Aller au contenu

Contributions de Safaraj

Un utilisateur avec 28 modifications. Compte créé le 29 novembre 2023.
Rechercher des contributionsaffichermasquer
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

25 mai 2024

3 décembre 2023

  • 17:363 décembre 2023 à 17:36 diff hist +18 544 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Corps-sans-Âme et de Colle-des-CœursPage créée avec « ZISTOIRE CORPS-SANS-AME AV COLLE DES-KEIRS TI éna éne fois éne léroi qui te gagne éne mamzelle zoli zoli coment éne pied gouyavier fleir dans saison bananée; éne prit dilhouile, mo dire vous. Lheire zène zens gagne malheir guéte so figuire, zaute liriés tape av li : ça même zaute té appelle li la princesse Colle-des-Keirs, et éne famé lacoUe, vous cône, éne lacolle qui zamais largue zozos qui fine maille av li. Sipas dé trois cents lérois t... »
  • 17:333 décembre 2023 à 17:33 diff hist +6 547 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Le lièvre et le couroupasPage créée avec « ZISTOIRE YÈVE AV COUROUPA ENE zour papa yève ti passe à côte éne pied banoir. Cornent li lève latéte, li voir éne nique mouces en pendant dans éne brance. Si pas qui li maziné, li monte làhaut banoir, li amarre éne lacorde autour nique mouces, li dicendé, li assise, lacorde dans so lamain, mais li reste tranquille, napas bouzé. Coma yève après assise là, compère couroupa passé. Bon morceau létemps li guété : yève lacorde dans lamain, na... »
  • 17:313 décembre 2023 à 17:31 diff hist +3 533 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Le lièvre et le roi éléphantPage créée avec « ZISTOIRE YÈVE AV LÉROI LÉLÉPHANT DANS ça létemps là, léléphant qui ti léroi tout zanimaux. Mais ça pauve léroi là té si tant vie, si tant vie qui li naplis capave faire narien, oquipe narien : tout lazournée li nèque assise labouce ouvert, bavé, bavé, cornent éne ptit zenfant qui pousse lédents ; éne vie gaga même, mo dire vous. Maiz zanimaux faire semblant zaute croire qui labouce ouvert là éne rié ça ; zaute tout nèque dire : « Mais... »
  • 17:303 décembre 2023 à 17:30 diff hist +1 734 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Le lièvre, le roi et le singePage créée avec « ZISTOIRE YÈVE, LÉROI AV ZACOT Ti éna éne fois éne léroi qui li éna éne bombarbe dimiel làhaut éne pied dibois. Ene yève assembe éne lérat nne comploié pour aile volor çj dimiel là. Yève enbas méte lafimée ; lérat làhaut coupe dipin dimiel. Avlà léroi vini, li crié : — Qui ceunelà qui làhaut pied après coupe mo dipain dimiel ? Yève cause doucement av lérat : — Dire to tout seil ; mo dans lafimée, li napas va trouve moi. Lér... »
  • 17:283 décembre 2023 à 17:28 diff hist +24 757 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Paulin et de PaulinePage créée avec « ZISTOIRE PAULIN AV PAULINE Ti éna éne fois éne ptit a^arcon av éne ptit fille qui naplis té gagne papa, naplis té gagne maman ; ptit garçon ti appelle Paulin, ptit fille ti appelle Pauline. Paulin ti son frère Pauline, Pauline ti son seir Paulin. Dipis tout pitit zaute touzours ensembe, touzours bon camerades : tout ça qui Paulin gagné li partaze av Pauline, tout ça qui Pauline gagné li donne la moquié pour Paulin. Zisqu'à zaute fine vine grand,... »
  • 17:233 décembre 2023 à 17:23 diff hist +4 923 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Zova et du caïmanPage créée avec « ZISTOIRE ZOVA AV CAÏMAN BONHOMME Zova éne zour té aile dans so Plouvraze av so sac làhaut so lédos. Avlà coment li arrive dans mille éne grand grand laplaine, li tende cornent dire éne zenfant après plaigne. Bonhomme Zova arrête marcé, li coûté, li rôdé : ça ti éne caïman enbas éne pied cassis dans bord cimin. Coment caïman là trouve Bonhomme Zova vine àcote li, li dire li : — Aïo, bonhomme, quand vous bon keir, soulaze moi! mo pour mo... »
  • 17:213 décembre 2023 à 17:21 diff hist +5 759 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Le singe et l’hirondellePage créée avec « ZACOT AV ZIRONDELLE ENE fois compère Zacot av commère Zirondelle fine faire zassociés pour lève éne ptit laboutique cinois. Nais zaute bisoin aile çace marçandises éne kute paye. Qui zaute va faire ? Aforce mazine maziné Zacot fuie trouve éne magnière. Li aile bazar, li acète éne gros cocombe. Li coupe en dé, li manze éne lamoquié ; l'aute lamoquié li fouillé, li tire so tripes, li faire éne pirogue, li mette dans lamer. Avlà touldé rente d... »
  • 17:123 décembre 2023 à 17:12 diff hist +2 617 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Le singe et la tortuePage créée avec « ZISTOIRE ZACOT AV TOURTIE Ti éna éne fois éne Tourtie av éne Zacot. Tourtie là ti éna onze pitits. Zacot là té éne vacabond. Tourtie aile travaye. So louvraze fini, li prend so lamonaie ; li acète éne balle douriz. Lhére li tourne so lacase, li arrête dans bord cimin, li mette balle douriz enbas, li aile rôde dibois sec. Cornent li tourné, li trouve Zacot assise làhaut so balle douriz ; Zacot dire li : — Eh vous ! mo coraère ; guetté : mo... »
  • 17:113 décembre 2023 à 17:11 diff hist +18 162 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Tranquille et de BrigandPage créée avec « ZISTOIRE TRANQ.UILLE AV BRIGAND Ti éna éné fois éne léroi qui fine gagne éne petit garçon. Mais Iheire pitit là sourti dans vente so maman, coment so figuire brigand m.ême, so papa appelle li Brigand. Dé trois bananées passé, lareine accouce éne lame garçon. Mais coment figuire ça second pitit là té douce douce même, so papa appelle li Tranquille. A misire ça dé zenfants là vine grand, ça qui appelle brigand brigand même : papa av maman... »
  • 17:063 décembre 2023 à 17:06 diff hist +1 701 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de la bonne femme et des voleursPage créée avec « ZISTOIRE BONNEFEMME AV VOLEIRS Ti éna éne fois septe voleirs qui ti aile coé]W^ quin lacase éne bonnefemme. Bonne- femme là tende voleirs vini, ouvert so laporte, li sauvé, li aile éne bonne distance, li monte lahaut éne grand pié zarbe, li dire : « Quand voleirs passé, mo va trouvé acote zaute allé. » Voleirs ente dans lacase, volor tout ça qui éna, larzent, linze, tout quiqçose. Zaute sourti av paquets. Avlà zaute passe dans même cimin ac... »
  • 17:053 décembre 2023 à 17:05 diff hist +3 353 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Marie-José (Joseph)Page créée avec « ZISTOIRE MARIE ZOZÉ Ti éna éne fois éne viévié bonhomme, personne napas ti cône qui lâze li ti gagné. Ene zour Marie Zozé aile lapéce tectec enbas larivière, li trouve ça vie bonhomme là après lapéce bigorneau. Marie Zozé dire li : « Bonzour, grandpapa, côman vous ça va? » Bonhomme là guette li bien, après ça li dire li : « Parié, mo camrade, to napas capabe dire moi qui lâze mo éna? » — Mo napas côné ; mais vous gagne lair bien... »
  • 17:023 décembre 2023 à 17:02 diff hist +11 684 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire des sept cousins et des sept cousinesPage créée avec « ZISTOIRE SEPTE COUSINS AV SEPTE COUSINES Ti éna éne fois éne loulou qui té content manze petit zenfants. Dans ça paye là ti éna septe garçons qui ti éna septe cousines, et chaquène ti content éne. Alà éne zour ça loulou là trouve ptit fille qui ti content plis pitit garçon, après rode lagrains brède gandaule làhaut éne miraille lentouraze dans larie. Li dire li : — Mo zenfant, qui vous après faire tout seil dans la rie ? Vous napas peir... »
  • 16:593 décembre 2023 à 16:59 diff hist +6 360 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire des quatre clochesPage créée avec « ZISTOIRE QUATE LACLOCES Ti éna éne fois éne zéne homme qui ti marié sembe éne zéne fille. Coment li té pour travaille dans éne carreau cannes morceau loin so lacase, li donne so femme quate lacloces : éne lacloce couivre, éne lacloce larzent, éne lacloce lor, éne lacloce diamant. Acthére là li dire li : « Coûte bien : quand to va vlé mo tourne lacase pour dire moi quiqueçose, sonne lacloce couive ; quand to va pressé, sonne lacloce larzent ;... »
  • 16:513 décembre 2023 à 16:51 diff hist +9 585 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de l’œuf, du balai et de la sagaïePage créée avec « ZISÏOIRE DIZEIF, BALIÉ AV SAGAÏE Ti ena ene fois ene zene fille qui te zoli, , zoli même. Tout missiers te voule marié ave li, li té gagne nèque lapeine çosiré ; mais tout zènezens qui vini, quamême zoli, quamême rice, quamême lorateir, li poussé, li dire non. Son papa gronde li, so manman gronde li, mais touzours li dire non, non, non; li bitte même. Ça zène fille là ti éna so lidée. Li té mazine dans so léquer : « Zamais mo pour marié... »
  • 16:463 décembre 2023 à 16:46 diff hist +3 861 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire du loup qui voulait brûler sa femmePage créée avec « ZISTOIRE LOULOU QUI TÉ VOULÉ BOURLE SO FEMME Ti ena ene fois ene mamzelle qui te pour marie av ene missie rice rice même. So frère ça mamzelle là té éne faye garçon, vilain coment si pas, cave louce, plein lagale, lazambe torte, gros gros bosse dans lédos, mais malinbougue, mo dire vous, couteau même. Côment zaute pour aile léglise, li hisse hisse robe so seir, li dire li : « Mo seir, napas marié jça doumoune là, éne sourcier ça! « Mamzelle... »
  • 16:443 décembre 2023 à 16:44 diff hist +3 655 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Petit-JeanPage créée avec « ZISTOIRE PTIT ZEAN Ti éna éne Mamzelle qui té zamais vlé marié. Ti éna éne Msié qui té gagne éne i plaque lor en bas lérein pour cacié so laquée. Li vine voir ça mamzelle là dans eue belbel carrosse. Maman ça fille là dire assame li : « Qui to dire, ma fille ? — Eh ben ! av li même mo vlé marié. » Zaute faire mariaze ; zaute allé. Ptit Zean voulé sivré so seir ; so seir dire li : « Qui faire to vlé sivré moi ? éne gale côment toi... »
  • 16:383 décembre 2023 à 16:38 diff hist +9 086 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de SabourPage créée avec « ZISTOIRE SABOUR Ti éna éne fois dans paye dans l'Inde éne rice marçand qui té gagne trois filles. Ene zour, cornent ça marçand là bisoin parti pour aile çace marçandises éne laute paye, 11 envoyé éne bibi qui té so domestique dimande so trois mamzelles qui cadeau zaute voulé li amène pour zaute Ihère li va tourné. Premier fille dire li vlé éne colier diamant ; second fille dimande éne robe velours blei ; troisième fille, quand bibi là vine... »
  • 16:213 décembre 2023 à 16:21 diff hist +6 119 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Peau-d’ÂnePage créée avec « ZISTOIRE PEAU-D'ÂNE Ti éna éne fois éne léroi qui ti éna éne zoli mamzelle. So femme ça léroi là té fine i mort. Ene zour léroi là dire so mamzelle : « Anons marié. » So mamzelle dire li : « Ah ! papa ! napas capabe, ça! to mo papa, mo napas vlé marié av toi. » So papa dire li : « Coûté : si to vlé, mo va donne toi tout ça qui to a content ; dimande moi tout ça qui to a voulé, mo a donne toi. » So mamzelle napas vlé ; mais à for... »
  • 16:193 décembre 2023 à 16:19 diff hist +2 124 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/L’éléphant et le lièvre en sociétéPage créée avec « ZISTOIRE LÉLÉPHANT AVEC YÈVE DÉ COMPÈRES ENE zour l'éléphant dire av Yève : — Anons prend impé laterre, nous va faire zardin. Yève content ; li dire l'éléphant : — Mais, compère, nous va faire éne condition : ça qui so pioce déraancé, li va emmance li làhaut latéte so camrade. Yève emmance so pioce lace par esprès ; à tout moment so pioce nèque démancé. Et yève nèque crie av l'éléphant : — Compère, mo pioce fine démanc... »
  • 16:123 décembre 2023 à 16:12 diff hist +7 578 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de NamcouticoutiPage créée avec « ZISTOIRE NAMCOUTICOUTI Ti éna éne fois éne femme qui té près pour gagne pitit. Ene zour li dire so mari: « Mo envie boire dileau qui napas gournouille, aile çacé. » Mari allé. Li arrive dans bord éne larivière, li dire : « Ena gournouille làdans ? » Gournouille réponde : « Coa, coa, y) Li aile à côte éne laute larivière : « Ena gournouille làdans? — Coa, coa. » Li marcé, li marcé, li arrive côte éne belle larivière, li crié : «... »
  • 16:043 décembre 2023 à 16:04 diff hist +10 909 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Jean et de JeannePage créée avec « ZISTOIRE ZEAN AV ZEANNE fcfStsfti éna éne fois éne bonhomme loulou av M j,^ so bonnefemme. Zaute té gagne éne ptit lE^s^l fille appelle Zeanne, et dans zaute lacase ti éna éne ptit garçon appelle Zean, éne marmaille qui bonnefemme loulou té ramasse làhaut grand cimin. Souvent bonhomme loulou dire av so bonnefemme : « Côment mo envie manze Zean ! » Mais zamais bonnefemme voulé, à cause Zean qui zaute domestique, touzours dans so louvraze, touzour... »
  • 16:013 décembre 2023 à 16:01 diff hist +3 744 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire d’un malin drôlePage créée avec « ZISTOIRE ÉNE MALINBOUGUE Ti éna éne fois éne vie bonnefemme qui ti gagne éne garçon, mais pauvre bougue là té bête bête même. Ene zour so manman envoyé li acète ène lahace bazar. Lhére li tourné li nèque zoué zoué av ça lahace là, cogné, coupé. Cornent li pour rente lacase, ptit mouton so manman té après manze Iherbe dans lacour ; li crié : « Manman, manman, guété qui famé lahace mo fine acète pour vous ! » et li saute latête mou... »
  • 15:103 décembre 2023 à 15:10 diff hist +3 868 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire d’un oiseau qui pondait des œufs d’orPage créée avec « ZISTOIRE ÉNE ZOZO QUI TI POXDE DIZEF LOR Ti éna éne fois éne çasseir qui aile laçasse zozos. Ene zour li fine maille éne zozo qui té éna plimes doré. Tous lé bomatin ça zozo là ponde éne dizef. Çasseir là vende ça dizef là cousinier léroi. Lhére cousinier casse dizef là pour couit li, li trouve éne boule lor dans dizef. Cousinier malinbougue : zamais li dire ça sembe so maitresse. « Sipas mo béte, moi ! » Tous lé bomatin li garde ça... »
  • 15:043 décembre 2023 à 15:04 diff hist +6 017 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de bonhomme FrancœurPage créée avec « ZISTOIRE BONHOMME FLANQUÈRE Ti éna éne bonhomme appelé bonhomme Flanquère. Bonhomme Flanquère ti éna éne vace. A force vace là maigue, éne zour vace là mort. Bonhomme Flanquère corce li, tire so lapeau, méte sec. Lhére lapeau fine sec, bonhomme prend lapeau là, méte li làhaut so latéte, aile vende li. Bonhomme rente lacase doumounde, rente tous laboutiques ; personne napas voulé acéte lapeau là. Coment bonhomme Flanquère marcé, marcé,... »
  • 14:453 décembre 2023 à 14:45 diff hist +4 187 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Petit-Jean Queue-de-BœufPage créée avec « ZISTOIRE PTIT ZEAN LAQUÉE BEIF Ti éna éne fois éne ptit garçon qui té apelle ptit Zean. Ene zour, coment li aile badiné, dans so badinaze li gagne éne sauterelle. Li dire so papa : — Papa, papa, guette éne sauterelle qui mo fine gagné dans mo badinaze. So papa prend sauterelle, donne li éne flèce. Ptit Zean allé ; li zoinde so manman, li dire li: — Manman, manman, guette flèce mo fine gagne av papa, papa qui fine prend mo sauterelle, saut... »
  • 14:353 décembre 2023 à 14:35 diff hist +2 988 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire du lièvre, de l’éléphant et de la baleinePage créée avec « ZISTOIRE IÈVE LÉLÉPHANT AV BALEINE ENE zour papa Iève ti après promené. Li arrive bord lamer. Comment li après guette guette ça grand dileau là, li trouve Baleine passé. lève même blizé toné à force li gros : « Manman ! napas appelle éne papa zanimaux ça ! » Li crie av Baleine : « Eh vous ! eh vous ! approce morceau : mo énan dé mots pour cause av vous. » Baleine approce à terre ; lève dire li : — Bien sîr vous gros ; mais napas so... »
  • 13:413 décembre 2023 à 13:41 diff hist +3 706 N Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire des ColophanesPage créée avec « Zistoire Colophanes Ti éna éne fois éne grand léroi qui ti reste dans éne grand grand lacase. So lacour té rempli dibois tout qualité. Li ti énan bon morceau larzent, li ti énan éne bande zanimaux; mais ti éna nèque éne domaze : so bassin té sec, napas ti éna éne goutte dileau. Ene zour, léroi mazine maziné qui li a capabe faire pour gagne dileau. Ene coup là li appelle çouval li dire li coume çà : « To va alle lacase grandmanman Zergnée... »