Discussion utilisateur:*j*jac/Archives 2019

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Création d'un livre[modifier]

Bonjour,

Merci pour le message que vous avez mis sur ma page de discussion pour me souhaiter la bienvenue et me donner des liens utiles pour l'aide à la modification.

Je suis nouveau sur le site et j'ai téléversé les différents tomes du Dictionnaire de théologie catholique sur Commons Wikimedia pour ensuite pouvoir les mettre en forme ici. Seulement, j'ai fait une erreur dans le nommage de trois d'entre eux (tomes 2, 5 et 6). Est-ce que vous pouvez m'aider à les renommer ou me dire comment faire pour qu'un administrateur voit ma demande de renommage ?

D'avance, merci. Bien à vous.

--RomainDel (d) 8 janvier 2019 à 13:12 (UTC)[répondre]

Notification RomainDel : bonjour et bravo pour vos premiers pas !
Vous avez demandé le renommage sur Commons : il suffit d'attendre un peu... ensuite le livre apparaîtra correctement sur WS. N'ayant pas de droits sur Commons, je ne peux pas le faire moi-même.
Bonne continuation ! Cordialement, --*j*jac (d) 8 janvier 2019 à 16:19 (UTC)[répondre]
Notification RomainDel : Problème résolu... --*j*jac (d) 9 janvier 2019 à 06:56 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Merci beaucoup !! --RomainDel (d) 9 janvier 2019 à 07:26 (UTC)[répondre]

Suppression de la page Cayenne[modifier]

Bonjour,

La chanson Cayenne datant du début du XXe siècle, les paroles sont dans le domaine public.

Bien à vous,
194.199.240.129 (d) 24 janvier 2019 à 09:35 (UTC)[répondre]

Bonjour IP et merci de votre alerte ! J'ai rétabli le texte. Avec toutes mes excuses, cordialement, --*j*jac (d) 24 janvier 2019 à 09:47 (UTC)[répondre]

L’idéal serait d’avoir une source qui comporte les élément suivant, sinon il y aura un risque de re-suppression : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 janvier 2019 à 10:04 (UTC)[répondre]

Notification

  • j*jac : Bonjour. Aujourd'hui, il y a du soleil. Au cas où il n'y en aurait pas chez toi, je t'en envoie un peu :))

Dans la page ci-dessous, il y a davantage de texte dans le FS que sur la page. Que fait-on ? Merci.
Page:Rider Haggard - Découverte des mines du roi Salomon.djvu/105
--Kaviraf (d) 3 février 2019 à 08:45 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : bonjour. Et envoie par courrier express ce précieux soleil qui nous manque ! Ici c'est plombé...
Concernant le FS : il faut couper le texte en trop et le coller à cette page. Problème de découpage lors du Match et Split. --*j*jac (d) 3 février 2019 à 08:56 (UTC)[répondre]

Notification

Point de vue grammatical requis[modifier]

Notification

Sur la page citée ci-dessous, un accord grammatical m'interpelle. J'ai regardé sur Internet, mais je vois que bcp d'internautes se sont posés la même question. Pourrais-tu me donner ton avis quant à l'emploi du singulier ou du pluriel pour "si,[…] ce n'étaient point les horreurs"
Page:L'Art pendant la guerre 1914-1918.djvu/15
Merci. --Kaviraf (d) 14 février 2019 à 16:25 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : Bonjour,
En voilà une colle ! J'ai fouillé sur le net et, en effet, pas de réponse claire ! On retrouve les 2 accords, même chez d'illustres écrivains... Dès lors, je serais d'avis de conserver la graphie originale avec un "sic2". Désolé de ne pouvoir mieux t'aider ! Bonne soirée, --*j*jac (d) 14 février 2019 à 17:18 (UTC)[répondre]

Notification

L'Art sans nom...[modifier]

Notification

  • j*jac : Par hazard je regarde cet ouvrage et je m'aperçois qu'il manque le nom de l'auteur. Est-ce normal ? Dans l'affirmative, pourrais-tu le renommer ? Merci.

Page:L'Art pendant la guerre 1914-1918.djvu/7
--Kaviraf (d) 14 février 2019 à 20:10 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : bonjour. Le nommage ne répond pas aux attentes, c'est vrai ! Mais je n'ai pas de droit sur Commons pour renommer et... il y a d'autres livres dans ce cas. Je passerais volontiers mon chemin sans m'en inquiéter... --*j*jac (d) 15 février 2019 à 07:40 (UTC)[répondre]
Notification
  • j*jac : Bonjour. Merci de ta réponse et surtout belle journée avec ce joli soleil. :))

Récapitulation des coquilles[modifier]

Notification

  • j*jac : Bonjour. Suivant les conseils et exemples qui m'ont été formulés, chaque coquille a été consignée dans la page de discussion.

Précédemment, j'ai vu que tu as fait la récapitulation de toutes les coquilles.
Pourrais-tu m'indiquer comment tu procèdes ?
Faut-il ouvrir chaque page du livre pour retrouver "la" coquille, ou bien y a-t-il un procédé plus rapide ?
Par ailleurs, lorsqu'il y a deux volumes, que suggères-tu de faire ? Pour le 1er volume de l'ouvrage noté ci-dessous (auquel je n'ai pas participé), penses-tu qu'il faille aller à la pêche aux coquilles aussi ?

Livre:Gérin-Lajoie - Jean Rivard, le défricheur, 1874.djvu

Merci de tes conseils.--Kaviraf (d) 20 février 2019 à 08:34 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : bonjour.
Pour faire apparaître les corrections en page de discussion de l'index, il faut placer {{Liste des corrections}} dans le paragraphe "Corrections" (comme ).
Ça ne marche qu'avec la syntaxe <section begin="correction"/>{{CorrDiscussion/lst|1=|2=|3=|ligne=|par=|expl=|endroit=}}<section end="correction"/> que tu connais déjà.
Pour trouver facilement les coquilles, il faut aller dérouler "Vignettes et liens vers PDD" de la rubrique "Fac-similés" de la PDD de l'index (voir bas de la page-ci)
Faut-il indiquer "toutes" les coquilles ? : c'est sûrement préférable à mon sens mais je ne vais pas à l'encontre de celui qui a créé le livre...
--*j*jac (d) 20 février 2019 à 08:59 (UTC)[répondre]
Notification Kaviraf :
tu peux trouver toutes les coquilles sur Jean Rivard, le défricheur/Texte entier (39 à ce jour), dont aucune "documentée" en page de discussion.-> voir [104} liste]
j'ai relancé Reptilien sur sa pdd à propos d'une modification de {{Liste des corrections}} qui permettrait d'afficher les modèles {{Corr}} et non les modèles {{CorrDiscussion}} Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 20 février 2019 à 09:14 (UTC)[répondre]
Notification

Notification Kaviraf et

ça vous plaît comme ça ? - c'est pas encore totalement finalisé, mais je trouve que c'est beaucoup moins fatigant que de faire la "chasse aux coquilles", non Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 20 février 2019 à 20:25 (UTC)[répondre]

Notification Hsarrazin : merci ! Finalisé, ce sera un bel outil qui nous simplifiera la vie... --*j*jac (d) 21 février 2019 à 07:26 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : Merci Hélène et merci Reptilien ! Excellente récapitulation des coquilles. Super ! --Kaviraf (d) 21 février 2019 à 08:41 (UTC)[répondre]
Notification
  • j*jac et Hsarrazin : Bonjour. J'ai repris l’intégralité des deux ouvrages en mentionnant dans chaque PDD les "corr" (celles des précédents correcteurs, et celles que j'ai retrouvées en troisième lecture). Toutefois, dans la récapitulation générale sur la PDD du "Livre", je constate qu'il manque des corrections. Pourriez-vous remédier aux manques ? Merci de votre aide.
Livre:Gérin-Lajoie - Jean Rivard, économiste, 1876.djvu --Kaviraf (d) 28 février 2019 à 11:04 (UTC)[répondre]

A quatre mains[modifier]

Notification

  • j*jac : Bonjour. Après avoir visionné à la télé les deux épisodes de "Allan Quatermain et la pierre des ancêtres", j'ai constaté que le nom anglais était conservé. Or dans l'ouvrage sur lequel nous "oeuvrons", il a été porté le nom francisé de "Quatremain". Qu'en penses-tu ?

Livre:Rider Haggard - Découverte des mines du roi Salomon.djvu
Merci de me donner ton avis. --Kaviraf (d) 22 février 2019 à 07:20 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : bonjour. J'ai aussi regardé ce film en 2 épisodes. Bien éloigné du scénario original ! Mais un certain charme qui ne m'a pas fait regretter ma soirée télévisée... Quant au nom, même si c'est surprenant au premier regard, on n'a guère le choix : l'orthographe est attestée dans toutes les références !
Bonne journée, --*j*jac (d) 22 février 2019 à 07:58 (UTC)[répondre]
Notification
  • j*jac : Bonsoir. Merci de t'être penché sur la question. Donc on garde "Quatremain", cela évitera de faire des corrections…

Pour le film, j'ai commencé à le regarder, puis le sommeil a eu le dessus. Comme il y a eu une seconde diffusion, j'ai commencé à la regarder, et au même endroit Morphée est arrivée. Je pense que cela manquait un peu de rythme… Ceci dit, j'ai fait l'enregistrement. Si j'ai besoin de sommeil, je saurai quoi faire. Bon Week-end. --Kaviraf (d) 22 février 2019 à 17:29 (UTC)[répondre]

un coup de main stp[modifier]

si tu veux bien.

J’ai des soucis récurrent avec Gallica,

Veux tu faire une recherche pour moi stp, tu as le droit de dire non. Il exsite sur Gallica un ensemble de livres "Oeuvres de Paul Valéry" dont j’ai déjà lister les 2er volumes ici voudrais tu poursuivre la liste stp. Pour cela tu clique sur un des liens Gallica déjà présent, tu cliques sur l’icone info à gauche et tu as avoir un lien "Voir tous les documents du même ensemble" ou quelques chose comme ça à la fin de l’encadré qui s’affiche et tu me mets sur la PDD de Paul Valéry les liens et les titre qui figure dans chaque volume.

Vraiment désolé de te demander ça, mais j’avoue que je galère vraiment avec Gallica.

Si tu ne veux pas, il suffit de me le dire.

Bien à toi.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 février 2019 à 10:28 (UTC)[répondre]

Pas de souci Notification Le ciel est par dessus le toit :, je vais poursuivre. Amitiés, --*j*jac (d) 28 février 2019 à 10:58 (UTC)[répondre]
En fait des que je veux entrer dans des "sous-page" de Gallica ça débloque, alors ne t’offusque pas si je continue ma recherche des FS pour d’autres titre. En tous cas un grand Merci à toi.
Amitiés également.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 février 2019 à 12:07 (UTC)[répondre]

George Sand aux riches[modifier]

Bonjour, je viens de valider ce document. Je ne sais pas extraire l’image de la page 2. Vous avez fait une correction (quelques points), mais ne serais-ce pas plutôt « quelque point » qu’il faudrait retenir ? --Chrisric (d) 8 avril 2019 à 10:44 (UTC)[répondre]

Notification Chrisric : bonjour et merci pour la validation ! J'ai ajouté une argumentation à la corr. que j'avais apportée (plusieurs sources confirment bien le pluriel).
Bonne fin de journée, --*j*jac (d) 8 avril 2019 à 11:04 (UTC)[répondre]

J’ai effectivement vu que la correction est justifiée. Bravo !--Chrisric (d) 9 avril 2019 à 16:45 (UTC)[répondre]

Base de données tutoriel[modifier]

Notification

  • j*jac : Merci de ton suivi sur tous mes travaux. Merci Merci !

J'aimerais faire finaliser par le nouveau Wikisourcien (qui a bcp de connaissances de l'édition) les ouvrages de Sébillot sur lesquels il/elle s'investit.

Concernant la base "data", j'ai vu passer un tutoriel, mais je n'arrive pas à mettre la main (ou la souris) dessus. Pourrais-tu m'aider ?

J'ai réalisé qu'il restait parfois des apostrophes courbes, mais j'avais peur d'actionner le "T" lorsqu'il y avait une illustration, car cela déstabilise la page et l'image disparaît (sur mon ordin.) Merci d'avoir finalisé les validations.
--Kaviraf (d) 17 avril 2019 à 07:34 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : bonjour !
Pour les apostrophes dans les illustrations, j'ai procédé par copier-coller... Sinon, pour Wikidata, ce lien répond-il à ta recherche ? Wikisource:Projet Wikidata
Belle journée à toi, --*j*jac (d) 17 avril 2019 à 07:39 (UTC)[répondre]
Notification
  • j*jac : merci pour toutes ces infos que j'ai re/transmises. Belle journée à toi aussi. Je crois que nous allons avoir du soleil pour tous les jours à venir. Cela rend plus courageux et met de bonne humeur. --Kaviraf (d) 17 avril 2019 à 07:57 (UTC)[répondre]

Voyages de Cyrus[modifier]

Pour les Voyage de Cyrus, lorsqu'il y a plusieurs fenêtres d'ouvertes pour la même page, le système prend en considération la dernière fenêtre qui se ferme. En résumé, les corrections qui ont été apportées sur une autre fenêtre ne sont pas prises en considération (tout au moins sur mon ordin.). Oups !

Pour les apostrophes courbes et les accentuations, je crois qu'il vaut mieux activer le "T" au début des corrections, sinon si on le fait au dernier moment, cela ajoute des accents là où il n'y en a pas ex pere/père etc...

C'est un ouvrage difficile à travailler car les mots et la ponctuation sont mélangés ou manquants avec en plus du vieux français. Je fais "au mieux" tout en sachant que ton regard attentif oeuvre magnifiquement pour la "validation". Merci Merci ! --Kaviraf (d) 17 avril 2019 à 07:42 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : tu as raison, ce n'est pas une sinécure ! Mais c'est un ouvrage qui me tient à cœur. Merci de tout ton travail... --*j*jac (d) 17 avril 2019 à 08:44 (UTC)[répondre]
Notification
  • j*jac : Il existe deux Tomes pour les "Voyages... " Arrivés à la fin du dernier ouvrage, je devrais pouvoir maîtriser la codification... si l'on se réfère à cet adage "Les Voyages forment la jeunesse"...
  • Loix ou loix. J'ai constaté ces deux écritures ; je te laisse le soin de choisir celle à laquelle tu adhères le mieux. J'ai laissé en l'état.
  • J'active le "T" en début de codification (d'ailleurs, je ne le trouve pas toujours) au lieu de le faire en fin de parcours selon l'usage. Je te laisse le soin de rectifier éventuellement. Merci. --Kaviraf (d) 17 avril 2019 à 13:56 (UTC)[répondre]

Relecture terminée[modifier]

Notification *j*jac : Bonjour ! J’ai terminé ma relecture de L’Art d’enseigner aux sourds-muets. Il reste à publier le livre, mais je ne sais pas comment procéder. Pour les catégories et sous-catégories, j’ai trouvé « Sciences humaines et sociales », « Éducation » et « Cours » ou « Pédagogie », mais je ne suis pas absolument certaine.

Par ailleurs, la page d’index indique « Traducteur – Roch-Ambroise Cucurron Sicard » et « Éditeur – Roch-Ambroise Auguste Bébian », mais j’ai des doutes sur la pertinence de ces indications :

1 – ce livre n’est pas une traduction ;
2 – Sicard est l’auteur de l’avant-propos ;
3 – Bébian est l’auteur de l’éloge de l’Épée ;
4 – de l’Épée est l’auteur du reste du document.

En lien avec ces deux derniers points, je me demande s’il est justifié d’apposer, tout en haut de la page d’index, le nom de Bébian à celui de l’Épée en tant qu’auteur de cette méthode d’enseignement. Merci de venir à mon secours encore une fois. --Raymonde Lanthier (d) 1 mai 2019 à 15:01 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour et déjà bravo pour cet ouvrage original !
Le livre est publié (L’Art d’enseigner à parler aux sourds-muets de naissance), les catégories me semblent judicieuses.
Dans l'index, j'ai simplement reformulé l'intitulé de l'auteur en collant au plus près des info. du livre (j'ai donc supprimé les lignes "traducteur" et "éditeur"). Ne pas hésiter à modifier au besoin !
Bonne continuation, amicalement, --*j*jac (d) 2 mai 2019 à 09:12 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Merci ! --Raymonde Lanthier (d) 2 mai 2019 à 13:43 (UTC)[répondre]

Vignettes[modifier]

Notification

Concernant le livre référencé ci-dessous, j'ai suivi tes directives pour la récapitulation générale des coquilles. Toutefois, j'ai remarqué qu'au module des "vignettes et liens vers PDD", n'apparaît seulement que la "Première partie" alors qu'il y en a une seconde, une troisième, et un épilogue. J'en appelle donc à ta sagacité pour résoudre ce problème dont je te remercie par avance :

Notification Kaviraf : bonjour. Désolé mais, chez moi, tout s'affiche correctement ! Purge le cache... Bonne journée. --*j*jac (d) 15 mai 2019 à 06:27 (UTC)[répondre]
Notification
  • j*jac : J'ai purgé le cache sur WS (sous la rubrique "plus") et j'ai purgé le cache sur le navigateur Firefox, mais sans résultat satisfaisant. Tant pis. Merci de t'être penché sur cette problématique. :)) Bonne journée à toi aussi. --Kaviraf (d) 15 mai 2019 à 10:11 (UTC)[répondre]

Merci pour Leçons sur les hypothèses cosmogoniques (Poincaré, 1911). Romanc19s (d) 19 mai 2019 à 20:09 (UTC)[répondre]

Histoire de la décadence..., villes en italique[modifier]

Bonjour *j*jac,

Merci pour votre attentive relecture, la retranscription d'HDCER n'en est que meilleure.

En ce qui concerne l'italique pour les villes de publication, la typographie est inconstante : parfois, le nom est en italique, d'autres fois, pas. Je n'ai toutefois pas d'exemples précis qui permettraient de comparer. J'ai décidé de transcrire les noms de villes sans italique : la maintenance est plus facile.

Vous voyez pour la suite,

Cantons-de-l'Est discuter 21 mai 2019 à 21:35 (UTC)[répondre]

Notification Cantons-de-l'Est : bonjour et merci pour l'alerte ! Et dire que cela figurait dans les choix éditoriaux... Encore toutes mes félicitations pour cette transcription majeure. --*j*jac (d) 22 mai 2019 à 07:35 (UTC)[répondre]

Notification *j*jac : Bonjour ! J’ai terminé ma première relecture de la première partie du livre et j’ai besoin de votre avis quant à la façon de régler certains points.

Titres de la table des matières ː

1 — « Observations préliminaires » correspond dans le livre à « Ornithologie du Canada ». À mon avis, ce dernier titre est préférable, même s’il est identique au titre du livre.

2 — « Notions sur la structure des oiseaux » correspond dans le livre à « Notions préliminaires ». Encore là, ce dernier titre me semble préférable.

3 — La section « Les Cygnes du Canada » devrait s’intituler « Les Oiseaux aquatiques du Canada », car ce sont ces derniers qui y sont abordés – le mot « cygne » est mentionné une seule fois à la toute fin de la section, juste avant la description du Cygne à bec rouge.

4 — Je me suis permis d’ajouter les trois entrées suivantes dans la table des matières ː L’Oie sauvage — Canards, Sarcelles — Liste des canards.

5 — « Mœurs du Grand-Duc d’après Toussenel » : le titre indiqué dans la table des matières était « Mœurs des Hiboux d’après Toussenel », mais c’est du Grand-Duc qu’il est question.

Si vous êtes d’accord avec ce qui précède, j’ajouterai des notes Wikisource dans chaque cas.

J’ai rarement vu autant de fautes de toutes natures dans un livre imprimé, y compris dans les citations d’autres livres. Les corrections signalées en page de discussion me semblaient nécessiter des explications et elles ne sont que la pointe de l’iceberg. J’aurais bien aimé appliquer les règles d’écriture des noms des espèces en français et en latin, mais je me suis retenue à quatre mains, sauf exception.

Pour ce qui est de la deuxième partie du livre, la première page est numérotée 101 (7 sur la page d’index, tout juste après « Index » en rose – je n’ai pas encore rétabli la numérotation de cette partie, ne sachant pas trop comment procéder à cause du décalage), mais il y a déjà une page 101 dans la première partie.

Dans le titre même du livre, on a « 1ère partie », mais le livre inclut la deuxième partie, qui commence à la p. 105 djvu (couv). Faudra-t-il changer le titre ou diviser le livre en deux parties ?

J’ai dressé la liste des points à inclure dans les choix éditoriaux et il ne me reste plus qu’à déterminer si elle est assez complète avant de l’afficher. --Raymonde Lanthier (d) 2 juillet 2019 à 12:52 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour.
Je ne vous livre que mon avis personnel !
  • Sauf erreur manifeste, je respecte les intitulés de l'auteur pour la TDM. Et je rajoute les entrées manquantes, comme vous l'avez fait.
  • Pagelist : on numérote selon le livre et l'on peut tout à fait avoir 2 pages avec le même numéro. Voir par ex. https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Livre:Ramsay_-_Les_Voyages_de_Cyrus,_%C3%A9d._Quillau,_1727,_tome_2.pdf&action=edit que je suis en train de corriger : "13=1 237=1". Si vous avez besoin, je me chargerai de modifier la pagelist.
  • Titre du livre : renommer le DjVu sur Commons ne me semble pas utile. Le livre aura bien comme titre "Ornithologie du Canada" et comprendra 2 parties.
J'espère avoir répondu à tout...
Cordialement, --*j*jac (d) 2 juillet 2019 à 15:34 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Merci ! Je vais m’essayer pour la pagelist. --Raymonde Lanthier (d) 2 juillet 2019 à 17:04 (UTC)[répondre]

Notification *j*jac : Tout s’est bien passé pour la pagelist, mais pas tout à fait pour les notes de bas de page insérées dans la table des matières : les appels de note ne sont pas en exposant, la page d’index apparaît maintenant avec un fond rose très pâle et le numéro « 1. » (avec sa flèche pointant vers le haut) de la première note s’est niché à côté du titre principal, alors que le contenu de la note elle-même apparaît sous les pages du livre, sans son numéro ni sa flèche.

Après de nombreux clics sur « Livre au hasard », j’ai trouvé celui-ci, qui présente les mêmes problème, sauf que les appels de note sont en exposant, peut-être parce que les titres où ces appels se trouvent ne sont pas actifs.

Serait-il contre-indiqué d’utiliser des notes de bas de page dans les tables des matières? Si c’est le cas, comment faut-il procéder? --Raymonde Lanthier (d) 2 juillet 2019 à 20:06 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour.
Désolé, mais je n'arrive pas à résoudre cette difficulté. J'ai fait qques essais, y compris en éliminant les pages non actives de la TDM : échec.
Il ne reste plus qu'à poster sur Wikisource:Questions techniques… --*j*jac (d) 3 juillet 2019 à 06:44 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : C’est fait pour le Scriptorium. Merci ! --Raymonde Lanthier (d) 3 juillet 2019 à 13:52 (UTC)[répondre]


Notification *j*jac : Bien le bonjour !

Puisque personne ne se bouscule au portillon du Scriptorium pour régler le problème, je propose de regrouper, dans un seul appel de note placé dans le titre « TABLE DES MATIÈRES », tous les appels de note apparaissant dans les entrées de la tdm. Je préciserais dans la note de bas de page les modifications apportées dans les titres, avec les explications qui s’imposent.

Avec ce regroupement, toutes les notes signalant une modification de la table des matières seraient regroupées une première fois en lien avec la table des matières, puis apparaîtraient une deuxième fois dans le texte lui-même. Et la page d’index reprendrait son état normal (du moins je le crois), avec un seul appel de note pour décrire les modifications apportées.

Autre point concernant la page d’index : il me semble qu’il faudrait préciser que la première TABLE DES MATIÈRES est celle de la première partie du livre, et que la seconde est celle de la deuxième partie. Qu’en pensez-vous?

Par ailleurs, quand on clique sur Les Oiseaux aquatiques du Canada, c’est « Les Cygnes du Canada » (l’ancien titre) qui s’affiche dans l’adresse https – qu’est-ce que j’ai oublié de faire? J’ai vidé mon cache dans Google Chrome, mais rien n’y fait. --Raymonde Lanthier (d) 23 juillet 2019 à 14:29 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour !
Pour la note, je ne me précipiterais pas. Car l'affichage est correct à l'export. Voir Ornithologie du Canada que j'ai créé.
Différencier les TDM peut être une bonne idée pour plus de clarté.
Adresse https : ce qu'elle affiche est normal. Le titre (simplifié) est [[Ornithologie du Canada, 1ère partie/Les Cygnes du Canada|Les Oiseaux aquatiques du Canada]]. Ce qui est avant la pipe (|) est le titre qui s'affiche dans l'adresse. Ce qui est après la pipe, c'est ce qui se lit dans la transclusion.
Bonne continuation, c'est du beau boulot ! --*j*jac (d) 24 juillet 2019 à 07:34 (UTC)[répondre]


Notification *j*jac : Bonjour !
Une bonne nouvelle : sur la page d’index du livre, les appels de note dans la table des matières apparaissent maintenant en exposant. Il suffisait de déplacer juste avant <ref> les parenthèses carrées fermant le titre, ce que j’ai découvert grâce à https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Castets_-_La_Chanson_des_quatre_fils_Aymon,_1909.djvu/1025.

Une moins bonne : cela n’a pas réglé le problème d’affichage étrange (décrit plus haut) des notes de bas de page. Je crois que cela est dû au fait que la table des matières est divisée en deux parties, tout comme le livre, et que les notes ne s’appliquent qu’à la première. Étant donné que vous dites que l’affichage est correct à l’export, il est sans doute inutile de pousser plus loin. Qu’en pensez-vous ? --Raymonde Lanthier (d) 24 février 2020 à 21:35 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour.
J'admire votre pugnacité ! Bravo pour la solution... Sinon, la page "Texte" Ornithologie du Canada et l'export étant ok, il m'apparaît qu'on peut, en effet, laisser en l'état. --*j*jac (d) 25 février 2020 à 12:56 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Ça y est ! Je suis retournée voir le livre mentionné ci-dessus ([1]), où j’avais constaté le même problème, mais ledit problème avait été réglé entre temps par l’ajout de <references /> dans la partie « Épigraphe » de la page d’index. J’ai donc fait la même chose et tout est rentré dans l’ordre. Patience et longueur de temps…--Raymonde Lanthier (d) 25 février 2020 à 13:56 (UTC)[répondre]
Notification Raymonde Lanthier : chapeau bas... absolument génial ! J'ai corrigé 5 ouvrages dans lesquels le problème se posait.
Vous réitérant mes félicitations, --*j*jac (d) 25 février 2020 à 17:28 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Merci ! Depuis mon dernier message ci-dessus, j’ai également réussi ici à mettre un appel de note dans un titre centré et grossi à 115%, grâce aux balises <div style=>. --Raymonde Lanthier (d) 25 février 2020 à 18:22 (UTC)[répondre]

Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)[répondre]

Merci[modifier]

pour la validation de Didier homme du Peuple, et pour ton travail toujours aussi précis.
Amitiés, --Acélan (d) 16 septembre 2019 à 06:44 (UTC)[répondre]

Notification Acélan : Outre le plaisir de la lecture, je n'ai guère eu de mal tant le livre était déjà très bien corrigé ! Merci à toi pour avoir publié cet ouvrage.
Amitiés, --*j*jac (d) 16 septembre 2019 à 06:49 (UTC)[répondre]

Reminder: Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:14 (UTC)[répondre]

Pages de discussion à vérifier[modifier]

Notification *j*jac : Bonjour !

J’ai terminé ma relecture du premier tome du Journal des Goncourt et j’ai besoin de votre avis/aide pour régler quelques points sur les pages de discussion suivantes :

  • p. 413 – Est-ce que j’apporte les corrections concernant Barrière ?
  • p. 416 – Pages où les deux Napoléon sont mentionnés comme tels ou dont les numéros apparaissent dans la table alphabétique (ne vous fiez pas auxdits numéros pour ces deux entrées, mais à ceux ci-dessous) :

Napoléon 1er  – 60, 252, 255, 286, 326.

Napoléon III – 103, 209.

Le nom est employé sur les pages suivantes, mais les numéros de page ne sont pas mentionnés dans la table alphabétique et je ne sais vraiment pas de quel Napoléon on parle : 19, 111, 281, 327 (celui-ci est en plâtre…), 344, 388.

Je continuerai de rectifier les numéros une fois que j’aurai votre avis sur ce qu’il faut faire (ou pas).

Sur cette même p. 416, pour Manteuffel et Nathalie, je supprime tout simplement la mention concernant la note de bas de page ?

  • p. 417 – Pour Nanteuil (Célestin), j’utilise les balises <includeonly> pour inclure l’entrée sur la page précédente et les balises <nowiki> pour la supprimer de la page actuelle (ou est-ce l’inverse ?), et je modifie les pages de discussion (416 et 417) au sujet de ce déplacement ?

Pour Prévost-Paradol et Rachel, je supprime tout simplement la mention concernant la note de bas de page ?

Je crois bien que c’est tout. --Raymonde Lanthier (d) 26 septembre 2019 à 19:04 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour. Voici mes avis…
  • p. 413 : la lecture me fait comprendre qu'il s'agit bien de M. Donc je corrigerai.
  • p. 416 : en cas de doute sur un "Napoléon", je m'abstiendrai de toute correction.
    Concernant "Manteuffel et Nathalie" : mention inutile en effet.
  • p. 417 : pour "Nanteuil (Célestin)", informez du déplacement en PDD des 2 pages. L'"includeonly" à la p. 416 risque de provoquer un saut de ligne : je l'insérerais sans autre formalité : p. 417 : mettre en "noinclude" ou encore plus simple, supprimez l'entrée.
    Pour "Prévost-Paradol" et "Rachel" : mentions inutiles.
Bonne continuation !
--*j*jac (d) 27 septembre 2019 à 07:15 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : J’ai apporté les modifications conformément à vos indications. J’ai remplacé « à corriger » par « à valider » sur la page d’index, et ajouté le niveau d’avancement (100%) pour chacune des sections. Il reste à publier le livre dans les nouveautés, avec votre autorisation bien sûr. Pour les catégories, il y a bien « Diaristes », dont font partie les deux Goncourt, mais il me semble que cette catégorie convient mieux à des personnes qu’à des ouvrages, et que « Journal intime » serait plus approprié. Est-il possible d’inclure les deux catégories? Et y en a-t-il d’autres à ajouter? Merci de votre immense patience ! --Raymonde Lanthier (d) 28 septembre 2019 à 15:46 (UTC)[répondre]
Notification Raymonde Lanthier : bonsoir. La Catégorie:Diaristes concerne bien des personnes, donc la Catégorie:Journaux intimes conviendrait mieux selon moi. On pourrait y ajouter une catégorie avec l'année.
Sinon, je n'ai aucune autorisation à donner ! Dans un wiki on est tous sur un même pied d'égalité.
Et encore merci de votre investissement, --*j*jac (d) 28 septembre 2019 à 17:23 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Bonjour ! Puis-je m’en remettre à vous pour publier le Journal des Goncourt dans les nouveautés ? Le fait qu’il y ait dix volume dans la série soulève trop de questions sur la façon dont je dois procéder. Merci ! --Raymonde Lanthier (d) 1 octobre 2019 à 15:10 (UTC)[répondre]
Fait et bonne poursuite avec le tome 2… --*j*jac (d) 1 octobre 2019 à 15:26 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Merci ! Je viens de découvrir Préfaces et Manifestes littéraires, des mêmes auteurs, et il y a une Préface dont le texte est le même que celui paru dans le tome 1 du Journal. Je vais donc corriger/valider les pages identiques dans les deux livres avant de poursuivre avec le tome 2.--Raymonde Lanthier (d) 2 octobre 2019 à 13:40 (UTC)[répondre]

scriptorium[modifier]

Merci de prendre en compte mon intervention ici car il semble que le ping n'ait pas fonctionné. Wikisource:Scriptorium/Septembre 2019#Mot de passe incorrect, ou autre chose

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 septembre 2019 à 12:41 (UTC)[répondre]

Reminder: Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 4 octobre 2019 à 17:04 (UTC)[répondre]

Grands...[modifier]

Merci Merci ! et Merci ! erci pour l’accueil des nouveaux et ton ton travail de patrouille.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 octobre 2019 à 08:43 (UTC)[répondre]

Un titre à uniformiser[modifier]

Un titre à uniformiser

Notification *j*jac : Bonjour ! Le titre du chapitre XXII du Voyage du condottière vers Venise est « La ville de Juliette », alors qu’on a « Les maisons de Juliette » dans la table des matières. Je sais qu’il est préférable de changer la table des matières en fonction du texte lui-même (ce que j’ai fait dans deux cas, soit « Le miracle de Saint-Marc » et « De Corrège », tous deux signalés dans la page de discussion de la table des matières), mais dans ce cas-ci, je ferais l’inverse, car le titre de la table des matières me semble plus pertinent. Votre avis ? --Raymonde Lanthier (d) 27 octobre 2019 à 19:17 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour.
Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une modif. "mineure" ! Perso., je ne changerais rien. Par contre peut-être pourriez-vous faire cette proposition de changement à celui qui a mis ce livre en ligne. --*j*jac (d) 28 octobre 2019 à 07:45 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Où trouve-t-on le nom de la personne qui met un livre en ligne ? Dans les Nouveautés, tout ce que j’ai trouvé, c’est que le livre porte le numéro 379 dans l’ordre des parutions. --Raymonde Lanthier (d) 28 octobre 2019 à 15:06 (UTC)[répondre]
Notification Raymonde Lanthier : En consultant l'historique des pages, chapitres etc. En l’occurrence, pour ce livre, il y a du monde ! Peut-être serait-il souhaitable de poster sur le Scriptorium (Questions éditoriales). --*j*jac (d) 28 octobre 2019 à 15:28 (UTC)[répondre]

ref follow[modifier]

Bonsoir/Bonjour

Lorqu'il y a une référence en note de bas de pages qui se prolonge sur plusieurs pages, en "ref follow" faut-il mettre le numéro de la première page de la ref name ou bien le numéro de la page qui précède ? Merci de ton aide. --Kaviraf (d) 5 novembre 2019 à 19:43 (UTC)[répondre]

Notification Kaviraf : bonjour ! Le numéro de la page "ref follow=p" ne change pas même quand la note se poursuit sur plusieurs pages. Bien amicalement, --*j*jac (d) 6 novembre 2019 à 07:42 (UTC)[répondre]
Notification

Liste de proverbes[modifier]

Bonjour ! J’ai corrigé les pages 1 et 2 de Quelque six mille proverbes (en fait, les pages 15 et 16 sur la page d’index) et j’aimerais avoir votre avis sur la présentation de ces listes numérotées. --Raymonde Lanthier (d) 20 novembre 2019 à 20:43 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : bonjour. Super ! La présentation "aérée" me plait beaucoup. Bonne continuation… --*j*jac (d) 21 novembre 2019 à 10:59 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Merci ! Je crois que ce sera un petit exercice instructif. --Raymonde Lanthier (d) 21 novembre 2019 à 14:14 (UTC)[répondre]


Notification *j*jac : Pages validées : pourquoi faut-il remplacer {{br}} par {{br/}} ? Dans l’affichage, je ne vois rien qui distingue l’interligne obtenu avec l’une ou l’autre de ces balises, la première étant celle obtenue avec la barre d’outils. La distinction se trouverait-elle ailleurs ? --Raymonde Lanthier (d) 21 novembre 2019 à 14:46 (UTC)[répondre]

Notification Raymonde Lanthier : le slash apparaît tout seul quand on utilise l'outil "T". Sinon, ça ne change rien ! --*j*jac (d) 21 novembre 2019 à 16:20 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Je vois pourquoi je ne voyais rien… --Raymonde Lanthier (d) 21 novembre 2019 à 16:26 (UTC)[répondre]


Notification *j*jac : Bonjour ! J’ai essayé de créer la pagelist du livre, mais rien ne fonctionnait. J’ai finalement constaté que c’est sans doute à cause du titre du livre : quand on clique sur le lien, le texte de toutes les pages en jaune et en rose apparaît, sauf les premières pages tenant lieu de préface.

Autre surprise : en faisant défiler le texte, la marge gauche des premières pages que j’ai corrigées est décalée par rapport à la précédente. À partir de la cinquième page, le premier proverbe n’est pas numéroté, le deuxième est numéroté 1, et le décalage ainsi que la numérotation sont maintenus jusqu’à la toute fin.

En cliquant sur une page quelconque non corrigée et sur modifier la page, on voit qu’il n’y a pas de # avant le premier proverbe et que la dernière ligne de la page comporte seulement un # (mais pas toujours dans les deux cas). Et lorsqu’on prévisualise le texte d’une de ces pages sans la corriger, la numérotation ne correspond pas à celle du facsimilé.

Dans l’aide sur la syntaxe des listes numérotées, il n’y a pas d’explication quant à la différence entre l’utilisation du # et des balises <ol et <li que j’ai utilisées sur les quatre premières pages, sinon que ces dernières balises permettent de choisir le type de numérotation souhaité. Et si j’ai utilisé ces balises, c’est parce que la numérotation de la page correspondait à celle du facsimilé, contrairement au résultat obtenu avec #.

Il y a peut-être quelque part une description des codes à utiliser pour que la numérotation avec # corresponde à celle du facsimilé, comme c’est le cas avec les balises <ol et <li. Avez-vous une idée de la solution à cet autre mystère syntaxique ?--Raymonde Lanthier (d) 22 novembre 2019 à 14:56 (UTC)[répondre]


Notification *j*jac : Tout était donc dans l’oblique qui manquait ! Une si petite chose pour une si grande différence. --Raymonde Lanthier (d) 22 novembre 2019 à 17:07 (UTC)[répondre]


Notification Raymonde Lanthier : bonjour.

Il faudrait créer une table et modifier ensuite les modalités de transclusion du livre. Voilà un exemple de ce que j'ai déjà fait : Les Formules du docteur Grégoire.

On peut aussi regrouper tous les proverbes d'une même langue… A vous de choisir !

--*j*jac (d) 22 novembre 2019 à 17:11 (UTC)[répondre]
Notification *j*jac : Fait J’ai mis l’alphabet et les langues (elles ne sont pas encore toutes là). Je ne sais pas si l’alphabet restera, car les proverbes par langue ne comportent pas tous un tel regroupement, et ça deviendrait sans doute compliqué d’ajouter l’alphabet au besoin.
Je n’arrive pas à centrer les deux groupes par rapport à « Table des matières » (en passant, l’alphabet est aussi décentré dans le cas des Formules du docteur Grégoire). On dirait bien que j’ai encore besoin de votre coup de baguette magique. --Raymonde Lanthier (d) 22 novembre 2019 à 22:26 (UTC)[répondre]
Notification Raymonde Lanthier : j'ai revu la "pagelist" : il y a 4 pages manquantes… Après avoir parcouru le DjVu, je crois qu'il faut en effet se contenter de lister les proverbes par langue. --*j*jac (d) 23 novembre 2019 à 09:27 (UTC)[répondre]

Le Parricide[modifier]

Merci de l'explication. Désolé du dérangement.