L’Imitation de Jésus-Christ (Lamennais)

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Traduction par Félicité de Lamennais.
Texte établi par M. Pagès, Bonne Presse.
BONS LIVRES , ÉDITIONS EXACTES & BELLES
Publiés par M. PAGÈS
ANCIEN BIBLIOTHÉCAIRE DU SÉMINAIRE DE SAINT-SULPICE


L’IMITATION
DE
JÉSUS-CHRIST
TRADUCTION NOUVELLE
AVEC DES RÉFLEXIONS A LA FIN DE CHAQUE CHAPITRE
Par l’abbé F. DE LAMENNAIS
NOUVELLE ÉDITION
PRÉCÉDÉE DE L’AVIS DE L’ÉDITEUR ET SUIVIE D’UNE TABLE ALPHABÉTIQUE

Ce livre, le plus beau qui soit parti de la main d’un homme , puisque l’Evangile n’en vient pas.

(FONTENELLE , Vie de Corneille ; Œuvres, 1825, t. IV, p. 219.)

De Lamennais a fait disparaitre la différence qui existait entre l’original et les traductions antérieures.

(Mémorial catholique par Salinis, t.IV,p.279.)

L Imitation de Jesus Christ, traduction Lammenais, edition Pages, 1890 logo.jpg
PARIS
BONNE PRESSE COOPERATIVE MM . ROGER & CHERNOVIZ
2, RUE ET SQUARE LOUVOIS 7, RUE DES GRANDS-AUGUSTINS , 7




TABLE DES CHAPITRES.



AVIS UTILES POUR ENTRER DANS LA VIE INTÉRIEURE.


INSTRUCTIONS POUR AVANCER DANS LA VIE INTÉRIEURE.


DE LA VIE INTÉRIEURE.


DU SACREMENT DE L’EUCHARISTIE.





FIN DE LA TABLE DES CHAPITRES.