, tout ce que tu écris dans un modèle s'affichera dans les pages qui le contiennent. Marc 20 juin 2009 à 14:39 (UTC)[répondre]

Désolé ! C'était les pages d'aides des modèles que je souhaitais compléter ! Un petit message d'explication serait donc le bienvenue... Sebdelprat 20 juin 2009 à 14:41 (UTC)[répondre]

Modèle[modifier]

Tu devrais utiliser les modèles suivant plutot que mettre du gras ou de l'italique : {{acte|numéro}}{{scène|numéro}}{{didascalies|texte}}{{personnage|nom|c}}. Amlt, --Galdrad (Communiquer) 14 juillet 2009 à 10:42 (UTC)[répondre]

Merci pour cette remarque.
  • Effectivement je travaille avec les titres comme je le fais sur wikipédia, par habitude... De plus, je n'aime pas trop les modèles {{acte|numéro}} ou {{scène|numéro}} car ils ne respectent pas les syntaxes d'origine - en tout cas, je ne sais pas comment on fait... J'aimerais quelque chose comme {{scène|1|Scène première}} {{scène|2|Scène II}} etc.
  • J'utilise par contre le modèle {{didascalie|texte}}
  • Pour les répliques, j'utilise {{réplique|texte}}... j'ai commencé avec ce modèle, je ne connais pas {{personnage|nom|c}}. En tout cas, je ne l'aime pas trop : pourquoi mettre la typo en couleur ?
Merci pour votre aide. Sebdelprat 14 juillet 2009 à 19:31 (UTC)[répondre]

Auteurs[modifier]

Bonsoir, j'ai modifié des auteurs librettistes pour homogénéiser avec les autres auteurs (pas trop d'info redondantes avec wikipedia, sauf pour les auteurs qui n'ont pas de biographie et dans ce cas, on délaie un peu la présentation), le deuxième champ sert à classer, ... cordialement Sapcal22 29 septembre 2009 à 19:58 (UTC)[répondre]

J'ai validé ce livre excepté Page:Halévy - Ba-ta-clan, 1855.djvu/10 sur laquelle un mot est difficilement lisible.

« Alors, prends cette robe, ce bonnet, ces sonnettes, le nom de Fè-ni-han, ces coussins, ce chapeau chinois, ces poissons rouges, et règne à ma place, trou de l’air ! (changement de place.)  »

Est-ce bien à ton avis « trou » ? Pyb 5 décembre 2009 à 22:12 (UTC)[répondre]

Ou plutôt "trône" ? J'essaie de trouver une autre source. Sebdelprat 6 décembre 2009 à 14:26 (UTC)[répondre]
ça me semble plus vraisemblable. Pyb 8 décembre 2009 à 08:34 (UTC)[répondre]
Aucun rapport avec ceci ? --Zyephyrus 26 décembre 2009 à 21:52 (UTC)[répondre]
Oui, c'est cela, sans aucun doute ! Merci. Sebdelprat 26 décembre 2009 à 22:12 (UTC)[répondre]

Musset[modifier]

Bonsoir Sebdelprat,

Je pense continuer de mon côté à travailler sur une édition très partielle de Musset (une sélection destinée à des étudiants anglo-saxons). Que tu crées par ailleurs un projet sur les œuvres complètes de cet auteur me paraît une très bonne idée, pas du tout incompatible avec la précédente, au contraire. Si des passages font double emploi, et si tu désires organiser la façon dont nous nous y prenons pour les aborder, je reste bien sûr à ta disposition. Amicalement, et merci de tes belles contributions à Wikisource. --Zyephyrus 26 décembre 2009 à 21:52 (UTC)[répondre]

Bonjour Zyephyrus. Je viens de terminer le mode page de Le Chandelier. Il y a de nombreuses corrections de typographies par rapport à la version en ligne actuellement, et quelques corrections de coquilles. Cette version inclue surtout les modifications faites par Musset pour la représentation de cette œuvre. Penses-tu que cette version peut remplacer celle actuellement en ligne ? Merci et bonne année ! Sebdelprat 1 janvier 2010 à 18:39 (UTC)[répondre]

Salut Clin d'œil. Je viens de répondre à ta demande ici. Amlt, Galdrad (Communiquer) 30 décembre 2009 à 20:26 (UTC)[répondre]

J'ai rétabli le modèle:réplique modèle, je ne crois pas que la fusion avec Personnage soit faisable sans casser certaines des utilisations de ces deux modèles. La dernière modification sur Personnage avait cassé toutes les utilisations de Personnage. Je n'en comprends pas vraiment bien la cause mais ces deux modèles semblent incompatibles. - phe 31 décembre 2009 à 15:42 (UTC)[répondre]

Orphée aux Enfers[modifier]

Bonjour Sebdelprat

Cette source a un petit air fiable à première vue ; faut-il réverter cette intervention ? --Zyephyrus 27 janvier 2010 à 09:42 (UTC)[répondre]

Cette correction me semble juste, mais je n'ai aucune source. Je cherche désespérément ce livret en version papier pour le mettre proprement en ligne, sans me ruiner, mais pour l'instant, je ne l'ai pas… Sebdelprat 13 février 2010 à 18:12 (UTC)[répondre]
Ça y est, j'ai une source et viens de passer le livre en mode page.
Splendide travail ! --Zyephyrus 23 avril 2010 à 19:27 (UTC)[répondre]

Salut Sebdelprat,

J’ai dû vouloir combiner les balises <noinclude>Titre à ne pas inclure</noinclude> et <includeonly>Titre de l’espace Principal</includeonly> ; aujourd’hui j’aurais plutôt tendance à simplifier en mettant un seul titre pour les deux, le plus rapide étant l’emploi des modèles {{t3mp}}  ; j’utilise aussi un modèle {{c}} pour centrer ; mais rien de tout cela n’étant obligatoire, tu peux faire autrement si tu trouves des solutions qui te paraissent plus satisfaisantes. Si on adoptait une solution unifiée, ce serait plutôt les modèles {{acte}} et {{scène}} qui pourraient convenir, les as-tu essayés ? --Zyephyrus (d) 4 avril 2011 à 22:09 (UTC)[répondre]

Bonjour,

J’ai renommé le fichier et le livre pour respecter les conventions sur les titres.

Si jamais tu as besoin de l’OCR pour faire la correction, je peux te proposer de m’en charger, à moins que tu ne procèdes autrement. Marc (d) 24 septembre 2011 à 12:15 (UTC)[répondre]

Merci. Désolé, c'est toujours difficile de reprendre Wikisource quand on n'a pas contribué depuis longtemps ! Pour l'OCR, ce n'est pas la peine, je l'ai fait en local pour l'ajout des modèles via une macro. Sebdelprat (d) 24 septembre 2011 à 12:25 (UTC)[répondre]

Mise en place d'un recueil avec Sommaire[modifier]

Bonjour Sebdelprat,

J'ai vu que tu avais commencé la mise en place de Livre:Hoffmann - Œuvres complètes, tome III.djvu :)

je voulais juste te signaler un petit problème : quand tu mets en place le Sommaire, avec des liens, il faut éviter de mettre "aussi" des liens sur les intertitres que tu mets dans la zone des pages, car cela pose des problèmes pour la transclusion par la suite (les flèches de précédent (prev) et suivant (next) sont alors parasitées). J'ai donc supprimé les liens que tu avais mis sur les intertitres, mais laissé ceux qui sont dans le Sommaire bien sûr… :) --Cordialement, Hélène (d) 11 novembre 2011 à 15:56 (UTC)[répondre]

Merci, Sebdelprat (d) 12 novembre 2011 à 11:55 (UTC)[répondre]

J'ai fini le ménage des {{réplique}} en {{personnage}} - est-ce que ça te conviens, comme ça… ? avec le rechercher/remplacer, c'est assez rapide, mais il vaut mieux le faire dans le texte avant de le transférer dans les pages :)

Par contre, il reste pas mal de corrections typographiques, dont les accents sur les A à revoir…

PS : par ailleurs, j'ai aussi fait cette conversion sur quelques autres livrets (dont Carmen et les Pêcheurs de perles) il y a quelques semaines… penses-tu que ça vaudrait le coup de proposer un changement complet sur toutes les pièces et les livrets ? (il y a quand même plus de 4000 pages concernées :S --Cordialement, Hélène (d) 14 novembre 2011 à 17:00 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup. Oui, je pense que cela vaut le coup puisque d'après ce que les réponses du Scriptorium, c'est le modèle qu'il faut désormais utiliser. J'en ferai sans doute de temps en temps, mais c'est sûr que cela risque d'être long. Merci ! Sebdelprat (d) 15 novembre 2011 à 22:31 (UTC)[répondre]
Bon, j'ai terminé La Belle Hélène hier soir… mais si tu penses que ça vaut le coup, on peut contacter Phe pour voir avec lui s'il n'y aurait pas moyen de mettre un bot dessus :) - ça irait plus vite et ça serait beaucoup moins fatigant… - sinon, on peut toujours indiquer dans la PdD des textes qui ne sont pas encore validés qu'il faut faire cette conversion avant la validation :)
Pour gagner du temps, et se faciliter la vie, je te suggère d'établir une liste des Oeuvres concernées sur une page de travail (que tu m'indiqueras) - ainsi, on pourra, au fur et à mesure, savoir ce qui reste à faire… --Cordialement, Hélène (d) 16 novembre 2011 à 07:48 (UTC)[répondre]
Textes où il faut remplacer {{réplique}} par {{personnage}}
Fac-simile Le Violoneux, livret de Eugène Mestépès et de Émile Chevalet
Fac-simile Ba-ta-clan, livret de Ludovic Halévy
Fac-simile La Rose de Saint-Flour, livret de Michel Carré
Fac-simile Le Financier et le Savetier, livret de Hector Crémieux
Fac-simile Croquefer, livret de Adolphe Jaime et de Étienne Tréfeu
Fac-simile Le Mariage aux lanternes, livret de Michel Carré et de Léon Battu
Fac-simile Les deux Pêcheurs, livret de Charles Dupeuty et de Ernest Bourget
Fac-simile La Chatte métamorphosée en femme, livret d'Eugène Scribe et de Mélesville
Fac-simile Orphée aux Enfers, livret d'Hector Crémieux et de Ludovic Halévy (première version) Fait
Fac-simile Daphnis et Chloé, livret de Clairville et de Jules Cordier
Fac-simile Barkouf, livret de Eugène Scribe et de Henry Boisseaux Fait
Fac-simile Le Pont des Soupirs, livret de Hector Crémieux et de Ludovic Halévy (première version)
Fac-simile M. Choufleuri restera chez lui le…, livret de Jacques Offenbach en collaboration avec M. de Saint-Rémy (Charles de Morny)
Fac-simile Apothicaire et perruquier, livret de Élie Frébault
Fac-simile Les Bavards, Livret de Charles Nuitter
Fac-simile Les Géorgiennes, livret de Jules Moinaux
Fac-simile La Belle Hélène, livret de Ludovic Halévy et d'Henri Meilhac Fait
Fac-simile Barbe-Bleue, livret de Ludovic Halévy et d'Henri Meilhac
Fac-simile La Vie parisienne, livret de Ludovic Halévy et d'Henri Meilhac (première version)
Fac-simile La Grande Duchesse de Gérolstein, livret de Ludovic Halévy et d'Henri Meilhac Fait
Fac-simile Robinson Crusoé, livret de Eugène Cormon et de Hector Crémieux
Fac-simile Geneviève de Brabant, livret de Hector Crémieux et de Étienne Tréfeu (deuxième version)
Fac-simile Le Pont des Soupirs, livret de Hector Crémieux et de Ludovic Halévy (seconde version)
Fac-simile La Périchole, livret de Ludovic Halévy et d'Henri Meilhac Fait
Fac-simile La Diva, livret de Ludovic Halévy et de Henri Meilhac
Fac-simile Les Brigands, livret de Ludovic Halévy et de Henri Meilhac Fait
Fac-simile La Romance de la rose, livret de Jules Prével et de Étienne Tréfeu
À vérifier
Fac-simile Boule-de-Neige, livret de Charles Nuitter et de Étienne Tréfeu
Fac-simile Le Roi Carotte, livret de Victorien Sardou
Fac-simile Les Braconniers, livret de Alfred Duru et de Henri Chivot
Fac-simile Pomme d’Api, livret de Ludovic Halévy et de William Busnach
Fac-simile La Vie parisienne, livret de Ludovic Halévy et de Henri Meilhac (seconde version)
Fac-simile La Jolie Parfumeuse, livret de Hector Crémieux et de Ernest Blum
Fac-simile Bagatelle, livret de Hector Crémieux et de Ernest Blum
Fac-simile La Boulangère a des écus, livret de Ludovic Halévy et de Henri Meilhac
Fac-simile Le Voyage dans la Lune, livret de Albert Vanloo, de Eugène Leterrier et de Arnold Mortier
Fac-simile Madame Favart, livret de Alfred Duru et de Henri Chivot
Fac-simile La Fille du tambour-major, livret de Alfred Duru et de Henri Chivot
Fac-simile Les Contes d’Hoffmann, livret de Jules Barbier (1881)
Fac-simile La Haine, drame en cinq actes de Victorien Sardou (1874)
Fac-simile Le Chandelier, comédie de Alfred de Musset (1835, représentée en 1848)
Fac-simile Pascal et Chambord, comédie de Auguste Anicet-Bourgeois et Édouard Brisebarre (1839)
Fac-simile Le brésilien, comédie de Ludovic Halévy et d'Henri Meilhac (1863)

Liste de sources[modifier]

Bonjour Sebdelprat,

Voici une liste de sources sur Offenbach : s’il y en a dans la série qui te paraissent intéressantes et que nous n’aurions pas, je les téléverserai sur Wikisource avec plaisir, sachant qu’avec toi elles seront en très bonnes mains  :) . --Zyephyrus (d) 16 novembre 2011 à 09:26 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup pour cette liste exhaustive. J'essaie de la surveiller. Malheureusement, elle ne contient pas tellement de livret… En tout cas pour l'instant, j'ai mis en ligne tous les livrets qui y sont. J'ai ajouté les liens Wikisource. N'hésite pas à me signaler de nouveaux - ou même de nouvelles versions car il y a beaucoup d’œuvres avec plusieurs versions. Sebdelprat (d) 18 novembre 2011 à 23:07 (UTC)[répondre]

Récompense[modifier]

Récompense Pour son travail sur Wikisource.


Section « Sur Richard Wagner »[modifier]

Bonjour. Vous avez apporté de nombreuses améliorations à l’article Auteur:Richard Wagner. Mais vous avez supprimé sa section « Sur Richard Wagner », en souhaitant que le contenu soit transféré vers wikipédia (tout en le déplaçant vers la pdd) ! Je ne suis pas convaincu par l’argument. Comme la question déborde du cas particulier de cet article, je crois qu’elle doit être débattue ; sauf explication, je vais poser la question sur le scriptorium. Cordialement. Fabrice Dury (d) 31 août 2016 à 06:42 (UTC)[répondre]

Il me semble que les pages Auteurs ne doivent contenir que des œuvres de l'auteur. C'est bien ce que je lis ici Aide:Éditer une page « Auteur ». Merci pour votre remarque. Et désolé de ne pas avoir fini de nettoyer la page qui était vraiment illisible... Sebdelprat (d) 31 août 2016 à 21:36 (UTC)[répondre]
Concernant vos améliorations, j’espère que vous voudrez bien poursuivre le travail de « nettoyage » que vous aviez utilement engagé. Concernant la section « Sur Richard Wagner » et indépendamment de votre position d’opposition à sa présence dans la page, je souhaiterais que vous précisiez, en partant de l’ensemble de vos reproches (« liste non qualitative,… peu cohérente,… pas équilibrée,… sans valeur ajoutée,… page totalement illisible »), quels seraient vos conseils pratiques pour améliorer l’article. Cordialement. Fabrice Dury (d) 2 septembre 2016 à 13:06 (UTC)[répondre]
J’ai vu votre réponse sur le scriptorium. En fait, je souhaite (ici) des conseils pratiques sur l’amélioration de la liste, sans relancer le débat sur sa localisation. Dans mes réponses ci-dessous qui reprennent vos points dans l’ordre, j’isole deux pistes :
  • liste pas qualitative : d’accord pour éliminer les références qui ne contiennent qu’un paragraphe ou qu’une occurence. Pouvez-vous les désigner ?
  • liste peu cohérente : d’accord pour éliminer les citations de romans. Pouvez-vous les désigner ?
  • liste pas équilibrée (= pas neutre). Par définition, les éléments récents ne sont pas sur wikisource, donc ne peuvent pas apparaître dans un répertoire wikisource tels que les sections « Sur X » : c’est impossible à corriger. Un reproche analogue pourrait être fait aux catégories de wikipédia, qui sont des répertoires d’articles wikipédia.
  • liste sans valeur ajoutée : chacun choisit sa méthode de recherche. En tout cas, celui qui cherche des livres et articles sur un auteur disponibles sur wikisource trouvera sans doute plus pratique de consulter la section « Sur X » que de faire une recherche dans le moteur de wikisource, qui l’amènerait aussi, de manière peu structurée, à un paragraphe, à une occurence ou à une citation de roman…
  • liste illisible : un répertoire est neutre. Il a la longueur qu’il doit avoir, sans obligation de concision. Pour avoir une vue sur l’œuvre de l’auteur, en effet, c’est wikipédia qui est adapté.
  • vos conclusions : d’accord, mais c’est sans conséquence pratique immédiate. 1°) Les longues listes doivent pouvoir être déportées dans des articles spécifiques, dans des conditions à préciser collectivement ! Personnellement, j’y suis prêt. Mais force est de constater que la situation actuelle est appréciée par la majorité. 2°) Oui, tout ce qui concerne les analyses et les synthèses doit être reporté sur wikipédia. Les articles « Auteur: » de wikisource doivent apparaître comme le résultat d’un travail de bibliothécaire méticuleux et systématique, pas d’analyste « intelligent » (Dans cet ordre d’idées, je vais supprimer la référence du livre de Thomas Mann, car son livre n’est pas sur wikisource, bien que très important.) D’ailleurs, même sur wikipédia, cette intelligence ne peut pas se déployer complètement puisque le travail doit s’appuyer que sur des sources identifiées.
Je continue à souhaiter votre aide pratique sur les points soulevés. Cordialement. Fabrice Dury (d) 2 septembre 2016 à 22:31 (UTC)[répondre]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modifier]

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)[répondre]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[modifier]

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)[répondre]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[modifier]

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:43 (UTC)[répondre]

RERO -> un modèle[modifier]

Salut Sebdelprat,

J'ai vu que tu avais importé pas mal de livrets du Rero. Super !

Je te signale que j'ai créé le modèle {{Rero}}, ou il suffit d'ajouter en paramètre le numéro de document au Rero pour créer automatiqument un lien… et dans l'espace Livre, le catégoriser dans les Facsimilés_issus_du_Rero.

N'hésites pas, si tu en importes d'autres, à leur coller le modèle :) --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 7 novembre 2018 à 00:26 (UTC)[répondre]

Notification Hsarrazin : Merci !

Victoire ![modifier]

Bonsoir Sebdelprat, Notification Acélan : qui en fait aussi...

Je t'informe ici que je viens tout juste de terminer le nettoyage des {{Réplique}} sur l'ensemble des pages et des pièces qui l'avaient utilisé.

Normalement, ça ne devrait rien avoir cassé des pièces que tu avais corrigées ; lorsqu'il y avait une didascalie, c'est désormais {{PersonnageD|xxxx|c|didascalie}}, et lesdites pièces présentent nettement mieux comme ça.

ça fait du bien quand une tâche comme celle_là est terminée Sourire

Bonne continuation à toi... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 7 novembre 2018 à 16:26 (UTC)[répondre]

Notification Hsarrazin : Merci et bravo !

Bonjour,

Pour ce livre, j'ai pris en photo les deux pages illisibles et le livre peut maintenant être validé. --Shev123 (d) 7 novembre 2018 à 21:18 (UTC)[répondre]

Notification Shev123 : Merci !

Comédies II d’Alfred de Musset[modifier]

Bonjour,

Je vous remercie pour la mise en page de Comédies II d’Alfred de Musset. Grâce à celle-ci, on sait où commence et où termine telle pièce de théâtre. Sourire

Cantons-de-l'Est discuter 10 novembre 2021 à 18:30 (UTC)[répondre]

Merci Cantons-de-l'Est. Sebdelprat (d) 17 novembre 2021 à 18:30 (UTC)[répondre]