« Wikisource:Questions techniques » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 299 : Ligne 299 :
: Bonjour [[Utilisateur:Seudo|Seudo]]. Je ne peux pas l'expliquer mais j'ai déjà rencontré cette anomalie. Le seul moyen que j'ai trouvé pour remettre les choses en place est de réenregistrer, sans aucune modification, les pages concernées. Bien à vous. [[Utilisateur:Reptilien.19831209BE1|R]]&nbsp;<sup>&#91;[[Discussion Utilisateur:Reptilien.19831209BE1|CQ,&nbsp;ici&nbsp;W9GFO]]&#93;</sup> 15 mars 2016 à 06:40 (UTC)
: Bonjour [[Utilisateur:Seudo|Seudo]]. Je ne peux pas l'expliquer mais j'ai déjà rencontré cette anomalie. Le seul moyen que j'ai trouvé pour remettre les choses en place est de réenregistrer, sans aucune modification, les pages concernées. Bien à vous. [[Utilisateur:Reptilien.19831209BE1|R]]&nbsp;<sup>&#91;[[Discussion Utilisateur:Reptilien.19831209BE1|CQ,&nbsp;ici&nbsp;W9GFO]]&#93;</sup> 15 mars 2016 à 06:40 (UTC)
::En effet, cela fonctionne. Et cela ne laisse pas de trace dans l'historique de la page. Merci ! [[Utilisateur:Seudo|Seudo]] ([[Discussion utilisateur:Seudo|d]]) 15 mars 2016 à 07:48 (UTC)
::En effet, cela fonctionne. Et cela ne laisse pas de trace dans l'historique de la page. Merci ! [[Utilisateur:Seudo|Seudo]] ([[Discussion utilisateur:Seudo|d]]) 15 mars 2016 à 07:48 (UTC)

Comment puis-je justifier mon texte sur un wiki?

Version du 17 mars 2016 à 17:34

Vous êtes ici : accueil >Aide >Questions >Questions techniques

Raccourcis [+]
WS:FAQ
WS:QT
Questions

Questions éditoriales

Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
(Archives, Requêtes aux bots, Newsletter technique)

Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.



Questions légales

Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.




Questions sur les Glyphes & caractères

Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.


bis : Possibilité d'export en latex (ou en texte brut) ?

Y a t'il possibilité d'exporter un livre en latex ou en texte brut . j'envisage en effet de rajouter des notes personnelles, qui n'auraient donc rien à faire sur wikisource. Merci pour votre patience ! Hector (d) 3 novembre 2015 à 08:00 (UTC)[répondre]

Bonjour Hector. L'outil Wsexport (accessible ici) permet d'exporter un livre (ou un texte) en différents formats, y compris en TXT, RTF et xHTML. Je t'aurais bien conseillé le format xHTML, qui permet assez facilement de retravailler un document avec un logiciel de traitement de texte qui supporte le HTML, tel que LibreOffice Writer, mais malheureusement il faut bidouiller un peu pour avoir quelque chose d'exploitable. R [CQ, ici W9GFO] 5 novembre 2015 à 08:17 (UTC) P.S. : je me rends compte à l'instant que le code source semble supporter le format ODT, supporté nativement par LibreOffice Writer, mais n'est pas proposé dans la liste des formats de l'outil. Je vais me pencher davantage sur la question. R [CQ, ici W9GFO] 5 novembre 2015 à 08:31 (UTC) P.S.' : en forçant la demande avec l'url (exemple : http://wsexport.wmflabs.org/tool/book.php?lang=fr&format=odt&page=R%C3%A9flexions_sur_la_puissance_motrice_du_feu), j'obtiens bien un fichier ODT mais j'ai pas d'images... Peut-être que Tpt (créateur de l'outil) pourrait venir nous conseiller. R [CQ, ici W9GFO] 5 novembre 2015 à 09:09 (UTC)[répondre]

Page: 2 par 2

Salutations,

Est-il possible d'incrémenter d'une page les liens vers les pages suivantes (et précédentes) c'est-à-dire d'avancer (ou reculer) de deux pages pour corriger/valider les livres bilingues, comme celui-ci ? Merci. --Pikinez (d) 7 novembre 2015 à 13:36 (UTC)[répondre]

Notes type Bible

Je suis en train de commencer à numériser la Synopse des quatre Évangiles, du R.P. Lagrange. Toutefois, un problème se pose : comment afficher les commentaires. J'ai utilisé une variante Modèle:Versetb du Modèle:Verset, variante créée pour l'occasion (et qu'on pourra probablement fusionner, car il a juste des caractéristiques supplémentaires -- mais ce n'est pas la question ^^), et au départ je pensais écrire un Modèle:Versetn pour écrire les notes.

Cependant, à la réflexion ça ne va pas, et ça ne résoud pas le problème. Aussi je n'ai plus trop d'idée... Quelqu'un pour me débloquer ?

Pour mieux saisir le problème, voir par exemple cette page de la synopse--- Luc - (d) 12 novembre 2015 à 18:30 (UTC)[répondre]

Ah je sais, je vais utiliser Modèle:Refa--- Luc - (d) 12 novembre 2015 à 18:40 (UTC)[répondre]
Ça ne résout que partiellement le problème : voir en effet le résultat--- Luc - (d) 12 novembre 2015 à 19:26 (UTC)[répondre]

Ceci pose deux problèmes :

  • pour l'affichage normal (non Page:...) ;
  • pour les notes sur deux pages.

Du coup je suis bloqué... Quelqu'un aurait une idée ? Je suis prêt à créer un modèle supplémentaire si besoin est, mais je ne vois pas bien que faire ?

Notification Manseng : Je me permets de solliciter votre aide, car vous venez de répondre à une question sur les notes dans le scriptorium :)--- Luc - (d) 13 novembre 2015 à 12:56 (UTC)[répondre]

Notification - Luc - : Salut! Pour les notes sur deux pages, le problème se résout facilement avec le ref name et ref follow...
  • première page où est la note: <ref name="p172">début du texte de la note</ref> (172 est utilisé à titre d'exemple)
  • seconde page: <ref follow="p172">suite du texte de la note.</ref>

En transclusion, les deux parties de la note seront regroupés. --Ernest-Mtl (d) 13 novembre 2015 à 13:09 (UTC)[répondre]

Merci de votre réponse Notification Ernest-Mtl : (j'espère ne pas abuser des notifs :) ). J'ai vu cela en effet, mais mon problème, c'est que je ne peux pas (?) utiliser <ref> car ce ne sont pas des notes de bas de page, mais des notes dont le numéro correspond au numéro de paragraphe... Ça complique l'affaire.--- Luc - (d) 13 novembre 2015 à 14:52 (UTC)[répondre]
Bonjour Notification - Luc - :... Je ne crois pas pour les notifs... d'ici à ce que la communauté de fr.wikisource se décide à faire installer Flow, qui permet de suivre automagiquement les conversations où l'on est impliqué, je ne connais pas d'autres moyens d'informer les intéressés qu'il y a quelque chose qui les concernent... :) --Ernest-Mtl (d) 14 novembre 2015 à 19:08 (UTC)[répondre]

Une solution, à défaut de trouver le modèle idéal, est d'utiliser les balises <includeonly></includeonly> et <noinclude></noinclude>. --Pikinez (d) 13 novembre 2015 à 16:24 (UTC)[répondre]

Notification - Luc - :Bonjour, est-il bien nécessaire de faire apparaître les notes en fin de chapitre ? D'habitude les notes de bas de page sont simplement renvoyées à la fin de la transclusion. Il me semble que ce serait plus simple de faire ainsi. (ça revient à la proposition de Ernest-Mtl) L'appel de note serait aussi plus facile à repérer dans le texte.
Concernant la numérotation des notes, on ne peut pas vraiment la maîtriser sur wikisource. Mais si vous comptez transclure toute cette partie en une fois, c'est ce qu'il semble, il suffit de s'assurer qu'il y a bien une note par chapitre , quitte à ce qu'elle ne contienne qu'un blanc(au moins 1).
C'est ce que l'ai fait là Tudèle, Guillaume de - La Chanson de la Croisade des Albigeois/Chanson . (Ça marche pour l'instant jusqu'à la laisse 84, mais j'ai encore des corrections à apporter). Voir p. ex. la laisse 26 avec une note « vide »
cordialement Manseng (d) 13 novembre 2015 à 19:49 (UTC)[répondre]
Notification - Luc - : j'y pense, il y a aussi une option utilisant {{refl}}/{{refa}} et une seule note bas de page qui se poursuit sur toutes les pages. Et c'est dans cette note qu'on met tous les {{refa}}. C'est ce que j'avais utilisé là :Le Couronnement de Louis (Langlois)/Texte critique Là le numero de note est le numéro du vers. Mais c'est un peu compliqué...
cordialement Manseng (d) 13 novembre 2015 à 20:09 (UTC)[répondre]
C'est une belle solution intéressante. En revanche, avec wsexport, les liens ne semblent pas fonctionner en epub... Je pense que je vais me résigner à utiliser le système que vous avez utilisé pour la chanson de la Croisade des Albigeois, en attendant une amélioration du système de notes, on sait jamais :) PS : Je viens néanmoins de repérer un truc sur Mediawiki, je regarde ça et pour voir si ça peut servir.--- Luc - (d) 13 novembre 2015 à 23:03 (UTC)[répondre]
Ça n'a pas marché, mais j'ai une autre idée qui cette fois-ci me semble bonne, je la teste en ce moment et je vous tiens informés.--- Luc - (d) 14 novembre 2015 à 13:06 (UTC)[répondre]
Ça marche, le seul défaut est qu'on a une numérotation de la note de type (1, 2, 3, etc.), puis dans le corps de la note le texte voulu... Je ne vois pas trop de possibilités sans modification de <references />. Je crée le modèle bientôt.--- Luc - (d) 14 novembre 2015 à 17:55 (UTC)[répondre]


Notification Manseng : Notification Ernest-Mtl : Notification Pikinez : C'est bon. Tout est dans le modèle {{Note}}, réutilisable ailleurs. N'hésitez pas à me soumettre des problèmes/idée de développement sur mon github (onglet issue à droite). Bonne nuit :)--- Luc - (d) 14 novembre 2015 à 23:46 (UTC)[répondre]

Présentation en tableaux sur plusieurs pages

À peine ai-je continué la numérisation de la synopse après avoir résolu le problème décris dans le § précédent, que je tombe sur un nouveau problème épineux. L’intérêt de la synopse est de présenter les textes des Évangiles en regard (en colonne dans cette édition) : pas de problème pensais-je, un bon tableau et le problème est réglé… Que nenni ! Au changement de page rien ne va plus, et je ne peux pas juxtaposer deux tableaux tout de même…

Quelqu’un aurait-il donc idée d’une solution à apporter à ce nouveau problème ? Si besoin est, je peux créer un modèle (je n’en ai pas trouvé qui corresponde à cette situation) :)

PS : Comme tu m’as parlé du bouquin dans ma page de discussion, j’en profite pour te solliciter : D —-> Notification Nyapa :---_Luc_-Envoyer un message 17 novembre 2015 à 23 : 18 (UTC)

Notification -_Luc_- : Je ne suis pas un expert des tableaux (en fait je suis très nul et j’évite de faire compliqué). Un truc qui permet de faire un tableau sur plusieurs pages consécutives de Livre : est le suivant : on fait un tableau complet sur chaque page (codes de début et fin avec exactement le même colonnage), puis on place le code de fin du tableau de la première page entre <noinclude>… </noinclude> et le code de début de la deuxième page de même. A l’assemblage, le tableau se raccorde sur la page de l’espace principal. J’ai fait mais je n’arrive pas à retrouver où. Pour la page 237-238 donnée en exemple, le truc ne fonctionnera que si on trouve moyen de sortir du champ le texte de la note de bas de page, par exemple en utilisant de façon très habile les sections, ce qui impose de gérer les notes en refa/refl. C’est l’escalade. —-Nyapa (d) 18 novembre 2015 à 12 : 09 (UTC)
Deuxième pensée (hérétique). Comme un item de synopse concerne généralement des textes courts, il serait admissible de les mettre l’un en dessous de l’autre dans un caractère qui les distingue du nuage de commentaires qu’il y a autour ; le regard du lecteur saura faire le parallèle, et on n’aboutira pas à l’illisible sur petit écran (Kindle ou équivalent) où chaque colonne peut être trop étroite pour accommoder un mot long si le lecteur à la vue basse veut de grands caractères. —-Nyapa (d) 18 novembre 2015 à 12 : 30 (UTC)
La première idée avec noinclude me plaît bien. Pour la seconde, à la limite pourquoi pas, à condition de créer en ce cas un modèle pour garder l’ordonnancement logique au moins dans le code… Je regarde ce que je peux faire et je reviens :) ---_Luc_-Envoyer un message 18 novembre 2015 à 13:05 (UTC)[répondre]
Je suis en train de partir sur une solution encore plus sale : le tableau en entier sur une des pages et sur les autres pages la partie qui convient avec des noinclude. Un utilisateur expérimenté pour avoir une meilleure idée ? Je me permets de retoquer ceux qui ont répondus à mon précédent sujet : Notification Manseng :Notification Ernest-Mtl :Notification Pikinez : :)--  -_Luc_-Envoyer un message 18 novembre 2015 à 14:54 (UTC)[répondre]
Notification -_Luc_- : Je ne connais pas d'autre solution . Pour ma part, je ne dupliquerais que la ligne concernée du tableau : mais ça nécessite de régler la largeur des colonnes ( | style="width:33%;"|... ). Pour l'homogénéité sur le livre, il faudra peut-être les régler de toutes façons. Cordialement Manseng (d) 18 novembre 2015 à 20:47 (UTC)[répondre]

classes CSS

Bonjour. Y a-t-il un endroit où sont répertoriées les classes CSS utilisables dans champ CSS de l’espace de nom Livre ? Je sais qu’il existe largeur54, deuxcolonnes, large, ligatures, largeur20, mais j’aimerais, par exemple, savoir s’il existe une classe pour la représentation d’un tableau de ce type. Merci pour votre aide. R  &#91 ; CQ,   ici  W9GFO&#93 ; 18 novembre 2015 à 09 : 59 (UTC)

Il me semble que le champ css de l’espace de livre c’est pour appliquer à toutes les pages du libre. Là il faut juste que tu mettes du CSS sur le tableau lui même. Vois l’aide de wikipedia. Il faut que tu mettes une propriété span pour les marges internes aux cellules, mais ton tableau semble assez proche de l’original…--  -_Luc_-Envoyer un message 18 novembre 2015 à 14:58 (UTC)[répondre]

Forçage d'une nouvelle version du DJVU de Commons sur un Livre:

Livre:Amable Floquet - Anecdotes normandes, deuxieme edition, Cagniard, 1883.djvu

J'ai d'abord monté sur Commons un fichier sans couche texte (erreur en générant le DJVU à partir du PDF). J'ai ensuite créé un DJVU avec une couche texte OCR (j'espère qu'il y a une couche texte) et je l'ai chargé sur Commons. Pas de changement, pas de texte sur les pages. Faut-il une manipulation spéciale pour remplacer le fichier utilisé par Wikisource ? Autre hypothèse: il n'y a toujours pas de couche texte, mais je ne peux pas le voir avec mon outillage restreint. A noter: le PDF d'origine Gallica a une couche texte OCR de bonne qualité. Le texte brut équivalent est en page de discussion du Livre: --Wuyouyuan - discuter -   20 novembre 2015 à 13:26 (UTC)[répondre]

Notification Wuyouyuan : Non pas de modification spéciale à faire sur wikisource a priori (si le nom de fichier ne change pas). Mais je vous conseillerais plutôt d'utiliser le PDF de Gallica préalablement transformé en Djvu si celui-ci est doté d'une meilleure OCR : pourquoi s'embêter ? :)--  -_Luc_-Envoyer un message 20 novembre 2015 à 18:29 (UTC)[répondre]
Notification -_Luc_- : En effet. Mon avant-dernier fichier était donc défectueux. J'ai réussi cette fois à faire fonctionner Pdf To DjVu GUI, qui mélange parfois les images tout en respectant la couche texte, mais donne un résultat utilisable. Ce n'est quand même pas l'idéal.--Wuyouyuan - discuter -   21 novembre 2015 à 05:29 (UTC)[répondre]
Notification Wuyouyuan : Je suis personnellement sur un GNU/Linux donc je ne peux pas trop vous dire pour l'histoire de Pdf to Djvu GUI (en ligne de commande ça marche bien :¬) ). À la rigueur je peux vous repréparer le djvu un de ces quatre, ce week-end par exemple (avant je ne pense pas pouvoir)...--  -_Luc_-Envoyer un message 1 décembre 2015 à 23:44 (UTC)[répondre]
PS : J'arrive peut-être un peu tard, je vois que vous avez déjà numérisé la moitié de l'ouvrage !--  -_Luc_-Envoyer un message 1 décembre 2015 à 23:45 (UTC)[répondre]

Petit problème pour les transclusions

Je n’arrive pas à bien faire afficher les transclusions ici : Petit dictionnaire des grands hommes de la Révolution/Aiguillon Comme je n'aime pas laisser une page de l'espace principale à moitié faite, j'ai donc fait une transclusion bizarre avec pour chacune des pages 27, 28 et 29 la création d'une nouvelle section de même nom que j’ai ensuite appelée avec onlysection.

Me trompé-je (ou bien tout est normal, sait-on jamais) :) ?--  -_Luc_-Envoyer un message 20 novembre 2015 à 21:54 (UTC)[répondre]

J’ai plutôt tendance à travailler avec des fromsection et tosection, mais ce que tu as fait est correct. Aristoi (d) 21 novembre 2015 à 12:23 (UTC)[répondre]

Bogue étrange !

Je faisais tranquillement une TdM sur ce livre : quand tout à coup j'ai obtenu ça : Les Provinciales (Vallée) !! La faute à la numérotation un peu anarchique de l'ouvrage ? PS : Ce qui est affiché à mon écran :

{{:MediaWiki:Proofreadpage_header_template|value=toc|current=Les Provinciales|next=Avertissement|type=book|titre=Les Provinciales|sous_titre=|volume=|auteur=Blaise Pascal|traducteur=|editeur_scientifique=|illustrateur=|editeur=Pierre de la Vallée|school=|lieu=Cologne|annee=1657|publication=|bibliotheque=|source=djvu|image=1|avancement=C|sommaire=
TABLE DES MATIÈRES

L'édition originale ne comportait pas de table.

PPS : J'ai mis le code de la TdM et de la numérotation en page de discussion du Livre:Blaise Pascal - Les Provinciales.djvu --  -_Luc_-Envoyer un message 4 décembre 2015 à 00:46 (UTC)[répondre]

Notification -_Luc_- : il me semble avoir déjà vu ce problème. La solution est de mettre le sommaire ailleurs, par exemple sur une page Les Provinciales (Vallée)/Sommaire et de transclure ce sommaire dans l’espace Livre:. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 décembre 2015 à 09:56 (UTC)[répondre]
Notification VIGNERON :Merci beaucoup, c'est en effet corrigé. Je ne connaissais pas la commande {{:lapage}}--  -_Luc_-Envoyer un message 4 décembre 2015 à 11:22 (UTC)[répondre]

Robinson Crusoé, scan plus clair

Bonjour,

Au hasard de mes recherches, je suis tombé sur un scan plus clair des illustrations du livre Robinson Crusoé publié par Google Livres (comparez par exemple la page 10 de [1] et la page 3 de [2]). Le texte est aussi plus clair que le scan de la BNF. Selon le texte ajouté par Google Livres, l'ouvrage est dans le domaine public. J'ai relu plus d'une centaine de pages, lesquelles existaient avant que je ne commence la relecture. Est-il possible de remplacer le livre « BNF » par le livre » Google » ?

DieAffe (d) 10 décembre 2015 à 21:27 (UTC)[répondre]

DieAffe : Désolé ne pas vous avoir répondu plus tôt, mais la solution à votre problème ne m'est apparue que la semaine passée. On peut transcrire des livres au format PDF. Il est malheureusement trop tard dans le cas de Robinson Crusoé, puisque vous avez terminé la transcription du texte. Bon succès, — Cantons-de-l'Est discuter 8 février 2016 à 22:29 (UTC)[répondre]

pdf2djvu (linux)

Bonjour, En souhaitant transformer un pdf d'à peu près 30 Mo en djvu , j'obtiens :

Notification Hector : Il faut le traiter un peu, en supprimant les énormes marges. Si vous êtes sur linux, cela se fait assez facilement à l’aide d'imagemagick. La commande magique est :
mogrify -trim -bordercolor white -border 10x10 image.jpg
La page d'aide est bien faite, je vous y renvoie... Aide:Créer un fichier DjVu/Linux--  -_Luc_-Envoyer un message 15 décembre 2015 à 16:09 (UTC)[répondre]
Bonjour sous linux et si djvudigital est installé il vaut mieux utiliser :
$ djvudigital --gsarg="-dUseCropBox" --dpi=300 file.pdf file.djvu
pour les fichier Gallica --dpi=150 est mieux. djvudigital ne crop pas les images, peut-être que d'abord il faut faire un
$ mogrify -trim -bordercolor white -border 10x10 file1.pdf file2.pdf
puis convertir file2.pdf avec djvudigital, je ne suis pas sur que mogrify puisse faire ça ou que ça ne diminue pas la qualité des scans dans certains cas. djvudigital ne devrait pas être utilisé pour des pdf contenant des illustrations. — Phe 28 février 2016 à 16:23 (UTC)[répondre]

Rubrique auteur

Bonjour, Comment créer le lien entre un texte référencé dans la page auteur et la page transclusée. (Auteur : Charles Lenthéric - Texte : Côtes et Ports français de l'Océan). Merci. --Martinpeacher (d) 28 décembre 2015 à 05:41 (UTC)[répondre]

Liens créés en remplaçant dans l'adresse les espaces par des underscores. La question est maintenant : pourquoi ne sont-ils pas nécessaires dans l'adresse suivante, Côtes et Ports français de la Manche ? Merci --Martinpeacher (d) 29 décembre 2015 à 09:50 (UTC)[répondre]

Notification Martinpeacher : le problème ne venait pas des espaces mais de l’apostrophe. Tu utilisais une apostrophe droite ', alors que le texte a une apostrophe typographique ’. Aristoi (d) 29 décembre 2015 à 11:27 (UTC)[répondre]

Modèle à utiliser pour les actes administratifs

Bonjour. Dans les livres d'Histoire, il arrive que les auteurs, pour montrer leurs sources, recopient intégralement des actes administratifs tels que des testaments. Pour le moment j’utilise le modèle {{citation}} et ses variantes, mais je ne suis pas sûr que ce soit le plus pertinent. D'autre part le problème est que ces modèles utilisent des balises <blockquote>, à l'intérieur desquelles Mediawiki ne restranscrit pas les sauts de paragraphe. Voyez par exemple la page 98 des Mémoires de la ville de Dourdan et la transclusion qui en résulte. Quel modèle faut-il utiliser pour intégrer de tels documents ? BernardM (d) 29 décembre 2015 à 16:49 (UTC)[répondre]

Bonjour BernardM. En effet, c'est vraiment étrange. Je vais creuser davantage mais le modèle ne semble pas en cause car les modifications ici et n'ont rien changé. R [CQ, ici W9GFO] 29 décembre 2015 à 19:46 (UTC)[répondre]
Bon, il semblerait qu'il faille mettre un retour à la ligne après {{Citation début 2}} (voir ici) et avant {{Citation fin 2}} (voir ) pour que ça fonctionne. R [CQ, ici W9GFO] 29 décembre 2015 à 20:02 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup. Les sauts de ligne doivent aider à donner envie à Mediawiki de créer des paragraphes. Si on arrive à avoir une vision vraiment claire des mécanismes en jeu, il faudra mettre à jour la documentation des modèles. BernardM (d) 29 décembre 2015 à 21:33 (UTC)[répondre]
Je pense qu'il s'agit de la tâche 8200 (bz 6200) enregistrée sur le phabricator et corrigée. À la lecture du correctif on voit qu'il faut bien mettre les retours à la ligne, après <blockquote> et avant </blockquote>, pour forcer la génération des paragraphes. Il est important que cette information figure quelque part dans la documentation. R [CQ, ici W9GFO] 29 décembre 2015 à 22:49 (UTC)[répondre]
Bien vu R. Je trouve la syntaxe à utiliser contre intuitive, mais le bug est marqué résolu, donc je ne pense que les choses vont s'améliorer. J'ai mis une note sur ce sujet dans la documentation des modèles {{citation début}} et {{citation début 2}}. BernardM (d) 30 décembre 2015 à 12:13 (UTC)[répondre]

Problème de transclusion

Ici : je ne comprends pas pourquoi ? Merci d'avance :)--  -_Luc_-Envoyer un message 30 décembre 2015 à 22:17 (UTC)[répondre]

Un problème de cache ? Après avoir purgé la page (Catéchisme_du_diocèse_de_Sens/Des_bons_anges?action=purge) le problème a disparu. R [CQ, ici W9GFO] 30 décembre 2015 à 23:30 (UTC)[répondre]
Je suis intervenu : peut-être est-ce cela, plutôt que le cache [3] ? --Pikinez (d) 30 décembre 2015 à 23:39 (UTC)[répondre]
Oui, peut-être... cela soulève une question : une section ne pourrait pas se trouver entre les balises <poem></poem>, est-ce pareil avec d'autres balises ? R [CQ, ici W9GFO] 31 décembre 2015 à 11:15 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup de vos réponses :) !--  -_Luc_-Envoyer un message 31 décembre 2015 à 16:59 (UTC)[répondre]

Problème de maquette

Bonjour. Les maquettes chez moi ne fonctionnent pas correctement sur certaines pages. Par exemple, sur la page La Nature - Revue des sciences, la maquette 3 positionne la boîte de titre ({{titre}}) en dehors de l'écran et il faut utiliser les ascenseurs pour la voir (voir capture d'écran). Par contre, les maquettes fonctionnent bien pour les pages comprenant seulement la boîte de titre et <pages ... />. Suis-je le seul concerné par le problème ? R [CQ, ici W9GFO] 6 janvier 2016 à 12:51 (UTC)[répondre]

En effet, pareil chez moi (via Iceweasel/Firefox/Chromium).--  -_Luc_-Envoyer un message 6 janvier 2016 à 18:24 (UTC)[répondre]

Problème de notes avec les modèles Refl et Refa

Bonjour, encore jeune wikisourcien, je rencontre une difficulté en travaillant sur l'édition de 1904 des 120 journées de Sodome (édition d'Eugène Duhren) de Sade. Vous pouvez trouver un (exemple de note en page 2 de l'introduction. Les notes sont en fin de volume et j'utilise les modèles Refl dans le texte et Refa dans les notes. Cela ne fonctionne pas dans l'espace principal alors que j'ai l'impression d'avoir fait comme il faut. Un grand merci d'avance pour votre aide.--Cunegonde1 (d) 10 janvier 2016 à 06:28 (UTC)[répondre]

Bonjour Cunegonde1,
Je n'ai pas trop l'habitude des notes en fin de volume mais je pense avoir résolu ton problème. Cela convient-il ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 janvier 2016 à 10:14 (UTC)[répondre]
Notification VIGNERON : Bonjour et grand merci, la méthode consistant à insérer en bas de chaque section les notes la concernant fonctionne parfaitement… mais ce me semble être un pis aller, l'idéal serait que cela fonctionne avec les notes rassemblées en fin de volume, comme dans le fac-simile, d'un autre côté, cela marche, les notes sont accessibles et c'est le plus important.--Cunegonde1 (d) 11 janvier 2016 à 12:55 (UTC)[répondre]

(sous-)table des matières

J'ai une sous-page dans l'espace principal qui transclut de l'espace Page, mais qui est fort longue, alors je souhaite y voir apparaître un sommaire Mediawiki. Parmi toutes les pages transcluses, j'ai un {{T2}} (qui introduit une la balise HTML <h2>) et au moins 3 {{T3}} (balise <h3>), alors je m'attendais à ce qu'un sommaire MW apparaisse, mais ce n'est pas le cas. Pour être sûr, j'ai fait un essai en ajoutant un nombre semblable de {{T3}} dans une seule page de l'espace Page, et en effet, comme annoncé dans les docs de {{T2}} et {{T3}}, une mini TDM y apparait, mais rien lorsque transcluse. J'ai essayé l'ajout d'un __TOC__ et même d'un __FORCETOC__, sans succès. Comment faire ? --Jerome Charles Potts (d) 15 janvier 2016 à 11:53 (UTC)[répondre]

Et est-ce que la Aide:Transclusion pourrait mentionner ce phénomène ? --Jerome Charles Potts (d) 15 janvier 2016 à 11:54 (UTC)[répondre]
Bonjour Jerome Charles Potts (d · c), je dois avouer que je suis perplexe.
On parle bien de Les Voleurs (Vidocq)/Préface ?
Peut-être cela vient-il du fait qu'il n'y ait qu'un seul T2 (mais c'est bizarre, devrait résoudre cela). Peut-être cela vient-il de la transclusion ? (mais je ne me souviens pas que la transclusion empêche les sommaires)
Sinon, je vois que les balises références sont bizarres, peut-être cela est-il la cause du problème ? De toute façon, je ne vois pas de raison d'utiliser cette syntaxe groupée bizarre (sauf erreur de ma part : je ne vois ni la raison du groupement, et encore moins de raison d'utiliser un caractère Unicode exotique déconseillé par Unicode). Cela n'a peut-être rien à voir mais peut-être que les retirer permettrait de résoudre le problème ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 janvier 2016 à 13:21 (UTC)[répondre]
L'usage de notes groupées est judicieux, je crois, autrement on se retrouve avec une liste très longue en bas de chapitre, que l'on doit dans ce cas-ci toutes consulter pour la traduction de leur langage incompréhensible, notes qui se présentent ttes les deux lignes, ou presque. Qui plus est, certaines de ces notes sont très longues, des sous-sections entières, parfois avec des notes imbriquées elles-mêmes (ce que j'ai réussi à résoudre, mais qui est trop compliqué).
J'ai découvert par accident que l'usage de chiffres romains unicode pour les noms de groupes de notes empêche Mediawiki de prefixer toutes les notes avec le nom du groupe, ce qui donne des notes très laides dans le texte, trop lourdes. Ce bug m'est bien pratique.
Notez que je ne suis pas venu ici demander une critique de mes choix éditoriaux, mais bel et bien pour nous éduquer sur un aspect technique de Mediawiki dans Wikisource. Je ferai un essai ailleurs pour m'assurer que ce ne sont pas mes choix éditoriaux qui ont trouvé un bug. --Jerome Charles Potts (d) 15 janvier 2016 à 15:05 (UTC)[répondre]
Jerome Charles Potts (d · c) ce n'était pas une critique des choix éditoriaux mais bien un avis technique. Principalement sur ces caractères qui sont fortement déconseillé techniquement par le consortium même qui est chargé de son codage. Ensuite, les références sont habituellement à mettre en fin de page pour faciliter la lecture. De toute façon, c'est un problème annexe (ceci dit, si dans quelques années, les références ne fonctionnent plus c'est sans doute parce que Mediawiki aura complètement interdit ces caractères).
Sinon, si le problème principal est la longueur de la page, la meilleure solution ne serait-elle pas de séparer en plusieurs pages ? Ce n’est qu'une proposition que je laisse à votre entière décision.
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 janvier 2016 à 15:50 (UTC)[répondre]
--Jerome Charles Potts (d) 17 janvier 2016 à 07:30 (UTC)[répondre]
Je vois que {{MotAncre}} a bien l'air d'offrir une solution. --Jerome Charles Potts (d) 17 janvier 2016 à 07:40 (UTC)[répondre]

Propriété Wikidata DEFAULTSORT clé de tri

Pour la clé de tri des auteurs dans les catégories, j'ai proposé une propriété DEFAULTSORT]dans Wikidata .
Je vous invite à vérifier si elle répond bien au besoin, si elle est vraiment faisable selon ma proposition, et si le paramétrage vous semble adéquat et praticable.
Le paramétrage est réparti entre :

Transclusion sur deux volumes

Bonjour. Mon chapitre 5 s'étend sur deux volumes, la coupure étant située à cet endroit. Comment puis-je faire pour ne pas avoir la boite de titre et le navigateur entre les deux parties ? Merci pour votre aide. R [CQ, ici W9GFO] 28 janvier 2016 à 16:21 (UTC)[répondre]

Enlève les "header", "prev", et "next" de tes balises <pages />, puis refais-toi l’en-tête (header) manuellement, avec par exemple {{Nav}} et les autres modèles apparentés indiqués. Il me semble que tu n’obtiendras pas exactement le même résultat, auquel cas je pense souhaitable de proposer (un de ces jours) une unification de ces modèles et du rendu automatique de ces paramètres de la balise <pages />. J’appuierai une telle demande. --Jerome Charles Potts (d) 29 janvier 2016 à 17:14 (UTC)[répondre]
Jerome Charles Potts, j'ai suivi vos conseils sur cette page. Le résultat rend plutôt bien, je veux dire par là qu'il est cohérent avec ce que produit <pages/>. Peut-être pourrions-nous créer un modèle pour l'en-tête à l'instar de {{Nav}}. R [CQ, ici W9GFO] 4 février 2016 à 09:20 (UTC)[répondre]
Je tombe à l'instant sur {{ConteNav}} qui produit un effet identique (en-tête + navigation). Le nom du modèle est discutable mais je pense m'en servir. R [CQ, ici W9GFO] 4 février 2016 à 09:30 (UTC)[répondre]
Fait . --Pikinez (d) 6 février 2016 à 22:35 (UTC)[répondre]
Merci Pikinez. R [CQ, ici W9GFO] 7 février 2016 à 11:29 (UTC)[répondre]

Liens vers des notes brisés dans un export EPUB d'Aline et Valcour

Bonjour,
je continue à travailler sur la correction d'Aline et Valcour, et par curiosité j'ai fait un export au format epub, que j’ai contrôlé. Je me suis rendu compte que sur certains chapitres longs, les appels de notes ne fonctionnaient pas, alors que cela fonctionne parfaitement sur le reste du livre.
Les fichiers dans l'epub dont les notes ne fonctionnent pas sont : c38_Aline_et_Valcour_Lettre_XXXV.xhtml, c38_Aline_et_Valcour_Lettre_XXXV_2.xhtml, c38_Aline_et_Valcour_Lettre_XXXV_3.xhtml, c39_Aline_et_Valcour_Lettre_XXXV__suite_.xhtml.
J'ai regardé ce qu'il en était avec Sigil la syntaxe est absolument identique entre les liens qui ne fonctionnent pas et les autres. A l'examen cela semble venir du fait que ces chapitres étant très longs, il ont été répartis sur plusieurs fichiers xhtml, alors que les appels de notes sont conçus pour pointer sur le fichier courant. --Cunegonde1 (d) 13 février 2016 à 07:19 (UTC)[répondre]

Problème FlotteADroite

Bonjour à tous,

Je crains d’avoir un poil perdu la main sur certaines choses avec ma longue absence

Page:Isaac_Newton_-_Principes_mathématiques_de_la_philosophie_naturelle,_tome1.djvu/126: Le "CQFF" (fin de l’avant dernier paragraphe) mord sur la première ligne du paragraphe, alors qu’il ne devrait pas (ou plutôt que je ne voudrais pas). Un petit coup de main serait le bienvenu sur ce point de détail.

Sloonz (d) 16 février 2016 à 20:31 (UTC)[répondre]

Chez moi (Firefox sous Debian 8), ça marche bien… (ou alors c'est que je ne comprends pas votre problème).--  -_Luc_-Envoyer un message 16 février 2016 à 22:51 (UTC)[répondre]
Je suppose que ça doit surtout dépendre de la résolution d’écran. Ça donne ça chez moi Sloonz (d) 22 février 2016 à 18:58 (UTC)[répondre]
Le problème vient de l'indentation de ce qui est affiché à droite, par défaut la valeur est de 2em, dans ton cas les 2em d'espace (invisible) + le texte ne laissait pas la place au browser pour l'afficher sans couvrir la fin du texte donnée de poſition. et le browser décidait de l'afficher sur la ligne suivante, j'ai ajouté un paramètre au modèle text-indent= au modèle pour contrôler l'indentation et utilisé {{FlotteADroite|''C.Q.F.F.''|text-indent=1em}} dans la page. — Phe 22 février 2016 à 19:25 (UTC)[répondre]

Extraction livre sans transclusion

Existe-t-il un moyen d'extraire un livre ou des pages sans transclusion (avec les balises et les modèles) ?

Je travaille actuellement sur la Correspondance de Voltaire, et je souhaite faire une analyse automaisée (en perl) du texte pour retrouver toutes les notes de bas de page qui font un renvoie vers d'autre lettre de l'ouvrage afin d'y insérer des liens. Accessoirement j'en profiterais pour vérifier la cohérence du formattage des en-têtes des lettres,des poem, etc.. Éric (d) 28 avril 2014 à 22:43 (UTC)[répondre]

Bonjour Éric. Pourquoi ne pas utiliser l'API de MediaWiki ? Par exemple, vous pouvez récupérer le nombre de pages d'un DJVU (exemple : Livre:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome33.djvu) sur Commons avec cette requête puis le contenu des pages (wikicode) sur Wikisource avec cette requête (exemple pour la page n° 20). Moi, c'est ainsi que je procède mais peut-être existe-il un autre moyen. R [CQ, ici W9GFO] 19 février 2016 à 06:25 (UTC)[répondre]
Bonjour R. Mais c'est exactement ce qu'il me faut ! Mille mercis d'avoir pris le temps de t'occuper de mon problème. Éric

Pas de disponibilité sur Wikisource

Bonjour,

Je débute, j'ai mis sur commons deux livres du domaine public qui étaient sur Internet archives :

mais ils ne sont pas disponibles sur Wikisource quand je clique sur "transcribed at Wikisource" (je tombe sur "Wikisource does not have a text with this exact name")...où ai-je fait erreur ?

Merci d'avance de votre aide.

J'ai modifié les liens sur Commons, tu peux recliquer sur « transcribed at Wikisource ». Comment as-tu fait pour téléverser le fichier ? c'est peut-être de là que vient l'erreur. --Pikinez (d) 23 février 2016 à 13:21 (UTC)[répondre]
Pour créer un fichier djvu et le mettre sur commons j'ai tout simplement utilisé la technique prescrite dans les tutos, à savoir l'outil iaUploadBot. J'ai fait exactement la même chose pour un troisième document et ça parfaitement fonctionné... Je ne comprend pas. Comment as-tu fait pour résoudre le problème ? --Giov (d) 23 février 2016 à 15:16 (UTC)[répondre]
J'ai modifié les liens sur Commons des fichiers pour que ça marche[4]. Je pense que l'outil crée automatiquement le lien à partir des informations sur la langue, et il y a deux manières sur Internet Archive de renseigner la langue : écrire « fre » ou « French » ; pour fre il le transforme en « fr » et pointe vers le bon wikisource (le cas qui fonctionne), pour French il ne transforme pas et créer un lien inadéquat (les cas qui dysfonctionnent). --Pikinez (d) 23 février 2016 à 23:23 (UTC)[répondre]

Pages DJVU Décalées/Dupliquées

Bonjour,

J'ai chargé sur Wiki Common une nouvelle version de Livre:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome36.djvu (scan de meilleure qualité)

Tout est parfait, sauf deux pages : Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome36.djvu/11 et Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome36.djvu/7 qui m'affichent bien en partie gauche l'ocr(le texte) de la nouvelle version mais affiche en partie droite l'image de l'ancienne version(pages décalées)

Quelqu'un sait-il ce je peut faire ? Éric (d)

Il me semble que les pages sont bonnes. Sans doute un problème de cache lors du changement ? Aristoi (d) 25 février 2016 à 19:03 (UTC)[répondre]
Tu as raison, c'est bien un problème de cache, mais c'est celui de mon navigateur(Iceweasel), je viens de purge l'historique et tout est rentré dans l’ordre. Merci Aristoi. Éric (d)

Décalage entre ocr et fac simile

Bonjour, j'ai uploadé Justine ou les malheurs de la vertu, suivi de l'histoire de Juliette sa soeur (en 10 volumes) en faisant convertir le pdf en djvu par archives.org. Je constate un décalage de l'OCR sur trois des dix volumes :

  • sur le 5 ème tome le décalage se produit à partir de la p.100/111 du djvu
  • sur le 8 ème tome le décalage se produit à partir de la p.167/180 du djvu
  • sur le 9 ème tome le décalage se produit à partir de la p.144/155 du djvu

Je ne sais pas comment régler ce problème, j'ai tenté de recommencer l'upload via archive.org, mais depuis hier, il n'y a plus de djvu dans les formats de sortie, qui sont des pdf avec texte et qui excèdent tous 100mo. Même constat en passant par BUB. Merci d'avance de l'aide des sachants.--Cunegonde1 (d) 29 février 2016 à 16:40 (UTC)[répondre]

Bonjour Cunegonde1, J’ai réparé le tome 5. Je vais maintenant m'occuper des tomes 8 et 9.Éric (d)
Fait Tomes 8 et 9. Éric (d)
Merci beaucoup Éric, je suis très intéressé de comprendre l'origine de ce problème et la façon d'y remédier pour une prochaine fois.--Cunegonde1 (d) 1 mars 2016 à 15:07 (UTC)[répondre]
Pour l'origine, je ne sais pas. Je suppose qu'il y à eu un problème avec archive.org. Pour ce qui est de la solution :
  1. Récupérer le ficher djvu sur common
  2. Refaire la couche texte avec un logiciel OCR (moi j'utilise tesseract.)
  3. Remettre le fichier en place sur common comme une nouvelle version du fichier récupéré en étape 1.
Éric (d) 1 mars 2016 à 16:33 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup Éric pour ces informations, si cela arrive une prochaine fois, j'essaierai de procéder ainsi.--Cunegonde1 (d) 1 mars 2016 à 16:54 (UTC)[répondre]

Lorsqu'il y a un décalage, le problème peut venir du fichier PDF initial, avant sa conversion au format DjVu. Pour ma part, je télécharge le DjVu sur Commons, je supprime la couche texte de la page qui crée le décalage (code du type djvused File.djvu -e 'select 0; remove-txt' -s), et téléverse la nouvelle version du DjVu. Cette méthode permet de garder la couche texte issue d'Internet Archive, souvent de bonne qualité. --Pikinez (d) 5 mars 2016 à 18:45 (UTC)[répondre]

Affichage de pages corrigées sur fond rouge en mode Livre

Bonjour, dans Livre:Leconte de Lisle - Eschyle (Lemerre, 1872).djvu, les pages 202 et 217 du DjVu apparaissent sur fond rouge alors que je les ai corrigées il y a deux jours. Un peu plus loin des pages que j'ai corrigées il y a quelques minutes (229, 230...) apparaissent bien sur fond jaune. Qu'est-ce qui peut l'expliquer ? Seudo (d) 12 mars 2016 à 18:00 (UTC)[répondre]

Bonjour Seudo. Je ne peux pas l'expliquer mais j'ai déjà rencontré cette anomalie. Le seul moyen que j'ai trouvé pour remettre les choses en place est de réenregistrer, sans aucune modification, les pages concernées. Bien à vous. R [CQ, ici W9GFO] 15 mars 2016 à 06:40 (UTC)[répondre]
En effet, cela fonctionne. Et cela ne laisse pas de trace dans l'historique de la page. Merci ! Seudo (d) 15 mars 2016 à 07:48 (UTC)[répondre]

Comment puis-je justifier mon texte sur un wiki?