Aller au contenu
Menu principal
Menu principal
déplacer vers la barre latérale
masquer
Lire
Accueil
Index des auteurs
Portails thématiques
Aide au lecteur
Contacter Wikisource
Texte au hasard
Auteur au hasard
Contribuer
Scriptorium
Forum des nouveaux
Aide
Communauté
Livre au hasard
Modifications récentes
Faire un don
Imprimer / exporter
Télécharger en EPUB
Télécharger en MOBI
Télécharger en PDF
Autres formats
Rechercher
Rechercher
Apparence
Créer un compte
Se connecter
Outils personnels
Créer un compte
Se connecter
Pages pour les contributeurs déconnectés
en savoir plus
Contributions
Discussion
Sommaire
déplacer vers la barre latérale
masquer
Début
1
TABLE DES MATIÈRES
Basculer la table des matières
Page
:
Leroux - La Double Vie de Théophraste Longuet.djvu/12
Ajouter des langues
Page précédente
Page suivante
Page
Discussion
Image
Index
français
Lire
Modifier
Voir l’historique
Outils
Outils
déplacer vers la barre latérale
masquer
Actions
Lire
Modifier
Voir l’historique
Général
Pages liées
Suivi des pages liées
Pages spéciales
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cet article
Obtenir l’URL raccourcie
Télécharger le code QR
Imprimer / exporter
Télécharger en PDF
Version imprimable
Dans d’autres projets
Apparence
déplacer vers la barre latérale
masquer
La bibliothèque libre.
Cette page a été
validée
par deux contributeurs.
TABLE DES MATIÈRES
(ne fait pas partie de l’ouvrage original)
Préface historique
v
I.
M. Théophraste Longuet veut s’instruire et visite les monuments historiques
1
II.
Où l’on pourrait croire que M. Théophraste Longuet est fou ; où l’on ne saurait l’affirmer
11
III.
Qui se termine par une chanson
19
IV.
La chanson
39
V.
M. Lecamus dit des choses désagréables à M. Longuet
46
VI.
Théophraste a sa plume noire
50
VII.
Le portrait
58
VIII.
Où Théophraste manque un brochet de quatre livres et apprend, sur son compte, des histoires qu’il ne soupçonnait pas
77
IX.
Le masque de cire
84
X.
M. Longuet nous en raconte « une bien bonne » sur monseigneur le duc d’Orléans, régent de France, sur M. Law, contrôleur général des finances, et sur la courtisane Émilie
98
XI.
Suite de l’histoire de Cartouche, de monseigneur le duc d’Orléans, régent de France, de M. Law, contrôleur général des finances, et de la courtisane Émilie
104
XII.
Étrange attitude d’un petit chat violet
110
XIII.
Explication de l’étrange attitude d’un petit chat violet, suivie de l’épouvantable histoire des oreilles de M. Petito
119
XIV.
M. Théophraste Longuet prétend qu’il n’est pas mort sur la plage de Grève
129
XV.
M. Éliphas de Saint-Elme de Taillebourg de La Nox
138
XVI.
Je te dois mon doigt !
157
XVII.
Où l’on essaie de tuer Cartouche en laissant la vie à M. Théophraste Longuet, opération beaucoup plus délicate qu’on ne le croirait au premier abord
164
XVIII.
M. Théophraste Longuet subit la torture sans aucun courage, mais en poussant de curieux hurlements
179
XIX.
Où l’on découvre que ce pauvre Théophraste est encore plus à plaindre que les événements du dernier chapitre n’ont pu le faire supposer
191
XX.
La dernière poignée de main de Cartouche
196
XXI.
Des inconvénients de la chirurgie psychique
205
XXII.
Où Théophraste Longuet reprend goût à la vie et aux timbres en caoutchouc. Il se distrait dans la fréquentation d’un boucher qui tue un veau tous les jours
210
XXIII.
La partie de dominos. — La lecture des journaux après dîner
219
XXIV.
Madame Théophraste Longuet demande à M. Longuet ce qu’est devenu son revolver au brillant nickel, et M. Longuet répond qu’il n’en sait rien. M. Longuet continue sa lecture
227
XXV.
La revanche du veau
233
XXVI.
Étrange attitude d’un train qui fait du cent dix à l’heure
242
XXVII.
Un homme sans oreilles avait la tête à la portière
249
XXVIII.
Où la catastrophe, qui semblait devoir s’expliquer, devient plus inexplicable encore
252
XXIX.
Un ouvrier qui chante l’« Internationale » accomplit cette œuvre symbolique d’enterrer un voleur et un commissaire de police
257
XXX.
Premières réflexions de M. le commissaire de police Mifroid quand il se réveilla au fond des catacombes. — Il redoute avant tout d’être « vieux jeu ». — Il apprend à M. Théophraste Longuet à « tenir sa raison par le bon bout »
264
XXXI.
Où M. le commissaire de police Mifroid trouve qu’il a trop de lumière
273
XXXII.
Où M. le commissaire de police Mifroid, qui a eu l’occasion de visiter le laboratoire de Milne-Edwards, raconte à M. Théophraste Longuet des « histoires naturelles » qui le rassurent un peu quant à sa faim future, sans lui enlever toute préoccupation quant à sa faim présente
284
XXXIII.
Où MM. Mifroid et Longuet font, pour la première fois, connaissance avec gentille dame Jane de Montfort et damoiselle de Coucy, dans quel équipage, et ce qui s’en suivit au fond des catacombes
291
XXXIV.
Où, après quelques incidents d’une banalité courante, la nation « Talpa » étonne vraiment M. le commissaire Mifroid et M. Théophraste Longuet
302
XXXV.
Où nous commençons à entrer dans le fantastique, si l’on entend par fantastique tout ce qui ne se passe pas à la surface de la Terre
309
XXXVI.
Le peuple Talpa est un peuple comme il n’en existe pas sur la Terre. M. Mifroid et M. Longuet, l’un comme commissaire et l’autre comme voleur, sont parfaitement ridicules
315
XXXVII.
Par quel subterfuge M. Mifroid et M. Longuet parviennent à s’échapper des catacombes
323
XXXVIII.
Un joyeux ossuaire
329
XXXIX.
Comment M. le commissaire de police Mifroid prit congé de M. Théophraste Longuet
336
XL.
Où le lecteur retrouve une ancienne connaissance
340
XLI.
Le dernier geste et la dernière parole de Théophraste
344
Catégorie
:
Page validée