Aller au contenu

« Discussion utilisateur:Acélan » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 12 ans par Sebleouf dans le sujet À la bonne franquette
Contenu supprimé Contenu ajouté
Sebleouf (discussion | contributions)
→‎À la bonne franquette : nouvelle section
Sebleouf (discussion | contributions)
Ligne 423 : Ligne 423 :


Bonsoir. C'est la première fois que je contribue autant sur Wikisource, ça me fait vraiment plaisir d'avoir réussi à tout valider, pour que ce livre soit terminé. J'espère que je n’ai pas fait d'erreurs, j’ai bien essayé de tout relire, j’ai parfois corrigé quelques petites erreurs, car je suis encore inexpérimenté. Par ailleurs le texte est assez amusant à lire, donc ce n'était pas un trop lourd travail (pour moi qui n’aime pas lire, à la base...). Merci bien à toi pour tout ce que tu fais {{sourire}}. Cordialement, [[Utilisateur:Sebleouf|Sebleouf]] ([[Discussion utilisateur:Sebleouf|d]]) 15 novembre 2011 à 18:45 (UTC)
Bonsoir. C'est la première fois que je contribue autant sur Wikisource, ça me fait vraiment plaisir d'avoir réussi à tout valider, pour que ce livre soit terminé. J'espère que je n’ai pas fait d'erreurs, j’ai bien essayé de tout relire, j’ai parfois corrigé quelques petites erreurs, car je suis encore inexpérimenté. Par ailleurs le texte est assez amusant à lire, donc ce n'était pas un trop lourd travail (pour moi qui n’aime pas lire, à la base...). Merci bien à toi pour tout ce que tu fais {{sourire}}. Cordialement, [[Utilisateur:Sebleouf|Sebleouf]] ([[Discussion utilisateur:Sebleouf|d]]) 15 novembre 2011 à 18:45 (UTC)
:Il reste toutefois deux pages à valider, que je préfère laisser n'étant sûr en rien des modifications à apporter (ou à ne pas apporter). Mais je te fais confiance et je peux valider juste pour valider, et à ce compte là, le livre sera terminé. [[Utilisateur:Sebleouf|Sebleouf]] ([[Discussion utilisateur:Sebleouf|d]]) 15 novembre 2011 à 18:48 (UTC)

Version du 15 novembre 2011 à 18:48

Bienvenue sur Wikisource

Bonjour, Acélan

Tu veux savoir ce qu’est Wikisource ? Lis : Qu’est-ce que Wikisource ?

Tu désires éditer toi aussi des textes ? Consulte le Guide du nouveau contributeur et Introduction à Wikisource pour de premières indications sur la création et l’édition des pages dans Wikisource. Tu peux également faire tes essais dans le bac à sable.

Pour signer tes messages, tu peux cliquer sur l’icône (il est situé dans la barre d’outils, au dessus de la fenêtre où tu écris) ou bien taper quatre ~~~~ (AltrGr-é ou AltGr-= sur certains claviers PC ; Alt-n sur clavier Mac). Avec un quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l’heure.

Si tu veux connaître les sigles et les modèles à utiliser pour l’édition des textes : reporte-toi à la page Qualité des textes.

Des questions ? N’hésite surtout pas à me contacter, à les poser au scriptorium ou à venir discuter sur IRC. Visite aussi notre portail communautaire.

Bonne continuation parmi nous !--Galdrad (Communiquer) 14 juillet 2009 à 09:46 (UTC)Répondre


Comment passer en mode texte un texte corrigé en mode page

Pas de réponse universelle malheureusement ; on en discute (parfois longuement) et on pèse les avantages et les inconvénients des différents choix possibles. Tu peux voir si les expériences tentées avec Madame de Sévigné peuvent ou non te donner quelques idées ; je ne sais pas si elles sont elles-mêmes satisfaisantes, ni si elles sont applicables à Diderot. Tu peux aussi demander des avis sur le scriptorium. Bravo pour tout le travail que tu as abattu ! --Zyephyrus 5 avril 2010 à 20:02 (UTC)Répondre

La Femme pauvre

Bonsoir,

Merci beaucoup pour tes corrections sur La Femme pauvre. Ce roman (qui manquait encore à wikisource il y a deux mois) va maintenant pouvoir être validé ! Amicalement. Zaran (Discuter) 14 avril 2010 à 00:06 (UTC)Répondre

Ce texte a été validé. Bravo et merci ! --Zyephyrus 10 mai 2010 à 05:59 (UTC)Répondre

Histoires désobligeantes

Je tiens à te remercier pour tes corrections sur les Histoires désobligeantes, c’est un gros travail ! Par contre, pour pouvoir considérer le livre comme intégralement terminé, il faudrait encore valider la Table des matières, ainsi que la Dédicace et la Préface de l’édition de 1914. J’espère que tu pourras finaliser ces quelques pages qui restent. Zaran (Discuter) 9 mai 2010 à 22:17 (UTC)Répondre

Validé. Félicitations à tous les contributeurs ! --Zyephyrus 10 mai 2010 à 06:00 (UTC)Répondre

script Trévoux

Bonjour Acélan, juste pour savoir, sur Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, I.djvu/208, tu t'es servi du script ou tu fais sans ? --Acer11 (d) 2 juin 2010 à 17:38 (UTC)Répondre

parce que d'après l'historique pas de signe évident que tu t'en serves (sauf la rapidité à faire une page complète ! ;-) ). Et parce que ça m'intéresse de savoir. Merci pour ton travail en tout cas. --Acer11 (d) 3 juin 2010 à 06:34 (UTC)Répondre


match et split

bonjour, je vois que tu as fait un gros travail, bravo. Il faut faire attention en utilisant ces commandes : tout ce qui est au bas de la page à découper se retrouve sur la dernière page créée. Par exemple ici tu as laissé une catégorie : Page:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, II.djvu/130 il vaut mieux déplacer les catégories et autres instructions de formatage en haut de page avant d’effectuer un split ThomasV (d) 5 juin 2010 à 14:05 (UTC)Répondre

Merci pour la remarque, j'y veillerai. (et bravo pour ton bot, c'est vraiment ingénieux). --Acélan (d) 5 juin 2010 à 14:07 (UTC)Répondre

n’oublie pas de vérifier la page avant de faire un split. sur L’Oiseau blanc, conte bleu le robot a parfois découpé le texte au milieu d’instructions de formatage. il vaut mieux effectuer les corrections avant le split qu’après, c’est plus facile. ThomasV (d) 5 juin 2010 à 15:56 (UTC)Répondre


pages non corrigées

Après un "split" les pages ne doivent pas être considérées comme corrigées, même si le texte initial était marqué comme corrigé. Il ne faut donc pas les marquer comme corrigées sans les corriger effectivement! Par exemple j’ai pu trouver quatre fautes dans Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, IV.djvu/391 ThomasV (d) 5 juin 2010 à 16:17 (UTC)Répondre

J'ai vu ça ; il faut que j'ajuste ma façon de corriger à cette méthode (j'ai l'habitude de fonctionner avec le texte de l'OCR), que je vais réserver à l'avenir pour les textes déjà découpés en chapitres. --Acélan (d) 5 juin 2010 à 16:19 (UTC)Répondre
ok. n’oublie pas que les textes de l’espace principal peuvent venir de n’importe où et contiennent parfois bien des surprises ThomasV (d) 5 juin 2010 à 16:23 (UTC)Répondre

Re: mille pages

Salut, oui tu peux m'aider, pas de problème.

En fait Livre:Marco Polo et al. - Deux voyages en Asie au XIIIe siècle, 1888.djvu contient deux livres. J’ai (évidemment) commencé par celui de Marco Polo qui gagne plus de points (186 pages), parce qu’il est constitué de chapitres tout petits.

Tu peux faire Voyage (Rubruquis) qui correspond aux pages 21 à 146 du djvu (et qui fait 49 chapitres). Merci. --Kip (d) 6 juin 2010 à 15:56 (UTC)Répondre

J'ai vu que tu avances vite, merci pour ton aide ;-) --Kip (d) 8 juin 2010 à 20:32 (UTC)Répondre

Je m'accuse…

Un grand merci pour ta relecture de Je m’accuse…. Je suis toujours étonné de voir que dès que je commence à travailler sur un livre, tu surgis aussitôt de l’ombre pour m’aider dans la relecture. C’est agréable d’avoir un tel soutien. Normalement, le livre devrait être ajouter à la liste des Livres validés : [1]. Zaran (d) 30 août 2010 à 17:13 (UTC)Répondre

Tribulat Bonhomet

Bonjour,

J’étais en train de regarder un peu ce que tu avais fait sur Tribulat Bonhomet, en vue d’une relecture. J’ai remarqué que tu ne faisais pas de match & split, mais une simple relecture de l’OCR. Tu penses qu’il y a moins de fautes dans l’OCR que dans le texte déjà présent dans l’espace principal ? Zaran (d) 31 août 2010 à 12:27 (UTC)Répondre

Je suis d’accord : si l’OCR est bon, il y a beaucoup moins de risques d’oublier une ponctuation ou un mot. Les erreurs d’OCR (par exemple une mauvaise lettre) sont à mon avis plus faciles à repérer. Zaran (d) 31 août 2010 à 12:36 (UTC)Répondre

Images dans les Mœurs des Diurnales

Merci plutôt de me faire découvrir un texte. Les images dans ce cas ne me paraissaient pas obligatoires, ce ne sont que des clins d'œil de l'édition, et elles prennent souvent du temps. Bonne continuation. Sapcal22 (d) 13 septembre 2010 à 17:22 (UTC)Répondre

Noincludes

Je comprends ton point de vue, mais il me semble un peu moche d'avoir à afficher le titre obligatoirement lors des transclusions. Ne peut-on pas rajouter les titres à la main quand on veut avoir le texte entier ? Par ailleurs, cette manière de faire me paraît plus cohérente avec le web sémantique, puisque les titres sont alors effectivement considérés comme des titres, et non pas comme une quelconque mise en page adhoc. Pmx (d) 23 septembre 2010 à 13:02 (UTC)Répondre

Retours à la ligne

Bonjour,

L’astuce pour les apostrophes était déjà dans la page, mais un peu noyée dans le texte.

Pour les retours à la ligne, si j’ai bien compris ce que tu me demandes, il faut remplacer \n par rien (ou parfois par une espace, ou au contraire placer une espace devant \n). Marc (d) 23 octobre 2010 à 15:17 (UTC)Répondre

Volume 7 de l'encyclopédie

Bonjour Piero,
Peux-tu me confirmer que le pointage que tu as effectué concerne les pages 230 à 250 ? j'ai commencé à vérifier d'autres parties du volume, mais inutile que je revérifie ce que tu as pointé.
Par ailleurs, le fichier djvu commence à s'afficher, mais pas systématiquement : en affichage de la page, on a la nouvelle version ; en modification, l'ancienne... pas simple... --Acélan (d) 18 novembre 2010 à 16:53 (UTC)Répondre

Bonsoir Acélan. Oui, j'ai bien pointé les pages numérotées entre 230 et 250. Celle où se concentrait nos pages manquantes, à première vue, autour des définitions de Fourneau. J'ai feuilleté les pages, depuis .
Merci pour cette bonne nouvelle, mais je suis impatient de connaitre la raison des problèmes d'affichage que nous rencontrons pour enfin pouvoir importer la bonne version. Amicalement. Piero (d) 18 novembre 2010 à 17:54 (UTC)Répondre
Je vais vérifier tout le reste du volume ; vu qu'il y a un autre problème de pagination plus loin (mais, a priori, déjà repéré), il vaut mieux être sûr, en effet. Amicalement, --Acélan (d) 18 novembre 2010 à 18:03 (UTC)Répondre
Super, mais j'avais oublié de te remercier pour ce travail fastidieux. De plus, je viens de trouver le commentaire de ThomasV, de ce matin. À suivre. Piero (d) 18 novembre 2010 à 18:15 (UTC)Répondre
Je suppose que la refonte du djvu te demande aussi pas mal de temps, et que ça doit être du genre fastidieux.
Sur le reste du volume : pas de lacune avant les pages que tu as vérifiées ; comme indiqué, les pages 551 à 554 n'existent pas ; dans la suite, il manque encore 4 pages, après la page 578 :
578A
578B
578C
578D
Merci à toi ! Maintenant, je ne peux plus faire grand chose. --Acélan (d) 18 novembre 2010 à 20:21 (UTC)Répondre
Ben, une fois les outils prêt et que j'ai compris ce que je dois faire, non, c'est rapide. Surtout, lorsque que tu m'a tout préparé ;-). Le temps que ce soit chargé sur le serveur (dans une dizaine de mn), le fichier te sera accessible à la même adresse que précédemment. Bonne soirée Acélan. Piero (d) 18 novembre 2010 à 21:00 (UTC) PS : je lance l'importation sur commons.Répondre
L'affichage des pages du nouveau fichier semble correcte, maintenant, sauf pour la fin : on a le même nombre de pages au total, alors que de nouvelles ont été intercalées, ce qui fait que la dernière page affichée ici est la 1002, au lieu de la 1030 (alors que le fichier djvu va bien jusqu'à la p. 1030) ; sais-tu comment corriger cela ?
Une fois que ce problème sera réglé, reste à décaler les pages existantes ; sais-tu comment on fait ? ou sais-tu qui sait comment on fait ? il faudrait que j'essaie de me pencher sur toutes ces questions techniques, mais pour le moment, ça me dépasse largement.
Amicalement, --Acélan (d) 19 novembre 2010 à 08:30 (UTC)Répondre
Dans le fichier djvu, il y a plus de pages qu'il ne faudrait. Si je récapitule, le volume est paginé I à XIV, puis I à 1030, ce qui devrait faire 1044 pages. Les pages 551 à 554 n'existent pas, ce qui fait 1040 ; il y a 15 pages intercalaires entre 233 et 247 ; la page 248 n'existe pas, elle est numérotée 248-1, 248-1A, 248-2, etc., ce qui fait 17 pages supplémentaires ; enfin, la page 578 est scindée en 578A, 578B, 578C, 578D, ce qui fait encore 3 pages de plus. On arrive à 35 pages de plus, ce qui fait 1065. Or, ton fichier comporte 1080 pages. Mais ces 1080 pages sont toutes affichées, maintenant, le problème semble s'être corrigé de lui-même. Amicalement, --Acélan (d) 19 novembre 2010 à 14:47 (UTC)Répondre
Bonsoir Acélan. Je rentre du travail.
Sur les conseils de ThomasV et de Marc, j'ai demandé d'effacer les thumbnails aux développeurs de commons. Attendons le résultat.
Sinon, la pagination est à refaire sur la page Livre (je vais commencer, en attendant). Effectivement, le dernier djvu a 1080 pages, mais sans doublons, je crois. Je jette un coup d'œil pour vérifier. Piero (d) 19 novembre 2010 à 17:21 (UTC)Répondre
Si, je pense qu'il y a des doublons... je vais essayer de les repérer. J'ai déjà repéré une anomalie : après la page 287 du djvu, on a la page 274, au lieu de 248-6A. --Acélan (d) 19 novembre 2010 à 17:37 (UTC)Répondre
Zut, j'espère que non. Dis moi précisément les pages djvu/réelles où tu constate une erreur, car je vois pas (j'ai pourtant le nez sur le djvu, là). Piero (d) 19 novembre 2010 à 17:46 (UTC)Répondre

Acélan, j'ai revu l'index des pages et je n'ai pas constaté de doublon. Peux-tu vérifier au cas où j'ai raté quelque chose ? Si c'est bon, il faut maintenant que l'on trouve de l'aide pour décaler les pages déjà corrigées. Piero (d) 19 novembre 2010 à 17:59 (UTC)Répondre

Je ne peux pas faire la vérif dans l'immédiat, je verrai ça ce soir ; en plus, il faut que je trouve comment ouvrir un fichier djvu, parce que sur Commons, c'est fastidieux... Mon calcul précédent comportait une erreur : il ne faut pas enlever les pages manquantes du total, puisqu'elles y sont sous forme de pages manquantes, donc on devrait avoir un djvu de 1069 pages ; ça en fait toujours 11 de trop... --Acélan (d) 19 novembre 2010 à 18:02 (UTC)Répondre
Ok. Le mieux est de le télécharger pour faire un pointage (je l'ai fait aussi de la page 990 à la fin, mais tout va bien). Il n'est pas impossible que le visualiseur sur commons ait été trompeur, mais j'attends ta réponse.
Je pose la question à Marc à propos du décalage. Bonne soirée. Piero (d) 19 novembre 2010 à 18:10 (UTC)Répondre
Il devait y avoir un problème de cache : en téléchargeant le fichier djvu, je n'ai constaté aucune anomalie (et je me suis visiblement trompée dans mes comptes). Donc c'est tout bon, merci. --Acélan (d) 19 novembre 2010 à 20:02 (UTC)Répondre
Super ! En plus Marc va nous donner un coup de main pour décaler les *grandes masse* de page, mais il faudra fignoler à la main. Piero (d) 19 novembre 2010 à 20:27 (UTC)Répondre
Bonjour Acélan, je découvre que tu est déjà au boulot et que tu as océrisé les pages 578 ABCD (comment ?). Pour ma part, j'ai recalé les pages entre la 233 et 249. Qu'en pense tu ? Piero (d) 20 novembre 2010 à 08:40 (UTC)Répondre

ça me semble tout bon ; pour compléter le contenu, maintenant, je vais attendre un peu que l'affichage revienne à la normale (j'ai encore quelques bizarreries, mais moins que tout à l'heure, donc ça devrait être bon bientôt). Pour les pages que j'ai complétées : je n'ai pas utilisé d'OCR, j'ai fait un copier-coller depuis le site [2].
Merci beaucoup pour ton aide précieuse ! Amicalement, --Acélan (d) 20 novembre 2010 à 08:56 (UTC)Répondre

[deux éditions parallèles sur chaque pdd] Sauf oublie de ma part, il me semble que la partie où je suis (un peu) compétent ce termine ici, non ? J'ai *bleui* certaines pages à océriser (je ne savais pas quoi faire d'autre), j'espère que cela ne pose pas de problèmes. Ce fut un plaisir de contribuer modestement à la mise en forme d'un bout de l'Encyclopédie que tu as entrepris. Bon we.
PS après lecture de ton post. Oui, j'ai aussi eu quelques bizarreries, mais je pense aussi que c'est temporaire. À bientôt. Piero (d) 20 novembre 2010 à 09:00 (UTC)Répondre

Je crois que Piero se charge des pages restantes. Pour l’affichage, y a-t-il encore des cas problématiques ? L’onglet purge ne semble pas très bien fonctionner, mais on peut aussi essayer de purger directement les vignettes. Marc (d) 20 novembre 2010 à 11:51 (UTC)Répondre

Livre:Godwin - Caleb Williams, II (trad. Pichot).djvu

Bonjour, merci d’avoir terminé la relecture. Franchement, ça en valait la peine. Cordialement. --Camelinat (d) 24 novembre 2010 à 06:57 (UTC)Répondre

Commons

Tout d’abord, sur Commons, les doublons ne sont pas un problème, au contraire.

Sinon, oui, il est tout à fait possible d’écraser un fichier (Zaran le fait courrament). En bas des pages des fichiers, il y a un lien Téléverser une nouvelle version de ce fichier. Sinon, il suffit d’importer comme d’habitude mais en utilisant le nom (exact) du fichier à écraser (il y a alors un message d’avertissement qu’il faut acquitter).

Enfin, pour la suppression des doublons, il suffit que tu me demandes, je suis admin sur Commons (tu peux aussi contacter Pyb ou JeanFred qui connaissent bien Commons et Wikisource).

Cdlt, VIGNERON * discut. 24 novembre 2010 à 21:25 (UTC)Répondre

De rien.
Suppression effectuée.
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 novembre 2010 à 21:42 (UTC)Répondre

Wikisource:Patrouilleurs

Bonjour,

Suite à la discussion sur le scriptorium de ce mois (où tu es invité à venir donner ton avis sur un éventuel nouveau groupe autopatrolled), je te propose de devenir patrouilleur. Fondamentalement, cela ne changera pas grand’chose pour toi mais tes contributions seront marqués comme patrouillés, ce qui facilitera la travail des autres patrouilleurs. Qu'en penses-tu ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 26 novembre 2010 à 15:32 (UTC)Répondre

Voilà tu es donc désormais patrouilleur, félicitations.
Cdlt, VIGNERON * discut. 26 novembre 2010 à 16:31 (UTC)Répondre

Edittools

Bonsoir Acélan,

C’est difficilement pour moi aussi que je les ai trouvés dans notre edittools ; mais en fait ils y sont : au bout de la ligne « sans esprit », sous la désignation (peu claire) de « diphtongues ». N’est-ce pas ceux-là que tu cherchais ? --Zyephyrus (d) 1 décembre 2010 à 16:19 (UTC)Répondre

Volume 11 de l'Encyclopédie

Toujour un plaisir d'aider à l'Encyclopédie (j'ai fait une petite tentative depuis). Je te prévient dès que c'est prêt. Piero (d) 1 décembre 2010 à 17:16 (UTC)Répondre

Et hop, c'est fait. J'ai aussi demandé à Marc de décaler le texte. Donnons quelques heures à l'affichage de se mettre à jour, comme d'habitude. Amitiés. Piero (d) 1 décembre 2010 à 17:50 (UTC)Répondre

Modèle lang|grc ou polytonique

Bonjour Acélan,

A ma connaissance on peut employer l’un ou l’autre. Le modèle {{lang|grc}} est le plus cohérent avec les autres, mais nous avons conservé {{polytonique}} pour ceux qui y étaient habitués précédemment. --Zyephyrus (d) 5 décembre 2010 à 09:58 (UTC)Répondre

Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers/Errata

Bonjour Acélan,

Bravo pour la structuration de la page, déjà, et pour ce coup de pouce motivant. Je me suis lancé dans la relecture des errata, mais n'étant pas à l'aise dans le vocabulaire wiki (et de celui propre à l'Encyclopédie), j'ai du faire bcp d’erreurs. N'hésite pas à me dire ce qui ne vas pas, si tu remarque quelque chose.

Amicalement. Piero (d) 5 décembre 2010 à 13:14 (UTC)Répondre

Je regarde tes modifs (quel rapidité !) merci. Piero (d) 5 décembre 2010 à 13:18 (UTC)Répondre
Ok et merci pour ta *relecture* scrupuleuse. Impossible de mettre la main sur le commutateur \scriptstyle - c'était mes premières formule en Tex - un grand bravo (mais je renonce à te féliciter pour chaque trait de virtuosité). Une question à propos des colonnes. J'ai remarqué que tu utilisais plutôt ré{{DeuxColonnes|-}}ciproque et pas {{tiret|ré|ciproque}}{{DeuxColonnes}}{{tiret2|ré|ciproque}}. C'est volontaire ? [dans ce cas je dois en effacer un ou deux].
Chapeau bas. Piero (d) 5 décembre 2010 à 13:37 (UTC)Répondre
PS : Y'a-t'il moyen de faire des liens avec les pages ? pour les errata (quand il cite voyez p. ***)
Oui, {{Erratum}} doit convenir pour les coquilles (pour les plus long, connais-tu des notes de bas de page en exemple ?). Ok pour les tirets, et pour ne pas se compliquer la vie ;-)
Sinon, y'a-t'il un état des lieux de l'Encyclopédie (ou une page *projet*) plus dévelopé que ça ? Vu que tu as une vision d'ensemble, on pourrait par exemple y mettre les priorités, un *todo* plus développé (voire une colonne *fait*, qui motiverait les troupes), et un article type avec les balises et usages wiki, non ? bref, une autre idée pour perdre du temps, peut-être ! Bonne journée Acélan
Piero (d) 5 décembre 2010 à 14:18 (UTC)Répondre
Ho y'a pas le feu pour intégrer les errata dans le texte. C'est une bonne idée - nécessaire - de voir, plus tard, sur le scriptorium ce qu'ils en pensent et proposent.
Ok pour étoffer la pdd, au fur et à mesure, avec les modèles utilisés (et une todolist). Un peu d'optimisme, le travail avance, au contraire (pointage des pages manquantes, ocr de qualité, normes de articles et balises, liens inter articles, et je ne vois pas tout). Pour ma part, je continu la relecture des errata, qui est un bon exercice pour débutant. Merci pour tes réponses. À plus. Piero (d) 5 décembre 2010 à 14:40 (UTC)Répondre
Mon sauveur ! je m'arraichais les cheveux (je vais regarder ta modif pour comprendre - un peu - la logique du <noinclude>). Des fois, on empire les choses en voulant les réparer, en plus. Merci Acélan. Piero (d) 5 décembre 2010 à 20:25 (UTC)Répondre
Bravo pour les colonnes de la page 915 du tome 1 et la relecture. C'est super (et je savais vraiment pas faire tout ce raffinement). Piero (d) 7 décembre 2010 à 16:47 (UTC). PS : j'aime bien les liens vers les pages que tu as ajouté aussi :-)Répondre

Unicode

Je ne suis pas un expert, juste un amateur éclairé (et assez faiblement éclairé).

Il faut savoir qu’unicode est juste une norme qui fait correspondre un code (heaxdécimal) à un caractère (eg. 20B6 correspond à la livre tournois »). La représentation et la visualisation de ce caractère (via le code donc) est complètement indépendante d’Unicode. La représentation dépend principalement (quasi-uniquement en fait) de la police de caractère. Donc si tu ne vois pas le caractère, c’est que tu n’a pas de police sur ton ordinateur qui le glyphe.

Sur le site dont tu me fournis le lien, il existe un lien vers Fonts that support U+20B6 (polices qui possèdent U+20B6) (exemple pour un autre caractère « ₠ » du même bloc de caractères : [3]). Et là, tu vois tout de suite que très peu de police ont prévu un glyphe correspondant à ce caractère. Pour information, cela doit venir du fait que ce symbole n’a été ajouté à Unicode qu’en août 2009 (alors que ₠ est là depuis 1993).

A partir de là, il y a plusieurs solutions :

  • ne pas utiliser ce code et le remplacer par un autre,
  • utiliser le caractère ₶ (et éventuellement forcer la police) sans garantie d’affichage correct.

Aucune des deux n’est vraiment satisfaisante, personnellement, je préfère la deuxième qui me semble plus juste.

Pour ton besoin, je te recommande de télécharger la police Symbola ici qui est assez étendue notamment au niveau des symboles (et qui contient ce caractère). Mais cela ne résoudra le problème que pour toi.

Pour information, un des objectifs possibles que j’imagine pour le projet WS:G&C est de créer une police qui contiendrait tout les caractères Unicode (le maximum en tout cas). Avec l’arrivée d’HTML5 (dans quelques années sur Wiki ? à ce moment là, une telle police pourrait être utile), il est possible d’embarquer une police sur un site et ainsi de résoudre ces problèmes d’affichage.

En espérant avoir été clair. Pour les aspects police et style, tu peux aussi voir avec Verdy_p (d · c · b). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 décembre 2010 à 17:00 (UTC)Répondre

L’Homme à l’oreille cassée

Bonjour
c'était un plaisir de retrouver ce texte. Je dois dire que ta correction était nettement plus précise que la mienne sur Le Marquis de Villemer, la lecture en était donc très fluide. Très cordialement. Toto256 (d) 10 décembre 2010 à 07:24 (UTC)Répondre

Super, j'ai validé les dernières pages : ça fait 2 textes validés pour aujourd'hui !!! Toto256 (d) 10 décembre 2010 à 09:19 (UTC)Répondre

Modèle dpagelist, ajouter des lignes ?

Voici le modèle créé par Maltaper. Il me semble que tu pourrais lui demander si cela présente des inconvénients d’ajouter des lignes au-delà de 500, et ajouter ce qui te manque s’il te dit que ce n’est pas gênant. A moins que quelqu’un d’autre propose une autre solution ? --Zyephyrus (d) 10 décembre 2010 à 16:21 (UTC)Répondre

Je viens de voir cette discussion, s'il s'agit seulement d'avoir la liste des pages de discussion [4] est meilleur mais cette page spécial ne permet pas de faire le suivi des liens, si le modèle est utilisé aussi pour faire un suivi des pages de discussion, il est utile. — Phe 16 décembre 2010 à 20:08 (UTC)Répondre

On l'a rêvé, Acélan

a fait l’excellente page Discussion Livre:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 1.djvu. Bravo pour ton sens de la synthèse ! Piero (d) 11 décembre 2010 à 04:59 (UTC)Répondre

Utilisateur:Acélan/Brouillon

Bonjour,

J'ai fait les transformations demandées sur ta page de brouillon, avec une exception, je ne supprime pas le saut de ligne et le trait d'union dans les <tt> ... dans certain cas il s'agit réellement d'un trait d'union qui devra être supprimé à la relecture. Pour l'instant je n'ai fait que le volume 16, je ferais le reste d'ici un ou deux jours, le temps que tu regardes quelques contributions du bot ([5]). Tu peux aussi profiter du délai pour ajouter d'autres modifications à faire sur ta page de brouillon. — Phe 16 décembre 2010 à 20:00 (UTC)Répondre

par exemple Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 16.djvu/73 il y a un </nf>, à supprimer ou à remplacer par autre chose ? il n'y a jamais de <nf> ? — Phe 16 décembre 2010 à 20:16 (UTC)Répondre

Remplacement É --> E

Utilisateur:Acélan/Brouillon demande de remplacer dans certains cas les capitales accentués par des capitales non accentués, est-ce que ce n'est pas plutôt le contraire qu'il faut faire dans la liste des articles de l'encyclo ? L'habitude sur ws est de considéré que Edile dans un scan est une limitation de la font et pas une volonté de l'auteur, limitation de font que nous n'avons pas à respecter. — Phe 27 décembre 2010 à 13:51 (UTC)Répondre

D'accord, c'est parti. La fin pour ce soir très tard ou demain dans la journée. — Phe 27 décembre 2010 à 17:34 (UTC)Répondre
J'ai laissé celle qui demande une regexp pour l'instant, il faudra que je fasse un run séparé pour celle là. — Phe 27 décembre 2010 à 17:35 (UTC)Répondre
Une dernière chose pour ce soir, dans ce diff, est-ce qu'il ne faut pas aussi remplacer Archoeol. --> Archæol. (ae ligature ou oe ligature ?) — Phe 27 décembre 2010 à 17:38 (UTC)Répondre

Sur la série courante de Utilisateur:Acélan/Brouillon,

&#189 ; → <math>\scriptstyle\frac{1}{2}</math>

tu ne préfère pas le caractère unicode ½ ?

Non, vu que les fractions sont sous cette forme dans l'Encyclopédie.

Pour

QUANTITE|Q|13}} → |QUANTITÉ|Q|13}}

il manque bien le | dans les Page: et il faut l'ajouter ? — Phe 18 janvier 2011 à 18:08 (UTC)Répondre

Effectivement, il faut l'ajouter, oui. Merci ! --Acélan (d) 18 janvier 2011 à 20:06 (UTC)Répondre

Remplacement automatisé de texte

Bonne année à toi aussi,

si tu vois que j'oublie de faire passer le bot, aucun passage pendant plus de 4 ou 5 jours, n'hésites pas à me le rappeler sur ma page. 2 janvier 2011 à 20:33 (UTC)

Modèle:Surligner

Bonjour, JackPotte et moi demandons ton avis ici et pour Modèle:PointSous, juste au-dessus. --Rical (d) 27 janvier 2011 à 09:27 (UTC)Répondre

Utilisateur:Phe/Test5

Bonjour, cette page va peut-être t'intéresser, je n'ai fait tourner le script que sur le volume 1. Un point à noter, je travaille à partir d'un dump de la base de données vieux de 5 ou 6 jours, il est possible que certaines entrées aient été corrigé depuis. — Phe 30 janvier 2011 à 19:40 (UTC)Répondre

La façon de travailler reste à définir, il faut voir d'abord ce que je peux faire de plus, la page était seulement un test pour voir si tu es intéressé. Je n'ai pas le temps ce soir mais demain je rajouterai pour la seconde section des suggestions, dans certain cas le script devrait pouvoir proposer la correction, "Tarentule --> Tarentule ou Tarantule" par exemple. Pour l'instant il vaut mieux que tu ne travailles pas sur cette page, on en reparle demain ou après-demain au plus tard. Pour te situer la taille du travail à faire, sur les 17 volumes il y a 1737 appel à Encl incorrect et 4961 appel correct mais ou le lien est cassé, il va falloir trouver une façon de faire qui minimise le nombre de manipulations à faire :) — Phe 30 janvier 2011 à 20:20 (UTC)Répondre

Bon, ça avance, j'ai déplacé la page vers Utilisateur:Phe/Diderot/EncL/1 et ajouté des suggestions de remplacement, je ne gére que le premier cas, le nom de la section est correct et ce sont les appels à EncL qui sont à corrigé, les lignes sont sous la forme : « [lien cassé] : liste de page ou l'on trouve ce lien [lien corrigé (l'affichage est identique au lien cassé mais le lien pointe ailleurs)] ancien code\nnouveau code ». Si la modification te convient tu peux copier/coller la partie "ancien code\nnouveau code" tel quel dans ta page brouillon (le \n est plus pratique pour moi que le «  →  » que tu utilisais). Les suggestions sont basées sur des similitudes entre l'ancre utilisé dans EncL et les noms de sections, ça a l'air de marcher plutôt bien, sur 252 section non trouvé, il y en a 196 pour laquelle une suggestion existe et la plupart m'ont l'air correcte.

Pour la suite, est-ce que tu peux ajouter

document.write('<script type="text/javascript" src="' 
   + 'http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=User:Phe/Diderot.js'
   + '&action=raw&ctype=text/javascript&dontcountme=s"></script>');

à ton vector.js ou monobook.js suivant ce que tu utilises, forcer un rechargement du javascript et recharger Utilisateur:Phe/Diderot/EncL/1, puis me dire si tu as bien deux case à cocher à coté de chaque ligne ? (le script ne fait rien d'autre pour l'instant). Si ça ne marche pas il faudra continuer à procéder par copier/coller des modifications à faire. Si ça marche il me reste à ajouter le deuxième type de suggestion sur chaque ligne (appel correct mais titre de section à changer dans les Page:* et sous-page de ThomasV à mettre à jour) et finir le javascript pour pouvoir selectionner les bonnes suggestions d'un click. — Phe 31 janvier 2011 à 17:42 (UTC)Répondre

La syntaxe est bonne, trois poblèmes potentiels : 1) tu as a oublié de forcer le rechargement du javascript, ctrl-F5 avec internet explorer, shift-click sur reload sur firefox 2) tu avais déjà la page Utilisateur:Phe/Diderot/EncL/1 dans un onglet et tu as oublié de la recharger, dans ce cas la page utilise l'ancien javascript, pas celui modifié, 3) tu es sur que tu utilises monobok et pas vector comme skin, auquel cas c'est /vector.js la bonne page à modifier ? Sinon quel est navigateur et quel est sa version ? — Phe 31 janvier 2011 à 19:41 (UTC)Répondre

Oui la syntaxe dans Brouillon est correct, mais je viens de voir que tu as copier/coller la page la bas, le script ne fonctionne que sur les pages nommées Utilisateur:Phe/Diderot/EncL/****Phe 31 janvier 2011 à 19:43 (UTC)Répondre

Les boutons ne font rien pour l'instant, je complèterai le script demain, je voulais savoir si ça fonctionnerait chez toi avant d'avancer. En attendant il est probablement plus simple pour toi que tu continues de travailler sur ta page Brouillon comme tu avais commencé. Quand le script sera finis les lignes présenteront deux choix, corriger les appels à EncL ou corriger le nom de section, les boutons serviront à choisir, un fois que tu auras fait ton choix pour quelques lignes (ou quelques dizaines de lignes ...), un appui sur le bouton submit en bas de la page lancera une fonction du script qui édite la page, ajoute des marqueurs dans le code pour sauvegarder tes choix et sauve la page. Si tout marche comme je le souhaite le travail consistera uniquement à valider avec les boutons les choix et le reste sera entièrement automatique. Je ne sais pas si j'aurais le temps de finir demain, je te mets un mot quand c'est prêt à fonctionner. — Phe 31 janvier 2011 à 21:00 (UTC)Répondre


Voila tout est prêt, il faut que tu forces un rechargement du javascript pour avoir la dernière version, j'ai à nouveau déplacé la page, le point d'entrée est Utilisateur:Phe/Diderot/EncL, pourrais-tu faire quelques essais sur le tome 2 ? dix ou vingt des deux genres, pas plus, puis me mettre un mot et je lancerai le bot pour faire les corrections sur les entrées validées. Quelques points :

  • Les deux boutons sont sélectionnable mais un seul doit être sélectionné.
  • Si tu fais une erreur, tu peux toujours changer ton choix plus tard.
  • À partir du moment où tu me dis que c'est bon pour faire les remplacements sur un volume, il ne faut plus éditer la page de ce volume avant que le bot ait fini (quelques heures) : le robot met à jour la page pour supprimer les entrées validées et il ne comprendrait pas qu'entre les corrections et la suppression de ces entrées il y a eu des modifications.
  • Les sous-pages de Utilisateur:Phe/Diderot/EncL ne devraient jamais être édité à la main à moins de bien en comprendre la syntaxe.

Une fois lancé le robot est censé mettre à jour les Page:* et les sous-pages de Thomas, puis supprimer les entrées validées. Donc pour l'instant fait toi la main sur le volume 2, n'en fait pas trop car je voudrais vérifier si toute les modifications correspondent bien à ce qui était demandé et après on pourra passer à la vitesse supérieur et faire volume par volume (ou plus d'un volume à la fois).

Tu verras que les pages de travail ne sont pas très lisibles, j'ai du placer des marqueurs <1> ..</1><2>...</2> et des soulignés pour que la collecte de tes choix soit plus facile de mon côté. — Phe 1 février 2011 à 17:57 (UTC)Répondre


Oui, les modifications sont bien dans cet ordre, pour la deuxième question, tu veux dire que dans le second volume on retrouve des entrés déjà corrigés dans le premier volume ? — Phe 1 février 2011 à 20:07 (UTC)Répondre

Oups, oui effectivement il ya des tas de doublons, flute flute... il faut que je corrige, ça va probablement pas mal diminuer le nombre de correction à faire... — Phe 1 février 2011 à 20:08 (UTC)Répondre
Flute, nos messages se sont croisés, je viens d'éliminer les doublons du volume 2 et j'ai perdu tes modifications dans la manipulation ..., tu peux recharger la page et refaire ? je ferais tourner le bot demain matin et on verra si on peut vraiment se lancer. — Phe 1 février 2011 à 20:20 (UTC)Répondre

Voila, ça c'est passé impeccablement, quelques exemples : [6], [7], [8] et le nettoyage des suggestions : [9]. Si ça te semble correct tu peux y aller. Deux différences depuis hier. D'abord j'ai amélioré les suggestions, elles sont plus nombreuses (95% à peu près) et plus rarement fausses. Ensuite, une fois que tu as accumulé assez de suggestions (un ou plusieurs volumes) tu me mets un mot pour que je lance le truc, et je te remettrai un mot quand tu pourras recommencer à travailler sur les validations. — Phe 2 février 2011 à 09:32 (UTC)Répondre

On pourrait les laisser sur les pages de validations pour l'instant, une fois fini il ne restera qu'eux et il sera plus facile de voir quoi en faire, soit encore améliorer les suggestions, soit les déplacer à la main en bloc vers ta page de brouillon pour que tu puisses travailler dessus. À moins qu'il te gène pour travailler sur les pages de validations, autant les y laisser pour l'instant. — Phe 2 février 2011 à 09:59 (UTC)Répondre

Voila, c'est parti, Utilisateur:Phe/Diderot/EncL/Non trouvé/2 a été nettoyé des suggestions et tu peux recommencer à valider sur une ou plusieurs des pages de validations dès maintenant (les corrections elle même sont en cours mais tu peux déjà revalider à nouveau). Une astuce sur ce diff [10], il est faux car la section n'était pas correcte, ce n'est pas vraiment un problème car quand cette page sera validé le titre de section sera corrigé et au dump suivant il apparaîtra dans les suggestions à corriger, et d'une manière plus général, si tu corriges un titre de section comme ici, tu à le choix entre corriger tout les liens qui aboutisse à cette page (pas facile à retrouver...) ou simplement attendre le dump suivant pour que la correction soit proposé. Les dumps se font en ce moment au rythme d'un tout les 9 à 10 jours. — Phe 2 février 2011 à 10:58 (UTC)Répondre

J'oubliais, pour les corrections sur ta page brouillon je les ferais à part plus tard, je ne sais pas trop quand, tant qu'il reste sur ta page de brouillon ils ne sont pas perdu de toute façon. — Phe 2 février 2011 à 11:01 (UTC)Répondre

Oui, je vois d'où ça vient, toutes les sous-pages de ThomasV sont touchés, je vais corriger le bot, annuler toutes les modifications des sous-page de Thomas et refaire tourner juste cette partie du bot. Sur la page 4 il reste un problème que je ne comprends pas, il y a deux entrées avec le même nom *[[DL#652:652|DE]] et *[[DL#808:808|DE]] — Phe 2 février 2011 à 13:28 (UTC)Répondre

Voila, les diffs m'ont l'air correcte maintenant [11], le 4 m'a encore posé un pb mais j'ai corrigé à la main. Il faudra que je vérifie les diffs sur ces pages à chaque run. Le même problème a du aussi se produire dans la page:562 et peut-être 808. — Phe 2 février 2011 à 13:38 (UTC)Répondre
Je viens de penser qu'il serait sans doute mieux de ne pas valider les mot de deux lettres qui existe en deux exemplaires avec comme seule différence un diacritique ("de" et "dé", "ne" et "né" etc.) le bot ne peut pas faire la différence entre un "DE" qui devrait pointé vers "DÉ" et un "de" qui pointe déjà correctement vers "DE". Au dessus de de deux lettres je crois que le contexte est suffisamment long pour qu'il n'y ait pas d'erreur. Le problème est que si on introduit ce genre d'erreur, elle seront très difficile à retrouver après. — Phe 2 février 2011 à 13:58 (UTC)Répondre

Le problème vient de Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 14.djvu/116, les sections sont imbriqués les unes dans les autres et une des section s'appelle "rente", il faut de toute façon réparer la Page:116 et ignorer cette entrée, au prochain dump la suggestion devrait être correcte, ou éditer la page de suggestion pour faire la correction de la suggestion et la valider. — Phe 2 février 2011 à 17:40 (UTC)Répondre

Je viens de voir ça [12], DÉSTITUTION --> DESTITUTION. Dans /4 il n'y avait qu'une page à corriger et tu l'as fait, mais ce n'est pas suffisant, il y a peut être d'autre volumes > 4 qui utilise ce lien et ce lien ne sera plus listés dans les sous-pages des autres volumes car les doublons sont éliminés, même avec une seule occurrence il vaut mieux valider plutôt que de corriger à la main, c'est la seule façon d'être sur que tout les liens seront corrigés. Ceci dit, su tu l'as déjà fait, ce n'est pas grave, ces liens apparaîtront à nouveau lors de la mise à jour après le prochain dump. — Phe 2 février 2011 à 17:48 (UTC)Répondre

Ah d'accord, j'avais mal compris la correction, oui dans ce genre de cas il vaut mieux corriger la page de suggestion, valider, puis laisser faire le bot. — Phe 2 février 2011 à 18:06 (UTC)Répondre

Je lancerai le bot demain matin, quand tu verras que le bot a nettoyé /5 tu pourras reprendre. — Phe 2 février 2011 à 20:37 (UTC)Répondre

Voila, c'est en cours, pages de suggestion nettoyé. — Phe 3 février 2011 à 10:39 (UTC)Répondre

Les 10, 11, 12, 13, 14 et 15 (partiellement fait) sont nettoyés. Est-ce que tu aurais le temps de finir 15 à 17 pas trop tard dans la journée ? le prochain dump aura lieu d'ici 24h et si le bot à le temps de faire toutes corrections avant son démarrage, ça serait intéressant.

Sinon, pour les appels incorrects, par exemple Page:Diderot_-_Encyclopedie_1ere_edition_tome_13.djvu/188) {{EncL|Tempérans|?|?|?}} --> Tempérans, ça ne se passe pas bien du tout, le robot ne fait quasiment aucune suggestion, il y en a un peu plus de 1600... Je suppose que c'est normal, si des suggestions existaient, le robot de ThomasV aurait corrigé les appels. Je les ais tous mis en vrac sans suggestion dans Utilisateur:Phe/Diderot/EncL/Incorrect, si tu as des idées de comment trouvé des suggestions, fais moi signe. — Phe 4 février 2011 à 09:33 (UTC)Répondre

J'ai remis toutes les sous-pages à jour à partir du dump de hier, il y quelques validations à refaire typiquement dans ce genre de cas : Utilisateur:Phe/Diderot/EncL/Non trouvé/3, la section APOTHÉOSE a été modifié mais il existait des liens qui fonctionnait vers l'ancien nom, il faut donc faire le choix 1.

Pour les XREF, je regarderai, la syntaxe semble assez simple <XREF>une suite de EncL potentiel séparé par des virgules</XREF>. — Phe 5 février 2011 à 12:22 (UTC)Répondre

Pour Kermes c'est un problème d'interface, les choix sont en théorie exclusif, un seul doit cliqué mais l'interface permet de valider les deux, dans ce cas c'est le choix 1 qui est toujours utilisé, il faut dévalider le choix 1 et valider le choix 2 si tu veux changer ton choix. — Phe 5 février 2011 à 12:42 (UTC)Répondre


XREF transformé en EncL, on verra au prochain dump ce que ça donnera à une date indeterminé, les dumps ont été à nouveau stoppé. — Phe 13 février 2011 à 09:03 (UTC)Répondre

Avis pour les légendes

Bonjour Piero,
Je vois que tu me demandes mon avis, alors je le donne ;-) Pour les légendes, je fais comme toi, je les intègre à l'image. --Acélan (d) 13 février 2011 à 11:09 (UTC)Répondre

Merci Acélan (décidément, rien ne t’échappe :-). Je suis tombé un peu tardivement sur ton original. N'hésite pas à normaliser ce qui est utile, hein ?
PS : et bonne année, bien sur. Piero (d) 13 février 2011 à 11:40 (UTC)Répondre

mæcene: mécène

Bonjour Acélan,

Est-ce suite à une fausse manœuvre que tu as enlevé cette ligne :

*mæcene: mécène

du dictionnaire, ou était-ce voulu et y as-tu vu une erreur que j’aurais commise ? J’avais trouvé cette forme ici. D’autre part je convertis parfois œ en æ parce que æ en italiques devient souvent œ au XVIe siècle (aïe, cette explication devient incompréhensible parce que j’ai justement mis ces diphtongues en italiques ! En ajoutant un nowiki tu peux voir ceci : D’autre part je convertis parfois ''œ'' en ''æ'' parce que ''æ'' en italiques devient souvent ''œ'' au XVIe siècle). --Zyephyrus (d) 16 mars 2011 à 10:24 (UTC)Répondre

En fait tu avais raison : j’ai corrigé. --Zyephyrus (d) 16 mars 2011 à 10:44 (UTC)Répondre

Les Mystères de Londres

C'était ce soir la dernière ligne droite :) — Phe 1 juillet 2011 à 21:10 (UTC)Répondre

Oui, enfin ! mais c'était un vrai plaisir ;-) --Acélan (d) 1 juillet 2011 à 21:12 (UTC)Répondre
Je viens de faire une tentative de texte pour liseuse, premier roman-fleuve (4 volumes) du projet. Si vous trouvez le lien publicitaire trop voyant, vous pouvez le réduire ou le mettre ailleurs. --Wuyouyuan - discuter 3 juillet 2011 à 14:24 (UTC)Répondre
C'est très bien, j'approuve tout à fait le projet. Wikisource aura plus de visibilité en proposant (enfin) des formats pour liseuse. --Acélan (d) 3 juillet 2011 à 14:37 (UTC)Répondre
Je suppose que vous allez commencer l'édition d'un nouvel ouvrage. Si on met en place dès le début les aménagements nécessaires pour que le générateur d'ebook s'y reconnaisse, la fabrication elle-même ne prend que quelques minutes (plus le temps de construire les volumes, mais là je me suis fait plaisir; j'aurais pu aussi bien utiliser les "texte entier" que vous avez réalisés). Voir ce que j'ai ajouté à chaque tête de chapitre, et le document Wikisource:Des formats variés pour Wikisource/Technique provisoire. L'ajout par copier-coller ne coûte qu'un instant. --Wuyouyuan - discuter 4 juillet 2011 à 09:39 (UTC)Répondre
Je veux bien, mais il faudrait m'aider (je ne comprends pas trop la syntaxe de tout ça, et j'ai peur de faire des erreurs) en faisant une première modification directement dans le texte que je suis en train d'éditer : Les Combats de Françoise du Quesnoy. Je m'occuperai de la suite. --Acélan (d) 4 juillet 2011 à 10:01 (UTC)Répondre
J'ai répondu chez moi. --Wuyouyuan - discuter 6 juillet 2011 à 11:47 (UTC)Répondre

bonjour, il ne reste que les pages de garde à valider dans : "Livre:Gautier - Les jeunes France, romans goguenards.djvu"

Balise dans le Désespéré

Bonjour,

Tout d’abord merci pour tes corrections sur Le Désespéré. Je ne compte plus les livres que tu m’as aidé à corriger ! Pour répondre à ta question, la balise <span> utilisée comme cela s’appelle une ancre : sa seule utilité est de « marquer » une position dans le texte, position qui est identifiée de façon unique grâce à l’attribut id=…. L’intérêt est ensuite de pouvoir faire un lien qui pointe directement vers cette ancre : lorsqu’une page contient une balise possédant un attribut id=…, le lien vers cette ancre est de la forme [[nom de la page#nom de l’ancre]] (ceci fonctionne aussi pour les url). Exemple : Le_Désespéré/Texte_entier#chapitre46.

Dans le cas de Le Désespéré, j’avais utilisé ce procédé car je faisais une transclusion par partie et non par chapitre. Je voulais donc pouvoir afficher une table des matières au début de chaque partie contenant des liens vers les chapitres de la partie, en utilisant ce système d’ancre. Mais j’ai vu que tu es repassé à une transclusion par chapitre, et je pense que tu as eu raison de le faire car elles ne figurent pas dans l’édition originale. J’avais posé la question ici, car elles étaient présentes quand j’avais commencé à travailler sur le texte.

Je compte me remettre à la relecture de Le Désespéré une fois Le Salut par les Juifs terminé. Cordialement, Zaran (d) 4 septembre 2011 à 14:21 (UTC)Répondre

Pottier

Merci d'avoir pris la bonne édition pour le passage en mode page, et félicitations pour l'initiative ! Juste une chose : faire attention à placer la "Catégorie:Poèmes", qui s'efface si on n'utilise pas le bandeau spécial. Enmerkar (d) 9 septembre 2011 à 15:33 (UTC)Répondre

Livre:Rémusat - Le Livre des récompenses et des peines.djvu

Bonjour,

j'ai remarqué que vous ajoutiez des espaces insécables, cela ne me dérange pas, rien n'oblige à mettre ou ne pas mettre ces espaces, c'est selon les gouts des contributeurs. Et aussi vous retirez des mots que j'ai mis en correction, comme pour le mot plûpart ou reflexions : n'est-ce pas un faute ? (remarquez que l'auteur écrit dans la suite de l'ouvrage réflexions et plupart.) Vous avez aussi retirer une correction page 19, pour un mot doublé « et en en suivant » : je ne comprends pas du tout. Pourrez-vous s'il vous plait me faire connaitre les raisons de ces changements ? Merci. Pikinez (d) 11 septembre 2011 à 12:33 (UTC)Répondre

Merci pour la réponse, et pour la validation des pages. Bonne continuation. Pikinez (d) 11 septembre 2011 à 15:04 (UTC)Répondre

Merci Merci !. Pikinez (d) 21 septembre 2011 à 13:27 (UTC)Répondre

En comparant avec les autres notes, que je partage votre avis. Je vais corriger. Merci encore ! Pikinez (d) 21 septembre 2011 à 13:58 (UTC)Répondre

Béranger

Hello! Thanks for a interwiki-linking. You know some Russian, could you determinate the French originals for this Russian translations:

-- Sergey kudryavtsev (d) 26 septembre 2011 à 13:53 (UTC)Répondre

Le Désespéré

Je viens de finir la relecture du Désespéré. Il restait effectivement quelques erreurs de ponctuation, mais comme tu dis, leur usage est souvent assez peu naturel et dans l’ensemble il restait très peu d’erreurs. Merci pour tes relectures. Zaran (d) 30 septembre 2011 à 10:28 (UTC)Répondre

Les Fous

Bonjour, il y a un menu en plein milieu du texte... je ne sais pas trop à quoi c'est dû Sapcal22 (d) 2 octobre 2011 à 09:09 (UTC)Répondre

Finalement, c'est peut être normal même si c'est très bizarre, bonne journée Sapcal22 (d) 2 octobre 2011 à 09:11 (UTC)Répondre
C'est la note qui apparaît sous la barre de navigation. Je ne sais pas commet éviter cela, mais ce n'est pas très heureux, en effet. Je vais poser la question (d'autant que je viens de remarquer ce problème dans un autre cas plus gênant. --Acélan (d) 2 octobre 2011 à 09:13 (UTC)Répondre

Le Jardin des supplices

Bonsoir, j'ai importé le scan seulement pour être sûr que ce soit la bonne édition qui soit utilisée, sans intention d'y travailler moi-même. Enmerkar (d) 4 octobre 2011 à 18:05 (UTC)Répondre

Ponchon

À la bonne franquette

Bonsoir. C'est la première fois que je contribue autant sur Wikisource, ça me fait vraiment plaisir d'avoir réussi à tout valider, pour que ce livre soit terminé. J'espère que je n’ai pas fait d'erreurs, j’ai bien essayé de tout relire, j’ai parfois corrigé quelques petites erreurs, car je suis encore inexpérimenté. Par ailleurs le texte est assez amusant à lire, donc ce n'était pas un trop lourd travail (pour moi qui n’aime pas lire, à la base...). Merci bien à toi pour tout ce que tu fais Sourire. Cordialement, Sebleouf (d) 15 novembre 2011 à 18:45 (UTC)Répondre

Il reste toutefois deux pages à valider, que je préfère laisser n'étant sûr en rien des modifications à apporter (ou à ne pas apporter). Mais je te fais confiance et je peux valider juste pour valider, et à ce compte là, le livre sera terminé. Sebleouf (d) 15 novembre 2011 à 18:48 (UTC)Répondre