Le Mahâbhârata (traduction Ballin)/Volume 1/
Apparence
LE
MAHÂBHÂRATA
IX
ÇALYAPARVA
LIVRE DE ÇALYA
TRADUIT DU SANSCRIT
PAR
Le Docteur L. BALLIN
LICENCIÉ ÈS SCIENCES, ANCIEN SOUS-INSPECTEUR DES FORÊTS
ÉLÈVE DE L’ÉCOLE FORESTIÈRE
PARIS
ERNEST LEROUX, ÉDITEUR
28, RUE BONAPARTE, 28
1899
TABLES DES MATIÈRES
DU LIVRE DE ÇALYA
Page
CHAPITRE PREMIER. - Désespoir de Dhritarâshtra. - Vaiçampâyana raconte à Janamejaya les dernières dispositions et la mort de Douryodhana : l’arrivée de Sañjaya qui en apporte la nouvelle à Hastinapoura. Désespoir des habitants. Sañjaya chez le vieux roi. Désespoir de celui-ci. Ses évanouissements ainsi que les soins qui lui sont prodigués
CHAPITRE II. - Lamentations de Dhritarâshtra. - Tristes souvenirs de Dhritarâshtra qui se rappelle la jeunesse de ses enfants et le dévouement inutile de ses amis, et fait un retour sur le passé
CHAPITRE III. - Défaite de l’armée Kourouide. - Panique de l’armée après la mort de Karna. Efforts de quelques héros. Prouesses des Pândouides. Efforts de Douryodhana. Il harangue l’armée qui reprend courage
CHAPITRE IV. - Kripa sollicite Douryodhana. - Discours de Kripa. Il propose de faire la paix
CHAPITRE V. - Discours de Douryodhana. - Réponse de Douryodhana. Son armée reprend courage et va camper sur un plateau de l’Himalaya
CHAPITRE VI. — Discours de Douryodhana (suite). — On passe la nuit sur le plateau de l’Himalaya. L’armée demande un généralissime. Le roi Douryodhana charge le fils de Drona de le désigner. Celui-ci choisit Çalya, roi de Madra, qui est accepté, et qui accepte le commandement, en témoignant de son dévouement
CHAPITRE VII. — généralissimat de Çalya. — Çalva fait son éloge. Il est sacré. Joie des soldats de Douryodhana, craintes de Youdhishthira. Discours de Krishna. Youdhishthira reprend confiance
CHAPITRE VIII. — Disposition de l’armée. — Préparatifs de l’armée Kourouide. Conjuration. Dhritarâshtra demande au cocher de lui montrer la chute de Çalya. Prouesses du roi de Madra et des Pândouides. Dénombrement des forces qui restaient de chaque part
CHAPITRE IX. — Combat général. — Le combat général est terrible. L’armée Kourouide est mise en désordre. Exploits de Bhîmasena, d’Arjouna, de Dhrishtadyoumna et de Çikhandin. Fuite de l’armée Kourouide
CHAPITRE X. — Suite du précédent. — Çalya se dirige contre Youdhishthira et arrête l’élan de l’armée Pândouide. Nakoula combat et tue Citrasena, Satyasena et Soushena. Effroi des Kourouides. Çalya les rallie. Combat terrible, qui met le désordre dans les deux armées
CHAPITRE XI. — Suite du précédent. — Prouesses de Çalya. Il lutte contre les Pândouides et contre Youdhishthira qui est secouru par ses frères. Kripa et d’autres Kourouides viennent au secours de Çalya. Douryodhana combat Arjouna et Krishna. Combat de Bhima et de Bhoja. Bhîma, attaqué
par Çalya tue le cocher de celui-ci
CHAPITRE XII. — Suite du précédent. — Suite du combat entre Çalya et Bhîma. Intrépidité des deux héros ; ils tombent étourdis. Kripa enlève Çalya. Bhima se retire et menace Çalya. Mort de Cekitâna. La poussière obscurcit le jour et est abattue par l’abondance du sang répandu. Retour de Çalya avec d’autres guerriers. Il attaque Dharmarâja. Le Dronide attaque Arjouna avec les chars. Çalya couvre Youdhishthira de traits
CHAPITRE XIII. - Combat de Çalya. - Combat de Çalya. Espérances de Douryodhana. Suite du combat de Çalya. La
multitude de ses flèches obscurcit l’horizon.
CHAPITRE XIV. - Combat général. - Combat d’Arjouna contre les Trigartes et le fils de Drona, qui tue Souratha, venu au secours d’Arjouna.
CHAPITRE XV. - Suite du précédent. - Combat de Douryodhana et de Dhrishtadyoumna. Prouesses de Çalya, qui est combattu par Nakoula, et ensuite par les autres fils de Pândou
et le Satyakide. Combat général.
CHAPITRE XVI. — Combat de Çalya et de Youdhishthira. — Combat général. L’armée Pândouide est mise en fuite. Youdhishthira harangue ses frères et combat Çalya. Combat de Bhîma et de Douryodhana. Évanouissement de Douryodhana ; son cocher est tué, et il est emporté par ses chevaux. Çalya, mis en grand danger par Youdhishthira, est emmené par Açvatthâman. Il s’arrête et remonte sur un autre char.
CHAPITRE XVII. — Mort de Çalya. — Suite du combat de Çalya contre Youdhishthira et les autres Pândouides. Péripéties de ce combat. Réflexions de Youdhishthira qui finit par tuer Çalya. Mort du frère puiné de Çalya. Combat du Hridikien contre le Satyakide. Kripa vient au secours du Hridikien
CHAPITRE XVIII. - Combat général. - Suite du combat. Les autres Pândouides viennent au secours de Youdhishthira et mettent le désordre dans l’armée Kourouide. Discours de Çakouni et de Douryodhana. L’armée revient au combat. Les suivants de Çalya sont vaincus. Description du champ de bataille. Retour offensif des Pândouides.
CHAPITRE XIX. - Combat général. - Fuite de l’armée Kourouide. Efforts de Douryodhana qui rallie ses troupes. Combat de Bhîma. Prouesses et discours de Douryodhana. Dhananjaya lui résiste.
CHAPITRE XX. - Mort du Çalvien. - Prouesses du roi de Çalva et de son éléphant. Drishtadyoumna marche contre lui. Il descend de son char que l’éléphant brise contre terre,
avec les chevaux et le cocher. Bhîma, Çikhandin et le Cinien viennent à son secours. Effroi de l’armée Pândouide. Dhrishtadyoumna poursuit et tue avec sa massue l’éléphant du roi de Çalva, qui est lui-même tué par le Çinien
CHAPITRE XXI. - Fuite de l’armée Kourouïde. - Kritavarman résiste à l’armée Pândouide qui le couvre de traits. Le Satyakide l’attaque. Leur combat. Le Satyakide tue les chevaux et le cocher, et abat l’étendard de Kritavarman qu’il blesse grièvement, mais Kripa le prend sur son char, et le retire de la mêlée. Fuite de l’armée Kourouïde. Héroïsme
de Douryodhana.
CHAPITRE XXII. - Combat général. - Exploits de Douryodhana, qui résiste aux efforts des fils de Pândou et du Satyakide. Intervention du fils de Drona, de Çakouni et d’Ouloûka. Généralisation du combat.
CHAPITRE XXIII. - Combat général. - Douryodhana rallie ses soldats. Grande bataille. Exploits de Dharmarâja. Douryodhana envoie sept cents chars contre lui. Cikhandin secourt Youdhishthira. Présages funestes. Combat. Fuite des Kourouïdes. Çakouni les rallie et attaque l’arrière-garde Pândouide. Youdhishthira envoie Sahadeva contre lui. Combat de Sahadeva et de ses troupes contre Çakouni et les
siens, qui sont battus
CHAPITRE XXIV. - Combat général. - Les fils de Draupadî rejoignent Dhrishtadyoumna. Sahadeva rejoint Youdhishthira. Çakouni attaque de nouveau Dhrishtadyoumna. Combat terrible.
CHAPITRE XXV. - Combat général. - Çakouni ramène au Combat les sept cents chevaux qui lui restent, et rejoint Douryodhana, ce qui enflamme le courage de l’armée. Discours d’Arjouna à Krishna. Prouesses d’Arjouna, qui détruit
l’armée Kourouïde.
CHAPITRE XXVI. - Fuite de Douryodhana. - Fuite de l’armée Kourouïde. Tentatives pour la rallier. Combats de Dhrishtadyoumna, Cikhandin et Çatânika contre Douryodliana. Trois mille éléphants entourent les fils de Pândou. Prouesses d’Arjouna et de Bhimasena. Terreur des Kourouïdes. Prouesses des trois autres Pândouides et de Dhrishtadyoumna. On cherche Douryodhana qui a fui. Açvatthâman, Kripa et Kritavarman vont le chercher près de Çakouni. Sahjaya se mêle au combat et est fait prisonnier.
CHAPITRE XXVII. - Combat général. - Combat de Bhîmasena contre les frères de Douryodhana. Mort de Dhourmarshana, Çroutânta, Satyasena, Jaitra, Bhoûribala, Ravi, Dourvimocana, Doushpradharsha, Soujâta, Dourvisaha. L’armée Kourouide attaque Bhîmasena qui en fait un grand carnage
CHAPITRE XXVIII. - Mort de Souçarman. - Colloque de Krishna et d’Arjouna. Combat de Douryodhana contre Sahadeva, de Soudarçana contre Bhîma, de Souçarman et de Çakouni contre Arjouna. Mort de Satyakarman, de Souçarman et de Soudarçana
CHAPITRE XXIX. - Mort d’Ouloûka et de Çakouni. - Combat de Bhîma et de Sahadeva contre Çakouni et Ouloùka. Description du champ de bataille. Fuite des soldats de Çakouni. Douryodhana les rallie. Le combat se généralise. Mort d’Ouloûka. Discours de Sahadeva. Mort de Çakouni. Fuite des Kourouides. Joie des Pândouides
SECTION II. — DE L’ENTRÉE DANS L'ÉTANG.
CHAPITRE XXX. - Arrivée de Youyoutsou. - Combat de Bhîmasena et d’Arjouna contre l’armée des Gândhâriens. Ruine de l’armée Kourouide. Douryodhana s’enfuit à pied et sans suite. Captivité et délivrance de Sañjaya. Il rencontre Douryodhana. Leur colloque. Douryodhana entre dans l’étang. Arrivée de Kripa, de Kritavarman et du Dronide. On emmène les princesses à la ville. Leurs lamentatations. Youyoutsou, avec l’agrément d’Youdhishthira, les accompagne. Son arrivée à la ville. Son colloque avec Vidoura. Aspect désolé de Hastinapoura
CHAPITRE XXXI. - Recherche de Douryodhana. - Les vainqueurs cherchent Douryodhana pour le tuer. Les trois Kourouides le cherchent aussi, le rencontrent et l’excitent à combattre de suite ; mais il s’y refuse. Il est découvert par les chasseurs de Bhîmasena, qui reviennent en donner la nouvelle au camp. L’armée Pândouide se dirige vers l’étang. Les trois Kourouides prennent congé de Douryodhana
CHAPITRE XXXII. - Menaces adressées à Douryodhana. - Les Pândouides, arrivés à l’étang, constatent la ruse de Douryodhana. Conversation de Dharmarâja et de Krishna. Conversation de Dharmarâja et de Douryodhana
SECTION III . — DU COMBAT À LA MASSUE.
CHAPITRE XXXIII. - Conversation de Douryodhana avec Youdhisthira. - Dhritarâshtra interroge Sañjaya, qui lui raconte ce qu’a fait Douryodhana. Réponse de Douryodhana à Dharmarâja. Il demande à ne combattre à la fois que contre un seul adversaire. Réponse de Youdhishthira, qui consent à ce qu’il combatte un seul adversaire. Douryodhana choisit la massue comme arme et se prépare au combat. Reproches que lui fait Youdhishthira. Menaces de Douryodhana
CHAPITRE XXXIV. - Dialogue entre Bhîmasena et Douryodhana. - Krishna reproche à Dharmarâja d’avoir permis à Douryodhana, qui est très adroit à la massue, de combattre un seul adversaire avec cette arme. Bhîma rassure Krishna sur le succès du combat. Conseils de Krishna à Bhîma. Discours de Bhîma à Youdhishthira et à Douryodhana. Fermeté et réponse de ce dernier
CHAPITRE XXXV. - Arrivée de Baladeva. - Arrivée de Baladeva, frère de Krishna. Il salue les Pândouides et est reçu par eux avec respect et affection. Il dit qu’il vient pour assister au combat à la massue, et prend place parmi les spectateurs de ce combat
CHAPITRE XXXVI. - Légende de la malédiction de Soma.- Janamejaya demande des détails rétrospectifs sur le voyage de Râma. Vaiçampâyana les lui donne. Départ de Râma pour son voyage aux tirthas, ses préparatifs et sa générosité. Il arrive à Prabhâsa. Janamejaya demande des détails sur les tirthas. Le brahmane lui raconte d’abord l’histoire de Prabhâsa. Soma, gendre de Daksha, ayant négligé ses autres épouses au profit de l’une d’elles, est maudit par son beau-père et perd son éclat. Les dieux demandent sa grâce.
Daksha retire sa malédiction à condition que son gendre aura une conduite plus régulière et se baignera à Prabhâsa suivant les rites. Soma se soumet et reprend son éclat. Suite du voyage de Râma
CHAPITRE XXXVII. — Histoire des tîrthas. — Halâyoudha va à la source de l’ascète Trita. Histoire de Trita et de ses deux frères. Leur jalousie. Trita tombe dans un puits sans eau. Ses frères, Ekata et Dvita, l’abandonnent. Trita offre mentalement un sacrifice. Les dieux viennent en recevoir leur part, que Trita leur délivre. A la prière de Trita la Sarasvati pénètre dans le puits et en retire l’ascète, qui rentre chez lui. Il rencontre ses deux frères et les maudit. Leur punition
CHAPITRE XXXVIII. — Légendes sarasvatiennes. — Halâyoudha va à Vinâçana et à Soubhoùmika. Description de ce beau lieu. Il va au tirtha des Gandharvas et à Gargasrota. Il va à Nàgavatmant, et ensuite à l’endroit où la Sarasvatî change de direction. Vaiçampâyana raconte la légende du grand sacrifice Naimishien à Samantapancaka, et comment la Sarasvatî changea de direction. Halâyoudha va ensuite à Saptasàrasvata
CHAPITRE XXXIX. — Légendes sarasvatiennes. — Les sept Sarasvatis. Origine de leurs noms. Sacrifice de Pitâmaha. Le tirtha Saptasàrasvata. Légende de Mankanaka. Causes de sa danse. Indignation des dieux. Colloque de Mahâdeva et de Mankanaka, fils de Soukanyà et du Vent
CHAPITRE XL. — Légendes sarasvatiennes. — Halâyoudha va à Auçanasa. Légende de ce tirtha ; accident arrivé à Mahodara, qui cherchait à se délivrer de la tête du rakshasa fixée à sa jambe. Il en est délivré à Auçanasa, auquel les rishis donnent, à cause de cela, le nom de Kapalamocana. Halâyoudha va à l’ermitage de Roushangou
CHAPITRE XLI. — Légendes sarasvatiennes. — Légende du Rishtisenien et du tirtha près duquel il demeure. Mort de Gâdhi. Viçvâmitra lui succède. Il se met en route avec son armée et arrive près de l’ermitage de Vaçishtha. Colère de ce dernier. Viçvâmitra se fait ascète et obtient la dignité de brahmane. Halâyoudha se dirige vers l’ermitage de Vaka
CHAPITRE XLII. — Légendes sarasvatiennes. — Vaka demande des bœufs à Dhritaràshtra, qui lui en donne de morts. Colère du mouni, qui offre le royaume en sacrifice, sous les espèces des chairs de ces cadavres. Le royaume dépérit. Le roi fait amende honorable et Vaka retire sa malédiction. Sacrifice de Brihaspati. Bala va au tirtha de Yâyâti et fait des largesses. Il va à Vaçishthâpavâha
CHAPITRE XLIII. — Légendes sarasvatiennes. — Rivalité d’ascétisme entre Vaçishtha et Viçvâmitra, qui songe à tuer son concurrent et charge la Sarasvatî de le lui amener. Terreurs de cette dernière. Viçvâmitra insiste. Elle raconte tout à Vaçishtha, qui lui conseille d’obéir. Réflexions de la
Sarasvati, son stratagème pour sauver Vaçishtha. Fureur de Viçvâmitra qui maudit la Sarasvatî. Au bout d’un an elle est relevée de cette malédiction
CHAPITRE XLIV. — Légendes sarasvatiennes. — Les mounis purifient la Sarasvati. Plaintes des rakshasas ; réponse desmounis. La Sarasvati devient l’Arounâ. Les mounis ont pitié des rakshasas et les sauvent. Crime de Çakra, qui en obtient la rémission en se baignant dans le tirtha de l’Arounâ. Description du tirtha de Soma
CHAPITRE XLV. — Légendes sarasvatiennes. — Naissance de Kârtikeya. Il a les Pléiades pour nourrices. Sa puissance, son berceau. Les dieux l’entourent. Leur description. Il prend quatre formes. Brahma l’institue souverain de tous les êtres. Les dieux se disposent à le sacrer
CHAPITRE XLVI. — Légendes sarasvatiennes. — Sacre de Kârtikeya. Énumération des dieux présents et des suivants que chacun d’eux lui cède. Description de ces suivants et de leurs manières de combattre
CHAPITRE XLVII. — Légendes sarasvatiennes. — Énumération et description des Mères à la suite de Skanda. Dons faits à Skanda pour les dieux. Il combat les ennemis des dieux, les poursuit à la montagne Krauiica qu’il fend avec sa lance. Les Daityas sont défaits. Joie des dieux. Sainteté du tirtha Taijasa. Varouna y a été sacré. Bala le visite
CHAPITRE XLVIII. — Légendes sarasvatiennes. — Sacre de Varouna. Légendes d’Agnitirtha, de Brahmayoni et du tirtha de Kouvera
CHAPITRE XLIX. — Légendes sarasvatiennes. — Légende du tirtha de Vadarapâcana, de Çroutavati et d’Aroundhati.
CHAPITRE L. - Légendes sarasvatiennes. - Bala va à Indratîrtha, à Râmatîrtha, à Yamounâtîrtha et à Âdityatîrtha. Légendes de ces tîrthas
CHAPITRE LI. - Légendes sarasvatiennes. - Légende de Dévala Asita. Jaighishavya vient habiter chez lui sans lui adresser la parole. Étonnement de Dévala. Il va se baigner dans la mer et trouve son hôte qui l’avait précédé. Il rentre chez lui et trouve encore son hôte. Réflexions de Dévala. Il traverse les airs et voit Jaighishavya dans les divers mondes. Les Siddhas lui disent que ce mouni, qu’il a perdu de vue, est au séjour de Brahma, où, lui, ne saurait parvenir. Rentré chez lui, il retrouve son hôte et le prie de lui enseigner la voie de la délivrance finale. Ses hésitations. Sa décision définitive. Louanges données par les dieux à Jaighishavya. Bala se baigne dans ce tîrtha, puis se dirige
vers celui de Soma
CHAPITRE LII. - Légendes sarasvatiennes. - Bala se baigne dans ce tirtha. Il va au tirtha du mouni Sârasvata. Légende de Dadhika et de Sârasvata, et naissance de ce dernier. La Sarasvatî, sa mère, l’apporte à Dadhika, qui l’en remercie et lui en marque sa reconnaissance. Dadhika donne à Indra ses os, pour en faire des armes divines avec lesquelles il tuera les ennemis des dieux. Il arrive une grande sécheresse, pendant laquelle la Sarasvatî nourrit son fils, qui continue à réciter les Védas. Soixante mille rishis qui, pendant que la faim les forçait à pourvoir à leur nourriture, ont oublié les Védas, se font ses disciples, pour qu’il les leur enseigne de nouveau. Bala fait ses dévotions au tîrtha de Sârasvata et va à celui de la vieille fille
CHAPITRE LIII. - Légendes sarasvatiennes. - Ascétisme de la fille de Garga le manchot. Elle reste fille. Elle veut mourir et aller au Svarga, mais Nârada lui dit qu’elle ne le peut pas, n’ayant pas été mariée. Elle offre la moitié de ses mérites à celui qui voudra l’épouser. Prâkçringavant accepte à condition de ne passer qu’une nuit avec elle. Elle l’épouse et meurt. Son mari la regrette et trépasse à son tour. Halâyudha apprend le désastre des Kourouides
CHAPITRE LIV. Voyage de Halâyoudha aux tîrthas. - Étymologie du nom de Kouroukshetra. Bénédictions accordées à ce lieu par Indra et les autres dieux. Chant d’Indra sur Kouroukshetra
CHAPITRE LV. - Légendes sarasvatiennes. - Halâyoudha va à l’ermitage de la fille de Çândilya à Plakshaprasravana, à Kârapavana, puis au tirtha de Mitra et de Varouna. Arrivée du rishi Nârada, qui raconte à Balarâma, ce qui s’est passé entre les Kourouides et les Pàndouides. Balarâma congédie ses compagnons, et se dirige vers l’endroit où le combat à la massue doit avoir lieu, après avoir chanté les louanges de la Sarasvatî
CHAPITRE LVI. - Combat a la massue. - L’arrivée de Balarâma remplit de joie les Pàndouides et Douryodhana, qui lui rendent les honneurs qu’ils lui doivent. Discours de Râma. On va à Samantapahcaka. Commencement du combat. Éloge des deux combattants. Douryodhana invite les assistants à s’asseoir pour être témoins du combat
CHAPITRE LVII. - Combat a la massue. - Altercation entre Bhlmasena et Douryodhana. Présages ffrayants. Discours de Bhima à Dharmaràja et à Douryodhana. Réponse de ce dernier, qui est applaudi par les assistants
CHAPITRE LVIII. - Combat a la massue. - Commencement du combat qui est terrible. Les deux champions sont obligés de s’arrêter au bout d’un moment. Reprise de la lutte. Ses alternatives, tantôt dans un sens, tantôt dans l’autre.
CHAPITRE LIX. - Mort de Douryodhana. - Arjouna demande à Krishna ce qu’il augure de l’issue du combat ; Krishna répond que, dans un combat régulier, Bhîma ne peut pas triompher, mais qu’il pourrait y arriver en employant un moyen frauduleux. Il est d’avis que Bhima accomplisse le vœu qu’il a fait de briser les deux cuisses de Douryodhana. Arjouna, fait dans ce sens, un signe à Bhîma qui le comprend. Ruses de Bhîma pour préparer son coup. Le combat devient terrible. Bhîma, d’un coup de massue brise les deux cuisses de Douryodhana qui tombe ; horreur des assistants à la vue de ce coup déloyal. Prodiges qui ont lieu à cette occasion
CHAPITRE LX. - Lamentations de Youdhishthira. - Bhîma insulte Douryodhana. Paroles qu’il adresse aux Pandouides. Chagrin de l’armée. Réponse de Youdhishtliira, qui cherche ensuite à calmer la colère de Douryodhana
CHAPITRE LXI. - Reproches de Baladeva. - Baladeva est rempli d’horreur et fait honte à Bhîma de sa conduite. Il veut se jeter sur lui. Keçava cherche à l’apaiser et à justifier Bhîma ; mais Baladeva ne se laisse pas convaincre. Leur entretien. Baladeva s’en va, après avoir fait de nouveaux reproches à Bhîma et avoir glorifié Douryodhana. Entretien de Krishna avec Youdhishthira. Entretien de Bhîma avec Youdhishthira
CHAPITRE LXII. - Colloque de Krishna et des fils de Pândou. - Joie des Pândouides, en constatant la mort de
Douryodhana. Louanges données à Bhîma. Discours de Krishna. Douryodhana fait un effort pour se relever et répond à Krishna, qu’il accuse de tous ses maux. Réponse de Krishna. Nouveau discours de Douryodhana. Il se produit des prodiges qui humilient et effraient l’armée Pândouide. Discours de Krishna pour rassurer cette armée. Les Pândouides rentrent dans leurs tentes pour se reposer
CHAPITRE LXIII. - Discours du Vasoudevide. - Les fils de Pândou prennent possession de la tente de Douryodhana. Le char d’Arjouna brûle spontanément. L’explication de ce prodige est donnée par Krishna. Sa conversation avec Youdhishthira qui l’envoie pour apaiser Gândhârî
CHAPITRE LXIV. - Renseignements donnés a Dhritarâshtra et a Gàndhàrî. - Janamejaya demande des détails sur le voyage de Krishna. Vaiçampâyana les lui donne. Youdhishthira craint la colère de Gândhârî et envoie Krishna pour consoler cette reine. Départ de Krishna et son arrivée à Hastinapoura. Il est reçu par Dvaipâyana et introduit en présence du roi et de la reine. Il parle à Dhritarâshtra, lui expose que les torts viennent de lui et l’exhorte à pardonner aux fils de Pândou. Il parle aussi à Gândhârî, lui rappelle ce qui s’est passé et la supplie de calmer sa colère. Krishna demande qu’on empêche le mal que Kripa, Kritavarman et Açvatthâman projettent de faire aux Pândouides
CHAPITRE LXV. - Lamentations de Douryodhana. - Dhritarâshtra demande à Sañjaya ce qu’a fait son fils. Sañjaya lui raconte de quelle manière il a manifesté son désespoir et célébré sa propre valeur. Les panégyristes vont apprendre au fils de Drona ce qui est arrivé à Douryodhana, et ce qu’il les a chargés de lui dire
CHAPITRE LXVI. - Sacre d’Açvatthâman. - Açvatthâman, Kripa et Kritavarman viennent vers Douryodhana. Situation dans laquelle ils le trouvent. Discours d’Açatthâman. Réponse de Douryodhana. Açvatthâman promet de tuer tous les Pâñcâlas. Douryodhana l’institue généralissime de son armée. Les trois maîtres de chars quittent Douryodhana