Discussion Livre:Rebell - Journal d’une enfant vicieuse, 1979.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 mois par Cunegonde1
« Rebell - Journal d’une enfant vicieuse, 1979.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées, même si elles ne le sont pas dans le fac-similé.
  • Les fautes d'orthographe ne nuisant pas à la compréhension du texte n’ont pas été corrigées sauf lorsqu’il s'agit de coquilles manifestes, ou de certaines fautes de grammaire qui altèrent la qualité de lecture (ex. a/à, ou/où), dans ce cas le modèle {{corr}} est utilisé.
  • Les points d’exclamation et d’interrogation qui ne sont pas précédés d’une espace dans le fac-similé ont été modifiés pour être en conformité avec les règles d’usage de la langue française.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  • Quelques mots sont manquants, ils ont été ajoutés entre crochets
  • Aux pages 189-190, il y a une confusion entre les personnages : La jeune cuisinière Manon est fautivement nommée Rose (la narratrice et héroïne du texte) ce qui rend le passage incompréhensible. Cette faute a été rectifiée accompagnée d’une note de wikisource.
  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 17 avril 2024 à 05:40 (UTC)Répondre

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Liste des corrections[modifier]

Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 25 :Correction  : « habel » → « habet » (coquille)
Page 34 :Correction  : « Daugevert » → « Dangevert » (coquille)
Page 41 :Correction  : « semblA » → « sembla » (coquille)
Page 48 :Correction  : « inhabite » → « inhabile » (coquille)
Page 56 :Correction  : « quelle » → « qu’elle » (coquille)
Page 69 :Correction  : « blotissant » → « blottissant » (coquille)
Correction  : « qu’elle, laissait » → « qu’elle laissait » (coquille)
Page 72 :Correction  : « v’la » → « v’là » (coquille)
Page 74 :Correction  : « rettrape » → « rattrape » (coquille)
Page 80 :Correction  : « embra-/sée » → « embrassée » (coquille)
Page 104 :Correction  : « entendimes » → « entendîmes » (coquille)
Page 113 :Correction  : « pupître » → « pupitre » (coquille)
Page 115 :Correction  : « pupîtres » → « pupitres » (coquille)
Correction  : « pupître » → « pupitre » (coquille)
Page 121 :Correction  : « derrrière » → « derrière » (coquille)
Page 152 :Correction  : (doute sur l’original)« — » (coquille)
Page 162 :Correction  : « la sœurs » → « la sœur » (coquille)
Page 164 :Correction  : « Elle me » → « Elle [ne] me » (coquille)
Page 166 :Correction  : « pas pas » → « pas » (coquille)
Page 183 :Correction  : « pâtissères » → « pâtissières » (coquille)
Page 184 :Correction  : « volupteuse » → « voluptueuse » (coquille)
Page 186 :Correction  : « volupteuse » → « voluptueuse » (coquille)
Page 194 :Correction  : « sanglottait » → « sanglotait » (coquille)
Page 217 :Correction  : « des » → « de » (coquille)
Page 224 :Correction  : « gifflée » → « giflée » (coquille)
Page 236 :Correction  : « râclait » → « raclait » (coquille)
Page 237 :Correction  : « languottage » → « languotage » (coquille)
Correction  : « l’abîmes » → « l’abîme » (coquille)
Correction  : « suçottais » → « suçotais » (coquille)
Page 242 :Correction  : « lui-/faut » → « lui faut » (coquille)