Wikisource:Scriptorium/Janvier 2010

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Crystal Clear action edit.png
Questions éditoriales
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.
Preferences-system.svg
Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.
Balance icon.svg

Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.

Six glyphs.svgNuvola apps package development.png

Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.
Help-browser.svg
Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets communautaires (2019) - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer

Janvier 2010[modifier]

Identité nationale[modifier]

Bonjour,

Je profite de la validation de Qu’est-ce qu’une nation ? d'Ernest Renan pour vous signaler la bibliographie proposée dans le cadre du débat français sur l'identité nationale [1].

Wikisource dispose de 7 des 17 textes indiqués.

PS : bonne année 2010 à tous ainsi qu'au projet Wikisource. Pyb 1 janvier 2010 à 09:57 (UTC)

Même 10 en fait... pour débuter 2010. Les Hugo et le Jaurès étaient un peu cachés. Bonne année tout le monde ! Enmerkar 1 janvier 2010 à 15:55 (UTC)
Je me permets de préciser (ce n’est pas forcément évident) au sujet de la source de cette liste que le lien donné ci-dessus pointe vers le Ministère de l’Immigration, de l’intégration, de l’identité nationale et du développement solidaire (voir © au bas de chaque page). --Zyephyrus 18 janvier 2010 à 09:52 (UTC)

Ajoutons néanmoins quelques auteurs anti-nationalistes, pour faire pendant :

(liste non exhaustive). --Serged/ 3 janvier 2010 à 09:58 (UTC)

Ajoutons également :

--Kalki101 17 janvier 2010 à 23:35 (UTC)

Projet communautaire de janvier[modifier]

Le projet de décembre a dépassé et de loin, les 20 validations visées : 36 au total. Bravo les wikisourciens !

Que choisissons-nous pour janvier ? Rappel de quelques propositions : la liste des auteurs fêtés cette année, le dictionnaire de Trévoux, la liste ci-dessus concernant l’identité nationale, ou reprendre des poèmes, ou d’autres idées encore ? --Zyephyrus 1 janvier 2010 à 17:10 (UTC)

L'identité nationale me plairait pour ouvrir l'année 2010. Ajouter les textes qui manquent encore. Pour Condorcet, Internet Archive a presque tout (Google réservé aux USA et numérisations d'universités), notamment la collection de la Bibliothèque de l'homme public où les Cinq mémoires sur l’instruction publique sont parus (pas le temps de m'en occuper aujourd'hui, je pars en voyage). --Wuyouyuan - D - C 3 janvier 2010 à 22:08 (UTC)
Suite: Les cinq mémoires : http://books.google.com/books?id=ntIYAQAAIAAJ oeuvres complètes édition de 1804 tome 9. Avec ensuite le rapport à la Législative avril 1792 page 407, projet de décret page 525. --Wuyouyuan - D - C 9 janvier 2010 à 08:19 (UTC)
Je pense que la liste ci dessus est une bonne idée (cela me semble plus urgent et plus dans l'air du temps que le Trévoux, désolé pour les Jésuites). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 janvier 2010 à 18:14 (UTC)
Bien, en route donc pour l’Identité nationale. --Zyephyrus 5 janvier 2010 à 21:30 (UTC)
@Wuyouyuan : entre temps j’ai créé cet index, édition Didot 1847, fait-il double emploi avec l’édition 1804 que tu indiques ? --Zyephyrus 9 janvier 2010 à 10:06 (UTC)
Ca m'avait échappé. C'est bien la même chose. Et comme l'édition de 1804 n'est pas non plus du vivant de l'auteur, l'édition Didot est aussi bien (l'original dans "Bibliothèque de l'homme public" a un OCR à problème). Pour ceux que le sujet passionne, lire l'analyse de Jaurès (La Législative/Le mouvement économique et social en 1792 page 1135 et suivantes). --Wuyouyuan - D - C 9 janvier 2010 à 21:25 (UTC)


Lettres anciennes[modifier]

Bonjour. Je suis fasciné par les modèles com {{Σ}} et autres, mais je vois que c'est à peine utilisé. P.ex. Page:La Fayette - La Princesse de Clèves - tome 1.djvu/34. Y at-il des problèmes techniques qui aconseillent de ne pas utiliser les Modèles pour bibliophiles? Je ne suis pas sûr si était un problème a La Princesse de Clèves ou si est OK. Dans tous les cas, je hauriais de transcrire les anciennes lettres, ou les modèrnes? Excuse-moi si vous avez déjà discuté cette question et pour la traduction sémi-automatique ;) Merci. -Aleator 2 janvier 2010 à 18:34 (UTC)

Il fait quoi au juste ce modèle ? De plus pas facile à utiliser avec un clavier français standard... --Serged/ 3 janvier 2010 à 09:48 (UTC)
ce modèle rend le source des pages illisible. utilise plutôt le gadget "caractères spéciaux" ThomasV 3 janvier 2010 à 09:57 (UTC)
Modèle non documenté, fortement compliqué, apparemment peu utile voire inutile ({{Σ|&}} donne &, quel intérêt ?), voire dommageable, on supprime ? Le gadget me semble infiniment plus pratique. Cdlt, VIGNERON * discut. 3 janvier 2010 à 11:16 (UTC)
Je pense qu'il effectue les opérations suivantes: nous transcrivons en caractères anciens dans le namespace page, mais vous lisez les caractères modernes dans le transclusion. P.ex., regardez "le Connestable de Montmorency, et le Marêchal" dans La_Princesse_de_Clèves/Première_partie et dans Page:La Fayette - La Princesse de Clèves - tome 1.djvu/34. Mais la transcription est trés compliquée (une modèle pour chaque lettre!) -Aleator 3 janvier 2010 à 15:37 (UTC)
je suis d’accord pour supprimer ce modèle. nous avons deux gadgets javascript pour les caractères anciens : un pour la saisie, un pour leur conversion. ThomasV 3 janvier 2010 à 15:41 (UTC)

Je suis en train de retirer les utilisations de ce modèle. Je veux bien de l'aide ;) (surtout que toutes les utilisations ne semble pas automatiquement listées !). Cdlt, VIGNERON * discut. 15 janvier 2010 à 14:54 (UTC)


Accent dans le titre[modifier]

Comment peut-on mettre des lettres accentuées dans le titre d'un fichier lilypond ?

Les commandes classiques tex  : \'e et \`e ne fonctionnent pas . 
Merci d'avance.  lemaire

—Ce commentaire non signé a été déposé par Lemaire (d)

La balise <math> ne propose (à mon grand dam) pas tout les fonctionnalités du TeX. Cependant, on peut faire un accent avec \acute : (ah ben tiens non, bizarre, ça fonctionne sur la Wikipédia ! j'ai rien dit). Par contre, je vois pas le rapport avec un fichier lilypond (et encore moins avec la Wikisource). Il faudrait peut-être directement demander sur un site spécialisé dans le TeX et/ou Lilypond. Cdlt, VIGNERON * discut. 12 janvier 2010 à 14:00 (UTC)

Accueil[modifier]

Petit sondage / prise de température sur le nom de la page d'accueil et plus précisément : doit-on laisser la page d'Accueil l'espace de nom principal ? (pour information, on vient de la déplacer sur la Wikipédia et c'est déjà fait sur le wiktionnaire). Cdlt, VIGNERON * discut. 12 janvier 2010 à 14:04 (UTC)

je ne vois pas d’inconvénient à la déplacer vers Wikisource:Accueil ThomasV 14 janvier 2010 à 19:46 (UTC)
Oui, pour faire simple ce serait simplement un renommage de Accueil en Wikisource:Accueil.
Le but est de ranger les choses « proprement » : actuellement, la page d'accueil est dans l'espace principal (donc avec les livres !). Même si pour l'instant le cas ne s'est pas présenté (contrairement au Wiktionnaire), il existe très certainement des livres ou des pèmes qui portent ce nom.
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 janvier 2010 à 14:36 (UTC)

Pas d'oppositions, d'objections ? Je considère que « qui ne dit mot consent » ? Cdlt, VIGNERON * discut. 18 janvier 2010 à 08:33 (UTC)

Va-z-y :) --Acer11 18 janvier 2010 à 18:08 (UTC)
Il faut que ce soit un admin qui le fasse, avis aux bonnes âmes du projet. Cdlt, VIGNERON * discut. 22 janvier 2010 à 19:30 (UTC)
fait ThomasV 22 janvier 2010 à 19:41 (UTC)

Nouveaux livres de wikibooks sur Wikinews[modifier]

Bonjour à tous, sur Wikinews on vient de créer ce nouveau modèle, qui permet à Wikinews d'annoncer les nouveaux livres publiés sur Wikibooks. L'annonce est aussi faite sur le système de microblogging de Wikinews. Nous aimerions faire la même chose avec Wikisource. Néanmoins, il nous faut l'extension dynamicpagelist si la communauté de wikisource est d'accord, nous pourrons demander aux développeurs de vous l'installer. Merci de procéder à un sondage pour ce faire. Cordialement, Otourly 14 janvier 2010 à 12:26 (UTC)

le sondage sera clôturé le 22 janvier à 13h (UTC) Otourly 15 janvier 2010 à 10:54 (UTC)
  1. Je sais pas où on va voter, ni quelles seront les modalités précises mais je suis complètement Pour Pour ! (noter que le nouveau livre proposé par WB vient juste d'être validé sur WS Clin d'œil). Cdlt, VIGNERON * discut. 14 janvier 2010 à 16:10 (UTC)
  2. je suis également pour. Cet extension permet de générer automatiquement des listes d'articles. On peut s'en servir pour présenter les nouveautés d'un portail. On pourra également gérer automatiquement {{Nouveautés}}. Pyb 14 janvier 2010 à 17:25 (UTC)
  3. Je n'y vois que des avantages et aucun inconvénient, donc clairement pour. Tout ce qui peut mettre en lien les différents wikiprojets et/ou faire des annonces/améliorations automatiquement est un gain pour tous ! --Acer11 14 janvier 2010 à 18:28 (UTC)
  4. Pour Pour Plus durable et respectueux que Mediawiki:Sitenotice. JackPotte 14 janvier 2010 à 18:34 (UTC)
  5. Pour Pour Kelson 14 janvier 2010 à 18:36 (UTC)
  6. Pour Pour Avis partagé.-- Bertrand GRONDIN → (écrire) 14 janvier 2010 à 19:42 (UTC)
  1. question : quel est le lien entre cette extension et le modèle Nouveaux livres de wikibooks ? ThomasV 14 janvier 2010 à 19:56 (UTC)
    L'extension se trouve sur Wikibooks; elle génère cette liste: b:Accueil/Nouveautés. Un robot scrute la liste de Wikibooks, afin de modifier le modèle n:Modèle:Nouveaux Wikilivres qui se trouve sur Wikinews. Cette extension permet ne ne pas oublier de nouveaux livres (qui ont un modèle sur wikibooks.) Pour wikisource, je pense qu'on pourrait s'appuyer sur la catégorie Catégorie:100% ou Catégorie:75%... Otourly 14 janvier 2010 à 20:49 (UTC)
merci pour l’explication. je suis pour l’installation. ThomasV 15 janvier 2010 à 13:58 (UTC)
Pour les catégories 100%, 75%, faire attention : souvent, un "livre" est composé de "chapitres". Certains chapitres peuvent être complets, sans que le livre le soit... Plutôt se baser sur Modèle:Nouveautés. --Serged/ 18 janvier 2010 à 17:29 (UTC)
Le modèle nouveauté est remplit à la main, il faut donc chercher un système automatique basé sur des catégories. A moins que la communauté wikisource adopte un modèle catégorisant les livres terminés... Otourly 21 janvier 2010 à 17:25 (UTC)
Pour information: [2] Otourly 24 janvier 2010 à 10:11 (UTC)
On peut faire plusieurs listes, non ? Bug vu, j'ai voté. Cdlt, VIGNERON * discut. 28 janvier 2010 à 15:49 (UTC)

Discussion sur l’utilisation de l’extension[modifier]

Je pense en effet que cette extension pourra être très utile.aussi à Wikisource. Je en sais pas encore comment présenter les catégories 75% et 100% d’une part, Textes corrigés et Textes terminés (validés avec mode page) d’autre part : toutes sont assez lisibles pour faire découvrir un texte, (c’est un apport majeur à ne pas laisser perdre) ; faut-il préciser d’emblée, et sous quelle forme, que toutes ne sont pas également vérifiables : comment présenter tout cela ? La solution qui consiste à détruire des textes ne me satisfait pas, on doit pouvoir trouver mieux en restant simples. Des idées ? --Zyephyrus 15 janvier 2010 à 11:08 (UTC)
Je n'ai pas regardé l'extension de près mais je pense qu'il doit être possible de faire deux listes (et donc de reprendre les systèmes existants comme Modèle:Nouveautés).
Je ne vois pas pourquoi tu parles de détruire des textes. Il s'agit juste de lister des textes, au pire on « détruit » leur visibilité, ce qui est dommage mais pas catastrophique, ni irréversible. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 janvier 2010 à 14:44 (UTC)
Entre détruire les textes et détruire seulement leur visibilité, je vois la même différence qu’entre tuer quelqu’un et seulement le bâillonner, le ligoter, le loger dans des oubliettes et empêcher le public de savoir qu’il existe… Le deuxième solution n’est pas non plus souhaitable à mon avis ; en plus de ses autres inconvénients, je pense aussi aux risques sérieux qu’on ne sache plus rouvrir les oubliettes le jour où quelqu’un désirera y accéder, pour peu que les technologies aient évolué entre temps. Les «archéologues du numérique » et autres informaticiens pas nés de la dernière pluie en connaissent un rayon sur ces pertes d’informations, me semble-t-il.
Sans rire, Vigneron, je cherche des solutions qui ne détruisent pas les textes et qui ne détruisent pas non plus leur visibilité. (N’est-ce pas aussi ce que tu cherches ?) Et c’est pour cela que je me demande comment nous pourrions nous y prendre. Comme le dit le proverbe anglais, « deux têtes valent mieux qu’une » ; est-ce que nous ne résoudrons pas mieux ce problème en nous y mettant tous ensemble que si chacun essaie d’agir isolément dans son coin ? --Zyephyrus 15 janvier 2010 à 15:32 (UTC)
Oublions cette « destruction » potentielle, cela dramatise inutilement et tout le monde semble (plus ou moins) d'accord sur le fait qu'il faille donner de la visibilité à ces textes.
Pour y voir plus clair, je vais lister différentes solutions possibles (mais pas forcément souhaitable). En gros, je vois deux cas possibles :
  • tous les nouveaux textes sur une seule page (on pourrait utiliser les icônes pour pouvoir tout de même distinguer les différents types de textes),
  • une page pour chaque type de nouveaux textes.
Actuellement, on a (uniquement ?) Nouveautés sans la moindre indication sur l'état de ces textes.
Une autre question est la question du remplissage de cette ou ces pages. De façon automatique par un robot (le plus simple à mon avis) ou bien à la main par un humain ? Et quel(s) humain(s) et/ou quel bot ? Ensuite les critères de remplissage : on se contente de reprendre la structure existante ou bien on peut la modifier (bien que je ne vois pas de raison de changer ce qui semble plutôt bien fonctionner).
Comme le dit Zyephyrus, plus on aura d'avis mieux ce sera. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 janvier 2010 à 08:31 (UTC)

Mes deux centimes, sous forme de questions:

  • la mise en place de la liste des nouveautés Wikisource sur Wikinews nécessite-t-elle cette extension, ou les deux questions (mise en place de la liste et automatisation de {{Nouveautés}}) sont-elles indépendantes ?
  • les avancements à la 75%/100%/... ne sont-ils pas « en sursis » ? (en tout cas pour les textes en mode page)
  • ne peut-on pas installer l’extension, et tester la page générée dans un coin pendant un certain temps en comparant régulièrement avec celle maintenue à la main, afin de voir les faux positifs/faux négatifs/inconvénients non prévus ?

Mon avis à priori : parmi les textes que j’ai publiés, une solution entièrement automatique ne me satisferait pas. Publier un texte dans les nouveautés, pour moi, est un signal fort de « j’ai relu & fini de travailler dessus », et ce n’est pas nécessairement corrélé au niveau de validation (même si cela l’est certes dans la majorité des cas). Un texte pris d’une source fiable, je le met généralement à 100% directement (mais peut-être est-ce une erreur de ma part ? Il me semble que Pyb (d · c · b) m’avait dit que c’était OK, mais je n’arrive pas à retrouver son message…), tout en attendant de l’avoir totalement relu pour le mettre en nouveauté. À l’inverse, il m’est arrivé une fois de mettre en nouveauté (texte relu) et 75% (il manquait quelques points de mise en forme) un texte (non, je ne sais plus lequel c’était).

Sloonz 18 janvier 2010 à 08:46 (UTC)

Mes deux centimes, sous forme de réponse :
  • les deux questions pourraient être indépendantes, mais la mise en place de l'extension entraine la remise en question de la liste des nouveautés (automatique ou pas). Ceci dit, remise en question ne veut pas forcément dire évolution : l'extension pourrait aussi tout simplement reprendre le modèle {{Nouveautés}} sans aucun autre changement (cela serait même un très bonne solution temporaire).
  • je ne sais pas trop, plus ou moins, là c'est encore une autre question (surtout que l'on retombe sur l'épineuse question du devenir de textes qui ne sont pas en mode page).
  • plutôt oui. On peut même installer l'extension et ne pas s'en servir Clin d'œil. L'automatisation est pas obligatoire, ni même urgente ; on pourrait très bien resté indéfiniment à la main (je pense juste qu'un robot pourrait être très utile dans ce cas mais ne sachant pas bien créer un robot si personne d'autres n'en fait, il n'y en aura pas).
L'automatisation suppose effectivement que l'on soit cohérent et rigoureux sur la validation en amont. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 janvier 2010 à 08:59 (UTC)

Méthode de gestion des livres multilingues[modifier]

Voici un exemple de livre en 4 langues : Livre:Zwei-Plus-Vier-Vertrag.djvu Il possède 4 pages d’index, sur les domaines fr: de: ru: et en:

J’ai créé le modèle iwpage pour transclure (avec ajax et l’api) les pages des autres domaines. Ceci permet d’afficher les pages qui ne sont pas en français. Si les pages ne s’affichent pas correctement, pensez à recharger la page pour mettre à jour votre javascript.

Il est aussi possible d’inclure une section de page (voir p36 pour un exemple de lst).

ThomasV 18 janvier 2010 à 17:15 (UTC)


option : texte modernisé[modifier]

Ce lien est actuellement affiché pour tous les textes, qu’ils comportent des termes anciens ou non, ce qui est ridicule, car 99% des textes n’en ont pas besoin. Je propose de n’afficher ce lien que pour les textes comportant un <div id="modernisations"></div> (qui pourra être vide si le Wikisource:Dictionnaire suffit à moderniser la page). Ceci nous permettra de n’afficher ce lien que pour les textes dont la version modernisée a été vérifiée, et d’alléger la présentation des pages pour la très grande majorité des textes. ThomasV 19 janvier 2010 à 09:35 (UTC)

ok Sapcal22 19 janvier 2010 à 11:59 (UTC)
Effectivement, c'est ridicule de toujours l'afficher, donc Pour Pour.
Par contre le critère d'affichage pourrait être différent, non ? Je pense notamment à une catégorisation par langue (fr, frm, fro) ou mieux par année (via une balise ou une catégorisation). En plus, cela permettrait de faire appel à différents dictionnaires (mais là, je me rends bien compte que ce serait plus compliqué).
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 janvier 2010 à 13:35 (UTC)
fait dans l’espace principal; j’ai laissé le lien dans l’espace page. ThomasV 20 janvier 2010 à 22:17 (UTC)

Des listes de livre 'interressantes'[modifier]

Je propose que l'on mette des liste de livres sur la wikisource avec un lien a partir de la page d'accueil.

En même temps cela peut donner des objectifs pour trouver des livres ( qu'on ne connaissait pas forcément). ( ou l'intégrer dans des projets : pardon si je ne suis pas au courant de tout ...)

Je me permet de donner un avis : le site est pas "vendeur" ( je ne dis pas que j'aime ce qui est commercial ) : peut être que des liste comme proposé est un compromis pour diriger "un peu" le lecteur qui se promène a la découverte et pour le plaisir de découvrir ...

Les autres projets de la fondation doivent le comprendre : wikipedia est visible sur le net, les gens tombent dessus : les autres projets doivent être un peu plus gentils - avec plus de navigation pour l'utilisateur. Je n'irai pas jusqu'a dire qu'il faut un site comme inlibrovéritas. ( mais ca peut donner à réflechir, en terme de fonctionnalité et de possibilité ihm ... )

Vous prenez mon avis et vous en faites ce que vous voulez ( de toute manière ) : mais peut être que c'est constructif ... --Kalki101 20 janvier 2010 à 22:06 (UTC)

Je comprends ce que tu veux dire par « vendeur », moi je dis « sexy » en général.
Effectivement, le site est pas toujours très attrayant/attractif et il y aurait beaucoup de chose à améliorer. Ceci dit la page d'accueil est pas mal.
Par contre, je suis pas trop chaud pour ces listes. Déjà la deuxième concerne des livres récents donc plutôt sans rapport avec la wikisource. Ensuite, je sais pas si ces listes sont vraiment à leur place sur la Wikipédia (à vrai dire, j'hésite à les supprimer).
Par contre, on pourrait avoir ce genre de listes (celles-là ou d'autres) sur la Wikisource. On a déjà Wikisource:Documents remarquables. Par contre trop de listes ou des listes trop longues tue les listes donc il faut faire attention à ce que l'on met en avant.
Au niveau de la navigation, on pourrait aussi développer le moteur de recherche (je pense notamment à une recherche par auteur ou date, ce qui serait plus sexy que les catégories) ou les pages d'homonymie (Catégorie:Homonymie est relativement vide). Après, on est aussi forcément limité par le logiciel (pour le meilleur et pour le pire).
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 janvier 2010 à 14:08 (UTC)
Une liste n'est pas appropriable si je ne m'abuse , elle ne peut être soumise à droit d'auteur. de plus pour la première il n'y en fait pas de classement réel d'après les organisateurs.

Enfin disons pour expliquer à un autre niveau : c'est ce genre de méta-information que les gens cherchent et que les sites "commercial" utilisent. Cela reste neutre selon moi, ce n'est pas comme une publicité ou du marketing. Une partie de la population ( sinon toutes parfois ) cherchent à être guidé , en tout cas il y a ce type de visiteur, ou parfois on aime aller à la découverte mais bien accompagné . Vous allez me dire maintenant ca se fait de bouche à oreille les blog, réseaux sociaux (qui n'existe et n'existera pas a priori de manière forte sur les sites de la fondation): oui enfin pourquoi ne pas rationaliser un peu tout de même. ( je ne force pas a prendre ces listes : c'est pour proposer de revoir la navigation, et les infos proposées aux utilisateurs : mais pour ça il faut aussi des bonnes informations sur lesquels se baser - donc ce genre de liste - et ou peut être des informations du genre les livres les plus lus - mais ca me gène : le dictat du nombre. Ces propositions peuvent valoir pour tous les sites de la fondation, wikipedia c'est un autre problème). --Kalki101 22 janvier 2010 à 00:31 (UTC)

Malheureusement si, une liste peut être soumise à droit d’auteur et il se trouve que ce genre de liste sont en plein dedans.
Je suis complètement d’accord avec toi, les listes et les portails son des moyens d’accès très important (que ce soit pour attirer le lecteur, pour l’aider dans sa navigation, etc.) et la Wikisource est pas forcément très forte sur ce point (j’en discutais d’ailleurs récemment avec une personne du musée de Bretagne).
Je te propose de continuer cette discussion sur Discussion:Accueil et/ou de faire une proposition de nouvelle page d’accueil.
Cdlt, VIGNERON * discut. 22 janvier 2010 à 19:24 (UTC)
Dernier mot : j'ai lu ( et je rechercher ou exactement - mais une bonne source ) que les listes ne peuvent être soumis à droit d'auteur. Merci de m'éclaircir si vous avez des sources.

Mais en même temps le droit d'auteur c'est compliqué n'est ce pas ? Le fait qu'une microsociété, et des individus se pose eux même des règles a suivre , pour un idéal ou des rêves: (wikipedia) ca va faire des thèse de droits et de sociologie.

Ma position est clair aussi sur ce point (dans la partie d'échec) : nos classes supérieurs ont augmenté le durée du domaine public : et ils vont surement encore le faire ( ou changer complètement pour le stopper complétement ) car ils se rendent compte que les informations produites récemment sont incommensurable et suffiraient pour toutes personnes, et tous domaines pour toute sa vie : ou est passé la révolution française ? Loin ? Les licences libres sont des moyens de continuer la libération de l'information ? Oui mais serait ce suffisant et, pourraient ils bloquer et interdire ces licences : oui, également. Comme on déplace le domaine public aux oubliettes : et on interdit la' libération' de certaines œuvres.

C'est là qu'il faudra tous se prendre en main et faire un holà, avec courage : ce que l'on devrait faire depuis longtemps.

L' "avenir" se joue peut être dans la liberté ou non de l'information, des informations. Ou vaut il mieux un avenir contrôlé qui nous rappel des cauchemars ? Il fallait au moins en parler, ce n'est pas a "wikisource" de faire quelque chose : c'est à nous.

--Kalki101 22 janvier 2010 à 23:12 (UTC)

Quand même la disparition du domaine publique et de la licence libre n'est pas à l'ordre du jour. non ? VxD 23 janvier 2010 à 14:27 (UTC)
Qu'est ce qui n'est pas a l'ordre du jour ? la liberté ? Que l'on perd et qu'on pleurera quand il sera trop tard ? (on : certain qui n'arrivent pas a suivre ce qui se passe dans la société : domaine public : acta)
Qu'est ce qui n'est pas 'politique' ? Tout est politique : on est en démocratie ou on n'y est pas : on est citoyen ou on est mouton content de son lopin de terre avec un peu de verdure.

Au fait question a 1 million d'euro : quand est ce que "wikisource" acceptera de mettre des œuvres avec des licences livres , de qualité ? Les moeurs changent si le format papier disparait ou si il y a d'autre média qui émergent : et si sur ces médias il y a des licences libres : pourquoi ne pas en intégrer ? selon leur qualité , et leur popularité (ca demande un laps de temps de jugement mais c'est faisable). --Kalki101 25 janvier 2010 à 11:21 (UTC)

Wikisource accepte déjà la publication de livres contemporains placés sous licence libre (CC-BY, CC-BY-SA ou GFDL). Par exemple, Français, reprenez le pouvoir ! de Nicolas Dupont-Aignan. Seule obligation : l'ouvrage doit avoir été publié dans une maison d'édition et non à compte d'auteur. ILV est un cas particulier. Mais je doute que les livres qu'ils publient soient acceptés sur Wikisource. Pyb 25 janvier 2010 à 11:27 (UTC)
Pour les listes, tout œuvre de l'esprit est par défaut soumise au droit d'auteur (même un tache de café sur une nappe). De plus, il existe aussi une protection spécifique pour les bases de données. Donc une liste de chiffre ou construit selon une logique automatique (sans réel travail de l’esprit) ne peut effectivement pas être protégée (ce qui est logique puisque n'importe qui peut la refaire, même par hasard), ce n'est pas le cas pour une sélection de livres.
Une "licence livre" ??
Certains livres de ILV sont plus destinés à Wikibooks (on trouve déjà b:L’Astucieux LINUX par exemple) qu'à Wikisource mais sur le principe rien n'interdit qu'ils soient aussi ici (sauf peut-être le mode page) mais comme Pyb je doute qu'ils le soient.
Cdlt, VIGNERON * discut. 26 janvier 2010 à 08:42 (UTC)
Une liste de course par exemple (c'est une "oeuvre de l'esprit") : n'est pas copyrightable :). Enfin je recherche des sources et celle que j'ai lu : donner ces avis ne vaut pas (grand chose). Il y a des exceptions : il y a pas de règles a suivre au pied de la lettre(qui doit suivre les lois ? qui fait les lois ? qui peut déroger aux lois ?) --Kalki101 26 janvier 2010 à 09:12 (UTC)

SUL account usurpation[modifier]

Hi! Sorry I am writing here but I don't speak French and I haven't found a proper place. My SUL name on allmost all wikis is Electron. My main accont is on Polish Wikisource, also on Polish Wikipedia and Commons (I made a few thousand edits from these acconts). I want to be know here as Electron, too, but the name is already taken. It was registered near 7 novembre 2007 and from this account no one edit was done after that day. So I think the account is abandoned and I want to usurp this name here and join it to my SUL account. I need it to make small edits eg. putting interwiki links. Regards. 87.96.127.20 20 janvier 2010 à 23:07 (UTC) Electron (on Polish Wikisource).

Please go to Wikisource:Bureaucrates. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 janvier 2010 à 10:52 (UTC)
Thanks for the link. I have asked Zyephyrus for help, yet. Regards 212.160.172.70 22 janvier 2010 à 08:30 (UTC) Electron (on Polish Wikisource).

Racagni a`professé pets. dent trente ans avec zèle et succès ;[modifier]

La Biographie Universelle Ancienne et Moderne est un véritable champ de ruines (je parle de la partie en mode texte) :

Après avoir effacé à la main une dizaine de coquilles vides je pense qu’il vaudrait mieux effacer toutes les pages de la BUAM. Plus généralement, il me semble farfelu d’accepter qu’un contributeur se lance tout seul dans un projet d’une telle envergure. ThomasV 22 janvier 2010 à 21:08 (UTC)

Moi y en a pas d'accord avec ça écrit au-dessus. Le seul argument pour supprimer quelque chose de monté correctement serait qu'on manque de place (est-ce le cas ? ). Bien sûr, il faudra des années et/ou une hausse de l'effectif des contributeurs pour que tout soit mis en forme. Tel qu'il est, l'ouvrage est un gisement d'informations, que les contributeurs de Wikipedia, par exemple, viendront exploiter. L'index de la lettre E donne la liste du contenu, et rend le travail déja fait presque utilisable. Il n'y a que 26 lettres dans l'alphabet. Si j'en crois mon sondage dans l'historique, il y a toujours, depuis 2007, des gens qui travaillent dessus. Les "coquilles vides" sont faites pour être remplies. Vaut-il mieux rien du tout qu'un texte non-mode-page dont les images de pages originales sont à portée de la main ? --Wuyouyuan - D - C 22 janvier 2010 à 22:40 (UTC)
et bien moi j’en ai marre que Wikisource soit une poubelle. il est inacceptable de laisser traîner des déchets pareils dans l’espace principal pendant des années. ThomasV 22 janvier 2010 à 22:48 (UTC)
À mon avis ces « déchets » ont leur place sur Wikisource, quoique pas sur les mêmes étagères que les beaux livres tout neufs validés après passage par le mode page.
Parce qu’un brouillon de la main de Victor Hugo est un « déchet ». Même le brouillon de la 10e symphonie de Beethoven, s’il a jamais existé, était un « déchet » et il a pu être perdu par celui qui a rangé. Je ne plaide pas en faveur du désordre, je dis seulement que ranger n’est pas détruire et que lorsqu’on détruit il vaut mieux savoir ce qu’on fait.
Pour la BUAM, je ne sais pas ce qu’elle contient, et pour Aristote je le sais mal, même ayant beaucoup travaillé dessus (il était plus abîmé que ce que tu montres ci-dessus), je le découvre peu et lentement mais assez pour que tout le travail fourni pour le sauver de la destruction ait un sens.
Je pense qu’il est souhaitable que ces « déchets » restent accessibles au public, même si ce n’est pas au même endroit que les livres terminés, et je crois comprendre que ce n’est pas du tout impossible de leur trouver une place. --Zyephyrus 23 janvier 2010 à 03:02 (UTC)
Je suis d'accord sur ce point avec Thomas. Des pages en si mauvais état ne devraient pas être présentées au public, du moins pas sans un avertissement. Soit on les déplace vers des sous-pages utilisateurs, soit on leur appose le bandeau "en chantier". Et il faudrait faire de même, à mon avis, avec l'ensemble des catégories 00% et 25%. Enmerkar 23 janvier 2010 à 14:10 (UTC)


Vous savez au sujet du désordre ou de la vision de bibliothèque bien rangé : je plaide pour le chaos: la liberté : mais avec un bon système : il y a la liberté dans le chaos , et le chaos c'est la liberté : les choses émergent naturellement : rien ne sert de controller, ou de bien catégoriser : c'est une érreur fondamentale de notre vision du monde ( et c'est prouvé).
 : les catégories sont limitatives , il faut voir les catégories comme des tag : pour permettre les liaisons , les transciplines, les similitude.
ou quand le système d'information est intelligible : et répond aux besoins : et plus intelligent qu'une bibliothèque très bien catégorisé : trop bien catégorisé !--Kalki101 23 janvier 2010 à 10:02 (UTC)
Pour construire le système d’information intelligible dont tu parles, je serais assez pour le bandeau d’avertissement proposé par Enmerkar, «OCR brut » (plus précis que « En chantier ») et ce qui me plairait encore plus serait de nous inspirer du système de la BnF qui annonce le pourcentage de mots reconnus par l’OCR (serait-ce très compliqué à faire calculer par des bots sur un échantillon de chaque texte ?). Cela permettrait de ne pas prendre l’initiative de confisquer le texte, mais le lecteur serait prévenu de ce qui l’attend. Est-ce que cela vous paraîtrait une solution praticable ?
Quant à l’aspect esthétique (pas forcément vilain en soi mais qui s’intégrait mal dans le reste de Wikisource, sauf que je ne trouvais pas comment réparer cela) il me semble que Sapcal22 propose une solution simple qui donne à ces index un air beaucoup plus en harmonie avec les autres. Vos avis ? --Zyephyrus 24 janvier 2010 à 12:47 (UTC)
La BUAM malgré les informations datées qu'elle propose est néanmoins une source très intéressante. La question de la forme est secondaire, la présentation est toujours améliorable, les pages d'OCR assez mauvaises sont gênantes (lors de recherches de coquilles elles remontent systématiquement) mais sans plus et sont elles si nombreuses par rapport aux articles déjà corrigés. Il m'a été difficile de créer un article qui m'intéressait ici, pour plusieurs raisons. Je n'arrive pas à délimiter l'article dans la page avec les balises proposées et n'ait pas voulu les modifier dans une seule page. Ce qui rend aussi difficile la création de ces articles, c'est la complexité du bandeau des articles, qui diffère d'ailleurs en fonction des contributeurs, un modèle permettrait l'harmonisation. La qualité des scans n'est pas toujours excellente Sapcal22 24 janvier 2010 à 15:48 (UTC)
Il y avait un problème avec les sections, voir mes corrections dans l'article et le mode page. Ceci dit mon intention n'était pas de créer les pages à la main mais de la faire avec un robot, c'est pourquoi le nom des sections dans les Page:* doit être le même que le nom de l'article qui sera créer, le robot devra utiliser les sections à la fois pour connaitre les limites d'articles et déduire le nom des articles. - phe 25 janvier 2010 à 08:29 (UTC)
Solution simple : supprimer tout ce que fait Pibewiki (d · c · b) ainsi que sous IP et le bannir de Wikisource. Pyb 24 janvier 2010 à 16:16 (UTC)
Bannir cet utilisateur me semble excessif. En revanche, je ne vois pas à quoi ça sert de présenter au public des pages contenant de l’ocr brute, que personne n’a voulu corriger depuis qu’elles ont été créées il y a des années. Il serait bon de mettre en place un mécanisme pour éviter que cette situation ne se reproduise. ThomasV 24 janvier 2010 à 17:54 (UTC)
Je suppose, Thomas, que tu seras également d'accord pour supprimer, dans quelques années, toutes les pages non corrigées du mode "page" - celles qui n'auront pas été corrigées depuis plus de deux ans -. Histoire de ne pas présenter au public des pages contenant de l’ocr brute.
A ce moment-là, tu me verras m'y opposer. Comme maintenant. François 24 janvier 2010 à 21:24 (UTC)
Dans certain cas oui, il le faudra bien, certains scans sont de très mauvaise qualité et les pages d'ocr on été créé par des robots à partir de ces scans, quand un meilleur scan le remplace, avec une couche texte de meilleur qualité, il faut les détruire (ou les écraser avec la nouvelle version), conserver les anciennes ne ferait que faire perdre du temps au contributeur. - phe 25 janvier 2010 à 08:29 (UTC)
Tiens, au hasard, on en fera quoi de celui-là dans deux ans ? Et de celui-là dans un an ? François 24 janvier 2010 à 21:46 (UTC)
Page créé par un robot, à l'époque c'était une bonne idée car il n'y avait pas de support pour le chargement automatique de la couche texte, de nos jours il faut vraiment éviter de créer ce type de page sans les corriger. Personne ne peut prévoir si une couche texte de meilleur qualité ne va pas être apporté, et si c'est fait, les pages existantes et non corrigé sont une gène et une perte de temps pour les contributeurs. - phe 25 janvier 2010 à 08:32 (UTC)
La BUAM est un ensemble de 45 volumes d’environs 700 pages chacun. Sa mise en ligne a été commencée en mode texte par Pibewiki, qui s’est assez rapidement lassé (tiens donc? je suppose qu’il a appris à compter entre-temps). Ce dernier a, pendant son bref passage sur Wikisource, créé pour l’essentiel des pages contenant du texte d’OCR non corrigé. Le nombre de pages concernées est actuellement de 687.
La BUAM en mode page a été importée par Phe, bien après le "travail" de Pibewiki. Phe a corrigé intégralement le tome 1. Le texte corrigé n’est pas, à l’heure actuelle, visible dans l’espace principal, car la transclusion n’a pas été faite. Effectuer cette transclusion reviendrait, d’ailleurs, à effacer le travail de Pibewiki. Etant donné l’envergure du projet, et la bonne qualité du format des pages créées par Phe, je pense que le meilleur moyen de procéder serait de programmer un robot pour créer les pages du tome 1, comme je l’ai fait pour les tomes de l’Encyclopédie. On peut aussi le faire manuellement, mais c’est à mon avis une perte de temps. Comme l’a indiqué Wuyouyuan, il existe une version payante des autres tomes [3], ce qui veut dire qu’ils ont déjà été corrigés. Il est donc possible de tous les importer depuis ce CDROM avec un robot. Je ne dis pas que je vais le faire, car j’ai peu de temps; mais c’est possible; j’ai programmé il y a quelques années un robot pour importer tous les volumes de l’Encyclopédie, en mode page.
Quoi qu’il en soit, si nous mettons en ligne la BUAM en mode page, les pages créées par Pibewiki ne serviront à rien; les rares articles qu’il a pris la peine de corriger sont principalement présents dans le tome 1, que Phe a corrigé de son côté.
En attendant, laisser ces articles dans l’espace principal revient non seulement à donner une image déplorable de Wikisource, mais aussi à inciter les utilisateurs à corriger ces pages (et donc à perdre leur temps, car l’édition en mode page ne profitera pas de ce travail de correction). Si des utilisateurs corrigeaient ces textes (rassurez-vous ce n’est pas le cas, personne ne s’y est mis depuis 2 ans), ce serait aussi une perte de temps pour Wikisource, car ils feraient mieux de corriger d’autres textes, qui en ont vraiment besoin.
Qu’est-ce qui peut donc pousser François, Sapcal22 et Zyephyrus à vouloir conserver les pages créées par Pibewiki ? Peut-être qu’ils souhaitent que la version finale de la BUAM proposée par Wikisource ne soit pas en mode page. En effet, si on voulait aboutir à une édition "texte nu", alors il serait intéressant de se servir des pages créées par Pibewiki, et de les améliorer (en supposant qu’ils ne sont pas au courant de l’existence du CDROM). Justement, ces utilisateurs ont toujours été les principaux opposants au mode page. C’est à cause d’eux que le wikisource francophone n’a jamais réussi à instaurer d’obligation de fournir des fac-similés avec les textes. Je supppose donc que leur attachement aux pages créées par Pibewiki a quelque chose à voir avec leur opposition au mode page.
ThomasV 24 janvier 2010 à 23:51 (UTC)
Je ne peux pas répondre pour le compte de Sapcal et de François mais je peux répondre (et suis même la seule personne à pouvoir répondre) concernant les opinions que tu me prêtes et qui sont assez éloignées de la réalité. (Et c’est précisément ce qui m’inquiète, que tous, nous voulions prendre des décisions en nous estimant plus compétents que les autres alors que nous ne voulons pas tenir compte des aspects des réalités qui nous échappent, ce qui fait que si nous persévérons dans cette voie nos décisions quelles qu’elles soient seront mauvaises et nous nous casserons la figure.)
Donc humblement je vais essayer d’expliquer ce que je vois, en sachant bien que c’est partiel, mais en sachant aussi que cette partie n’a pas plus de raison que les autres d’être écrasée.
Ce que j’essaie de sauver n’est pas Pibewiki.
Ce à quoi j’essaie de m’opposer n’est pas le mode page.
J’essaie de sauver des textes. Ce à quoi je m’oppose est la destruction de textes.
Ce qui rend le dialogue difficile est que ce qui me porte n’est aucune des raisons suivantes :
Je ne cherche pas à gagner de l’argent. Il m’arrive de parler d’argent quand je crois, à tort ou à raison, que c’est ce qui intéresse mon interlocuteur.
Je ne cherche pas à sauver la liberté. Je suis pour la liberté, certes, mais ce n’est pas la liberté que je prends en charge quand je m’investis dans Wikisource. Je pense seulement que ceux qui la prennent en charge doivent faire partie de l’équipe au même titre que les autres. De plus la définition de ceux qui la prennent en charge me paraît multiple, et certainement pas restreinte à des étiquettes.
Je ne cherche pas à faire des beaux livres -- quoique j’avoue que je prends un très grand plaisir à en faire. Mais si ce plaisir doit détruire des textes ce n’est pas le plaisir que je choisis mais les textes.
Ce n’est pas des principes, quels qu’ils soient, qui me font chercher à sauver des textes. Des principes peuvent me guider ou non dans d’autres domaines mais ici cela n’a rien à voir avec la force qui me conduit ici.
Ce n’est pas non plus l’obéissance qui me détermine. Je suis plutôt docile et souple par tempérament, j’essaie de m’adapter et de faire plaisir, mais je ne cède sur rien de ce qui me paraît essentiel et je ne représente personne.
Mais alors me direz-vous, Zephyrus, alors, qu’est-ce qui te guide ? tu représentes quoi ?
Je ne sais pas si je représente quelque chose. Ce qui me guide c’est heu… l’amour.
Est-ce que vous comprenez cela : les textes que je défends sont des amis.
Ceux pour qui les textes ne sont pas des amis auront bien du mal à me comprendre.
Tous les textes ?
Non, pas du tout. Beaucoup de textes que je ne connais ou comprends pas encore m’inspirent seulement de la bienveillance en attendant de les connaître et de les comprendre. Comme les hommes. C’est d’ailleurs le cas de la BUAM car je la connais peu. --Zyephyrus 25 janvier 2010 à 07:26 (UTC)
En effet, je pense que j’ai eu tort de te mettre dans le même sac que François et Sapcal; tu n’es pas opposé au mode page. Mais ton intégrisme de la préservation est quand même assez dangereux. Je rappelle que Wikisource a vocation à publier des textes ayant fait l’objet d’une publication papier, et non pas des brouillons. La publication de textes bruts d’OCR n’est pas une fin en soi. Quant à l’amour… Un bon jardinier, qui aime son jardin et ses plantes, sait aussi en retirer les mauvaises herbes, tailler les branches qui ne poussent pas dans la bonne direction. ThomasV 25 janvier 2010 à 14:12 (UTC)
Au risque de te décevoir, ThomasV, je ne suis pas opposé au mode "page". Tu n'as qu'à regarder mes dernières contributions non administrateur pour t'en rendre compte. Et mon objectif est, qu'à terme, il n'y ait que le minimum de texte sans scan.
Cependant, l'histoire de Wikisource fait que le mode "page" n'est pas apparu de suite, et qu'un certain nombre de contributions ont été faites sans utilisation de ce mode. Ces textes sont plus ou moins finalisés, et font partis de la richesse de Wikisource.
Maintenant, si de nouvelles contributions d'un même texte, mais en mode page, amène à améliorer la qualité des textes déjà présents sur Wikisource, alors oui, il me semble normal de remplacer l'ancienne version par la nouvelle. En conservant dans l'historique le travail fait auparavant. C'est ce qu'à fait par exemple Zyephyrus et d'autres sur Les Misérables. Par contre, je n'accepte pas la suppression d'anciens textes sous unique prétexte qu'ils ne sont pas en mode "page". Quel que soit leur état actuel.
Concernant les nouveaux textes, je suis convaincu qu'une grande majorité de nouveaux contributeurs utiliseront assez rapidement le mode "page". Il est donc inutile, et même néfaste, d'essayer de l'imposer, car le risque est que ces nouveaux contributeurs n'osent pas faire le premier pas devant la plus grande "complexité" d'édition.
Enfin, sur le sujet précis de la BUAM, et puisque celui-ci semble être en phase de "migration", en tout cas pour le tome 1, il serait préférable d'indiquer alors par un bandeau l'existence de cette migration, pour que d'éventuels contributeurs dépensent leur temps sur cette migration plutôt que sur la version en mode "texte". Il faut bien sûr que cette migration soit réelle, et non fictive. Si le tome 1 en mode "page" fait par Phe est effectivement de meilleure qualité que celui effectué par Pibewiki, je ne vois pas en quoi on ne pourrait pas faire la transclusion - manuellement ou par robot -. En permettant à tout un chacun de voir, autant que faire ce peut, les contributions de Pibwiki dans l'historique. François 25 janvier 2010 à 17:44 (UTC)
Je procéderais plutôt comme Wuyouyuan qui a proposé à la destruction tout ce qu'à fait user:Sixsous (Wikisource:Pages à supprimer#Introduction aux Mémoires historiques de Se-ma Ts’ien) sans que cela ne dérange personne. Ce qu'a fait Pibewiki n'est pas réutilisable. 27 janvier 2010 à 17:11 (UTC)
Réaction tardive, mais comment tout lire tous les jours: Sixsous avait fait un début de mise en ligne de l'introduction aux mémoires de Se-ma Ts'ien en texte repris de Classiques des sciences sociales. Devenu caduc avec l'ouvrage complet Mémoires historiques/Introduction en mode page. J'ai demandé la suppression après. Par contre, l'autre travail de Sixsous, Shiji, projet de traduction avec affichage parallèle du texte chinois, ne doit pas être supprimé, même si c'est un début, en panne depuis deux ans (et les compétences linguistiques pour le reprendre sont rares). --Wuyouyuan - D - C 8 février 2010 à 13:11 (UTC)
La BUAM est selon moi l'exemple même de sources qui ne pourront être archivés que par un travail méticuleux de collaboration (ou par des robots trés sophistiqués) et reste aujourd'hui une folie à affronter seul, alors même si ça nécessite de le mettre de côté un temps, ou est-ce qu'un travail collaboratif de qualité sera possible ailleurs que sur wikisource ? Au fait il n'y aurait pas un moyen pour naviguer de page en page, plutôt qu'avoir à retourner à l'index à chaque fois ? VxD 25 janvier 2010 à 08:51 (UTC)
@VxD : Aide ici. Est-ce qu’elle répond à ta question ? --Zyephyrus 26 janvier 2010 à 12:47 (UTC)
@François :Il ne s’agit pas d’effacer ces textes parce qu’ils ne sont pas en mode page. Il s’agit de les effacer parce que ce sont, pour l’essentiel, des pages brutes d’ocr et des coquilles vides. Si tu as une meilleure solution pour ces textes (par exemple, si tu veux apposer un bandeau sur ces pages, ou bien effectuer la transclusion), je te prie de la mettre en application assez rapidement, au lieu d’expliquer aux autres ce qu’ils doivent faire. C’est une bonne chose de faire des suggestions, mais encore faudrait-il qu’il y ait des volontaires pour les mettre en oeuvre. En ce qui me concerne, j’ai proposé d’effacer ces pages avec un robot; ce n’est pas une promesse en l’air, je m’engage à le faire si aucune autre solution n’est trouvée. Si quelqu’un a l’intention de mettre en oeuvre une autre solution, j’attends de lui qu’il s’engage clairement, et pas qu’il me dise ce que je peux/dois faire avec un robot. Si personne ne se propose pour régler le problème, je ne vois pas pourquoi ces pages devraient rester visible du public pendant encore des années. ThomasV 25 janvier 2010 à 18:26 (UTC)
Si nous nous bornons à donner un lien vers ce texte au prix de 150 euros, il me semble que cela sera perçu comme une provocation à l’égard du public, après tout le travail gratuit que celui-ci a généreusement fourni pour contribuer à Wikisource. Mais surtout, si plusieurs d’entre nous ne sont pas d’accord pour que Thomas efface ces pages avant que l’OCR (quand même souvent illisible) des nouvelles pages ait été corrigée, je ne pense pas que la décision de les effacer puisse être prise abruptement, bien que je trouve aussi comme l’a dit Pyb que cette solution aurait le mérite d’être simple et que la situation actuelle assurément ne l’est pas. Sur le fond, je pense qu’il est normal que nous entreprenions des chantiers vastes, et qu’il est dangereux d’interdire à tort et à travers aux contributeurs de faire ceci ou de faire cela alors que nos jugements individuels sont limités. Je suis d’accord avec ce que tu as dit du jardin, Thomas, et je trouve que c’est une très belle image, et très juste ; ce dont je rêve, ce serait d’obtenir un jardin où tout le monde se sente accueilli et respecté, pour que les magnifiques outils que tu conçois aient un cadre à leur mesure. Je ne pense pas que ce soit impossible. --Zyephyrus 26 janvier 2010 à 10:13 (UTC)

Oh non, Zephyrus, ce n’est pas impossible. Mais pour y arriver, il faudrait que tu évolues un petit peu… Tu voudrais que tout le monde se sente accueilli et respecté ? Mais qui cherches-tu à respecter, lorsque tu exiges que Wikisource continue à servir un texte qui nous dit que "Racagni a`professé pets " ? Les lecteurs, qui raffolent de ce genre d’erreurs ? Pibewiki, qui n’a pas pris la peine de corriger les pages qu’il a déposées sur Wikisource? ou bien Racagni lui même, dont la biographie est sans nul doute améliorée par les fautes d’OCR ? En parlant de respecter Pibewiki, est-ce respecter quelqu’un que de tout accepter de sa part ? curieuse notion de respect de la part d’un enseignant… tu devrais apprendre que le respect commence par la franchise, et non pas par l’acceptation béate de tout ce que fait un élève. ThomasV 26 janvier 2010 à 10:47 (UTC)

Pourcentage simple. Que cent chercheurs dans le monde soient en train de chercher sur Internet qui était Racagni, je viens de chercher et ne vois que deux cas de figure possibles.
Ou bien ce texte, avec ses coquilles, est encore là. Croyez-vous vraiment qu’il y aura beaucoup moins de 100 % de chercheurs qui après l’avoir lu pourront dire qui était Racagni ?
Ou bien ce texte ayant été effacé le pourcentage de chercheurs qui sauront qui était Racagni tombe à zéro pour cent. Les Racagni avec e-mail et téléphone étant exclus, Google ne trouve aucune information sur Racagni.
J’admets que c’est le hasard, mais je ne crois pas qu’il soit dénué de toute signification. N’effaçons pas les textes. --Zyephyrus 26 janvier 2010 à 20:42 (UTC)
Ne confondons pas les roles de wikipedia et de wikisource. Nous devons donner des textes provenant d’œuvres publiées et dans le cas de Racagni, il faut être expert es wikisource pour vérifier la source dans l’état actuel de l’article. Si on veut une reférence google, il faut créer un article Racagni sur wikipédia. andre 26 janvier 2010 à 21:52 (UTC)
Zephyrus, j’aimerais que tu répondes quand je te pose une question. Je t’ai demandé en quoi le fait de conserver ces pages, qui sont dans un état lamentable, contribue à ce que "tout le monde se sente respecté", comme tu l’as dit toi même. J’en ai assez de t’entendre déblatérer des inepties sans lien logique les unes avec les autres, dans le seul but de noyer le poisson. Merci d’avoir un minimum de suite dans les idées et de développer tes arguments sur le respect. Ça te permettra de respecter tes interlocuteurs.
Merci aussi à ceux qui veulent garder ces pages de m’expliquer pourquoi la mission de Wikisource consisterait désormais à publier et préserver des résultats d’OCR (je n’ose pas appeler ça des textes) que personne ne corrige pendant des années. Quels que soient leurs arguments, ils sont irrecevables dès lors qu’ils sont incompatibles avec la mission de Wikisource, qui est, je le rappelle, de publier des textes fidèles à une source papier, et non pas des borborygmes d’ordinateur que jamais un être humain n’a pris la peine de lire.
ThomasV 26 janvier 2010 à 23:03 (UTC)
Le fait de supprimer ces pages n’est pas une manifestation de respect bien apparente, ne t’en déplaise. Mais bon, une fois de plus je te ferai confiance, puisque depuis que je te connais l’expérience a prouvé à mes yeux d’une part que tu as souvent eu raison et d’autre part que tu étais capable d’une certaine écoute. Pour ma part j’en resterai là. --Zyephyrus 27 janvier 2010 à 09:04 (UTC)
fait. ThomasV 27 janvier 2010 à 17:29 (UTC)
Supprimer des coquilles vides ou supprimer des pages uniquement brutes OCR comme tu le dis, cela ne me gêne pas, car il n'y a pas eu de travail effectif dessus. Supprimer des pages déjà corrigées, c'est manquer de respect vis à vis de celui qui y a contribué. Comment peux-t-on savoir qu'un contributeur qui n'a rien fait depuis des mois est réellement parti ? Pourquoi se donnerait-on le droit d'effacer ce qu'il a fait, à partir du moment où lorsqu'il l'a fait, il a tout à fait respecté les règles de Wikisource ? Oui, il y a irrespect à détruire un travail. Il y a respect à l'améliorer.
La mission de Wikisource n'est pas de présenter des textes uniquement lorsqu'ils sont fidèles à une version papier, sinon on s'appelerait "eBooksLibresEtGratuits". Elle consiste à permettre à des volontaires de publier, à leur rythme, et de manière collaborative, des textes du domaine public que d'autres auront le plaisir de lire. Or, que l'on soit en mode texte ou en mode page, il n'a jamais été demandé à quiconque de ne mettre en ligne que quelque chose de fini. Si l'on fait cela, on perd d'une part le côté collaboratif de Wikisource - la base du projet, quoi -, et l'on risque de "personnaliser" le travail fourni sur une oeuvre donnée.
Voilà pourquoi je souhaite que les pages correctes réalisées par Pibewiki restent. Si on ne veut pas ou ne peut pas faire le tri, on n'efface rien.
C'est simplement un respect du "contrat moral" passé entre Wikisource et Pibewiki à l'époque.
Sinon, cela signifie que, à tout moment, parce que cela ne plait pas à X ou à Y, le travail que le volontaire lambda fait peut être supprimé du jour au lendemain. Super motivant !
Enfin, Thomas, quand tu me dis : Il ne s’agit pas d’effacer ces textes parce qu’ils ne sont pas en mode page et que je lis, au début, comme une des raisons d'effacer : Aucun article n’utilise le mode page, j'ai du mal à te croire. Je pense que le même livre, en mode page avec des "pages OCR" comme tu les appelles, n'aurait pas fait l'objet d'une demande de suppression. François 27 janvier 2010 à 17:30 (UTC)
Thomas, je te pris de restaurer toutes les pages correctes. Et de faire une demande de suppression via [[Wikisource::Pages à supprimer]], de laisser les gens choisir si oui ou non ils souhaitent la suppression de ces pages pendant au moins quinze jours. Je considère que pour l'instant tu as commis un abus de pouvoir d'administrateur. François 27 janvier 2010 à 17:43 (UTC)
@Zyephyrus : Je viens de voir ta réponse, merci c'est bien utile, j'ai loupé beaucoup de choses car j'utilisais la bêta Açai. VxD 28 janvier 2010 à 09:50 (UTC)


François, j’ai jugé que le problème méritait d’être discutée dans le Scriptorium car il est important, et pour lui donner une plus grande visibilité. Le fait que j’ai utilisé le Scriptorium au lieu des Pages à supprimer pour faire ma demande ne t’a posé aucun problème pour y répondre dans les temps. Inutile donc de t’estimer lésé et de nous montrer ton côté procédurier, qui a si bien servi à dissuader Faager d’organiser un vote il y a trois mois.
Tout contributeur est libre de travailler à son rythme. Mais quand un contributeur cesse de contribuer à un projet pendant deux ans, projet qu’il a laissé dans un état catastrophique, je considère qu’il est envisageable que d’autres que lui prennent le relais. C’est ce que j’ai fait, et j’estime que la BUAM est dans un meilleur état après mon passage qu’avant. Personne n’a le droit de réclamer qu’une œuvre reste à l’état de brouillon pendant deux ans sous prétexte qu’il faut laisser travailler à son rythme leur auteur. Et surtout pas toi, qui ne participes presque plus à Wikisource depuis que nous utilisons le mode page, sauf pour donner des conseils et des leçons. Quant au "contrat moral", c’est une idée amusante; c’est toi qui l’a rédigé ?
ThomasV 28 janvier 2010 à 10:21 (UTC)
Autre chose : tes arguments n’ont aucune cohérence. Plus haut, tu as écrit Je suppose […] que tu seras également d'accord pour supprimer, dans quelques années, toutes les pages non corrigées du mode "page" - celles qui n'auront pas été corrigées depuis plus de deux ans. Et maintenant tu viens d’écrire que le même texte en mode page n’aurait pas fait l’objet d’une demande de suppression. Peu importe si ces deux arguments sont complètement contradictoires : Il s’agit uniquement de me dénigrer, dans le premier cas en faisant peur ("Attention, il veut tout effacer!"), dans le deuxième cas en suggérant qu’il y a deux poids et deux mesures. Je réponds quand même : le fait qu’une page dans l’espace page soit à l’état de brouillon ne me dérange pas, sauf si on remet à jour la couche texte du djvu avec un ocr de meilleure qualité. Mais ce sont là des termes techniques, et peut-être que tu ne sais pas de quoi il s’agit, vu que tu n’a jamais utilisé cet outil. ThomasV 28 janvier 2010 à 10:34 (UTC)
Sans prendre parti sur la dissension entre François et toi (car vos points de vue me paraissent l’un et l’autre respectables), je défendrai le mien de mon côté en te rappelant, Thomas, que lorsque j’ai désiré suivre l’avis d’André, que je trouve très bon, en créant un article Racagni sur Wikipédia, je n’ai pas pu le faire, car tu viens d’effacer la seule source d’informations que j’avais à son sujet. J’ai bien conscience que tes intentions étaient excellentes, et il me paraît vrai qu’après ton passage notre BUAM sera en effet bien améliorée par rapport à ce que Pibewiki nous a laissé ; cela me désolerait qu’on te fasse partir ; mais pour que tu puisses tenir compte de tous les éléments il faut bien qu’on te les dise, comment les devinerais-tu autrement ? --Zyephyrus 28 janvier 2010 à 12:53 (UTC)
Zephyrus, je n’ai pas effacé la seule source d’information que tu avais au sujet de Racagni, et tu le sais très bien : Page:Michaud - Biographie universelle ancienne et moderne - 1843 - Tome 35.djvu/29. Je rappelle que toute la BUAM est disponible en mode page avec couche texte. Bien sûr il y a des fautes d’ocr, mais à la différence des pages laissées par Pibewiki, ici les fautes sont faciles à corriger car on a accès direct au scan. Je n’ose imaginer que tu ne le savais pas. Je me permets d’ajouter que sans le scan, tu aurais été bien en peine pour écrire une page sérieuse sur Racagni, car il t’aurait été impossible de savoir avec certitude si il a "professé pets" ou bien dans un autre domaine. ThomasV 28 janvier 2010 à 13:11 (UTC)
Je pense que Thomas ne peut pas mesurer la différence entre ce qu’il a effacé et ce qu’il a laissé, car étant donné qu’il programme il ne passe pas énormément de temps à corriger des textes et c’est bien normal puisque il ne peut pas tout faire. L’OCR au bout du lien proposé ci-dessus me paraît si peu claire que personnellement si je créais cet article, et si j’avais accès à l’image, je copierais à la main le texte de cette image (ce que je faisais au début avec les traductions d’Horace par Raoul, certains wikisourciens s’en souviennent peut-être) ; alors que l’OCR qu’avait laissée Pibewiki ne comportait, je ne sais si mon souvenir le déforme, que deux ou trois coquilles qui n’empêchaient pas de le comprendre sans difficulté. Je ne sais pas combien d’êtres humains aujourd’hui ont accès aux textes mais pas aux images et il me paraît très important que nous obtenions des réponses à cette question, mais pour l’instant je reste sur l’idée que nous avons parmi nos lecteurs des gens qui pour des raisons diverses n’ont pas accès aux images et que c’est pour que ceux-là aient aussi accès aux informations que nous travaillons (corrigez-moi si je me trompe à ce sujet). Si la représentation que je m’en fais correspond à une réalité, il nous faut n’effacer les textes qu’avec la plus grande prudence. Peut-être que je n’avais pas expliqué cela assez clairement. J’espère que ce que je voulais dire est maintenant plus compréhensible. Cela ne signifie pas, bien évidemment, que je plaiderais en faveur des pets, et je pense que c’est bien compris par tout le monde :), et cela signifie encore moins que je veuille critiquer ou dévaloriser les outils que Thomas nous apporte. --Zyephyrus 28 janvier 2010 à 15:00 (UTC)

J'ai restauré un article relu et corrigé sur Jean Baudoin et supprimé par ThomasV. J'espère que le reste des contributions de ThomasV ne sont pas de cet acabit, il va falloir les vérifier toutes ou je reverse comme lui sans regarder ce qui a été fait. Contribuer de manière médiocre est excusable mais supprimer le travail des autres même s'il n'avait pas été bien fait ne l'est pas, alors là où il est en plus finalisé... c'est le pompom. Sapcal22 28 janvier 2010 à 22:31 (UTC)

Il n'y avait clairement pas concensus pour supprimer le travail effectué sur la BUAM, j'ai restauré plus de 10 articles corrigés et il est très difficile de savoir si ce qui a été supprimé est un brouillon ou un article parfaitement lisible. Je pense que ThomasV a très largement outrepassé les droits de l'admin sur cette suppression en masse. Sapcal22 28 janvier 2010 à 23:45 (UTC)
Comme oublie de le dire Sapcal, et comme le prouve l’historique, j’ai proposé d’effacer toutes les pages de la BUAM le 22/01, et Sapcal22 a créé l’article sur Jean Baudoin le 23/01, c’est à dire immmédiatement après ma proposition. On peut donc supposer qu’il y a un lien de cause à effet entre ma proposition du 22 et la création le 23 par Sapcal d’un article "relu et corrigé". Qui plus est, Sapcal a pris la peine de créer cet article en mode page; c’est assez curieux et inhabituel, de la part de quelqu’un qui déclare publiquement être "en grêve du mode page"! Je trouve que c’est une manoeuvre assez mesquine, surtout si ça a été fait dans le but de m’accuser par la suite d’avoir effacé cet article, ce qui semble être le cas. Mais peut-être que c’était un pur hasard ?
Il n’y avait pas consensus, mais majorité. De plus, le nombre d’articles de la BUAM que j’ai rendus disponibles par transclusion (le tome 1 intégralement corrigé par Phe, soit 1675 articles) est très largement supérieur au nombre d’articles que j’ai effacés. Enfin, pour ce qui est de trier manuellement les articles corrigés de la BUAM de ceux qui étaient non corrigés et des coquilles vides, c’est une très bonne chose. C’est exactement le genre de proposition que j’attendais pour ne pas les effacer toutes. Mais personne ne s’est proposé pour le faire. Peut-être que tu aurais pu signaler que tu avais l’intention de t’y mettre avant que je ne les efface ? Là encore, il est difficile de ne pas croire à de la mauvaise foi.
L’avenir nous dira si ton intérêt pour la BUAM est motivé par autre chose que le seul désir de me contredire.
ThomasV 29 janvier 2010 à 18:00 (UTC)
Quel ego ; « le désir de te contredire » LOL. Tout ici se ferait en fonction de ThomasV, tu n'existe que comme le vert de la pomme, heureusement wikisource portent de très nombreux fruits. Mon intérêt pour wikisource ou la BUAM ne regarde personne, seules les actions (textes créés) et le degré de finalité qu'il recouvre importe. Supprimer un texte pour en ajouter un de meilleure qualité est un plus, remplacer par rien est un crime. Sapcal22 30 janvier 2010 à 10:10 (UTC)
Oh oui, Monsieur ThomasV a un ego surdéveloppé. Tout ce qui pourrait "salir" son œuvre, que dis-je, Le Chef-d'Œuvre du siècle qu'est le mode page, doit être sur le champ mis à la poubelle.
Et pour cela, utilisons des méthodes radicales, où la courtoisie n'est pas.
Par exemple, dénigrons systématiquement tout travail qui n'est pas à la hauteur de Son Chef-d'Œuvre : c'est nul, ça ne vaut rien, c'est inutilisable, ça salit, etc. Dénigrons, dénigrons, il en restera toujours quelque chose ! Principe politique bien connu. Pour cela, petite subtilité, mélangeons bien ce qui est correct (ne pas le montrer bien sûr) de ce qui est non terminé (le mettre en évidence bien sûr).
Comme des incompétents, rétrogrades, stupides, indigents, que sais-je, osent protester, dénigrons-les aussi. Ainsi, on va accuser les uns de stalinien, ou supposer que les autres ont, volontairement, de mauvaises intentions : ainsi, Monsieur sait mieux que moi que si mes contributions ont diminué sur Wikisource, c'est parce que j'ai peur ou que je ne sais pas, ou même que je suis trop ignare pour comprendre le mode page. Par contre, le fait qu'il y ait là uniquement des raisons personnelles et qui ne le regarde en rien ne lui est pas venu à l'esprit - à moins que Monsieur, tel un Big-Brother, souhaiterait savoir tout ce qui passe chez moi ? - Un autre jour, on va dénigrer Sapcal, Zyephyrus, ou tout autre individu qui oserait penser différent. Et qui en plus, comble du comble, ne réponde pas aux questions posées par Monsieur ! (Zephyrus, j’aimerais que tu répondes quand je te pose une question (sic) ) Dénigrons, dénigrons, il en restera toujours quelque chose !
Alors, trois-quatre jours après avoir commencé à en parler, et en contradiction totale avec les règles définies par Wikisource, On prend sa hache et On abat. On s'invente une majorité à défaut de consensus, en déformant la vérité (après le dénigrement, car On n'est pas à ça près). Car si majorité il y a, c'est uniquement sur la suppression des coquilles vides ou des pages non modifiées, et non sur celle des pages modifiées.
Et surtout, On commet un abus de pouvoir en supprimant des pages sans aucun accord de la communauté. Mais oui, bien sûr, pourquoi donc se priver, puisque, grâce au Chef-d'Œuvre, On est la communauté à soi tout seul !
ThomasV, si dans une semaine les pages corrigées par Pibewiki n'ont pas été restaurées - et que donc l'abus de pouvoir que tu as effectué ne soit annulé -, je demanderai à la communauté de statuer sur cet abus de pouvoir, et proposerait que tes droits d'administrateur te soit supprimé. François 31 janvier 2010 à 10:03 (UTC)


Inutile d’attendre une semaine, je ne reviendrai pas en arrière. À moins que ce délai d’une semaine ne soit destiné à te permettre de te calmer; le ton de ton message suggère que tu en as bien besoin. Quant à l’orthographe, elle se passe de commentaire, comme d’habitude.
Notez que j’ai restauré les listes alphabétiques (45 pages) à la demande de Wuyouyuan, car il a l’intention de travailler dessus. La restauration de ces pages n’a donc strictement rien à voir avec les réclamations de François (qui n’a absolument pas l’intention de faire quoi que ce soit lui-même pour améliorer les pages en question), et ne doit pas être interprétée comme telle. François réclame la restauration de ces pages au nom du principe selon lequel quelqu’un (d’autre!) va forcément les corriger un jour. C’est grâce à ce principe que Wikisource accumule de plus en plus de déchets, bien au delà de notre capacité à les corriger.
Si tout effacement de page doit faire l’objet d’un consensus, comme le réclame François, alors je ne vois pas trop comment Wikisource va pouvoir continuer à fonctionner. Pas tant que certains utilisateurs réclament le droit de laisser des déchets traîner sur Wikisource pendant des années.
ThomasV 31 janvier 2010 à 11:37 (UTC)
Je n'ai pas envie d'intervenir dans ce débat, mais là je signale juste que la courtoisie qui devrait exister entre les participants(je ne vais dénoncer personne, ça n'aiderait pas à un retour au calme) est en train de s'effacer au profit d'attaques personnelles vraiment agressives, je trouve. Je vous remercierai à tous de revenir à un ton plus cordial et à ne pas préjuger de ce qu'est l'autre et de ce qu'il pense.--Y▬Spirine@causer 31 janvier 2010 à 15:41 (UTC)

classes text, lefttext, etc[modifier]

Il y a quelques semaines j’ai unifié les classes "text, lefttext, centertext, prose". Un autre problème est apparu récemment : le nom de classe "text" est utilisé par MediaWiki. Ceci cause des interférences, notamment si on positionne le texte à gauche : Par exemple les liens externes se mettent à afficher une marge, car ils appartiennent aussi à la classe "text".

Je suppose qu’il faut donc cesser d’utiliser la classe "text", et considérer que ce nom est réservé, et qu’il faut aussi remplacer toutes ses occurences par un autre nom, avec un robot. Tant qu’on y est, on peut aussi remplacer les autres : lefttext, centertext, prose. La question est : quel nom choisir ?

ThomasV 23 janvier 2010 à 13:50 (UTC)

Je n’ai pas d’opinion précise à ce sujet, pourvu qu’on se mette d’accord sur l’un de ces termes. Est-ce que centertext n’est pas le plus représentatif de ce que nous obtenons ? --Zyephyrus 23 janvier 2010 à 14:29 (UTC)

Demande de statut de bot pour CaBot (d · c · b)[modifier]

Bonjour,

Je viens demander ici le statut de bot suite à une discussion sur la PDD de Zyephyrus (lien).

  1. Processus ? Traîtement de tout type de requêtes, en commençant par celles que m'a demandé Zyephyrus
  2. Fréquence ? 6 edit / min
  3. Difficultés rencontrées ? Aucune, mis à part lors de mes débuts sur Wikipedia, quand mon bot était encore quelque peu instable.
  4. Interactions avec les autres robots ? Non
  5. Peut-on lui demander un service particulier propre à Wikisource ? Oui, pas de problème. Demandez-le moi sur ma PDD Clin d'œil
  6. Mon bot a déja le statut de bot sur Wikipedia, Wiktionary, Wikinews et Wikibooks.

Bon week-end à tous ! -- Quentinv57 24 janvier 2010 à 10:23 (UTC)


  • contre : Je ne vois pas en quoi la requête faite par Zephyrus justifie l’attribution d’un flag robot. ThomasV 24 janvier 2010 à 17:45 (UTC)
    "Traîtement de tout type de requêtes". Ce n'est pas parceque je commencerai par traîter la demande de Zephyrus que je compte m'y limiter. Cela dit, si tu m'accueilles ainsi, je risque de changer d'avis rapidement... -- Quentinv57 24 janvier 2010 à 20:45 (UTC)
Il est toujours préférable, à mon avis, de connaître les spécificités du projet avant d'y faire des requêtes automatiques. Car il y a toujours le risque que tu ne comprennes pas bien la requête demandée... ou que celui qui l'a demandée n'ait pas forcément vu toutes les conséquences possibles.
Il est également rassurant, pour tous ceux qui patrouillent sur la RC, de connaître un peu le dresseur du bot avant de le laisser agir. C'est humain ! Ne sois donc pas vexé si tu ressens une certaine réticence de certain(s).
Pour ces raisons, je suis plutôt partisan d'attendre, en espérant découvrir ta participation "classique" au projet. François 24 janvier 2010 à 21:04 (UTC)

Ah, vous avez besoin d'aide sur Wikisource ? Il fallait le dire plutôt ;-) -- Quentinv57 25 janvier 2010 à 07:58 (UTC)

Ajout taoïsme[modifier]

Pourrait on ajouter la catégorie taoïsme dans religion et la page d'accueil. La page taoïsme de wikipedia est une des plus lu.

Je ne sais pas comment faire pour séparer les auteurs.

Merci.

--Kalki101 25 janvier 2010 à 11:26 (UTC)

Catégorie ajoutée, à toi de la remplir maintenant.
La page w:taoïsme ne fait pas partie des 1000 pages les plus lues de la Wikipédia (cf. cette liste ici). Avec 9334 visite en décembre, elle est même étonnament peu lue (pour comparaison : 34865 pour Bouddhisme).
Cdlt, VIGNERON * discut. 25 janvier 2010 à 14:00 (UTC)
Pour les auteurs, il faut créer une section à part "Auteurs Taoïstes" ou "Taoïstes", qui sera elle-même catégorisée dans "Taoïsme". Cependant, attention à ne pas catégoriser des auteurs ou des textes ne se rapportant que de loin, indirectement ou en partie, à un sujet. Enmerkar 25 janvier 2010 à 15:00 (UTC)

Je me référais a cette liste. Pour la catégorie socialisme et taoïsme également , je me suis également référé a la bibliographie de la page socialisme, et les trois canons taoïste : bien sur a continuer.--Kalki101 25 janvier 2010 à 15:38 (UTC)

Administrateurs globaux[modifier]

Je n'ai pas tout à fait suivi la discussion en cours sur Wikipédia, mais, si je ne me trompe, cela concerne, en partie du moins, des pouvoirs partiels d'administrateurs donnés à des contributeurs « chevronnés », particulièrement dans le but de lutter contre les vandalismes. Je ne veux pas rouvrir un débat sur l'opportunité de laisser les IPs éditer Wikisource alors que son but, à la différence de Wikipédia, n'est pas de devoir ou pouvoir être constamment édité, mais, sachant que ce côté "ouvert à tous les vents" de Wikisource est un de ses points faibles, plus nombreux nous serons pour surveiller mieux ce sera. Enmerkar 25 janvier 2010 à 15:00 (UTC)

les admins globaux n'interviennent que sur les wikis qui n'ont pas beaucoup d'admins. fr.ws ne rentre pas dans ce cas. Pyb
Cela n'exclue pas qu'ils ont tout de même les droits d'administrateurs sur ce wiki -- Quentinv57 25 janvier 2010 à 15:26 (UTC)
fr.ws a trop d'admins pour qu'un admin global puisse intervenir
« By default, global sysop would be enabled for every project that meets one of the following criteria:
  • fewer than ten administrators exist; or
  • fewer than three administrators have made a logged action within the past two months. » (source) Pyb 25 janvier 2010 à 18:20 (UTC)
Sur les 16 admins, deux sont des bots, quatre ne sont plus ici pour le moment (BeatrixBelibaste, LaosLos, Marc, Philippe), deux ont annoncé qu'ils seraient absent pendant un temps indéterminé, et d'autres sont là par intermittences. Cela fait bien moins de dix. Je ne sais pas si ce truc d'administrateurs globaux est une solution et s'il est applicable à Wikisource, mais je crois que, dans le principe, il serait bon de donner aux principaux contributeurs la possibilité de surveiller au mieux les interventions d'IPs. Il n'y a pas de raison, sur Wikisource, cela soit le seul fait des admins, puisque la plus grande partie (une plus grande partie que sur Wikipédia, en tout cas) de ces interventions sont des vandalismes. Enmerkar 25 janvier 2010 à 21:53 (UTC)
Si tu regardes la décision, des critères précis sont énoncés pour distinguer un admin actif d'un admin inactif. Si malgré tout, tu as un doute, on peut très bien refuser ces admins ici (l'option opt-out a apparemment été prévue).
Note aussi que ces admins globaux ne sont pas vraiment des admins (ils ont des droits différents).
On en parlait récemment, je relance donc le sujet : c'est l'occasion d'élire de nouveaux admins.
Pour d'autres outils, il y a aussi les statuts de contributeurs confirmés et/ou de patrouilleurs.
Cdlt, VIGNERON * discut. 26 janvier 2010 à 08:33 (UTC)

Le rêve du contrôle dans un système qui se complexifie, (ah ah) plus avance plus la chère ouverture, on veut la contrôler: plus on controle moins c'est un système ouverte : plus on veut que ce qui est complexe soit simple et plus on se trompe. L'administrateur globale répond a un besoin espérant que certain ne se prendront pas supérieur aux autres : réaction encore une fois psychologiquement répandu dans ces conditions. Pour le bien financier de la fondation par exemple saura t"elle résister a l'envie : quand des cons lui soufflent de suivre l'économie de marché (car il ne connaissent que ca : ca veut dire quoi le libre ?),et capitaliste (avec risque de controle sur l'information et la manque de nneutralité ) : alors que le problème est technique : nous avons besoin d'une solution technique : un http (p2p) : il faut distribuer les sources : et que les sources maintiennent le tout : il faut un http 6 qui supporte la distribution de contenu : la création d'un réseau avec chaque utilisateur partageant (au minimum) le contenu lourd : les images, voir meme le cache, selon les options de la page. --Kalki101 26 janvier 2010 à 12:54 (UTC)

? pardon ?? Même sans les fautes d'orthographe et de syntaxe, je vois mal de quoi tu parles. Désolé.
De toute façon, la Wikisource francophone n'est pas concernée (on a 16 admins dont 10 "actifs" cf.) par cette mesure. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 13:49 (UTC)
la forme influe sur le fond : le fait de donner des cadres : d'organiser : fait apparaitre ou fera tous les mauvais coté de l'organisation. (qqch qui se veut toujours plus bien pensant : conforme : normal : loin d'un système ouvert et libre : c'est ce que je veux dire : beaucoup de personne n'accepte pas ce qui les déranges ! et moi ca me gène : en plus de neutralité : il faut ouverture et pas utiliser des fausses raisons : mais utiliser des fausses raison c'est humain : c'est encore pour cela qu'il ne faut pas donner trop de pouvoir.)--Kalki101 27 janvier 2010 à 17:19 (UTC).

L'Argent : Charles Péguy[modifier]

Bonjour est ce que quelqu'un a un fac-similé de l'Argent de Charles Péguy, ou peut être ou le trouver.

Merci. --Kalki101 26 janvier 2010 à 11:21 (UTC)

Les œuvres complètes sont sur Internet Archive, mais, comme par un fait exprès, il manque les volumes 3 et 7, avec L'Argent et Eve entre autres. Ce n'est pas sur GoogleLivres non plus. Enmerkar 26 janvier 2010 à 11:49 (UTC)
Définitivement des œuvres pour wikisource.--Kalki101 26 janvier 2010 à 12:11 (UTC)
Ève n'a pas de fac-similé mais il est présent sur wikisource, faudrait pouvoir simplement relire et corriger, les références de l'édition choisie sont en page de discussion de Ève.--Fabrice Hologne 28 janvier 2010 à 14:03 (UTC)

Georg Lukács[modifier]

Auteur:Georg Lukács, Comment ça se passe pour son œuvre de 1921 ? 50 ans après sa mort : il y a t'il possibilité de le mettre sur wikilivre ?--Kalki101 26 janvier 2010 à 22:37 (UTC)

si le texte a été publié en 1921 il peut être publié sur Wikisource; la limite est 1923. ThomasV 26 janvier 2010 à 23:22 (UTC)
vérification faite, il s’agit d’une traduction récente. ThomasV 27 janvier 2010 à 13:57 (UTC)
Georg Lukács (1885 – 1971) est mort depuis moins de 50 ans donc ses œuvres ne sont pas dans le domaine public pour la plupart des pays du monde.
Mais pas au USA (où 1923 est la date limite). Si tu es joueur, tu peux donc mettre ce livre sur la Wikisource selon la loi américaine (avec le modèle ad hoc {{DP-EU}}, tu peux aussi lire en:Help:Public domain). Cela ne marche évidemment pas avec les traductions (il faut prendre la publication de la traduction ou la date de décès du traducteur).
Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 14:00 (UTC)
Au pire je lance une traduction. C'était pas la peine d'éffacer l'auteur.--Kalki101 27 janvier 2010 à 14:14 (UTC)
Comment fait on pour remettre une page effacé ? --Kalki101 27 janvier 2010 à 14:16 (UTC)
DOnc, est ce que je peux me baser sur la anglaise (ou allemande) ? --Kalki101 27 janvier 2010 à 14:20 (UTC)


Euh, est-ce que tu as vraiment la capacité de traduire le texte toi-même ? comme le fait remarquer vigneron, le français ne semble pas être ta langue natale. ThomasV 27 janvier 2010 à 14:22 (UTC)
Au cas ou la remarque ne serais pas de l'ironie, je pense que si sa langue natale était l'allemand on devrais arriver à travailler ensemble sur une traduction de Auteur:Georg Lukács.VxD 27 janvier 2010 à 14:43 (UTC)
1. légalement, je ne sais pas si ça tiens vraiment (déjà : le livre a-t-il vraiment été publié avant 1923 au USA ?).
2. "politiquement", je ne suis pas sur qu'il faille encourage les traductions personnelles sur la Wikisource (plutôt sur Wikibooks -?-).
3. littérairement, une traduction n'est jamais facile et il faut une certaine expérience pour s'y lancer (et au moins en technique wiki, tu manque clairement d'expérience).
Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 14:48 (UTC)
Ce n’était pas de l’ironie : les fautes de français faites par cet utilisateur ne ressemblent pas à celles que ferait un "native speaker". Je préfère éviter qu’un contributeur perde son temps, et c’est le cas si il fait un travail de mauvaise qualité qui doit par la suite être effacé.
J’ai restauré la page de l’auteur, puisque vous semblez souhaiter vous lancer dans une traduction Wikisource du texte. Merci de signaler qu’il s’agit d’une traduction Wikisource, et d’apposer le bandeau {{Traduction en cours}}. Il serait bon de déposer le texte original sur de.ws.
ThomasV 27 janvier 2010 à 14:53 (UTC)
Même si Kalki101 ne fait pas de traduction, je ne vois pas de problème à garder la page sur l'auteur.
Je plussoie : il vaut mieux commencer par le texte original (ne serait-ce que pour acquérir de l’expérience).
Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 14:59 (UTC)
@Vigneron : sur le principe, je suis d’accord avec toi, mais les statuts de Wikisource stipulent que Wikisource accepte les traductions collectives (et non pas personnelles). On pourrait demander à ce que les traductions au sein de Wikimedia aillent sur Wikibooks au lieu de Wikisource (si wikibooks est d’accord), mais dans ce cas il faudrait le faire pour toutes les traductions présentes ici, et pas juste pour celle-là. En tout cas je serais plutôt pour, car il vaut mieux regrouper des communautés qui effectuent un travail similaire. Le travail de traduction d’un texte est fort différent du travail de retranscription, qui constitue 99% de l’activité de Wikisource, et ressemble bien plus au travail effectué sur Wikibooks, car il constitue une production de contenu. bref, si tu as l’intention de proposer cela, je te suis. ThomasV 27 janvier 2010 à 15:04 (UTC)
C'est un autre sujet, je ne vais donc pas m'apesantir dessus. Fondamentalement, cela ne change pas grand'chose que ce soit ici (sur WS) où là-bas (sur WB). Actuellement, WB et WV sont en grande réflexion sur le sujet de leurs champs d'admissibilité (discussion ici), ton avis (auquel j'adhère complètement) y serait le bienvenue.
Cela ne change rien pour Kalki101, si la traduction est commencé ici on pourra toujours l'importer là-bas si on change d'avis (le travail ne sera pas perdu). Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 15:09 (UTC)
Je pense que ça change quelque chose de fondamental : Si tu traduis un texte sur wikibooks et pas sur wikisource, tu y rencontreras plus de gens susceptibles d’être intéressés par ce travail, et susceptibles de le corriger; il y aura moins de gens qui font un travail complètement différent du tien, que tes edits dans les RC gênent plus qu’autre chose, et qui ne feront aucun effort pour t’aider. Bref, il vaut mieux que les utilisateurs qui partagent le même type de travail soient sur le même wiki, car ça permet de meilleures interactions. Ceci dit, je ne me sens pas trop d’aller porter la bonne parole sur le sujet; trop de travail en ce moment. En attendant, on pourrait aussi créer un espace de nom consacré aux traductions. Ca permettrait de les identifier aisément, et de programmer une interface de saisie similaire au mode page, qui affiche le texte original en regard de la traduction. ThomasV 27 janvier 2010 à 15:25 (UTC)
Effectivement. Ceci dit la traduction est pas non plus la spécialité sur Wikibooks (certes plus que la Wikisource mais de peu).
Faute de porter la bonne parole, puis-je au moins te citer ? (je trouve ça plutôt bien tourner).
Pour le moment, on en est juste au niveau des discussions. Il faut aussi que les Wikisourciers soit d'accord pour "voir partir" cette catégorie de textes. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 15:48 (UTC)
bien sûr tu peux me citer :-). pour ce qui est de voir partir cette catégorie de textes, je pense que personne ne s’y opposera, car il n’existe pas ici de communauté de traducteurs. rien n’empêche, une fois les traductions transférées ailleurs, de laisser les liens vers ces traductions sur les pages d’auteur de wikisource. ThomasV 27 janvier 2010 à 15:54 (UTC)
oui du réductionnisme, séparons, séparons : ca devient de plus en plus bêtes vraiment je dois vous le dire ( et il faut que quelqu'un arrette votre vision qui sépare a un moment: science : sci : séparer : réduire couper : je crois que l'on recoller maintenant ! Lier !). Pourquoi ne pas rassembler : c'est bien l'informatique : il suffirait de pouvoir faire des requêtes interwiki : ce ne sont que des bases de donnée mince ! C'est bien de séparer pour la clarte d'esprit : mais oui il faut lier : et ce qui gène dans le liens hypertexte : c'est que c'est un lien : une page en plus dans la navigation de l'utilisateur. Techniquement : tout le site de la fondation sont sur les memes bases techniques : si on mettait en place de l'interwiki. (voir un service web : gratuit pour les sites internes)
Une traduction est une œuvre plus difficilement collaborative: je crois que c'est seulement faisable par une personne ( ou petit groupe ).
Je propose également une autre œuvre majeur du domaine public pas encore traduise en français : From Dictatorship to Democracy. ( All material appearing in this publication is in the public domain and may be reproduced without permission from Gene Sharp. Citation of the source is appreciated. ) Pourquoi pas encore en français ? Parcequ'ils n'ont pas encore eu le besoin de faire une révolution colorée en france ( et si la france se préparait et comprenait se ce que c'est ? ).
Une question bête également : est ce que la langue française ne se sent pas trop embourgeoisé ? Intellectualisé ? Intellectuel dans la tour d'ivoire : et qui y tient a ses règles : et qui a du mal a accepter les diffèrences et la nouveauté. pardon je conçois la langue comme un outil : et la plupart des langues officiel sont bien ambigu dans leurs constructions. Enfin jusqu'a ce que mes enfants apprennent autre chose.

--Kalki101 27 janvier 2010 à 16:57 (UTC)

Vraiment bete cette vision : c'est de l'information libre d'accord : et la première chose que l'on fait c'est reséparer et ca recrée des problèmes car les gens n'osent meme plus de faire de copie interwiki ! (exemple wikisource, wikibook | wikiversité ! c'est RIDICULE !! ). Chassez le naturel il revient au galop : et bien il faut remettre une couche de liberté, d'ouverture ! Arrettez de faire vos clans ( ne faite pas semblant de ne pas me comprendre ).--Kalki101 27 janvier 2010 à 17:24 (UTC)
Je ne comprends pas vraiment pourquoi une traduction d'oeuvre d'auteur se trouverait sur wikibooks ? J'ai moi même commencé ici même une traduction de l'anglais (d'ailleurs je n'ai pas dis que j'allais participer à une traduction de Georg Lukács, je n'aurais pas le temps.) et ce n'est pas en contradiction avec le fait que je veux aussi participer à la retranscription et l'archivage des sources imprimé, pour moi c'est complémentaire et même indispensable (pour mon exemple, william morris, à part News from nowhere n'a jamais été traduit en français). Je parlais du principe ou j'imagine que plus tard des groupes de travail puisse traduire tout les textes qui ne soit pas encore existant. Ce n'est aujourd'hui pas possible de regrouper tant de monde que ce soit sur wikisource ou books. Je ne suis pas un angliciste et encore moins capable de reproduire l'esprit littéraire à l'identique, mais je suis motivé à m'améliorer et à travailler de manière collaborative plutôt que dans mon coin (améliorer le texte plutôt que mon amour propre). Même si aujourd'hui je commence seul car il n'y a pas de véritable groupes de "traducteurs wikimédia" existant. Sinon bien que ce soit de manière un peu maladroite, à l'adresse de personne ici en plus, et une remarque légère sur l'embourgeoisement du français, je crois que Kalki101 exprime ce risque qu'il y'aurait à trop séparer ou fractionner les contenues et complexifier l'organisation. Pour ma part je ne suis pas sûr que wikisource et wikibooks ne finiront pas par ne former qu'un au final, car la partie "recherche inédite" à migré vers la wikiversité.VxD 27 janvier 2010 à 20:09 (UTC)
Euh, Kalki101 et VxD, vous semblez plus ou moins bien connaître les projets, en tout cas vous dites quelques erreurs. Il s'agit autant de séparer ici que de réunir là-bas. Les liens interwiki existent déjà (et sont assez fort entre certains projets). Et sinon, on peux aussi aller contribuer sur un autre wiki (wikilivres par exemple semble correspondre à ton idéologie) ou créer un wiki ailleurs. Enfin Wikisource et Wikibooks ne feront probablement jamais un, et la partie "inédite" reste et restera sur Wikibooks (même la rediscussion des critères en ce moment ne remets pas cela en cause). Au passage, une traduction est un "travail inédit" dont quand bien même il y aurait fusion, les traductions ne serait pas acceptables.
La question est simple : quelle est le meilleur endroit pour quel contenu. La majorité des contenus ici sont des textes publiés (et souvent avec fac-simile) et les traductions Wikisource sont minoritaires. La question de la pertinence de leur présence se pose donc forcément. On a donc deux solutions envisageable : soit développer un groupe de traducteurs (FYI : il y en a un très bon groupe sur la Wikipédia) pour développer les textes ici, soit déplacer ces textes.
Pour le moment, rien n'est décidé. Moi et ThomasV remarquons juste que ce type de texte serait plus à sa place là-bas. Parce que là-bas les textes sont plus appelés à être modifiés, parce que la communauté a plus l'habitude de faire des traductions (de peu mais quand même), parce que justement ils sont en train de (re)définir leurs critères d'admissibilités, etc.
Un exemple tout bête : ici sur WS on a Notices sur les rues de Rennes 1883 (le livre original) et sur WB, on a Notices sur les rues de Rennes (le même livre mais que je retravaille, illustre, mets à jour, etc.). Pour moi, une traduction se rapproche plus de la deuxième version que de la première.
Au final, aucun besoin de partir sur de grande discussion. Kalki101 tu peux tout-à-fait commencer ta traduction ici et maintenant. Tu peux aussi mettre la version originale (anglophone ou germanophone d'ailleurs ?) et travailler dessus.
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 janvier 2010 à 08:46 (UTC)
Ma remarque concernant la future unité de wikisource et wikibooks à été un peu rapide et sans véritable analyse, mes yeux sont tournés sur wikisource depuis le début mais je connais trés peu wikibooks, donc je me suis trop avancé. Merci pour les informations, je vais me renseigner pour savoir si transferer mon travail de traduction collaboratif vers wikilivres.info est plus approprié. Cdlt. VxD 28 janvier 2010 à 09:18 (UTC)
Nous avons des livres bilingues et des traductions Wikisource d'auteurs ont parfaitement leur place ici, sur wikisource. Il ne s'agit pas de discourir sur le texte, ajouter un appareil de notes, mais de donner une traduction du texte. Je ne suis pas spécialiste de wikibook ou wikiuniversité mais ils font des ouvrages pédagogiques sur les auteurs ou leurs œuvres mais pas de traductions des œuvres d'auteurs publiés. Pour ma part, sachant que certaines œuvres de Jane Austen n'ont pas de traduction du domaine public et ayant presque fini de mettre le reste de ses œuvres à disposition sur wikisource (ce qui n'existait pas sur internet avant que je ne m'y mette il y a deux trois ans et oui il faut commencer et qu'on laisse les gens commencer et les encourager pour qu'ils parviennent à faire quelque chose et à faire mieux, et non pas décourager/stopper toutes les initiatives), je pense m'attaquer prochainement à une traduction du reste de son œuvre. Une traduction n'a pas pour but d'illustrer, annoter, enjoliver un texte mais d'en donner une version la plus fidèle possible à l'original (évidemment il y a mille façons de traduire une phrase mais si l'on en trouve déjà 1 de fidèle, sans contre-sens ce sera déjà une victoire surtout pour un auteur aussi fin et difficile que Jane Austen) Sapcal22 29 janvier 2010 à 00:35 (UTC)
J'imagine que traduire de manière collaborative (même une oeuvre littéraire) pourrait permettre de rester au plus proche du texte par des choix consensuel sur une phrase plutôt qu'une autre. Une traduction qui respecte mieux l'auteur et non un travail inédit au service du traducteur. Quelqu'un qui veut faire à la façon de Baudelaire sur Poe peut le faire sur son blog. VxD 29 janvier 2010 à 08:28 (UTC)

En-tête et numérotation[modifier]

Bonjour,

J'ai remarqué deux choses :

  1. les en-têtes sont peu utilisées,
  2. elles ne servent qu'à placer le modèle {{numérotation}} (ou presque, il y a aussi la balise <div class="pagetext">).

Je me demandais donc si il ne serait pas possible de placer automatiquement ce modèle dans l'en-tête ? (comme la balise justement) Cela permettrait de gagner de temps et de faciliter la tâche. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 15:14 (UTC)


Oui et non. j’ai programmé une option de ProofreadPage qui permet d’indiquer un header/footer par défaut depuis la page d’index, mais je ne l’ai pas activée car elle me semblait trop risquée. j’avais l’intention de programmer une meilleure solution, mais j’avoue que je me suis désintéressé de la question depuis. je regarderai ce week-end ThomasV 27 janvier 2010 à 15:30 (UTC)
Aucune urgence, juste une idée comme ça.
Je préfère que ça soit fait lentement mais bien. Surtout que l'en-tête est une partie "annexe" du texte.
Cdlt, VIGNERON * discut. 27 janvier 2010 à 15:57 (UTC)

Petit bonjour[modifier]

Je voulais juste que vous sachiez que je lis souvent ici, mais je ne fais pas beaucoup de modifications. J'ai ajouté des centaines des mots en ancien/moyen français sur en:wikt:, donc merci de ne pas renommer les pages et supprimer les redirection, sinon vous perdez des lecteurs. Mglovesfun 28 janvier 2010 à 00:19 (UTC)

Je ne me rendais pas compte que ces renommages pouvaient casser des liens externes. Voilà un avertissement qui vient au bon moment. Merci, Mglovesfun, de nous l’avoir signalé à temps. J’apprécie aussi le ton courtois de ton intervention. --Zyephyrus 28 janvier 2010 à 01:39 (UTC)
Salut Martin, content de te voir ici aussi ;) Moi aussi je me sers souvent de la Wikisource comme source de citations et d'attestations (HS : typiquement, connaissiez-vous le mot "escopateur" ?).
Même si pour le moment, je n'ai eu aucun problème, garder les redirections est en effet très important (j'ai un peu le même problème avec les images sur Commons).
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 janvier 2010 à 08:54 (UTC)

Revues, droits d'auteur et Commons[modifier]

Où importer les numéros des revues qui s'approchent de 1922, sachant qu'il y a de plus en plus de chances pour que certains des auteurs soient décédés après 1939 ? Par exemple, je veux importer un numéro d'une revue de 1914. Ici ou Commons ? Si ici, à partir de quand vaut-il mieux les mettre ici à votre avis ? 1900 ? Enmerkar 28 janvier 2010 à 19:52 (UTC)

1. Soit tu as le nom des auteurs et tu sais qu’ils sont tous dans le DP. Dans ce cas : Commons
2. Soit tu as juste la date de publication : en local.
3. Tu as quelques informations. Et là, ça dépend des informations. Cela dépend aussi du type de revue. Si c’est une œuvre collective (au sens du L.113-2 al.3 du CPI) alors seul la date de mort du « chef » compte.
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 janvier 2010 à 21:23 (UTC)
Je crois que personne n'a envie de faire une recherche sur les trente auteurs que peut compter une revue. Je pense donc faire ainsi : les revues du XIXe siècle chez Commons, celles du XXe chez nous. Enmerkar 29 janvier 2010 à 10:29 (UTC)
Désolé pour la question de candide, mais, qu'elle est la différence, en terme de droit d'auteur, entre wikisource et wikicommons ?VxD 29 janvier 2010 à 11:10 (UTC)
C'est loin d'être candide, car c'est assez embrouillé. Commons, qui doit gérer des fichiers provenant de tous les coins du monde (et bien que situé également aux États-Unis ?) est plus frileux sur l'application du "domaine public pour tout ce qui est publié avant 1923" américain. Il faut donc verser ces fichiers parus avant 1923 et dont les auteurs sont décédés après 1939 ici, sur la Wikisource francophone. La question se pose juste pour les revues approchant 1923, qui ont de fortes chances de contenir quelques auteurs post-1939. Enmerkar 29 janvier 2010 à 11:40 (UTC)
Légalement, et du point de vue français, les deux sites sont équivalents et doivent respecter les lois des pays francophones (donc a priori pas de pré-1923, ni ici ni sur Commons). Commons, doit en plus légalement respecter la législation de tout les pays du monde.
Évidemment ces positions sont difficiles à tenir (surtout pour Commons). Du coup, on essaye de faire au mieux. Commons se doit donc d'être plus strict. Donc pas de pre-1923. Ici, on se le permet (ou plutôt les personnes qui importe ce genre de fichier prennent le "risque").
Le mieux est évidemment d'importer tout les fichiers sur Commons.
@Enmerkar : de quelle revue s'agit-il ? Je peux faire un peu de recherche si tu veux (si les scans sont accessibles, je peux déjà assez facilement voir si c'est une œuvre collective ou pas, ce qui n'est pas négligeable). Cdlt, VIGNERON * discut. 29 janvier 2010 à 16:40 (UTC)
Il s'agit de "La Société nouvelle/L'Humanité nouvelle", disponibles sur Gallica. Des dizaines de numéros et des dizaines d'auteurs différents. Enmerkar 31 janvier 2010 à 13:29 (UTC)
Malheureusement, cela ressemble à une œuvre collective. Je regarde ça de plus prêt et je te redirais quoi.
Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2010 à 13:51 (UTC)
Y a-t-il des revues qui sont "œuvres collectives" et d'autres qui ne le sont pas ? Cela me surprend. Enmerkar 31 janvier 2010 à 13:55 (UTC)
Oui, justement. Et la beauté de la chose est que pour ce que le droit français nomme une œuvre collective, seul la date de la mort du contributeur principal compte.
La définition est la suivante : « l’œuvre créée sur l’initiative d’une personne physique ou morale qui l’édite, la publie et la divulgue sous sa direction et son nom, (qui assume la conception, la réalisation et la diffusion de l’œuvre) et dans laquelle la contribution personnelle des divers auteurs participant à son élaboration se fond dans l’ensemble en vue duquel elle est conçue, sans qu’il soit possible d’attribuer à chacun d’eux un droit distinct sur l’ensemble réalisé » (article L.113-2 al.3 du CPI).
Les dictionnaires sont souvent des œuvres collectives (mais pas L'Encyclopédie par exemple), certains revues aussi. En gros, il faut regarder si chaque article est signé ou attribué.
Pour la Société Nouvelle, je vois une liste d'auteur à la fin. On pourrait faire une liste avec les dates de morts quelque part (en page de discussion).
De toute façon, on peut toujours mettre sur la Wikisource puis importé sur Commons (avec le même nom). Cdlt, VIGNERON * discut. 1 février 2010 à 08:26 (UTC)
Contre exemple, la revue NRF n'est pas une oeuvre collective. Chacun des textes est signé par l'auteur, ce qui est souvent une indication du statut juridique. Yann 2 février 2010 à 11:53 (UTC)
Effectivement.
Ce point mériterait une page d'aide. Yann, tu te sens assez "expert" pour la créer (moi pas trop, mais à deux on devrait y arriver). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2010 à 14:29 (UTC)

Statistiques[modifier]

Bonjour,

J'ai bien visité les Wikisource:Statistiques, mais je n'ai pas trouvé un outil permettant de vérifier la visite de pages en particulier de Wikisource, seulement des statistiques globales.

Est-ce qu'un tel outil existe ? Khayman 30 janvier 2010 à 17:30 (UTC)

Sur les Médiawiki classiques c'est écrit en bas de page à gauche, mais ici il faut se fier à la presse spécialisée ou aux outils d'estimation (21 372 visites par jour c'est pas mal). JackPotte 31 janvier 2010 à 04:40 (UTC)
Ici pour Hernani, en janvier. Enmerkar 31 janvier 2010 à 13:29 (UTC)
@JackPotte : Les 21 372 visites par jour concernent quelle page ? Une page en particulier ou s’agit-il du site entier ? @Enmerkar : le Hernani dont tu parles, est-ce la page de Wikisource ou celle de Wikipédia ? --Zyephyrus 31 janvier 2010 à 14:15 (UTC)
3 418 272 visites pour Accueil de Wikipédia en janvier 2010, et 54 801 pour Accueil de Wikisource : j’ai la réponse. Merci Enmerkar ! --Zyephyrus 31 janvier 2010 à 14:22 (UTC)
attention au renommage d'Accueil en Wikisource:Accueil. Pyb 31 janvier 2010 à 14:32 (UTC)

Ah, bon ; alors j’essaie ceci avec startbrain :

FR.WS : 21 372 visits per day
EN.WS : 24 053 visits per day
FR.WP : 1 615 762 visits per day
EN.WP : 3 964 720 visits per day
Commons : 3 959 792 visits per day

Ces réponses peuvent nous donner un ordre de grandeur. Il en ressort qu’avec beaucoup moins d’utilisateurs inscrits et beaucoup moins de contributeurs, nous avons proportionnellement beaucoup de visites, si je ne me trompe pas dans les chiffres.--Zyephyrus 31 janvier 2010 à 15:17 (UTC)

@JackPotte : Je ne vois pas de statistiques sur la fréquentation d'une page « en bas à gauche ».
Il semblerait que je me sois mal expliqué. Je cherche un outil semblable à http://stats.grok.se/, mais adapté à Wikisource et qui pourrait me donner, par exemple, les statistiques de fréquentation de Abrégé de la Vie de Hyacinthe Rigaud, ou de Recherches sur la nature et les causes de la richesse des nations.
Avoir un tel outil pourrait éventuellement me permettre de régler un conflit entre Wikisource et Les Classiques des sciences sociales, de faire retirer le texte concernant les Wikiprédateurs et, éventuellement, de coordonner les efforts des bénévoles de ces deux bibliothèques numériques.
L'opération est délicate et je crois pouvoir m'en sortir si j'arrive à trouver un moyen d'avoir les statistiques de fréquentation de pages particulières de Wikisource. Ces statistiques, concernant les œuvres transférées sur Wikisource à partir des Classiques, pourraient être jointes dans le rapport annuel de l'OSBL qu'est Les Classiques et constituer une « consolation » des bénévoles de cette bibliothèque. Cela leurs permettraient de comprendre que la présence de leur travaux sur Wikisource ne peut que renforcer la visibilité de ces derniers, ce qui est une bonne chose. Khayman 31 janvier 2010 à 15:59 (UTC)
stats.grok.se semble fonctionner. Il ne faut pas se servir du module de recherche mais écrire l'url.
http://stats.grok.se/fr.s/201001/Recherches_sur_la_nature_et_les_causes_de_la_richesse_des_nations
http://stats.grok.se/fr.s/201001/Abr%C3%A9g%C3%A9_de_la_Vie_de_Hyacinthe_Rigaud
stats.grok.se est accessible en page d'historique, comme cela se fait sur wikipédia. Pyb 31 janvier 2010 à 16:09 (UTC)
Merci ! Je vais bientôt mettre à jour Wikisource:Classiques des sciences sociales dès que j'en aurai parlé à Jean-Marie Tremblay. Khayman 31 janvier 2010 à 16:50 (UTC)

Paul Féval et Paul Féval[modifier]

Bonjour,

Pour le moment, on a juste Auteur:Paul Féval qui correspond au père. Comment créer la page sur le fils ? Je vois deux possibilités :

Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2010 à 13:33 (UTC)

Voir l’auteur des Trois Mousquetaires et l’auteur de La Dame aux camélias : même nom, père et fils, pour adopter une méthode unique. --Zyephyrus 31 janvier 2010 à 13:40 (UTC)
Oui, pour Alexandre Dumas, la première solution a été choisi. Je ne sais pas si c’est une bonne idée, une pratique à généralisée ou non, etc. C’est pourquoi je demande des avis ici Clin d'œil. Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2010 à 13:48 (UTC)
L’expression « Alexandre Dumas fils » n’est elle pas adoptée partout ? On a l’habitude de le retrouver sous ce nom dans les encyclopédies et dictionnaires de noms propres, catalogues de bibliothèques et autres listes d’auteurs, cette forme serait plutôt à conserver me semble-t-il. D’autres avis ? --Zyephyrus 31 janvier 2010 à 14:06 (UTC)
Bonjour fils me parait une bonne solution dans ce cas aussi car il me semble que la notoriété est surtout celle du père. C'est le parti pris sur wikipédia (mais l'article n'est qu'une ébauche w:Paul Féval fils. Dans un exemple beaucoup moins important (Marius Michel, c'est au fils que revient la notoriété du milieu... il a cosigné avec son père l'ensemble de ses ouvrages). Albert Le Grand, nous avons fait varier la majuscule. Pour des homonymies de personnes n'étant pas de la même famille, le deuxième prénom, les dates... Sapcal22 31 janvier 2010 à 17:51 (UTC)
Ok, j'opte donc pour fils. On peut considérer que l'on doit toujours faire ainsi ou bien ? Cdlt, VIGNERON * discut. 1 février 2010 à 13:46 (UTC)
Par contre, avec ou sans parenthèses ? Auteur:Paul Féval (fils) ou Auteur:Paul Féval fils ? Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2010 à 14:26 (UTC)
Je pense qu’on peut se passer de parenthèses sans dommage en ce cas, contrairement aux textes homonymes : tout le monde comprend ce que signifie Alexandre Dumas fils, non ? Et si quelqu’un ne le comprenait pas, ce quelqu’un comprendrait-il mieux Alexandre Dumas (fils) ? Cela me semble peu sûr. La forme sans parenthèses me paraît satisfaisante. --Zyephyrus 3 février 2010 à 14:41 (UTC)
Fait Yes check.svg Il reste plus qu'à mettre les Ouest-Eclair correspondants (et pas ceux de Gallica qui sont tout crade). Cdlt, VIGNERON * discut. 4 février 2010 à 11:00 (UTC)

Nommage des livres[modifier]

Autre problème de nommage : livres à renommer dans la liste janvier 2010 de Wikisource:Promotion/Ws infos. Le Grand Meaulnes et de nombreux autres ouvrages n’y sont pas bien placés parce que le titre du livre ne commence pas par un nom d’auteur. Ce serait bien que chacun (y compris moi) rectifie ses propres titres ; je me chargerai de ceux de Yann qui n’est pas disponible actuellement. Ce qu’il faut faire ? Remplacer par exemple

« La Petite Dorrit »

par

« Dickens - La Peitte Dorrit »

et le remettre à « D » (de Dickens) dans la liste alphabétique, ou simplement remettre le tiret quand il est manquant :

« Benoît L Atlantide »

sera renommé en

« Benoît - L’Atlantide »

ou ajouter les espaces quand nécessaire :

« Blanc-Quelques vérités économiques »

sera renommé en

« Blanc - Quelques vérités économiques »

ou encore des virgules, par exemple

Mallarmé - Album de vers et de prose 1888

seera renommé en

Mallarmé - Album de vers et de prose, édition 1888

et

Mallarme - L'Apres-midi d'un faune (1876)

sera renommé en

Mallarmé - L'Après-midi d'un faune, édition 1876

s’il s’agit bien des dates des éditions.

(Précisions ici sur le nommage des livres dans l’espace Livre.)

Voici cette liste :

Allard - Des causes de l’infériorité de l’agriculture française
Alletz - Discours sur la république de Venise
Ampère - Mémoires Électromagnétisme Électrodynamique (1921)
Anatole France - Balthasar
Anatole France - L'Artiste, avril 1870
Anatole France - Le Lys rouge
Anatole France - Nos enfants
Ausset - Application de l’électricité dynamique à la thérapeutique
Austen - Les Cinq filles de Mrs Bennet
Benoit L Atlantide
Bertreux - De l’origine de la peste bovine
Blanc-Quelques vérités économiques
Borel - Gottfried Wolfgang, 1941
Borel - L’Obélisque de Louqsor, 1836
Claudel - Trois poëmes de guerre
Comte de Lautréamont - Poésies I
Comte de Lautréamont - Poésies II
Déclaration des Droits de l'Homme
Doyle - La Marque des quatre
Doyle - La Vallée de la peur
Doyle - Le Ciel empoisonné
Doyle - Les Aventures de Sherlock Holmes
Doyle - Un crime étrange
Doyle Chien des Baskerville
Explications sur le droit de propriété
Ferry Jules - Le centenaire de la Révolution française (1889)
Forneret - L’Infanticide, 1856
Ghazels - Ferté
Gouges - Testament (1793)
Guyot - Le Boulangisme
Herold La Vie du Bouddha
Hugo - Les Misérables Tome I (1890)
Jaurès - Les Preuves
Jaures - Poemes
Joe 20091227 0002.pdf
Jules Verne - L’Île mystérieuse
L Idiot 2
L Idiot
La Morale anarchiste
La Petite Dorrit
La Vie de saint Alexis
Lamarck - Discours (1806)
Le Grand Meaulnes
Le Procurateur de Judée
Leblanc - Arsène Lupin gentleman-cambrioleur
Louis Esquieu - Cahier de chansons populaires
Lusson - Projets de trente fontaines pour l’embellissement de la ville de Paris
Mallarmé - Album de vers et de prose 1888
Mallarme - L'Apres-midi d'un faune (1876)
Martinet - De la situation économique et de la mortalité de l’espèce bovine
Meyerson - Réel et déterminisme dans la physique quantique.pdf
Notices sur les rues de Rennes 1883
Paul Marchot - Les Gloses de Cassel
Pensées de Gustave Flaubert 1915
Quatremère de Quincy - Notice historique sur la vie et les ouvrages de M. Chalgrin, architecte
Reclus 1865
Renan - Qu'est-ce qu'une nation ?
Résurrection trad Wyzewa
Rimbaud - Poésies complètes, Vanier, 1895
Rimbaud - Une saison en enfer
Robida - Ali-baba
Romains - Les Copains
Rousseau - Du contrat social 1762a
Stendhal - D’un nouveau complot contre les industriels, 1825
Tableau de la france géographie physique politique et morale 1875
Tolstoï - Religion et morale
Tolstoï - Souvenirs
Valéry - La Soirée avec M. Teste, 1919
VasseMemoire
Vian - Montesquieu. Bibliographie de ses œuvres, 1872
Vigny - Le Trappiste, 1823
Vivien - Brumes de fjords

Des questions ? --Zyephyrus 1 février 2010 à 09:13 (UTC)

Oui, moi m’sieur : il y en a qui sont bien nommés dans cette liste, non ? (typiquement, je vois pas le problème avec les trois derniers de la liste). Cdlt, VIGNERON * discut. 1 février 2010 à 13:46 (UTC)
Oui, c’est la liste complète des livres validés en mode page, que les titres en soient ou non corrects. --Zyephyrus 1 février 2010 à 15:30 (UTC)
Ah ok, je me disais. Quelques détails qui me chifonnent :
  • Pour les dates : entre parenthèses ou pas ?
  • Pour les prénoms, après le nom ou pas ?
PS : je suis admin sur Commons, si besoin. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2010 à 15:27 (UTC)
je suppose qu’il s’agit de renommer les liens vers ces livres, pas les fichiers sur commons. ThomasV 2 février 2010 à 15:31 (UTC)
Oui, renommer tous les fichiers djvu, tous les livres et toutes les pages serait bien lourd et il me semble que cela peut attendre puisque en renommant les liens, on peut présenter une liste propre. --Zyephyrus 2 février 2010 à 16:30 (UTC)

Début de mise en ordre :[modifier]


Livres validés vérifiables en fac-similé sur Wikisource :

  1. link=Index:{{{1}}} Notices sur les rues de Rennes 1883 2009-11-19 (19 novembre 2009)
  2. link=Index:{{{1}}} Ghazels 2008-12-04 (4 décembre 2008)
  3. link=Index:{{{1}}} Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen 2008-11-27 (27 novembre 2008)
  4. Alain-Fournier link=Index:{{{1}}} Le Grand Meaulnes 2009-12-31 (31 décembre 2009)
  5. Allard link=Index:{{{1}}} Des causes de l’infériorité de l’agriculture française 2009-03-14 (14 mars 2009)
  6. Alletz link=Index:{{{1}}} Discours sur la puissance et la ruine de la République de Venise 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  7. Ampère link=Index:{{{1}}} Mémoires sur l’électromagnétisme et l’électrodynamique 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  8. Ausset link=Index:{{{1}}} Application de l’électricité dynamique à la thérapeutique 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  9. Austen link=Index:{{{1}}} Les Cinq Filles de Mrs Bennet 2009-09-30 (30 septembre 2009)
  10. Balzac link=Index:{{{1}}} Madame Firmiani 2009-06-15 (15 juin 2009)
  11. Balzac link=Index:{{{1}}} Le Chef-d’œuvre inconnu 2009-12-05 (05 décembre 2009)
  12. Balzac link=Index:{{{1}}} Le Bal de Sceaux 2009-05-21 (21 mai 2009)
  13. Balzac link=Index:{{{1}}} La Vendetta 2009-06-15 (15 juin 2009)
  14. Balzac link=Index:{{{1}}} La Maison du chat-qui-pelote 2009-04-28 (28 avril 2009)
  15. Balzac link=Index:{{{1}}} La Bourse 2009-05-31 (31 mai 2009)
  16. Balzac link=Index:{{{1}}} Eugénie Grandet 2008-04-14 (14 avril 2008)
  17. Baudelaire link=Index:{{{1}}} Petits Poèmes en prose 2009-01-09 (9 janvier 2009)
  18. Baudelaire link=Index:{{{1}}} Les Fleurs du mal (Revue des Deux Mondes) 2009-06-14 (14 juin 2009)
  19. Benoit link=Index:{{{1}}} L’Atlantide 2008-12-15 (15 décembre 2008)
  20. Bertreux link=Index:{{{1}}} De l’origine de la peste bovine 2009-12-16 (16 décembre 2009)
  21. Bjørnson link=Index:{{{1}}} Chemin de fer et cimetière 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  22. Borel link=Index:{{{1}}} L’Obélisque de Louqsor 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  23. Borel link=Index:{{{1}}} Gottfried Wolfgang 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  24. Chamfort link=Index:{{{1}}} Maximes et Pensées 2009-12-31 (31 décembre 2009)
  25. Claudel link=Index:{{{1}}} Trois poëmes de guerre 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  26. Corneille link=Index:{{{1}}} L’Illusion comique 2009-11-16 (16 novembre 2009)
  27. Des Marets link=Index:{{{1}}} Glossaire du patois rochelais 2009-09-19 (19 septembre 2009)
  28. Descartes (pdf) Règles pour la direction de l’esprit]] 2008-06-05 (5 juin 2008)
  29. Dickens link=Index:{{{1}}} L’Ami commun tome 1 2009-09-30 (30 septembre 2009)
  30. Dickens link=Index:{{{1}}} La Petite Dorrit tome 1 2009-09-30 (30 septembre 2009)
  31. Dostoïevski link=Index:{{{1}}} L’Idiot 2009-03-24 (24 mars 2009)
  32. Doyle link=Index:{{{1}}} Un crime étrange 2009-04-01 (1 avril 2009)
  33. Doyle link=Index:{{{1}}} Les Hêtres pourpres 2008-02-29 (29 février 2008)
  34. Doyle link=Index:{{{1}}} Les Aventures de Sherlock Holmes 2009-09-30 (30 septembre 2009)
  35. Doyle link=Index:{{{1}}} Le Seigneur du Château-Noir 2009-03-20 (20 mars 2009)
  36. Doyle link=Index:{{{1}}} Le Ciel empoisonné 2009-03-20 (20 mars 2009)
  37. Doyle link=Index:{{{1}}} Le Chien des Baskerville 2009-03-20 (20 mars 2009)
  38. Doyle link=Index:{{{1}}} La Vallée de la peur 2009-03-20 (20 mars 2009)
  39. Doyle link=Index:{{{1}}} La Marque des quatre 2009-03-20 (20 mars 2009)
  40. Eschyle link=Index:{{{1}}} Promètheus enchaîné 2008-03-20 (20 mars 2008)
  41. Eschyle link=Index:{{{1}}} Les Suppliantes 2008-03-20 (20 mars 2008)
  42. Eschyle link=Index:{{{1}}} Les Sept contre Thèba 2008-06-13 (13 juin 2008)
  43. Esquieu link=Index:{{{1}}} Cahier de chansons populaires recueillies en Ille-et-Vilaine 2009-07-02 (2 juillet 2009)
  44. Ferry link=Index:{{{1}}} Le Centenaire de la Révolution française : discours prononcé au banquet commémoratif du 17 juin 1889 2009-07-02 (2 juillet 2009)
  45. Flaubert link=Index:{{{1}}} Pensées, éd. 1915 2008-08-10 (10 août 2009)
  46. Flaubert link=Index:{{{1}}} Bouvard et Pécuchet 2008-10-28 (28 octobre 2008)
  47. Forneret link=Index:{{{1}}} L’Infanticide (Forneret) 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  48. France link=Index:{{{1}}} Nos enfants 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  49. France link=Index:{{{1}}} Le Lys rouge 2009-03-04 (4 mars 2009)
  50. France link=Index:{{{1}}} Balthasar 2008-09-12 (12 septembre 2008)
  51. Gouges link=Index:{{{1}}} Testament politique 2009-07-02 (2 juillet 2009)
  52. Horace link=Index:{{{1}}} Satires, II, 6 Traduction Raoul 2009-08-28 (28 août 2009)
  53. Hugo link=Index:{{{1}}} Éviradnus 2009-07-10 (10 juillet 2009)
  54. Hugo link=Index:{{{1}}} L’An neuf de l’Hégire 2009-07-10 (10 juillet 2009)
  55. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre VIII : Contre-coup 2008-07-04 (4 juillet 2008)
  56. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre VII : L’affaire Champmathieu 2008-07-02 (2 juillet 2008)
  57. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre VI : Javert 2008-06-30 (30 juin 2008)
  58. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre V : La Descente 2007-12-30 (30 décembre 2007)
  59. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre IV : Confier, c’est quelquefois livrer 2007-09-23 (23 septembre 2007)
  60. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre III : En l’année 1817 2007-09-23 (23 septembre 2007)
  61. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre II : La Chute 2007-08-31 (31 août 2007)
  62. Hugo link=Index:{{{1}}} Les Misérables, tome I, livre I : Un juste 2007-07-04 (4 juillet 2007)
  63. Hugo link=Index:{{{1}}} Le Sacre de la femme 2009-07-02 (2 juillet 2009)
  64. Hugo link=Index:{{{1}}} La Rose de l’Infante 2009-06-25 (25 juin 2009)
  65. Hugo link=Index:{{{1}}} La Conscience 2009-06-28 (28 juin 2009)
  66. Jaurès link=Index:{{{1}}} Les Preuves 2009-12-05 ( décembre 2009)
  67. Jaurès link=Index:{{{1}}} Histoire socialiste 2009-12-05 (31 décembre 2009)
  68. Kropotkine link=Index:{{{1}}} La Morale anarchiste 2009-07-01 (1er juillet 2009)
  69. La Fontaine link=Index:{{{1}}} Fables, Livre IV Édition originale 2008-10-31 (31 octobre 2008)
  70. La Fontaine link=Index:{{{1}}} Fables, Livre III Édition originale 2008-10-03 (6 octobre 2008)
  71. La Fontaine link=Index:{{{1}}} Fables, Livre II Édition originale 2008-10-03 (3 octobre 2008)
  72. La Fontaine link=Index:{{{1}}} Fables, Livre I Édition originale 2008-10-03 (3 octobre 2008)
  73. Lafargue link=Index:{{{1}}} Le Droit à la paresse 2008-01-15 (15 janvier 2008)
  74. Lamarck link=Index:{{{1}}} Discours d’ouverture du cours de 1806 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  75. Leblanc link=Index:{{{1}}} Arsène Lupin gentleman-cambrioleur 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  76. Loti link=Index:{{{1}}} L’île de Pâques 2009-07-03 (3 juillet 2009)
  77. Lusson link=Index:{{{1}}} Projets de trente fontaines pour l’embellissement de la ville de Paris 2010-01-20 (20 janvier 2010)
  78. Mallarmé link=Index:{{{1}}} Album de vers et de prose 2009-12-05 (05 décembre 2009)
  79. Marchot link=Index:{{{1}}} Les Gloses de Cassel 2009-10-24 (24 octobre 2009)
  80. Marchot link=Index:{{{1}}} La Numération ordinale en ancien français 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  81. Martinet link=Index:{{{1}}} De la situation économique et de la mortalité de l’espèce bovine 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  82. Meyerson link=Index:{{{1}}} Réel et déterminisme dans la physique quantique 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  83. Michelet link=Index:{{{1}}} Tableau de la France : géographie physique, politique et morale 2009-07-03 (3 juillet 2009)
  84. Perse link=Index:{{{1}}} Satire 1 2007-12-30 (30 décembre 2007)
  85. Poe link=Index:{{{1}}} Le Corbeau (traduit par Stéphane Mallarmé) 2008-01-21 (21 janvier 2008)
  86. Proudhon link=Index:{{{1}}} Explications présentées au ministère public sur le droit de propriété 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  87. Quincy link=Index:{{{1}}} Notice historique sur la vie et les ouvrages de M. Chalgrin, architecte 2010-01-20 (20 janvier 2010)
  88. Reclus link=Index:{{{1}}} Étude sur les dunes 2008-12-09 (9 décembre 2008)
  89. Renan link=Index:{{{1}}} Qu’est-ce qu’une nation ? 2010-01-01 (1 janvier 2010)
  90. Romains link=Index:{{{1}}} Les Copains 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  91. Rousseau link=Index:{{{1}}} Du contrat social 2009-08-10 (10 août 2009)
  92. Schiller link=Index:{{{1}}} Sémélé (traduction Marmier) 2009-12-31 (31 décembre 2009)
  93. Shakespeare link=Index:{{{1}}} Le Phénix et la colombe 2007-03-18 (18 mars 2007)
  94. Simon link=Index:{{{1}}} Lettres de Sainte-Beuve à Victor Hugo et à Madame Victor Hugo 2009-10-28 (28 octobre 2009)
  95. Stendhal link=Index:{{{1}}} D’un nouveau complot contre les industriels 2009-11-29 (29 novembre 2009)
  96. Stevenson link=Index:{{{1}}} Markheim 2007-12-30 (30 décembre 2007)
  97. Tolstoï link=Index:{{{1}}} Souvenirs 2009-12-05 (31 décembre 2009)
  98. Tolstoï link=Index:{{{1}}} Résurrection 2009-12-05 (31 décembre 2009)
  99. Tolstoï link=Index:{{{1}}} Religion et morale 2009-12-05 (05 décembre 2009)
  100. Tolstoï link=Index:{{{1}}} Dernières Paroles 2009-12-05 (05 décembre 2009)
  101. Tsiolkovski link=Index:{{{1}}} Sur la Lune 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  102. Valéry link=Index:{{{1}}} La Soirée avec monsieur Teste 2009-12-05 (05 décembre 2009)
  103. Vasse link=Index:{{{1}}} Mémoire à l’Assemblée nationale, pour démontrer aux François les raisons qui doivent les déterminer à admettre les Juifs indistinctement aux droits de Citoyens 2009-01-17 (17 janvier 2009)
  104. Verne link=Index:{{{1}}} L’Île mystérieuse 2009-10-01 (01 octobre 2009)
  105. Vigny link=Index:{{{1}}} Le Trapiste (1823) 2009-12-04 (04 décembre 2009)
  106. Virgile link=Index:{{{1}}} Les Géorgiques (traduction Jacques Delille) 2007-09-23 (23 septembre 2007)
  107. Vivien link=Index:{{{1}}} Brumes de fjords 2009-10-02 (2 octobre 2009)
  108. Whistler link=Index:{{{1}}} Le « Ten O’Clock » 2009-10-28 (28 octobre 2009)


Livres validés en mode texte

  1. Beaumarchais Le Mariage de Figaro 2007-10-31 (31 octobre 2007)
  2. Beltjens Le Condor captif 2008-01-18 (18 janvier 2008)
  3. Cervantès L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche 2007-03-18 (18 mars 2007)
  4. Coppée Le Passant 2008-05-15 (15 mai 2008)
  5. Corneille Le Cid 2007-06-30 (30 juin 2007)
  6. Danton La Patrie en danger 2009-03-13 (13 mars 2009)
  7. Demay Le Blason d’après les sceaux du Moyen-Âge 2008-04-27 (27 avril 2008)
  8. Florian Le Vacher et le Garde-Chasse 2008-06-13 (13 juin 2008)
  9. Gautier Deux Acteurs pour un rôle 2007-09-23 (23 septembre 2007)
  10. Goethe Prométhée 2006-08-12 (12 août 2006)
  11. Goethe Achilléide 2006-08-24 (24 août 2006)
  12. Guenée Les Entomologistes peints par eux-mêmes 2008-01-18 (18 janvier 2008)
  13. La Fontaine Fables, Livre IV Collinet Folio 2008-12-12 (12 décembre 2008)
  14. La Fontaine Fables, Livre III Collinet Folio 2008-11-15 (15 novembre 2008)
  15. La Fontaine Fables, Livre II Couton Gallica mode texte 2008-05-17 (17 mai 2008)
  16. La Fontaine Fables, Livre II Collinet Folio 2008-11-15 (15 novembre 2008)
  17. La Fontaine Fables, Livre I Couton Gallica mode texte 2008-04-30 (29 avril 2008)
  18. La Fontaine Fables, Livre I Collinet Folio 2008-05-17 (27 mai 2008)
  19. Lamartine L’Isolement 2007-07-27 (27 juillet 2007)
  20. Lamartine Le Vallon 2007-07-27 (27 juillet 2007)
  21. Lamartine Le Lac 2007-07-27 (27 juillet 2007)
  22. Leconte Homme ! Regarde en bas !... 2008-02-29 (29 février 2008)
  23. L’Arioste Roland furieux 2008-06-08 (8 juin 2008)
  24. Mallarmé Poésies : Salut 2006-08-05 (5 août 2006)
  25. Mallarmé Poésies : Brise marine 2008-03-14 (14 mars 2008)
  26. Marivaux Le Père prudent et équitable 2007-03-18 (18 mars 2007)
  27. Molière Tartuffe ou l’Imposteur 2007-05-29 (29 mai 2007)
  28. Molière Sganarelle ou le Cocu imaginaire 2007-03-18 (18 mars 2007)
  29. Molière Monsieur de Pourceaugnac 2007-08-31 (31 août 2007)
  30. Molière L’Avare 2007-06-16 (16 juin 2007)
  31. Molière L’Amour Médecin 2007-07-27 (27 juillet 2007)
  32. Molière Les Précieuses ridicules 2007-06-05 (5 juin 2007)
  33. Molière Le Médecin volant 2007-06-05 (5 juin 2007)
  34. Molière Le Médecin malgré lui 2007-06-05 (5 juin 2007)
  35. Molière Le Bourgeois gentilhomme 2007-06-05 (5 juin 2007)
  36. Molière La Jalousie du barbouillé 2007-06-05 (5 juin 2007)
  37. Molière La Critique de L’École des femmes 2007-03-18 (18 mars 2007)
  38. Molière George Dandin ou le Mari confondu 2007-06-14 (14 juin 2007)
  39. Molière Dom Juan 2007-10-31 (31 octobre 2007)
  40. Molière Dom Garcie de Navarre 2007-07-09 (9 juillet 2007)
  41. Molière Amphitryon 2007-07-04 (4 juillet 2007)
  42. Mérimée La Vénus d’Ille 2007-04-15 (15 avril 2007)
  43. Nerval Les Chimères 2008-02-12 (12 février 2008)
  44. Parny Chansons madécasses 2007-09-23 (23 septembre 2007)
  45. Rimbaud Sensation (validé dans le cadre de la relecture de Poésies) 2007-03-21 (21 mars 2007)
  46. Schiller Ballades : L’Image voilée de Saïs (tr. Régnier) 2006-08-12 (12 août 2006)
  47. Verne Deux Ans de vacances 2007-09-23 (23 septembre 2007)
  48. Vigny La Mort du loup 2007-06-30 (30 juin 2007)
  49. Vigny La Maison du berger 2007-10-31 (31 octobre 2007)

--Zyephyrus 13 février 2010 à 15:19 (UTC)


Dictionnaires et ouvrages de référence[modifier]

Bonjour,

Voici un nouvel outil pour l’affichage d’entrées de dictionnaire. Je l’ai utilisé pour le tome 1 de la BUAM : Biographie universelle ancienne et moderne/Tome 1. L’intérêt est de ne pas devoir créer des centaines de pages très courtes, puisqu’une page de dictionnaire contient souvent des dizaines de définitions.

Pour utiliser cet outil il faut définir un "div" nommé "dynamic_links". La page d’index associée est donnée par le champ "title" du div. Les entrées du dictionnaire sont affichées dans un autre div, qui doit s’appeler "dict_entry". Il est possible de faire un lien direct vers une entrée du dictionnaire comme ceci : exemple. Cette syntaxe fonctionne aussi depuis les autres wikis.

Je souhaite utiliser cette technique afin de restaurer les listes d’articles de L’Encyclopédie. En effet, les articles de l’Encyclopédie ne sont plus accessibles depuis que les pages ont été converties du format jpeg au format djvu. Par exemple, sur le premier volume, seulement 16 entrées sont accessibles, et à partir du volume 2 les liens sont faux car la numérotation a changé lors du passage du format jpeg au format djvu. La modification que je propose implique de modifier environ 15.000 pages de l’espace Page, et d’effacer les quelques transclusions déjà effectuées.

ThomasV 31 janvier 2010 à 16:08 (UTC)

J’ai ajouté la balise « dynamic links » à l’aide-mémoire de la Trousse à outils. --Zyephyrus 31 janvier 2010 à 17:57 (UTC)
...S’il y a 15 000 pages à modifier, faut-il recruter 15 000 contributeurs pour que chacun d’entre eux modifie une page ? Les robots peuvent-ils nous aider ? --Zyephyrus 2 février 2010 à 07:14 (UTC)
Est-ce de l’ironie ? je proposais de le faire avec un robot. ThomasV 2 février 2010 à 13:45 (UTC)


Aïe, message d'erreur : votre javascript n’est pas à jour. J'ai rechargé la page de départ mais je tombe encore et toujours sur Wikisource:Liens dynamiques (redirigé depuis DL.

Tu va dire que je te harcèle mais encore une fois, un page d'aide/documentation serait fortement la bienvenue.

Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2010 à 14:37 (UTC)

sous Firefox, il ne suffit pas de recharger la page : il faut faire control-shift-R et pas control-R ThomasV 2 février 2010 à 15:10 (UTC)
C'est ce que j'ai tenté sans succès (pour diverses raisons, j'ai Firefox 2.0.0.7 et je ne peux pas en changer. Cela vient peut-être de là ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2010 à 15:20 (UTC)
est-ce que javascript est activé ? peux-tu me dire si la console d’erreur de javascript affiche un message ? ThomasV 2 février 2010 à 15:22 (UTC)
Javascript est activer (quand même, tu me prends pour un n00b ? Clin d'œil).
La console d'erreur me dit :
Erreur : document.getElementsByClassName is not a function
Fichier source : http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:MatchSplit.js&action=raw&ctype=text/javascript
Ligne : 68
Ce qui ne me semble pas avoir de rapport direct avec mon problème (je ne sais pas si tu fais appel à un getElementsByClassName pour ton gadget). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2010 à 15:37 (UTC)
si, désactive le gadget Match&Split. ThomasV 2 février 2010 à 15:55 (UTC)
Gadget désactivé, problème toujours là. Le message d'erreur est toujours là (mais la fonction problématique est utilsée ailleurs) :
Erreur : document.getElementsByClassName is not a function
Fichier source : http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&action=raw&ctype=text/javascript
Ligne : 35
Cdlt, VIGNERON * discut. 3 février 2010 à 14:20 (UTC)


ok, je viens d’enlever getElementsByClassName de tous les gadgets. tu peux essayer à nouveau ? ThomasV 3 février 2010 à 14:45 (UTC)
Cela fonctionne, merci beaucoup ! (surtout que maintenant, je me rends compte que cet outil est génial ! Seul bémol : ça met un peu de temps à s'afficher, mais ça ça doit venir de mon ordinosaure…).
Juste une question con : si ça fonctionne sans ce getElements, pourquoi l'avoir utilisé ? (ou formuler autrement : quel est le coût du retrait de cet éléments ? je voudrais pas pénaliser tes scripts :S )
Cdlt, VIGNERON * discut. 3 février 2010 à 15:15 (UTC)
je n’ai pas évalué le coût lié à la non-utilisation de cette commande. Le délai que tu observes vient du chargement des pages. ThomasV 3 février 2010 à 15:20 (UTC)

Si j'ai bien suivi, pour le contributeur moyen, il est dans les conventions que le texte de chaque page d'un item de la liste doit être enfermé entre des section begin= et section end= avec le nom de l'item. Je remarque aussi qu'il y a un appel d'affichage de note de bas de page sous-entendu à la fin. Probable problème sur ALEXANDRE le grand (413-426 = 397-410 en pagination du livre): l'affichage s'arrête en butant sur une page sans section, et on est privé des pages correctes qui suivent. Ai-je bien suivi ? --Wuyouyuan - D - C 4 février 2010 à 07:57 (UTC)

pour ALEXANDRE le Grand, le problème se trouve page 414 ThomasV 4 février 2010 à 08:39 (UTC)
ALEXANDRE le Grand est réparé, les pages illisibles de Gallica suppléées par Google. Les notes en ref /ref sont particulièrement confondantes, avec le texte d'une note sur une autre page que le texte annoté. J'aurais bien fait ça en notes explicites (Refa/Refl) mais ce n'est pas encore compatible avec la présentation du tome 1 de la biographie universelle. --Wuyouyuan - D - C 7 février 2010 à 10:14 (UTC)