Aller au contenu

Discussion Livre:Brandimbourg - Croquis du vice, 1897.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 2 jours par Cunegonde1
« Brandimbourg - Croquis du vice, 1897.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées, même si elles ne le sont pas dans le fac-similé.
  • Les fautes d'orthographe ne nuisant pas à la compréhension du texte n’ont pas été corrigées sauf lorsqu’il s'agit de coquilles manifestes, ou de certaines fautes de grammaire qui altèrent la qualité de lecture (ex. a/à, ou/où), dans ce cas le modèle {{corr}} est utilisé.
  • La ponctuation a été harmonisée, les points de suspension sont réduits à 1 … ou 2 …… suivant les cas.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  • Une note page 116 renvoie à une note située en fin de chapitre page 119. Cette dernière a été placée directement page 116, remplaçant la note de renvoi.
  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 9 août 2024 à 12:53 (UTC)Répondre

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Informations sur les illustrateurs

[modifier]

Liste des corrections

[modifier]

Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 18 :Correction  : « lançent » → « lancent » (coquille)
Page 19 :Correction  : « chuchottent » → « chuchotent » (coquille)
Page 22 :Correction  : « fuyèrent » → « fuirent » (coquille)
Page 31 :Correction  : « reverbère » → « réverbère » (coquille)
Page 46 :Correction  : « ja » → « je » (coquille)
Page 53 :Correction  : « ecartées » → « écartées » (coquille)
Page 56 :Correction  : « chifire » → « chiffre » (coquille)
Page 57 :Correction  : « Tilsitlt » → « Tilsitt » (coquille)
Page 68 :Correction  : « a » → « à » (coquille)
Page 73 :Correction  : « trétaux » → « tréteaux » (coquille)
Page 79 :Correction  : « lette » → « lettre » (coquille)
Page 81 :Correction  : « d’Héliogabe » → « d’Héliogabale|sinon, incohérent avec la suite » (coquille)
Page 91 :Correction  : « l’axatique » → « l’ataxique » (coquille)
Correction  : « Q’est-ce » → « Qu’est-ce » (coquille)
Page 92 :Correction  : « recélait » → « recelait » (coquille)
Page 98 :Correction  : « gas » → « gars » (coquille)
Page 101 :Correction  : « brouissailles » → « broussailles » (coquille)
Page 102 :Correction  : « rigolotte » → « rigolote » (coquille)
Page 104 :Correction  : « trimar » → « trimard » (coquille)
Page 105 :Correction  : « gonse » → « gonze » (coquille)
Correction  : « faignasse » → « feignasse » (coquille)
Correction  : « serieux » → « sérieux » (coquille)
Page 109 :Correction  : « hyppopotame » → « hippopotame » (coquille)
Page 110 :Correction  : « Ausssi » → « Aussi » (coquille)
Page 120 :Correction  : « banal » → « banale » (coquille)
Page 121 :Correction  : « faignasse » → « feignasse » (coquille)
Correction  : « gonse-là » → « gonze-là » (coquille)
Page 123 :Correction  : « d’ou » → « d’où » (coquille)
Page 124 :Correction  : (doute sur l’original)« ) » (coquille)
Page 126 :Correction  : « pullullent » → « pullulent » (coquille)
Page 132 :Correction  : « dejà » → « déjà » (coquille)
Correction  : « sé-/nérité » → « sérénité » (coquille)
Page 138 :Correction  : « avit » → « avait » (coquille)
Page 140 :Correction  : « » » → « « » (coquille)
Page 142 :Correction  : « sapristit » → « sapristi » (coquille)
Correction  : « étonés » → « étonnés » (coquille)
Page 148 :Correction  : « Moblesse » → « Noblesse » (coquille)
Page 150 :Correction  : « fruis » → « fruits » (coquille)
Page 151 :Correction  : « qne » → « que » (coquille)
Page 152 :Correction  : « garçod » → « garçon » (coquille)
Page 154 :Correction  : « tres » → « très » (coquille)
Page 155 :Correction  : « repondrai » → « répondrai » (coquille)
Page 161 :Correction  : « ce pendant » → « cependant » (coquille)
Page 176 :Correction  : « montre » → « monstre » (coquille)
Page 178 :Correction  : « quatre-ving-dix » → « quatre-vingt-dix » (coquille)
Page 179 :Correction  : « chasez » → « chassez » (coquille)
Page 181 :Correction  : « mais » → « mois » (coquille)
Page 189 :Correction  : « recéler » → « receler » (coquille)
Page 192 :Correction  : « fri-/fousse » → « frimousse » (coquille)
Page 206 :Correction  : « Milany » → « Milady » (coquille)
Page 207 :Correction  : « biatifoul » → « biautifoul|reste incorrect en anglais, mais plus proche de la prononciation probablement voulue par l’auteur » (coquille)
Page 210 :Correction  : « éréthique » → « hérétique|ou éthérique ? » (coquille)
Page 212 :Correction  : « uue » → « une » (coquille)
Page 218 :Correction  : « voyageues » → « voyageuses » (coquille)
Page 222 :Correction  : « tourne-brobe » → « tourne-broche » (coquille)
Correction  : « Mouillason » → « Mouillasson|harmonisation » (coquille)
Page 227 :Correction  : « . » → « , » (coquille)
Page 228 :Correction  : « seine » → « seins » (coquille)
Correction  : « ce/pendant » → « cependant » (coquille)
Page 230 :Correction  : « poutant » → « pourtant » (coquille)
Page 238 :Correction  : « giffler » → « gifler » (coquille)
Page 239 :Correction  : « ferrailtes » → « ferrailles » (coquille)
Page 240 :Correction  : « ! » → «  » (coquille)
Page 241 :Correction  : « Conti-/tinuez » → « Continuez » (coquille)
Page 243 :Correction  : « rebellion » → « rébellion » (coquille)
Page 247 :Correction  : « crême » → « crème » (coquille)
Page 255 :Correction  : « glênes » → « glènes » (coquille)