Discussion Livre:Carnoy - Littérature orale de la Picardie.djvu/Diff

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Livre:Carnoy - Littérature orale de la Picardie.djvu

-PARTIE LEGENDES
+PARTIE ---- LEGENDES
-’ ’ if’ jl- ; r : l }.g L îi Ax ·’ ’A »r-3, 7 £r, ï\(, ’ L 5 E ;-jîsiç, sp ? ul à’ ’:·s ;.§ j ·\, · ’ îa9¢’ gl ;] ; ’, ? ’ > A »/, (·, · y », x, . J-): J, \ «v ’¤· »· ° ;"É" L )îi’î”—)fi FG Q’ ? lÉ ?*§ ÃÈÈ"s Q\’* ? !Ã’:>=Ã ïf¥’ ?i\:’rï, Q" Til ; LEGENDES A. — LES FÉES E’l’ LES LUTINS § 1. — LES FÉES s f- ’ans les
+{{petit titre|LES FÉES}} Dans les
-jusqu’ici ]’ai pu
+jusqu’ici j’ai pu
-joué ’ } ? ?· par les fèes se
+joué par les fées se
-Partout ou dans
+Partout où dans
-ici q¤’une sorcière
+ici qu’une sorcière
-diable on du bon Dien. On
+diable ou du bon Dieu. On
-nombre ï dénominations
+nombre de dénominations
-et surto t dans
+et surtout dans
-les latins et
+les lutins et
-réunissaient é certains
+réunissaient à certains
-leur a manche a ramon n — manche
+leur « manche à ramon » – manche
-balai — et
+balai – et
-: a èaute baies, saute
+: Saute haies, saute
-sont. »
+sont.
-4 LITTÉRATURE ORALE Et
+Et
-rendre it ces
+rendre à ces
-aux bols etaux buissons
+aux bois et aux buissons
-sont. n De
+sont. De
-les latins dans
+les lutins dans
-sorcières. LA 1’ÉB QUI sn CHANGE EN ENFANT NE jeune
+sorcières. TOC ===La Fée qui se change en enfant=== Une jeune
-petite ’ fille.
+petite fille.
-de l’enfaut. Mais
+de l’enfant. Mais
-mère qualiâa leurs
+mère qualifia leurs
-ne pûlnt SC soumettre
+ne point se soumettre
-vieilles COutu1i’1€S (Tautrefois. ’
+vieilles coutumes d’autrefois.
-DE LA PICARDIE 5 L’enfant
+L’enfant
-maison, s’appl-ocha du
+maison, s’approcha du
-— « Ohl Dieu,
+— Oh ! Dieu,
-Pour sur que
+Pour sûr que
-6 Ltrrxânarunsi omtn de
+de
-mon lôieu l n ’ ’ " Après
+mon Dieu !... Après
-ses parentes’qui passait
+ses parentes qui passait
-fort expérte en
+fort experte en
-matière. ’ - « Voici
+matière. — Voici
-faire, —lul dit
+faire, lui dit
-? » La
+? La
-DE LA mcannm 7 tint
+tint
-: ]’¤.i bien
+: J’ai bien
-neuf cents et quelques ms ; jmniujenïivunntdepetinpau bouillants La
+neuf cent et quelques ans ; Jamais je n’ai vu tant de petits pots bouillants ! La
-non à sa
+non à sa
-: - « Méchante
+: — Méchante
-petite Elle ?
+petite fille ?
-! - Ah
+! — Ah
-bien Enel Si
+bien fine ! Si
-petite iil1e !...
+petite fille !...
-l’enfant !’Ahl ah ! ali !
+l’enfant ! Ah ! ah ! ah !
-est iinel Elle ’ a
+est fine ! Elle a
-bien... · — Qpoi faire ? je suis
+bien... — Quoi faire ? Je suis
-enfant mourra., — ]’y consens
+enfant mourra. — J’y consens
-8 Lmàuwns ours —
+—
-! » Et
+! Et
-sautant de ci de là dans
+sautant de-ci de-là dans
-elle avise l’ouvert1·e de
+elle avisa l’ouverture de
-chantant z · ’ j’ai bien
+chantant : J’ai bien
-neuf cents et
+neuf cent et
-; jamais je
+; Jamais je
-pots bouillmts !
+pots bouillants !
-par une.musique à
+par une musique à
-façon. ’ Elle
+façon. Elle
-fées. — jugez de
+fées. Jugez de
-garde, â partir
+garde, à partir
-chérubin. (Conti en
+chérubin. Conté en
-1881, d Paris, par Madam : A. Carnoyj.
+1881, à Paris, par Madame A. Carnoy. </div>
-DE ;]-A PICAIIDIE 9 § II. — ins LUTINSI ’ gi 1 gl as latins picards
+{{petit titre|LES LUTINS}} Les lutins picards
-l’homme, sou ! Gris" vent destinés
+l’homme, souvent destinés
-d’avoir etüeiut un
+d’avoir enfreint un
-ou ne bètes ; ILs ne sontpour saut pas
+ou de bêtes. Ils ne sont pourtant pas
-chanson, ttc. Ce
+chanson, etc. Ce
-lorsqu’un mortel les a
+lorsqu’un mortelles a
-Ils errentisurtout dans
+Ils errent surtout dans
-! ’ - o v. Souvent
+! Souvent
-la u campagne,
+la campagne,
-et s’enû1yant en
+et s’enfuyant en
-sous diB’érents noms
+sous différents noms
-le Goblin, le
+le Gobelin, le
-baptême, q ui égare
+baptême, qui égare
-la Her-minette, sorte
+la Herminette, sorte
-le 4Mouton blanc,
+le Mouton blanc,
-sans tète, le
+sans tête, le
-IO LFITÉRATURE ORALE Il ardve aussi
+Il arrive aussi
-a 110f8 affaire à Il !} S0 !’Cl¢i’, COIIIIIIC OD le VCITI. din ! Pl¤Sî¢\ll’8 contes
+a alors affaire à un sorcier, comme on le verra dans plusieurs contes
-recueil. · ’ LÉGBNDB nu nrâxàrnmn N ménétrier
+recueil. TOC === Légende du ménétrier === Un ménétrier
-forêt d’Hei. Ily avant
+forêt d’Heilly avant
-homme ne-s’en inquiétait
+homme ne s’en inquiétait
-un LA PICARDIE 1 x idée
+idée
-échapper à— un animal ·tel que
+échapper à un animal tel que
-une féte de
+une fête de
-ne ’ les
+ne les
-et 1’homme trouva
+et l’homme trouva
-pouvait $2115 avoir
+pouvait sans avoir
-en vint à
+en vînt à
-12 Lirrénarunn 0B.aLn arrière
+arrière
-violoneux net se
+violoneux et se
-retarder oe moment
+retarder ce moment
-à Panimal un
+à l’animal un
-en le
+en jetait le
-de a branles
+de « branles
-« cotillons. ».
+« cotillons ».
-on LA mcannm 13 Tremblant
+Tremblant
-dicté ’par la
+dicté par la
-loup s’arréta, tout · étonné,
+loup s’arrêta, tout étonné,
-merveilleux du- mauvais I violon-dont il
+merveilleux du mauvais violon dont il
-acteurs n’étaie¤t venus
+acteurs n’étaient venus
-de latins, de
+de lutins, de
-les latins de
+les lutins de
-« goblins, » des « houppeux, s des
+« goblins », des « houppeux », des « fioles », des «
-14 ’r.r1·1’1§ mt’ruRE ORALE ûoles, » des ez herminettes
+herminettes
-de toute taille, vêtus
+de toutes tailles, vêtus
-il commence un
+il commença un
-plaisir IBS yeux
+plaisir les yeux
-petits latins. Et
+petits lutins. Et
-valse, latins, houppeux,
+valse, lutins, houppeux,
-ronde v autour
+ronde autour
-de violon ; — « Allons,
+de violon. — Allons,
-des latins, enfourche
+des lutins, enfourche
-la da¤se-l » crièrent
+la danse ! crièrent
-amis. · s Din-Don
+amis. Din-Don
-le fut pas
+le fit pas
-cabriole, saura par dessus le
+cabriole, sauta par-dessus le
-et retombe sur
+et retomba sur
-du loup.. - « Allons,
+du loup. — Allons,
-! Balance : vos
+! Balancez vos
-tout $Dn sang-froid
+tout son sang-froid
-à jouet sur
+à jouer sur
-filles. · —
+filles. —
-! » cria
+! cria
-Din-Don. ·,
+Din-Don.
-on IÃA rremnm IS — Et
+Et
-et latins se
+et lutins se
-délirante. jamais le
+délirante. Jamais le
-les latins étaient
+les lutins étaient
-pas üché de
+pas fâché de
-bonne compagm’ " °el ’ Et
+bonne compagnie ! Et
-Din-Don frap- · pait sans
+Din-Don frappait sans
-son archetil ne
+son archet il ne
-comment. Àu bout
+comment. Au bout
-échevelée, ile loup
+échevelée, le loup
-les latins prirent
+les lutins prirent
-le r néné trier, les
+le ménétrier, les
-une ber minette venant
+une herminette venant
-Din-Don. Cedernier s’arrèta, fit
+Din-Don. Ce dernier s’arrêta, fit
-16 · LITTÉRATURE 0RALE ’ -< « Amis,
+— Amis,
-bientôt paraitre et
+bientôt paraître et
-Sans cettè gentille
+Sans cette gentille
-ici ’surpris par
+ici surpris par
-agréable. je sais
+agréable. Je sais
-nous. ’ - Oui
+nous. — Oui
-! » crièrent les latins. Et
+! crièrent les lutins. Et
-diamant · ;
+diamant ;
-pour 4 sa fille ou’un bonnet
+pour sa fille ou un bonnet
-lui conâèrent quelque
+lui confièrent quelque
-des latins. Il otïrit au
+des lutins. Il offrit au
-et
+et enfermé
-DE LA PICARDIE. 17 ëîzfénné dans
+dans
-sons véritable- ’ ïnent divins. LJ — « Encore
+sons véritablement divins. — Encore
-fiole. i. ’s— Encore
+fiole. — Encore
-! » répétèrent
+! répétèrent
-autres latins. ’ilîe ménétrier
+autres lutins. Le ménétrier
-Les latins, sans
+Les lutins, sans
-le violoùèux s’a1·rêta et les latins se
+le violoneux s’arrêta et les lutins se
-après · avoir
+après avoir
-ménétrier. ’ ’ Resté
+ménétrier. Resté
-pièces U
+pièces
-18 LITTÉRATURE ORALE d’or,
+d’or,
-des latins, qu’il
+des lutins, qu’il
-monde. (Conté en
+monde. Conté en
-Madame Elisa Carnoy,
+Madame Élisa Carnoy,
-de soixante-quinqc ans, d Warloy-Baillon [Somme] II mas wrms nr mas naux nossus la Kai, Eux bossus
+de soixante-quinze ans, à Warloy-Baillon (Somme). === Les Lutins et les deux bossus === Deux bossus
-environs " ’ d’Acheux.
+environs d’Acheux.
-partit Pour Albert,
+partit pour Albert,
-« Hippe (1). » (1) Flippc, boisson
+« flippe » . Flippe, boisson
-cidre, d’cau-de-vie et
+cidre, d’eau-de-vie et
-DE LA PICARDIE 1 9 Le
+Le
-« iiippe »
+« flippe »
-vint. Q n’avait-il à
+vint. Qu’avait-il à
-Le bossn se
+Le bossu se
-petit bnssu entonna
+petit bossu entonna
-commença Malbrougl : de.sa ’ voix
+commença Malbrough de sa voix
-du juif errant, du Roi Dagobert
+du Juif errant, du ’’Roi Dagobert
-20 LITTÉRATURE ORALE Saint-El0£, eniin de
+Saint-Éloi’’, enfin de
-il s’engagea. résolument
+il s’engagea résolument
-tue tète : · Tout
+tue tête : Tout
-du bois ]embrassai Nanette, Tout
+du bois, J’embrassai Nanette ; Tout
-du bois ]’l’embr¤£sai mis fois
+du bois, J’l’embrassai trois fois
-petits appels. dans
+petits appels dans
-ravir. ’ — « Tiens
+ravir. — Tiens
-qu’est-ce donc. que
+qu’est-ce donc que
-des latins, des goblins, sans
+des lutins, des gobelins, sans
-aux goblins qu’un
+aux gobelins qu’un
-que l.B premier VCIILI. » Et,
+que le premier venu. Et,
-son pan-
+son pantalon,
-DE LA PICARDIE 21talon, le
+le
-refrain :-Tout letlong du bois, j’embrassai Nanette
+refrain : Tout le long du bois, J’embrassai Nanette
-bois, j’l’embrassai trois
+bois, J’l’embrassai trois
-de latins étaient
+de lutins étaient
-les goblins le
+les gobelins le
-: - « Oui,
+: — Oui,
-de ’ nous
+de nous
-zz Lrrrânawnn omtn années à. passer
+années à passer
-ici l... O qu’importe !
+ici !... Qu’importe !
-le voulez bien, mes
+le voulez-bien, mes
-les goblins. » Le
+les gobelins. Le
-le latin avait
+le lutin avait
-petit goblin vêtu
+petit gobelin vêtu
-profondément — ce
+profondément – ce
-degré — et
+degré – et
-: - ce Mon
+: — Mon
-errant de ci de là par
+errant de-ci de-là par
-fort enchantés, si
+fort enchantés si
-DE LA PICARDIE 2 ; regretter
+regretter
-nôtres, ’ami ?
+nôtres, ami ?
-me connais- ’ sez pas
+me connaissez pas
-où 1’on chante
+où l’on chante
-serviteur. >> Et
+serviteur. Et
-Bossu accom pagna ce
+Bossu accompagna ce
-les latins s’étaient
+les lutins s’étaient
-des goblins lui
+des gobe lins lui
-genoux. A peine il eut donné
+genoux. À peine eut-il donné
-des latins venait
+des lutins venait
-par des deux petits
+par deux des petits
-24 Lxrrtmrvns ORALE Le
+Le
-commença. jamais le
+commença. Jamais le
-des latins brillaient
+des lutins brillaient
-des goblins fit un’signe et
+des gobelins fit un signe et
-offrait [la prairie. · Moitié
+offrait la prairie. Moitié
-les goblins et
+les gobelins et
-repas de- ces
+repas de ces
-accepta l’ofïre du
+accepta l’offre du
-de toute sorte, venus
+de toutes sortes, venus
-couvrirent 1’herbe humide
+couvrirent l’herbe humide
-les latins se
+les lutins se
-des goblins pour
+des gobelins pour
-virent man-
+virent manger
-DE LA PICARDIE 25 g€1’l’un après
+l’un après
-plats diiïérents qu’il
+plats différents qu’il
-des latins étaient
+des lutins étaient
-des latins ;
+des lutins ;
-aux latins : -·· « Eh bien I leur
+aux lutins : — Eh bien ! leur
-Chantons ct dansonsl —
+Chantons et dansons ! —
-dansons I répétèrent
+dansons ! répétèrent
-festin. » Thomas
+festin. Thomas
-deux goblins, ’ et
+deux gobelins, et
-mardi, Mereredi, jeudi,
+mardi, Mercredi, jeudi,
-26 LITTÉRATURE ORALE Vendredi, samedi, Bt c’est
+Vendredi, samedi, Et c’est
-et ne. tarda
+et ne tarda
-des latins. Quand
+des lutins. Quand
-amis. · - « Mais,
+amis. — Mais,
-des latins est
+des lutins est
-; mereredi, trois
+; mercredi, trois
-: ’ Lundi, mardi, Mereredi, jeudi..... —
+: Lundi, mardi, Mercredi, jeudi... —
-ni mereredi, ni
+ni mercredi, ni
-samedi !..... Ah
+samedi !... Ah
-des latins et des goblins, ils
+des lutins et des gobelins, ils
-savants !..... Ce
+savants !... Ce
-! je veux
+! Je veux
-bien. » Et
+bien. Et
-\ DE LA PICARDIE 27 ’ ’ Lundi, mardi, Mereredi, jeudi,
+Lundi, mardi, Mercredi, jeudi,
-et puis..... C’est
+et puis... C’est
-fini. ° s Tous les latins s’étaient
+fini. Tous les lutins s’étaient
-le Bosssu : — « En
+le Bossu : — En
-des latins. Le
+des lutins. Le
-les latins s’étaient
+les lutins s’étaient
-28 LITTÉRATURE onauz chasse,
+chasse,
-des goblins. ’ - Ce
+des gobelins. — Ce
-désire P.... Ah
+désire ?... Ah
-pour ’vous et ·beaucoup pour
+pour vous et beaucoup pour
-hommes. » Les latins apportèrent
+hommes. Les lutins apportèrent
-Les latins enlevèrent
+Les lutins enlevèrent
-DE LA PICARDIE 29 soigneusement
+soigneusement
-boîte d’ar- ’ gent. jugez de
+boîte d’argent. Jugez de
-bosse. T ’ - « Ce
+bosse. — Ce
-de qmes latins va
+de mes lutins va
-faire · pour
+faire pour
-sauveur. » Et
+sauveur. Et
-et au delà tous
+et au-delà tous
-petit Bossu de
+petit bossu de
-leur reconnaissance.-On dansa
+leur reconnaissance. On dansa
-les goblins quittèrent
+les gobelins quittèrent
-Paradis. Thomas tout joyeux reprit
+Paradis. Thomas, tout joyeux, reprit
-et · ne
+et ne
-pas àrentrer à
+pas à rentrer à
-des latins. L’autre
+des lutins. L’autre
-— « Oh
+— Oh
-go LITTÉRATURE oRALE nommé
+nommé
-bosse. ]’irai ce
+bosse. J’irai ce
-nuit. » Vers
+nuit. Vers
-campagne. Achaque buisson
+campagne. À chaque buisson
-sur ie talus
+sur le talus
-le loini tain, répondaient
+le lointain, répondaient
-sa tète. Et
+sa tête. Et
-des latins... Pierre
+des lutins... Pierre
-à ’lui connues,
+à lui connues,
-des Hussards »
+des hussards »
-se ’font servir
+se font servir
-DE LA PICARDIE 31 Deux
+Deux
-nouveau. H arriva
+nouveau. Il arriva
-vive. ’ Mais
+vive. Mais
-s’en doutàt, \ une
+s’en doutât, une
-de goblins, aussi
+de gobelins, aussi
-écoutant ’ la
+écoutant la
-des Hussards. » - Notre
+des hussards ». Notre
-hommes n’y. tenant
+hommes n’y tenant
-tout efirayé, mais
+tout effrayé, mais
-des latins, le
+des lutins, le
-des go’blins s’approcha
+des gobelins s’approcha
-et Pentraîna dans
+et l’entraîna dans
-des latins se
+des lutins se
-la lmse commença.
+la danse commença.
-32 LITTÉRATURE 011ALE pauvre
+pauvre
-tout essoufllé et
+tout essoufflé et
-plus. I - « C’est
+plus. — C’est
-nous t’inviterons à
+nous l’inviterons à
-dit. » Et
+dit. Et
-des latins Ht servir
+des lutins fit servir
-on lit le
+on fit le
-aux mets aussi
+aux mets, aussi
-des goblins ne
+des gobelins ne
-des latins se
+des lutins se
-— « Mon
+— Mon
-des goblins. Nous
+des gobelins. Nous
-Mais, parbleul je
+Mais, parbleu ! je
-! je suis
+! Je suis
-commander. » · Tout
+commander. Tout
-les goblîns se
+les gobelins se
-DE LA PICARDIE 33 livrèrent
+livrèrent
-les latins s’arrêtaient
+les lutins s’arrêtaient
-Mardi, mereredi, jeudi, vendredi,
+Mardi, mercredi, Jeudi, vendredi,
-finie. a-’ « Décidément,
+finie. — Décidément,
-ces latins ont
+ces lutins ont
-bien. » Et
+bien. Et
-— « Peut-être,
+— Peut-être,
-l’esprit. » Et
+l’esprit. Et
-Vendredi, jeudi, Semaine ûnie. • - Mardi,
+Vendredi, jeudi. Semaine finie. Mardi,
-Dimanche, mereredi. Troublé
+Dimanche, mercredi. Troublé
-34 LITTÉRATURE 011ALE les
+les
-désordre. a Les
+désordre. Les
-les contînt, fit
+les contint, fit
-à ’Pierre le
+à Pierre le
-— « Lors
+— Lors
-certains latins ne
+certains lutins ne
-et ’pendant que
+et pendant que
-vaincu ’par les
+vaincu par les
-ces latins. Chaque
+ces lutins. Chaque
-encore ûnir notre
+encore finir notre
-autre A troupe de goblins, nos
+autre troupe de gobelins, nos
-hier lpar un
+hier par un
-tellement mêlé les
+tellement mêlé, les
-ne LA PICARDIE 3S semaine
+semaine
-le ~’moins. Tu
+le moins. Tu
-va bien-nous divertir ; » Le
+va bien nous divertir. Le
-des latins fit
+des lutins fit
-et çleux goblins apportèrent
+et deux gobelins apportèrent
-— « Si
+— Si
-de m’oH’rir un
+de m’offrir un
-bijou. » ; Mais
+bijou. Mais
-de courre durée,
+de courte durée,
-le latin se
+le lutin se
-en tira...., la b0SSe enlevée à. Thomas
+en tira... la bosse enlevée à Thomas
-Le pauve bossu
+Le pauvre bossu
-s’enfuir, deux goblins le
+s’enfuir, mais deux gobelins le
-après l’avoi.t déshabillé.
+après l’avoir déshabillé.
-petits êtres, ne, se
+petits êtres ne se
-mains, sauraient et
+mains, sautaient et
-à demi-mort, de
+à demi mort de
-ni qaprès, on
+ni après, on
-scène. · —· « Ce
+scène. — Ce
-le go-
+le gobelin,
-36 I LITTÉRATURE 0RA1.E blin, tu
+tu
-Allons, recom-YUCHQOHS la ronde !)) 4 Et
+Allons, recommençons la ronde ! Et
-des latins les
+des lutins les
-et Pentraînèrent dans
+et l’entraînèrent dans
-Les latins faisaient
+Les lutins faisaient
-aux goblins :
+aux gobelins :
-les latins s’arrêtèrent,
+les lutins s’arrêtèrent,
-sur 1’herbe de
+sur l’herbe de
-à derni-mort dans
+à demi mort dans
-des latins.
+des lutins.
-DE LA PICARDIE Des
+Des
-des goblins. Il en 2.V3.lÈ assez de SCS d€l.1X bosses. Oil HC le COIIIIUI plus à ACIICUX EY QUX €1’lVl1’011$ ql. I€ SOUS le IIOIII de Pierre Dossu-Bossu (1). » ’ Quant
+des gobelins. Il en avait assez de ses deux bosses. On ne le connut plus à Acheux et aux environs que sous le nom de « Pierre Dossu-Bossu » . Quant
-présents » des latins, il
+présents des lutins, il
-l’avait h vu
+l’avait vu
-sa bosse. (Conté en
+sa bosse <ref>Conté en
-d’Acheux [Somme]). A propos
+d’Acheux (Somme). À propos
-Bossus, coute picard
+Bossus, conte picard
-envieux, · dans
+envieux, dans
-of old japan, by
+of Old Japan, by
-(London, x87r), t.
+(London, 1871), t.
-les latins enlèvent
+les lutins enlèvent
-petit Peuple, n°
+petit peuple, n°
-; Leg’endary Fictions
+; Legendary Fictions
-the Irùb Celts,
+the Irish Celts,
-p. too et p’. 104
+p. 100 et p. 104
-Labros, 5* série, 187 ; ; Pdlmanaeb provençal
+Labros, 3e série, 1875 ; l’Almanach provençal
-1874, (1) Dosm-Bossu, qui à deux bosses. Pune au
+1874, Dossu-Bossu, qui a deux bosses, l’une au
-l’autre u sur la poitrine
+l’autre sur la poitrine.
-» A Le
+» ` Le
-lait). jean-Bête s’en
+lait). ]ean—Bête s’en
-il Cut üni de
+il eut fini de
-coucher. Bientôt le
+coucher. Bientot le
-pauvre Jean-Bête, qui
+pauvre jean-Bête, qui
-lit. Jugez de
+lit. jugez de
-plus d’emmene1· son
+plus d’emmener son
-tnpéas (I) des environs. (Raconié le 4 aoû ! 1879,
+tnpéas (1) des environs. (Raconté lc 4 aoû! 1879,
-M. Appollinaire Bcmaux, de Beaucourt-sur-I’HaIlu¢ [Somm¢]). (1) Tripéc, dîner oiïert
+M. Appollinairc Bcmawc, ’ dc Beaucourt-sur-I’HaIlu¢ [Somme]). (1) Tripéc, diner oiïert
-Ainsi nomme de
+Ainsi nommé de
-Panimal. îü.
+Panimal. ûü .
-"îîî*’ <>l% ”É ’ ’ïëv ¥·’gs " l ; A, L.. l AI ; A VA N T-PROPOS Fx am ces dernier : temps, fetade de la Littérature populaire,
+AVANT-PROPOS ’’Dans ces derniers temps, l’étude de la littérature populaire,
-dit Ju Folklore, ’ *"° a
+dit du Folk-Lore, a
-progrès tre : sensible :. On fest mis à l’œu-vre sur
+progrès très sensibles. On s’est mis à l’œuvre sur
-de document : précieux
+de documents précieux
-soupçonné l’exi.¢tem : e. Les
+soupçonné l’existence. Les
-MM. Laqel, E.
+MM. Luzel, E.
-Cosquin, Bladi, Sébillot, Cénae-Moncaut, sont venu : compléter
+Cosquin, Bladé, Sébillot, Cénac-Moncaut, sont venus compléter
-entrepris eu Angleterre,
+entrepris en Angleterre,
-par Camphell, Kennedy,
+par Campbell, Kennedy,
-Grimm, Kœbler, Gubematis, Pitre, Maspons,
+Grimm, Kœhler, Gubernatis, Pitré, Maspons,
-etc. Mai : ces
+etc. Mais ces
-II AVANT-PROPO$ font
+font
-été explorées.· la
+été explorées : la
-Lorraine, etc.., tandis
+Lorraine, etc., tandis
-l’Auvergne, M Corse ne Pont été qziincidemment dans
+l’Auvergne, la Corse ne l’ont été qu’incidemment dans
-quelque almonach local, grdce à
+quelque almanach local, grâce à
-romancier qu’historient C’est
+romancier qu’historien fidèle. C’est
-sauver M littérature
+sauver la littérature
-de ’l’oubli que M collection
+de l’oubli que la collection
-Maspero, Luqel, Bladé,
+Maspero, Luzel, Bladé,
-Chansons popuMires, recueillis
+Chansons populaires, recueillis
-du Pas-de-Calais).-La Littérature
+du Pas-de-Calais). La Littérature
-ou d’/Ibbeville, et
+ou d’Abbeville, et
-dans M Mélusine, M Romania,
+dans la Mélusine, la Romania,
-si Pon s’en
+si l’on s’en
-Chansons popuMires, on peut ajirmer
+Chansons populaires, on peut affirmer
-AVANT-PROPO$ -111 qu’il
+qu’il
-richesse. ’ ’ A cette
+richesse. À cette
-et commodité faciles comprendre,
+et de commodité faciles à comprendre,
-sa bûche, ou
+sa bûche ou
-feu jlambait dans
+feu flambait dans
-occupées àljilër le fin ou
+occupées à filer le lin ou
-minuit. C’étai t un
+minuit. C’était un
-moment ou les
+moment où les
-la mére une telle ou
+la mère une-telle ou
-fileuses interpellaât le
+fileuses interpellât le
-veillée, po ; demander
+veillée, pour demander
-chanson. Le vieux
+chanson. ’’Le vieux
-histoire de. chercher
+histoire de chercher
-les comméres cessaient de caqueter ; et
+les commères cessaient de caqueter, et
-IV AVANT-PRQPOS un
+un
-conteur rqraftait de
+conteur repartait de
-son train.. Les
+son train. Les
-« belle, »
+« belle »
-femmes se’rangeaient le
+femmes se rangeaient le
-Le a cotillon, » la « branle, » le « rigodon, »
+Le « cotillon », la « branle », le « rigodon »
-le ejlzppe »
+le « flippe »
-arrivait sou-
+arrivait souvent
-AVAN’I’··P !O’POS v vent aux
+aux
-bien dzyférentes, d’entrer· dans
+bien différentes, d’entrer dans
-« veilloirs, » de soujler les
+« veilloirs », de souffler les
-des jîleuses, et
+des fileuses, et
-chasser a coups de bdton les
+chasser à coups de bâton les
-chats, voirememe de
+chats, voire même de
-veilleurs I Le
+veilleurs ! Le
-Pâques. · #*# Cette
+Pâques. Cette
-qui l’avaient-produite. L’atZsance générale
+qui l’avaient produite. L’aisance générale
-puis l’in-dustrie est
+puis l’industrie est
-aux paysans. ’ gue ne
+aux paysans que ne
-pendant gue l’instruction
+pendant que l’instruction
-donné ’ naissance
+donné naissance
-toute déférente. L’inttrteur, le che ; soi a
+toute différente. L’intérieur, le chez-soi a
-VI AVANT-PROPOS des
+des
-un son arrivé
+un sou arrivé
-ces vieilleries
+ces « vieilleries
-chanson populaire} on
+chanson populaire, on
-On à Phabitude de
+On a l’habitude de
-de fétes, aux
+de fêtes, aux
-aux A baptêmes
+aux baptêmes
-chante, ’ce ne
+chante, ce ne
-les ancétres, mais
+les ancêtres, mais
-comprend dés lors
+comprend dès lors
-est düîcile de
+est difficile de
-AVANT·PROPOS vu paysan
+paysan
-sens - souvent,
+sens souvent,
-faire des maintenant,
+faire dès maintenant,
-populaires. / $** Le
+populaires. Le
-fort d%le à
+fort difficile à
-la troisiémeaux Chansons.
+la troisième aux Chansons.
-que fai recueillies
+que j’ai recueillies
-aux latins, au
+aux lutins, au
-vm AvAm-vnopos reste, ïordre suivi
+reste, l’ordre suivi
-je domze pour ce qafil vaut,
+je donne pour ce qu’il vaut,
-une classijîmtion véritablement scientüîque, si
+une classification véritablement scientifique, si
-trouver. E. Hrzimr Cmmov. Warloy-Baillon
+trouver. É. HENRY CARNOY Warloy-Baillon
-le 3l :¢gt¢mbre·1882. MJ le ’ \ —’f/ C 0\
+le 21 septembre 1882.’’ </div>