Wikisource:Scriptorium/Mars 2013

La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer

Mars 2013[modifier]

État de l'espace livre[modifier]

Bonjour,

Alors que j'essayais tranquillement de reprendre du service sur Wikisource, j'ai eu envie de me faire une idée de l'état actuel de l'espace livre. Je transmets ici les résultats de ma recherche.

Tout d'abord, les statistiques facilement trouvables. L'espace Livre compte 10 303 livres dont :

  • 463 livres terminés
  • 912 livres à valider
  • 8 278 livres à corriger

J'ai été étonné de trouver 5 056 livres non transclus dans l'espace principal et vers lesquels aucun lien de l'espace principal ne pointe : il s'agit donc de livres dont la page d'index existe, mais qui risquent de rester en friche pendant un certain temps… Parmi ces livres, les plus problématiques sont ceux possédants un réel contenu, c'est à dire un nombre significatif de pages relues ou à relire (par opposition aux pages non encore crées) : ces livres pourraient être transclus dans l'espace principal. J'en ai fait une liste ici.

Par ailleurs, j'ai dressé quelques listes de maintenance :

  • Livres "cassés" : livres dont l'index est cassé (fichier manquant, pages index n'utilisant pas le modèle index, etc…)
  • Livres validés à vérifier : livres terminés pour lesquels il existe un doute sur le statut "validé", bien souvent il s'agit juste de quelques pages non validées qui devraient au minimum êtres indiquées comme "non destinées à être corrigées".
  • Livres corrigés à vérifier : idem, pour les livres corrigés (à valider)

Un dernier point sur la Catégorie:Bon pour export : cette catégorie est potentiellement destinée à contenir tous les livres terminés et à valider (soit actuellement 1375 livres). De plus en plus souvent, les personnes à qui je parle de Wikisource me demandent s'il est possible d'exporter facilement les livres vers une liseuse. Il ne peut donc être que bénéfique pour Wikisource d'essayer d'ajouter progressivement les livres terminés et à valider à la catégorie Bon pour export, ceci ne nécessitant bien souvent que des retouches mineures pour que le livre passe proprement à travers le convertisseur epub. Ce point avait d'ailleurs été mentionné lors de la rencontre des wikisourciers à paris. Zaran (d) 2 mars 2013 à 12:04 (UTC)[répondre]

Le défaut qui tue, dans les livres à rendre exportables, ce sont les <noinclude></noinclude> qui encadrent les titres de chapitre et rendent l'ebook illisible. Le reste est en effet affaire d'ajustements. --Wuyouyuan - discuter 2 mars 2013 à 15:29 (UTC)[répondre]
Merci, grand merci, Zaran, cette liste nous manquait beaucoup. Voici un échantillon de ce que pourraient donner ces textes si on transclut leurs pages dans l’espace principal.. Quand pensez-vous, wikisourciens ou visiteurs, qu’on peut considérer qu’ils sont suffisamment lisibles pour être présentés ainsi ? Le seuil de lisibilité est assez difficile à définir. Des idées ? --Zyephyrus (d) 2 mars 2013 à 13:07 (UTC)[répondre]
Je vais chipoter sur le contenu de la liste des livres oubliés, où j'ai trouvé un de "mes" livres, Livre:Luzel - Soniou Breiz Izel vol 2 1890.djvu qui est transclus dans les bonne règles. L'explication est probablement que c'est le volume 2, alors que Chansons populaires de la Basse-Bretagne est constitué des deux volumes et que l'index "source" est sur le premier. Même remarque pour Livre:Adolphe Orain - De la vie à la mort - Tome second.djvu, mais Livre:Gobineau Essai inegalite races 1884 Vol 2.djvu y a échappé. Moins explicable Livre:Balzac - Contes drolatiques.djvu. Mais ce n'est pas pour dénigrer. Ainsi on voit refaire surface un certain nombre de livres dont les pages ont été générées automatiquement autrefois (pratique qui n'a plus cours), par exemple Livre:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu (trois volumes), texte qui figure dans mes (trop nombreuses) bonnes intentions. --Wuyouyuan - discuter 2 mars 2013 à 15:14 (UTC)[répondre]
@Wuyouyuan : effectivement, la liste ayant été générée automatiquement, il y a un certains nombres de cas particuliers qu'il est difficile de prendre en compte. Ces listes sont simplement une indication : je les vois comme des listes de pages sur lesquels jeter un coup d'oeil à l'occasion pour s'assurer que tout est en ordre.
@Zyephyrus : je suis d'accord, il est très délicat de définir un critère de lisibilité. Je précise tout de même que dans cette liste de livres « oubliés », il y en a tout de même pour lesquels toutes les pages ont été corrigées, comme par exemple Livre:Adresse pour les nègres détenus en esclavage 1793.djvu.
Zaran (d) 2 mars 2013 à 22:05 (UTC)[répondre]
Merci, Zaran, c'est très utile, en effet.
Puisque tu parles de la catégorie "bon pour export", y a-t-il un moyen de lister tous les livres corrigés ou validés dont les textes transclus ne sont pas dans la catégorie "bon pour export" ? (je ne sais pas si une telle liste serait compliquée à établir ?)
J'ai mis mon nez là-dedans ces derniers jours, et, comme l’indique Wuyouyuan, les "noinclude" et les transclusions faites de façon bizarre sont un frein ; il faut un paquet de modifs, parfois, pour un seul ouvrage. --Acélan (d) 2 mars 2013 à 15:46 (UTC)[répondre]
Bonne remarque, voici la liste des livres qui pourraient être ajoutés à la catégorie bon pour export. D'accord avec toi et Wuyouyuan, le plus gros problème est les <noinclude></noinclude>. Je me sens d'ailleurs un peu coupable quand je te vois tous les reprendre sur les livres que j'ai mis en page... C'est le problème de nos pratiques d'éditions qui évoluent, globalement vers le mieux, avec le temps. Zaran (d) 2 mars 2013 à 22:45 (UTC)[répondre]
Merci pour la liste !
Il n'y a pas à se sentir coupable : les pratiques ont évolué, voilà tout. Je pense que ça s'est pas mal stabilisé maintenant, c'est le principal. --Acélan (d) 3 mars 2013 à 09:47 (UTC)[répondre]

Annales du CEP camerounais[modifier]

Bonjour à tous. Je suis actuellement « Wikimédien en résidence » à Doual'art (centre d'art contemporain à Douala, Cameroun) dans le cadre du projet WikiAfrica (qui vise à documenter davantage l'Afrique sur les projets Wikimédia). Les services du Ministère de l'Éducation de base ont accepté de mettre à disposition des annales du CEP (certificat d'études primaires) et je me demande sur quel projet elles auraient le plus leur place. Plutôt ici, sur Wikiversité ou les deux (sachant qu'on va peut-être avoir également des corrigés sous licence libre qui iront forcément sur v:) ? Merci de vos conseils, Guillaume WA (d) 4 mars 2013 à 14:50 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Comme livre, cela pourrait être édité sur Wikisource ; comme matériel scolaire, Wikiversité paraît le projet approprié. Il faudrait savoir comment cela se présente exactement. Marc (d) 6 mars 2013 à 14:47 (UTC)[répondre]
Ca va dépendre de savoir si les annales ont déjà été publiées auparavant. Si oui, alors elles ont leur place ici ; si non, je dirais plutôt Wikiversité ou Wikibook. Aristoi (d) 6 mars 2013 à 19:00 (UTC)[répondre]
Sur la Wikisource, on n’accepte que les ouvrages déjà publiés et libre. Comme le dit Aristoi, il faut vérifier la publication et aussi la licence (parce que de mettre à disposition à mettre sous licence libre il y a malheureusement parfois un gouffre). Détail important, sur Wikisource on préfère avoir les fac-similes des ouvrages, serait-ce possible pour ces annales ? (sachant que cela peut signifier d’avoir l’accord de mise sous licence libre de la part de l’éditeur de l’ouvrage en plus d’avoir l’accord des auteurs).
Sinon, Wikibooks est pour les contenus inédits (dans le sens pas encore publiés) et Wikiversité pour les contenus « interactifs ». Il faudrait demander également sur Le Bistro (b) et La salle café (v) mais il me semblerait plus logique de tout rassembler en un endroit.
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 mars 2013 à 15:52 (UTC)[répondre]
Merci pour vos réponses. Les épreuves n'ont jamais été publiées sous forme d'annales (les seules annales qu'on trouve ici concernent des examens étrangers :-/), mais elles ont été publiées dans le sens où ce sont des épreuves d'examens ayant déjà eu lieu (un peu comme les discours qui sont acceptés sur Wikisource, je ne pense pas qu'ils aient tous été publiés dans des livres).
On va récupérer des scans des sujets, donc le plus simple serait sans doute de passer par Wikisource pour les convertir en texte (au passage, ça permettrait de faire découvrir Wikisource aux personnes que je suis en train de former).
Pour la licence, pas de problèmes, je vais récupérer une autorisation officielle que j'enverrai à OTRS.
Guillaume WA (d) 12 mars 2013 à 09:01 (UTC)[répondre]

aide présentation[modifier]

Dans ce livre, quelqu'un pourrait-il corriger la pages 17 pour le paragraphe :ministère des finances, ainsi je pourrais copier le modèle pour les autres extraits du livre utilisant la même présentation. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 6 mars 2013 à 18:10 (UTC)[répondre]

J'ai fait un essai [1]Phe 6 mars 2013 à 18:26 (UTC)[répondre]
Un autre essai, sans tableau : [2] Aristoi (d) 6 mars 2013 à 18:58 (UTC)[répondre]

Problème dans Firefox Aurora[modifier]

Salut,

J'ai un problème dans Firefox Aurora (futur FF 21) : quand j'édite une page qui a déjà un en-tête, celui-ci est systématiquement supprimé. Reproductible à chaque fois, même après multiples rechargements. Je n'ai pas le problème si je repasse en FF 19 (version courante).

Si le bug est chez WS, il risque de se produire pour beaucoup de gens dans qques semaines.

--LBE (d) 8 mars 2013 à 06:33 (UTC)[répondre]

Je n'arrive pas à reproduire ce problème avec FF 21.0a2 linux-français. — Phe 10 mars 2013 à 10:35 (UTC)[répondre]
C'est systèmatique chez moi, sous Win7, avec la dernière version dispo. Mais ce n'est pas le seul pb que j'ai avec les en-têtes. J'ai aussi ce truc bizarre qui me rajoute une ligne avant le 1er numéros de sections, quand l'en-tête se charge, et qui me laisse le #### en bas de page.
Est-ce lié ? En tout cas, ce n'est pas à cause de ma machine, mais il c'est peu-être lié à la config de mon compte.
Des idées?
--LBE (d) 10 mars 2013 à 13:02 (UTC)[répondre]
Je viens de refaire le test en me déconnectant et en restant sous IP. Même problème, j'imagine donc que ce n'est pas lié à mon profil. --LBE (d) 11 mars 2013 à 22:52 (UTC)[répondre]

problème dans 20000 Lieues sous les mers[modifier]

Bonjour,

je suis en train de (re)lire sur ma liseuse la version WS de ce roman de Jules Verne, j'en profite pour corriger quelques coquilles de typographie qui trainent malgré le fait que c'est un texte validé... il y en a une à cette page Page:Verne - Vingt mille lieues sous les mers.djvu/28 une coquille dont je n'arrive pas à me défaire, c'est à la fin de la page, un espace apparaît systématiquement entre l’ et Abraham Lincoln (pas dans cette page là mais dans le texte généré après) Comment résoudre ce problème ?


--Labé (d) 10 mars 2013 à 10:00 (UTC)[répondre]

Il faut introduire le « l’ » dans les appels des modèles tiret et tiret2 [3], [4]Phe 10 mars 2013 à 10:16 (UTC)[répondre]
Merci, il y avait encore une subtilité : le l’ n'est pas sensé être en italique, alors que Abraham Lincoln doit l'être. J'ai dû un peu bricoler pour que ça passe. --Labé (d) 10 mars 2013 à 11:00 (UTC)[répondre]

Traduction des œuvres en langage des signes et en braille[modifier]

Bonjour,

La présidente de l'Association Bébian, Un Autre Monde (Guadeloupe) avec qui je viens d'entrer en contact me fait l'observation ci-desous suite à l'édition sur Wikisource de Livre:L'Épée-Bébian.- Art d'enseigner aux sourds-muets, 1820.djvu & Page:Lara - Contribution de la Guadeloupe à la pensée française, 1936.djvu/166 :

Un travail sur l'édition Wikisource me semble en effet très intéressant ; il conviendrait de nous en entretenir, mais d'ores et déjà, je pointerai du doigt le fait qu'il faille penser très vite en termes d'accessibilité, c'est à dire de passage à la LSF, sinon Auguste Bébian va se retourner dans sa tombe ! (toute son oeuvre est consacrée à la LS ; sa bibliographie comporte dix oeuvres variées, de dimensions impressionnantes)
Est-il possible de traduire les textes de Wikisource en w:fr:Langue des signes française et en w:fr:braille ? Existe-t-il des équivalents à Wikisource dans ces deux langues ?
Comment pouvons-nous collaborer avec les membres de cette association dont le président d'honneur, doctorant en histoire, sourd de naissance, consacre une thèse à Auguste Bébian, grand personnage guadeloupéen de l'histoire des Sourds.
Merci de votre attention. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 mars 2013 à 23:16 (UTC)[répondre]
Les langues des signes étant visuelle, on ne pourra que très difficilement avoir des sites internets dans ces langues. Techniquement, il faudrait quelqu'un qui parle cette langue, qui puisse se filmer et importer la vidéo sur Commons (à ce niveau cette association pourrait peut-être être utile, sur le même modèle que Wikisource:Wikisource sonore).
Quant au braille, ce n'est pas une langue mais un système d'écriture. On pourrait imaginer un système automatique de transcription de nos textes en braille (mais je doute de l'utilité de la chose, la plupart des matériels numériques pour aveugles fait déjà automatiquement cette transcription).
En tout cas, il n'existe pas et il n'existera sans doute jamais de wikisources dans ces « langues ». Cdlt, VIGNERON * discut. 11 mars 2013 à 07:55 (UTC)[répondre]
Pour la langue des signes et des gestes, on pourrait aussi convertir le texte en une suite de photos ou de dessins standardisés. Mais si la personne est capable de voir ces signes, elle est aussi capable de lire directement, ce qui retire tout intérêt à la transcription. --Rical (d) 11 mars 2013 à 11:20 (UTC)[répondre]
Je ne suis pas spécialiste mais il me semble que certains « mots » sont des mouvements (donc dynamiques), du coup je ne sais pas si cela peut être rendu uniquement par des photos (donc statiques). Il me semble aussi me souvenir qu'il y a fort taux d'illestrisme chez les « sourds-muets » (donc les photos seraient déjà une amélioration par rapport au texte). Cdlt, VIGNERON * discut. 11 mars 2013 à 14:48 (UTC)[répondre]
Merci Merci !, Vigneron et Rical. Vos réponses sont argumentées, constructives. Je les signale à l'Association Bébian, Un Autre Monde (Guadeloupe) --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 11 mars 2013 à 13:08 (UTC)[répondre]
Est-ce un « faux souvenir » ? Il me semble avoir rencontré plusieurs offres de version sonore du texte de Gallica lorsque je regarde l’OCR, même chose sur des Kindle et sans doute d’autres également, quoique je n’aie pas encore eu l’occasion de les tester. Je pense que Wikisource aussi pourra offrir ce genre de conversion tôt ou tard, surtout si nous accordons nos violons pour y travailler tous ensemble avec les associations dont tu parles. --Zyephyrus (d) 11 mars 2013 à 13:25 (UTC)[répondre]
Euh, il y a des enregistrements sonores sur Gallica mais indépendants ; je ne crois pas me souvenir de versions sonores des textes…
Après il existe des lecteurs d'écrans et des logiciels de sonorisation mais ils sont pour le moment (et pour un certain temps de ce que j'en ai compris) encore loin de la qualité de la voix humaine (c'est visible sur les articles de Wikipédia et c'est d'autant plus flagrant sur les textes littéraires : en poésie et théâtre, l'intonation fait beaucoup). Ambre Troizat : on en avait parlé à Paris-Web si je me souviens bien. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 mars 2013 à 14:48 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai découvert cette page il y a quelques mois. A priori il s'agit du seul texte ayant un rapport avec le basket-ball sur Wikisource, et ça tombe bien car je tente en ce moment de rénover un petit peu le w:Portail:Basket-ball, et ce texte me permettrait de lier celui-ci à ce projet. Bien sûr, je suis absolument novice sur Wikisource, et ne trouvant pas de catégorie ayant trait aux textes relevant du domaine du sport, je me demande s'il faudrait la créer, bref je ne sais pas trop comment ça fonctionne par ici.

Si je n'ai pas fait de bêtise, je crois que je viens de créer l'interwiki avec le texte original en anglais (version anglophone). Une traduction a visiblement été proposée w:Treize règles originelles. --El Funcionario (d) 11 mars 2013 à 14:02 (UTC)[répondre]

Roman de Brut XX-e ciecle publications[modifier]

Transplacer li en Project:Questions légales se veez plus bien Boen jour, buene pople,

jeo suis désolé pour mon français... Mais jo intéressé mult dans le "w:Roman de Brut" de preisiet Wace, que n'existe pas encore. En le Université d'Ottawa c'est une texte OCRé en RTF, qui est dérivé de la publication: éd. I. Arnold, Paris, S.A.T.F., 1938. Peut-il être affichée ici? E, j'ai faire un translatiun de une partie de le texte de le publication de Weiss (ISBN 0-85989-734-6) ki est poi differenz de texte d'Arnold, ai-jo une chance ke de placer i dans la section russe? (Heureusement, mun russique est bien plus buen desus mun français). U devrions-nous faire OCR ad XIX-e ciecle publication? Ignatus (d) 11 mars 2013 à 21:28 (UTC)[répondre]

Rencontres du Libre de L'Aigle, 30-31 mars 2013[modifier]

Bonjour,

je présenterai mon travail autour de la publication de

Le programme annonce "Processus de découverte et recherche ouverte avec Wikisource". Ou comment S. Linstant devient Jean-Baptiste Symphor Linstant de Pradines (d. 1884)". Je vous remercie pour toutes les observations qui pourraient m'aider à mieux rendre compte de ce travail. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 11 mars 2013 à 22:21 (UTC)[répondre]

Un manuel en français pour apprendre LUA[modifier]

C’est par ici. Merci les traducteurs ! --Zyephyrus (d) 14 mars 2013 à 00:12 (UTC)[répondre]

requête au sujet du bouton "Ouvrir la barre d’outils"[modifier]

Bonjour, serait-il possible de déplacer le bouton [Ouvrir la barre d’outils] dans le menu de gauche, section « Imprimer/exporter » ? La présence de ce bouton dans la barre de titre ne me semble pas très esthétique, voy. ici.

Peut-on par ailleurs appliquer par défaut la maquette 2, celle qui couvre toute la largeur de la page ? Si oui, comment ? (genium ) 15 mars 2013 à 19:50 (UTC)[répondre]

Pour le déplacement du bouton, c'est possible mais àmha pas une bonne idée car l’emplacement actuel est celui de la croix de fermeture de la barre d'outil. Ainsi, l'internaute s'attendra à avoir le lien d'ouverture à cet endroit là et n'aura pas à le chercher dans l'énorme menu de gauche.
Je me suis mal exprimé, ce bouton serait inutile si l’on déplaçait le lien [Changer la maquette] dans la section de gauche, juste au dessus du lien [Version imprimable]…
Par défaut dans une page ? Je ne pense pas que ce soit possible actuellement. Pourriez-vous donner un exemple de page où ce serait nécessaire ? Tpt (d) 16 mars 2013 à 13:23 (UTC)[répondre]
Je pensais aux dictionnaires en général, je trouve plus joli de conserver la navigation des articles (liens vers les articles précédents et suivants) sur une seule ligne, comme ici par exemple ; on gagnerait en lisibilité en se rapprochant de la présentation Wikipédia, par exemple ici ou , mais on n’est pas dans l’urgence sur ce dernier point, il me faudrait d’abord terminer un dictionnaire pour en reparler :) Par contre, il nous faudrait au préalable pouvoir visualiser les corrections en mode page en version horizontale, avec deux blocs superposés horizontalement, en haut les sources, en bas les corrections… ce serait là une grosse plus-value ! (genium ) 16 mars 2013 à 21:51 (UTC)[répondre]

{{Interprojet}} et Wikidata[modifier]

J'ai modifié {{Interprojet}} afin d'afficher un lien vers Wikidata quand un lien vers Wikipédia est spécifié. Cela permettra j'espère de faciliter la navigation vers Wikidata et la possible future migration des interwikis et des métadonnées des auteurs quand Wikisource sera supporté par Wikidata. Tpt (d) 16 mars 2013 à 09:35 (UTC)[répondre]

Pour voir un exemple : Auteur:Arthur Rimbaud.
Cette solution me semble très bien mais n’est-elle pas temporaire, le temps que WikiData intègre les liens interprojets ? (j’avoue que sur ce point, je ne sais pas très bien ce que cela va donner, voir les discussions là-bas, notamment Wikidata:Wikidata:Project_chat#Sister_projects_links_and_data ; personnellement, j’aime beaucoup la proposition de Micru mais encore ce n’est pour le moment qu’une proposition…).
Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2013 à 14:53 (UTC)[répondre]
Oui, bien sûr la solution est temporaire et est faite pour être remplacé par Wikidata lui même. C'est dans la roadmap de l'équipe de Wikidata de s'occuper de cela (même s'il n'y a pas pour l'instant de moment fixé). Tpt (d) 16 mars 2013 à 15:05 (UTC)[répondre]
Merci Tpt ! Très pratique pour les dictionnaires, par exemple ici. (genium ) 16 mars 2013 à 22:02 (UTC)[répondre]

Bibliothèque physique ou virtuelle[modifier]

Sans statistique, j'ai l'impression que la majorité des livres ont leur champ « Bibliothèque » qui comporte un lien pointant vers un site internet comme Internet Archive ou Gallica (même si physiquement le livre ne provient pas de la BnF). Alors constatant cela, il faudrait soit demander à tout le monde d'utiliser le champ conformément à son but, soit de modifier la définition de ce champ et normaliser l'utilisation actuelle. --Pikinez (d) 16 mars 2013 à 09:42 (UTC)[répondre]

Personnellement, je ne suis jamais sur de la façon dont on doit remplir ce champs et qu’elle est son but. Du coup, il m’arrive souvent de mettre les deux bibliothèques (la physique et la numérique, car même « virtuels » IA ou Gallica sont des bibliothèques), eg. Livre:Toulmouche - Histoire archéologique de l'époque gallo-romaine de la ville de Rennes.djvu.
De plus, l’infobulle d’aide indique actuellement (et depuis deux mois selon MediaWiki:Proofreadpage index data config) « Permet d'indiquer de quelle Bibliothèque [sic] provient le livre dont on a le scan et de créer un lien vers le fac-similé d'origine - le cas échéant, utiliser un modèle IA, Google, etc. » Ce qui laisse sous-entendre que l’on peut pointer vers les bibliothèques numériques…
Le plus simple serait sans doute de créer deux champs : un pour la bibliothèque physique et un pour la numérique. Sinon, il y a des discussions à ce sujet sur Wikidata.
Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2013 à 13:40 (UTC)[répondre]
Il me semble que l'utilisation du champ en pointant vers internet archive et en mentionnant la bibliothèque est la bonne façon de faire, et c'est bien ce qu'indique la documentation [http://www.archive.org/details/oeuvresdeauguste04brizuoft Université de Toronto] --> Université de TorontoPhe 16 mars 2013 à 14:00 (UTC)[répondre]
Mouais, là par contre je trouve ça un peu bizarre de faire un lien vers une institution et d’en mentionner une autre ; c’est pour cela que j’indique l’un puis l’autre en distinguant clairement les deux, n’est pas mieux ?
Ceci dit, je préfère encore ce lien « confusionant » à l’absence totale d’information ou même à une mention ne portant que l’une ou l’autre des informations.
Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2013 à 14:47 (UTC)[répondre]

Marc a initialement créé ce champ en juillet 2011 pour indiqué la bibliothèque qui a fourni l'exemplaire scanné, et j'ai donc complété l'Aide:Espace « Livre »#Créer une page d’index par cette indication : « Bibliothèque : bibliothèque qui a fourni l’exemplaire scanné. » Or personnellement, je constate plus de lien vers IA et Gallica que des noms de bibliothèques. Les liens vers les sites qui hébergent les fichiers sont donc venus en second mais ont largement supplanté l'idée du début. Et mettre un lien vers Google est quand même très différent d'indiquer que le livre vient de la bibliothèque de Toronto même si on peut faire un mixte confusant. Donc il faut maintenant se conformer à ceci : « Permet d'indiquer de quelle Bibliothèque provient le livre dont on a le scan et de créer un lien vers le fac-similé d'origine - le cas échéant, utiliser un modèle IA, Google, etc.", » ? Bon, j'accepte la nouvelle définition mais je ne mettrai pas de lien vers google ou ia qui peut être trouvé via l'espace « Fichier » au champ « Source » généralement. --Pikinez (d) 16 mars 2013 à 17:26 (UTC)[répondre]

Je ne comprends pas du tout de quoi tu veux parler Université de Toronto indique bien la bibliothèque qui a fourni l'exemplaire scanné et c'est exactement ce que dit la documentation « Bibliothèque : bibliothèque qui a fourni l’exemplaire scanné. », demander aux gens de passer par le lien djvu pour vérifier si l'indication de la bibliothèque est correctement renseigné est seulement une perte de temps. Il faudrait demander à Marc si quand il a écrit « Bibliothèque : bibliothèque qui a fourni l’exemplaire scanné. » il a voulu vraiment dire « Bibliothèque : bibliothèque qui a fourni l’exemplaire scanné et ne surtout pas en même temps lié vers le fournisseur du document informatique. », ce qui est pourtant très utile pour la vérification. — Phe 16 mars 2013 à 19:41 (UTC)[répondre]
L’exemple que tu donnes est exceptionnel : je ne vois que très peu de nom de bibliothèque indiqué, c'est ce que je veux mettre en avant, car la majorité des Livre que je vois comporte un lien comme si c'était le champ Source de l'espace Fichier. Or pour moi ce champ Bibliothèque était au départ, tel que j'ai compris, uniquement fait pour indiquer le nom de la bibliothèque physique, même sans lien (et Marc donne dans son premier message un exemple qui confirme je crois mon impression).
Quoi qu'il en soit : 1) je constate que la définition du champ Bibliothèque a changé. 2) Je vois très très peu d'indication de bibliothèque physique. Je voulais juste montrer ces deux points et voir vos réactions mais s'il n'y a rien qui dérange la communauté, je peux accepter ces changements. --Pikinez (d) 17 mars 2013 à 10:26 (UTC)[répondre]
Je suis d'accord : le nom de la bibliothèque ayant fourni l'exemplaire est très important - il permet de distinguer 2 exemplaires en cas de problèmes de lecture… l'avantage d'un lien vers IA, c'est que, même si on n'a pas encore mis le nom de la Bibliothèque, on peut le trouver instantanément en cliquant dessus — et donc de l'ajouter à la volée — (contrairement à un lien vers Google où c'est un peu plus délicat)… quant à Gallica, l'immense majorité des livres numérisés proviennent quand même de la BNF, non ? ;) --Hélène (d) 27 avril 2013 à 05:40 (UTC)[répondre]

Je rencontre des problèmes avec mes uploads sur IA[modifier]

Mes uploads ne dérivent pas ou ne se termine pas. J'obtiens la réponse "Couldn't find image stack" quand j'essaie de lire en ligne. Faut-il recommencer la prodédure ? Merci de vos réponses. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 16 mars 2013 à 10:11 (UTC)[répondre]

Conversion photo pages[modifier]

Savez-vous convertir des images pour en faire un djvu ? c'est pour ce fichier la florule toulousaine. Merci de votre aide. --Pikinez (d) 17 mars 2013 à 10:10 (UTC)[répondre]

Voir Wikisource:Questions techniques#Comment réunir des fichiers images en un seul document ?. --Pikinez (d) 17 mars 2013 à 10:42 (UTC)[répondre]

Contribution ou collaboration conviviale[modifier]

Comme le notait récemment un professeur de Berkeley, Andrew Lih, les règles de coopération se sont enchevêtrées, et les interventions dégénèrent souvent en débats scientifico-déontologiques sans fin. La hiérarchie a même fait son apparition entre les utilisateurs. L'utilisateur standard n'a pas les pouvoirs de l'utilisateur confirmé, (celui-ci peut modifier les pages semi-protégées, participer aux votes communautaires ou renommer les articles), qui lui même n'a pas les prérogatives du patrouilleur.

A ces statuts viennent s'ajouter ceux d'arbitre, avec des comités d'arbitrages renouvelables tous les six mois, d'administrateur, qui peut protéger les pages sensibles, restaurer les articles supprimés ou bloquer les utilisateurs irrespectueux. Il faut aussi mentionner les bureaucrates, les bots, les checkusers, les masqueurs de modifications, les importateurs, les importateurs transwiki, les modificateurs de filtres anti-erreurs, et les stewards, qu'il faut distinguer des bureaucrates locaux parce qu'ils n'ont pas le droit d'intervenir dans leur communauté d'origine. Entre élections, nominations et progression statutaire, contribuer sur Wikipedia va devenir aussi complexe que d'obtenir un poste d'enseignant-chercheur à la Sorbonne. Face à l'essoufflement des contributeurs

Supplique aux roys pour une bouffée d'oxygène Pibewiki (d) 17 mars 2013 à 19:06 (UTC)[répondre]

Cet article concerne Wikipédia et non Wikisource, or chaque projet est différent (déjà entre les versions linguistiques des Wikipédia, on note des différences très importantes) ; de plus, il date de l’an dernier (un an dans le wiki-monde, c’est très long).
Sur la Wikisource francophone, le nombre de contributeurs − et ce malgré le fait qu’il soit très faible − est même en légère augmentation (synthèse des statistiques).
Cdlt, VIGNERON * discut. 17 mars 2013 à 21:00 (UTC)[répondre]
Ce tableau synthétique est très réconfortant. Il me semble qu'avec cinquante personnes seulement (à peine une salle de classe surchargée) le résultat est vraiment considérable. Qu'est-ce que ce serait si on était 5000 ? En attendant, serrons les coudes ! Pibewiki (d) 18 mars 2013 à 12:01 (UTC)[répondre]
Il ne faut compter que les contributeurs actifs (il y a des effets de w:longue traîne) même si cela reste un bon indicateur.
De plus, le travail fourni n’est pas proportionnel au nombre de contributeurs. Par exemple, les germanophones sont un peu plus nombreux : 54−15 là-bas contre 47−11 ici soit +14 % et +36 % ; mais font 6470 contributions par mois (8484 ici) soit seulement 76 % ([5]). On constate le phénomène inverse chez les russophones (41−7 font 19176 !). Sur certains projets (les Wikipédias en particulier) ont remarque même qu’il existe des seuils critiques (entre 100 et 1000) à partir desquels, l’augmentation du nombre de contributeur a des effets non-positifs voire négatifs sur les contributions (notamment mais pas uniquement pour les raisons qu’exposent Andrew Lih).
Bref, tout cela est très compliqué et il faut prendre garde à ne pas tirer de conclusions trop vite.
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mars 2013 à 12:38 (UTC)[répondre]
La Wikisource francophone a 200 contributeurs actifs... ou plutôt 650 selon ce tableau[1] et nous venons de dépasser les 4 millions de modifications. Qui dit mieux ?  ;-) --Zyephyrus (d) 19 mars 2013 à 13:27 (UTC)[répondre]
Je dis « Mieux » ! :p
Attention à comparer les mêmes choses, sur la Wikisource francophone, en janvier 2013, on a :
  • selon la synthèse, 47 contributeurs avec plus de 5 contributions dans le mois et 11 avec plus de 100 contributions dans le mois
  • selon la page Spécial:Statistiques, 242 contributeurs ayant fait au moins une action durant les 30 derniers jours
  • selon le tableau pointé par Zyephyrus, 655 contributeurs avec plus de 10 contributions depuis la création de leur compte.
On retrouve d’ailleurs ces trois chiffres sur le tableau général. Pour mesurer globalement un projet, on peut utiliser le dernier chiffre (qui correspond aux contributeurs ayant été ou étant actif) mais les trois premiers sont plus pertinents pour avoir un mesure de l’activité : typiquement, pour un projet nouveau/jeune, le premier chiffre sera proche de zéro ; pour un projet mort ou mourant, les trois premiers chiffres seront proches de zéro.
@Zyephyrus, pour avoir une idée de l’influence des imports, il suffit de regarder le bas de ton tableau (le projet Wikisource remonte au plus tôt à la fin novembre 2003, toutes les contributions/contributeurs avant cette date sont donc des imports donc au moins 1/655 pour la Wikisource francophone).
Enfin des chiffres élevés ne sont pas toujours une bonne chose : dans l’idéal, les nombres des pages sans catégories, des pages orphelines, des pages sans scans, des pages non corrigées, des fichiers locaux, des blocages, etc. devraient plutôt tendre vers zéro :D
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mars 2013 à 15:28 (UTC)[répondre]

  1. Les contributions de pages importées de Wikipédia ou d’ailleurs sont inclues dans ce total, mais je suppose que ce n’est pas un très grand nombre.

Nouvelle disparition de l’onglet source[modifier]

Bonjour,
J’ai constaté ce problème sur plusieurs textes depuis hier :L’Invasion de la mer, Documents inédits sur Gassendi, et Lettres de mon moulin. Je ne vois rien, pour ces trois textes, qui puisse expliquer cette disparition. --Acélan (d) 18 mars 2013 à 06 : 06 (UTC)

Je ne sais si mes tests se sont croisés avec le remède, ou si j’ai innocemment provoqué une guérison ( !) mais l’ajout de header=1 semble avoir fait réapparaître cet onglet. En est-il de même pour toi ? --Zyephyrus (d) 19 mars 2013 à 13:07 (UTC)[répondre]
Hum… Ces « guérisons » semblent à l’usage un peu aléatoires : Gassendi a retrouvé sa source mais pas les deux autres, je ne sais pas pourquoi. En revanche les sous pages Texte entier ont bien leurs onglets. —-Zyephyrus (d) 19 mars 2013 à 13 : 16 (UTC)
Header=1 n'est pas en cause ; je suppose que c'est seulement le fait d'avoir fait une modif (je l'ai supprimé sur Gassendi, et l'onglet source est encore là).
Merci en tout cas de t'être penché sur la question. --Acélan (d) 19 mars 2013 à 16:17 (UTC)[répondre]
C’est plus ennuyeux que les fois précédentes, un édit vide ne suffit pas à corriger le problème. — Phe 19 mars 2013 à 17:00 (UTC)[répondre]
Mais il s'agit du même problème à la base à mon avis. @Tpt, le javascript de pf n'est pas injecté dans ces pages, vu qu'une purge ne suffit ça devient vraiment un problème. — Phe 19 mars 2013 à 17:12 (UTC)[répondre]
En supprimant les from= et to= de la balise pagelist[6], l'onglet Source réapparaît. --Pikinez (d) 24 mars 2013 à 19:19 (UTC)[répondre]

Existe-t-il sur Wikisource un modèle équivalent à celui-ci sur Wikipédia.[modifier]

w:fr:Modèle:Ouvrage. Cela permettrait d'unifier les pratiques et les apprentissages. Merci de vos réponses. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 20 mars 2013 à 13:51 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Pour l’utiliser où ? Marc (d) 20 mars 2013 à 14:03 (UTC)[répondre]
Non ce modèle n'existe pas ici. Et même si je suis pour l’unification des modèles à travers les différents projets, je dois avouer que je ne vois pas d’utilité à ce modèle spécifique sur les projets Wikisources (après, je me trompe peut-être). Cdlt, VIGNERON * discut. 24 mars 2013 à 10:44 (UTC)[répondre]
Lu, Merci Merci !.

Faut-il corriger ? Comment[modifier]

La page Page:Linstant - Moyens d'extirper les préjugés des blancs, 1841.djvu/42 cite w:fr:Carl Ritter avec l’orthographe "Kitter". Comment signaler cette erreur ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 20 mars 2013 à 14:13 (UTC)[répondre]

Dans la mesure où ce n'est pas une retranscription phonétique différente (et donc peut-être conforme à l'usage d'époque), mais une similarité graphique de la lettre, j'aurais tendance à considérer ça comme une coquille. Donc {{corr}}. Mais d'autres auront une opinion différente. --LBE (d) 20 mars 2013 à 17:53 (UTC)[répondre]
Utiliser le modèle {{corr}} pour les coquilles. --Pikinez (d) 23 mars 2013 à 10:55 (UTC)[répondre]
Merci Merci ! LBE & Pikinez. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 23 mars 2013 à 11:03 (UTC)[répondre]

Statuts des contributeurs[modifier]

Bonjour,

Il y a 21 administrateurs sur Wikisource, mais 5 n’ont pas contribué depuis plus d’un an, voire deux. Cela fait quand même près de 25%… De même, pour les robots, plusieurs sont inactifs depuis un certain temps (plus de 3 ans parfois). Je propose que ces statuts soient automatiquement suspendus au bout d’un an d’inactivité par exemple, mais avec la possibilité de redevenir administrateur sur demande pendant une certaine période, après quoi un nouveau vote serait nécessaire. En revanche, pour les robots, il faudrait obligatoirement repasser par un vote. Sur Wikisource anglophone, il y aussi une procédure de confirmation annuelle pour les administrateurs, ça ne paraît pas très pertinent actuellement avec 16 administrateurs actifs, mais c’est peut-être quelque chose à envisager.

Ce que je propose donc, c’est de lancer un vote sur tous ces points. Marc (d) 20 mars 2013 à 22:37 (UTC)[répondre]

Gérer les administrateurs passifs ne les fera pas contribuer. Ce serait donc plutôt une question d'information :
A qui demander un service ? A ceux qui sont actifs et qui savent faire ou au moins savent renseigner. Et les informer des demandes plus activement, par exemple par une invitation en page de discussion ? Gérer une file d'attente des tâches ? Mieux documenter les robots pour faciliter une reprise par un autre admin ? S'assurer qu'il y a toujours 2 admins capables de piloter chaque robot ? En fait, les actifs viennent déjà ici surveiller les échanges, ou dans leur page de discussion, ce qui fonctionne plutôt bien. --Rical (d) 21 mars 2013 à 12:35 (UTC)[répondre]
Il ne s’agit pas de les faire contribuer, mais de ne pas avoir des administrateurs/robots fantômes. Comme je l’indique, ces comptes inactifs sont proportionnellement très nombreux. Après ce que tu proposes, c’est un autre sujet. Marc (d) 21 mars 2013 à 13:50 (UTC)[répondre]
Pour ce que tu indiques, je vais déjà faire un classement dans les pages. Marc (d) 21 mars 2013 à 16:56 (UTC)[répondre]

Oui, lançons le vote. --Pikinez (d) 23 mars 2013 à 10:39 (UTC)[répondre]

Lançons la discussion d’abord ;)
Personnellement, je n’aime pas du tout le système de confirmation anglophone et j’ai du mal à voir son intérêt et ses avantages par rapport aux autres systèmes (si il est mis en place, je ne me représenterais probablement pas, j’ai suffisamment à faire ailleurs pour « perdre du temps » à me représenter tout les ans). Par contre, sur la plupart des autres projets, il y a une procédure de destitution pour inactivité (variable selon le projet). Il existe même des outils pour cela comme celui-ci sur le toolserver : adminstats (eg. activités sur la Wikisource francophone sur la dernière année, où l’on voit que 10 sur 21 n’ont pas utilisé leurs outils d’admin sur cette période). Après, se pose la question de compter l’activité en contribution classique ou en action d’admins (j’ai une légère préférence pour le deuxième mais je suis ouvert à changer mon avis selon vos arguments).
Pour les robots la situation me semble différente, cela dépend des tâches du robots (typiquement, les robots chargés des liens interwikis sont/seront appelés à disparaître avec l’arrivée de WikiData mais d’autres peuvent rester utiles de façon sporadique) et de l’activité de leur concepteur.
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 mars 2013 à 10:41 (UTC)[répondre]

Bug récent sur l'export epub d'ouvrages en plusieurs volumes[modifier]

Salut,
Jusqu'à présent, ça fonctionnait bien ; aujourd'hui, j'ai testé La Comtesse de Rudolstadt : seul le premier volume est exporté.
Du coup, j'ai retesté un ouvrage que j'avais testé il y a deux jours (La Reine Margot (Dumas)) qui est aussi en deux volumes : même problème, alors que tout était OK le 23. Idem pour tous les autres en plusieurs volumes que j'ai testés. Une modif récente ?
--Acélan (d) 25 mars 2013 à 14:33 (UTC)[répondre]

Il manquait un petit truc dans le Module:Header template. — Phe 25 mars 2013 à 14:41 (UTC)[répondre]

Annales du CEP, suite[modifier]

Bonjour, je viens de charger sur Commons les annales 2005 : File:CEPE 2005.pdf. Par contre j'avoue ne rien comprendre pour transformer ça en djvu, quelqu'un peut m'aider ? Guillaume WA (d) 25 mars 2013 à 16:39 (UTC)[répondre]

C'est bon, ça ne sert à rien :-). En pdf ça a l'air de suffire (même si l'OCR ne reconnait rien). Guillaume WA (d) 25 mars 2013 à 16:59 (UTC)[répondre]
Oui pdf ou djvu, les deux fonctionnents (et même si ce n'est pas simple, on peut même convertir en djvu après-coup, les pages suivront).
Pour l'OCR, je suis toujours perdu, il me semble qu'il vaut mieux faire passer l'OCR et ajouter la couche texte au fichier *avant* d'importer le fichier sur Commons. Pour l'OCR en ligne, il faut demander à Phe (d · c · b).
De toute façon, je vois qu'il va y avoir pas mal de mise en forme sur cet ouvrage, du coup l'OCR serait perdu. Je regarderais ça en détail mardi (relance-moi si tu ne vois rien venir).
Cdlt, VIGNERON * discut. 31 mars 2013 à 15:59 (UTC)[répondre]

Certificat d'études primaires[modifier]

Document concernant le programme d’il y a un siècle : voir par exemple cette source où il est question des écoles de la République. --Zyephyrus (d) 26 mars 2013 à 11:40 (UTC)[répondre]

Théophile de Viau & co[modifier]

Bonjour,

Je cherche a corriger certaines œuvres de Théophile de Viau, mais si celles-ci sont disponibles sur Wikisource, elles ne possèdent pas de fac-similé. Ceux-ci se trouvent ici : [7] Je n'ai vraiment pas la technique pour importer correctement ces fichiers sur Commons puis les inclure correctement sur WS. Une personne expérimentée peut-elle effectuer cette action ?

Par ailleurs, je suis également à la recherche des poésies de Tristan L'Hermite et de Saint-Amant. Il n'y a rien sur Commons, et la manipulation des PDF sur Gallica me dépasse.

Merci pour votre aide ! Cordialement. --M0tty (d) 28 mars 2013 à 07:46 (UTC)[répondre]

Magnifiques ces projets ! Début : ébauche de sommaire et de liens ici. À ta disposition pour la suite. --Zyephyrus (d) 28 mars 2013 à 18:23 (UTC)[répondre]
Merci pour ce début de travail, mais je suis un peu embêté car les textes existent déjà : https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_po%C3%A9tiques_%28Th%C3%A9ophile_de_Viau%29 et sont bien mis en forme. Simplement, ils ne sont pas reliés à un livre. Existe-t-il un moyen simple de fusionner les textes déjà relus avec le livre (il semble que ce soit la même édition ?) ? Merci pour ton aide !
Par ailleurs, je cherche précisément à corriger certains poèmes de Saint-Amant situés dans cet ouvrage : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k27783h Une personne expérimentée pourrait-elle effectuer l'upload sur Commons et la mise en place sur Wikisource ?
Un tout grand merci ! --M0tty (d) 29 mars 2013 à 09:03 (UTC)[répondre]
Et je voudrais corriger aussi certains poèmes de cet ouvrage de Tristan L'Hermite. Quelqu'un peut-il l’uploader sur Commons ? Un grand merci ! --M0tty (d) 29 mars 2013 à 09:27 (UTC)[répondre]
Je relance un peu, si quelqu'un a l'occasion ! Merci ! --M0tty (d) 3 avril 2013 à 11:01 (UTC)[répondre]
Je vais essayer de faire ça dans la journée. Marc (d) 3 avril 2013 à 12:09 (UTC)[répondre]
Ça serait super ! Merci ! --M0tty (d) 4 avril 2013 à 13:50 (UTC)[répondre]
Un petit up ? ;-) --M0tty (d) 7 avril 2013 à 08:15 (UTC)[répondre]

J'ai commencé à rependre cette édition, quelle est la préférence pour les sommaires 1 ou 2 ? (Je ne compte pas changer la structure et découper les Livre: en chapitre) — Phe 28 mars 2013 à 17:22 (UTC)[répondre]

La 1ère solution paraît plus satisfaisante, puisqu'elle fait apparaître les intitulés ; pour ce type d'ouvrage, c'est appréciable. --Acélan (d) 28 mars 2013 à 17:28 (UTC)[répondre]
Merci, je vais l'adopter pour l'ensemble de cet édition. — Phe 28 mars 2013 à 20:03 (UTC)[répondre]

Dictionnaire de la Langue d'OC[modifier]

Je viens de découvrir, à ma grande surprise, sur Wikisource des photocopies du Dictionnaire de la Langue d'OC de Simon-Jude HONNORAT...de 1846. Il se trouve que je suis moi-même en train de porter sur Internet ce dictionnaire encyclopédique. Mais, mon travail est plus précis, car je ne fais pas de photocopies.... Je saisis tous les termes dans une base de données MySql et j'ai mis en place quelques lignes de script PHP pour faire des recherches dans la base suivant différents critères : suivant les différents dialectes, les auteurs, les radicaux, les thèmes ...etc... J'aimerais bien faire profiter Wikisource de mon travail, car il survivrait à ma disparition... Et, bien entendu, avec d'autres volontaires, le travail avancerait plus vite. En effet, j'ai commencé voici bientôt un an,j'ai saisi presque 6000 mots et je n'ai pas encore terminé la lettre A ! Si vous souhaitez me contacter : jc.clariond at gmail.com Pour voir le travil déjà effectué : http://www.ubaye-verdon.net/provence/index.php

Bonjour,
Le système de correction avec le fac-similé (les "photocopies") en vis-à-vis a été adopté sur Wikisource pour sa facilité et son efficacité (un point simple parmi d'autres : comment vérifier si on ne peut pas comparer aux originaux ?). Cela n'interdit en rien d'y ajouter des étiquetttes et des balises (via des modèles).
Malheureusement, même en ajoutant différents modèles, on n'atteindra pas la puissance d'une base de données MySql/PHP (et c'est bien dommage). Et je le regrette car c'est effectivement dommage et dommageable.
Malgré cela, on peut éventuellement envisager une collaboration.
Cdlt, VIGNERON * discut. 31 mars 2013 à 16:06 (UTC)[répondre]

Dans le cas d'un Livre de type recueil, il ne faudrait pas supprimer systématiquement le titre de la boîte de navigation ? — Phe 30 mars 2013 à 15:50 (UTC)[répondre]

Non. --Pikinez (d) 30 mars 2013 à 19:46 (UTC)[répondre]
Pourquoi non ?
Tout comme Phe, il m'arrive très régulièrement de retirer le modèle titre (ce qui visuellement ne change rien puisque le header de la balise pages prend le relai). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 mars 2013 à 15:47 (UTC)[répondre]

Gagné ![modifier]

Les wikisourciens avaient décidé il y a un an, vous vous en souvenez peut-être, de réussir à réaliser un compte rond de pages à problèmes tous les mois. Cela a été certes difficile et même très difficile, il faut reconnaître que le total de pages à problèmes atteint chaque mois n'a en fait jamais été un chiffre rond. Aujourd'hui pour la première fois : 600 ! (sur un total de 787 628 pages-sources créées). Félicitations à tous les contributeurs : je parie qu'en fait de précision aucun domaine et aucun projet n'a fait aussi bien que nous : 600 tout juste ! Il me semble que dans cette lancée nous pourrions viser un total exact de 500 pages à problème non résolu dans un an, si vous êtes d'accord.--Zyephyrus (d) 31 mars 2013 à 23:12 (UTC)[répondre]

Évidemment, vous aviez bien deviné que c'était un poisson caché mais un peu visible quand même... :) --Zyephyrus (d) 1 avril 2013 à 23:12 (UTC)[répondre]

Google Books sur ARTE[modifier]

Le 02/04/2012 à 20:50, sur ARTE TV en France, il y a une émission sur l'empire de Google sur les livres et sur les risques. Nous allons nous instruire. --Rical (d) 1 avril 2013 à 19:03 (UTC)[répondre]

En regardant la bande annonce, je crains que le reportage soit un peu trop à charge contre Google mais quand bien même cela devrait effectivement être instructif (et pour ceux qui comme moi ne pourrait le voir en direct, les programmes d’Arte sont disponibles pendant 7 jours sur le site d’Arte). Cdlt, VIGNERON * discut.
Programme disponible pour quelques jours encore ici sur videos.arte.tv. Pas exceptionnel (certains points m’ont vraiment déçu) mais je recommande tout de même de le voir. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 avril 2013 à 09:53 (UTC)[répondre]