Wikisource:Scriptorium/Septembre 2012
Questions | ||||
---|---|---|---|---|
Choix éditoriaux Contenu des livres, mise en page, typographie, etc. |
Questions techniques Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface. |
Questions légales Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques. |
Questions sur les Glyphes & caractères Codage et représentation des glyphes et caractères. |
Scriptorium (Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais) Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités. |
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer |
Septembre 2012
[modifier]Déploiement de Modèle:Autorité
[modifier]Quelqu'un est-il contre le fait que l'on passe le modèle {{Autorité}}
du statut de "test" à celui de "modèle dont l'utilisation est préconisé" pour les pages d'auteurs ? Reste-t-il des problèmes à résoudre ? Tpt (d) 3 septembre 2012 à 18:41 (UTC)
- Moi je ne suis pas super chaud sur le principe en lui-même mais je ne suis pas contre pour autant et je ne vois aucun problème. Juste un détail plutôt d’ordre esthétique, ne pourrait-on pas l’intégrer dans et sous le modèle
{{Auteur}}
? (cela éviterait de multiplier les modèles et permettrait de centraliser les informations relatives à un auteur). - Question subsidiaire : si on décide de le déployer, dispose-t-on d’un bot qui pourrait s’en charger ? (tant qu’à faire, autant éviter de re-rentrer une millième fois ces informations à la main). Cdlt, VIGNERON * discut. 3 septembre 2012 à 21:56 (UTC)
- Au lieu d’un bandeau, on pourrait très bien se contenter de liens viaf/bnf dans le bandeau auteur. Quand je consulte Auteur:Charles Brockden Brown sans être connecté, j’ai un énorme bandeau wikipédia en haut de la page, et trois bandeaux hideusement empilés en bas. Tous ces éléments sont utiles voire nécessaires, mais l’esthétique est confuse. Marc (d) 4 septembre 2012 à 13:14 (UTC)
- Pour l'ajout il faut utiliser le gadget "Ajoute un lien pour afficher un outil d’importation de données d’autorité depuis VIAF (expérimental)" (dernier gadget de la section "édition"). On ne peux pas faire cela avec un bot car il faut choisir la bonne entrée dans VIAF pour l'auteur, le reste se fait tout seul avec le gadget. Pour la présentation dans le modèle auteur, je trouve que cela le surchargerai trop, mais c'est un avis personnel. Peut-être que Rical (d · c · b) a une idée . Tpt (d) 4 septembre 2012 à 15:00 (UTC)
- Il faudrait tester ce que cela pourrait donner dans la palette auteur mais je pense que cela serait plus esthétique. Comme Marc, je trouve que la présentation actuelle de Auteur:Charles Brockden Brown est un peu confuse : autant mettre les portails en bas avec les catégorie est logique, autant les notices d’autorités cela me semble plus relever de l’auteur. Autre idée en l’air : les pages auteur ont souvent une zone blanche à la droite de la liste des œuvres, peut-être pourrait-on en profiter ?
- Un bot devrait pouvoir retrouver assez facilement la bonne entrée VIAF car celle-ci est souvent déjà indiquée sur la page Wikipédia et/ou Commons. Je ne connaissais pas ce gadget, je viens de tester, c’est effectivement un très bon gadget.
- Cdlt, VIGNERON * discut. 5 septembre 2012 à 12:47 (UTC)
- S'il s'agit d'ajouter quelques petits drapeaux de VIAF, on peut les mettre au dessus ou au-dessous du nom de l'auteur. Chacun peut avoir une bulle au survol et un lien vers une autre page par clic.
- Si c'est tout le cadre actuel, on peut le placer sous et le styler comme le modèle:Auteur.
- Bien sur, il faudra aussi soit une série de paramètres, soit des zones d'accueil, des <div id="zones-accueil" > masqués, où le script pourra insérer son affichage et qu'il pourra activer. --Rical (d) 5 septembre 2012 à 23:38 (UTC)
- En ce qui me concerne, je ne sais pas trop. Il faudrait essayer et voir ce qui pourrait faire consensus. Marc (d) 8 septembre 2012 à 13:54 (UTC)
- Je suis du même avis que Marc. --Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 14:28 (UTC)
- J'avais oublié cette discussion... Je vais voir ce que je peux faire de simple, mais peut-être pas tout de suite. --Rical (d) 19 octobre 2012 à 12:18 (UTC)
- Je suis du même avis que Marc. --Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 14:28 (UTC)
- En ce qui me concerne, je ne sais pas trop. Il faudrait essayer et voir ce qui pourrait faire consensus. Marc (d) 8 septembre 2012 à 13:54 (UTC)
- Pour l'ajout il faut utiliser le gadget "Ajoute un lien pour afficher un outil d’importation de données d’autorité depuis VIAF (expérimental)" (dernier gadget de la section "édition"). On ne peux pas faire cela avec un bot car il faut choisir la bonne entrée dans VIAF pour l'auteur, le reste se fait tout seul avec le gadget. Pour la présentation dans le modèle auteur, je trouve que cela le surchargerai trop, mais c'est un avis personnel. Peut-être que Rical (d · c · b) a une idée . Tpt (d) 4 septembre 2012 à 15:00 (UTC)
- Au lieu d’un bandeau, on pourrait très bien se contenter de liens viaf/bnf dans le bandeau auteur. Quand je consulte Auteur:Charles Brockden Brown sans être connecté, j’ai un énorme bandeau wikipédia en haut de la page, et trois bandeaux hideusement empilés en bas. Tous ces éléments sont utiles voire nécessaires, mais l’esthétique est confuse. Marc (d) 4 septembre 2012 à 13:14 (UTC)
- Je propose une façon d'intégrer Modèle:Scans par Auteur et Modèle:Autorité dans Modèle:Auteur3, mais avant de finaliser je préfèrerais avoir vos avis.
- Les cadres autours des zones ne sont là que pour comprendre la structure que je propose. Ensuite je les enlève comme dans la version en usage normal.
- Pour comparer, j'ai ajouté des exemples des actuels modèles intégrés.
- J'ai remplacé la barre grise dessous par une ombre.
- Il faut essayer aussi en faisant varier la largeur de fenêtre et sur des mobiles. --Rical (d) 29 octobre 2012 à 00:11 (UTC)
- C’est très réussi. Marc (d) 29 octobre 2012 à 01:00 (UTC)
- C'est assez réussi mais je serais plutôt pour mettre ces liens dans un machin déroulant qui replié ne laisserai qu'un lien "liens" en bas à gauche du tableau. Ensuite il faudrait faire le ménage dans les liens vers les notices d'autorité pour ne garder que celles qui concernent les auteurs. Enfin, il faudra adapter le gadget et l'intégrer avec l'ajout automatique via VIAF. Quelqu'un peux-t-il s'en charger ? Tpt (d) 29 octobre 2012 à 09:24 (UTC)
- Je viens de mettre la liste déroulante dessous. Mais je ne vois pas comment la réduire à un bouton dans un modèle. Est-ce que les workers ont des chances de marcher dans les wikis ? Cela ouvrirait la porte des JS dans les modèles, et les modules LUA ? Stats à la demande, Affichage interactif ...
- J'ai mis le titre de la boîte déroulante en bleu pour "inviter" vers des liens. Faut-il accorder "autoritées" ?
- Depuis 2 jours j'utilise Firefox 16, Outils, Développeur Web, Examiner, Vue 3D(en bas à droite), où on peut voir les couches HTML en relief et les faire tourner dans tous les sens avec les 2 boutons de la souris ! Époustouflant ! --Rical (d) 29 octobre 2012 à 15:07 (UTC)
- C'est assez réussi mais je serais plutôt pour mettre ces liens dans un machin déroulant qui replié ne laisserai qu'un lien "liens" en bas à gauche du tableau. Ensuite il faudrait faire le ménage dans les liens vers les notices d'autorité pour ne garder que celles qui concernent les auteurs. Enfin, il faudra adapter le gadget et l'intégrer avec l'ajout automatique via VIAF. Quelqu'un peux-t-il s'en charger ? Tpt (d) 29 octobre 2012 à 09:24 (UTC)
- C’est très réussi. Marc (d) 29 octobre 2012 à 01:00 (UTC)
- Bravo Rical :)
- non, Autorités ne prend pas de "e" à la fin
- sera-t-il possible "d'automatiser" par défaut la reprise de "nom" et "prénom" pour
{{spa}}
, sachant qu'il faut conserver la possibilité de mettre un prénom différent pour Gallica, dans certains cas ? --Hélène (d) 29 octobre 2012 à 15:11 (UTC)
- Séparer nom et prénom est très difficile, et en plus dans un modèle, sans les fonctions texte, me semble impossible. Il faut plutôt voir avec un bot qui récupèrerait les liens déjà existants et les reporterait dans l'appel du modèle Auteur. Pour les futurs nouveaux auteurs, le bot pourrait tester plusieurs combinaisons de prénoms et en utiliser une qui marche. S'il y en a plusieurs il pourrait les lister et nous laisser choisir. --Rical (d) 29 octobre 2012 à 20:13 (UTC)
- Cette séparation pourrais être faite via le gadget auteur qui chercherait le découpage le plus adapté et afficherait un message "Merci de vérifier le découpage nom prénom !". Tpt (d) 30 octobre 2012 à 06:38 (UTC)
Date originale
[modifier]Bonjour,
Je suis confronté à un petit problème : Tartuffe ou l’Imposteur et Le Misanthrope ont été écrits par Molière, respectivement en 1664 et 1666. Seulement, il n'y a aucun endroit où je puisse indiquer cette date dans l'en-tête du texte... En revanche, la date de l’édition (ici 1910) s'affiche obligatoirement.
Pour le moment, j'ai rusé en incluant la date dans le titre, mais ce n’est pas du tout une bonne pratique, et ça donne quelque chose de très laid dans WSexport.
Une solution ? Un modèle dont j'ignore l'existence ?
Un grand merci ! --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 11:55 (UTC)
- Bonjour c'est aussi une critique que je fais au modèle index, on voit une date secondaire et l'information principale n'est pas fournie. Pour y pallier, j'utilise parfois le modèle titre combiné avec l'index, comme ici mais ça n'est pas satisfaisant non plus (à la rigueur ta solution est plus simple).
- J'aimerais bien que l'on précise texte établi sur l'édition... mais cela ne conviendrait pas à tous les livres peut-être
- les illustrateurs sont encore un champs absent
- et lorsqu'il y a plusieurs volumes, je ne sais faire apparaître que le premier dans l'index général. Sapcal22 (d) 4 septembre 2012 à 19:34 (UTC)
- Les textes sur Wikisource, depuis la mise en place du mode Page en tout cas, correspondent à une édition de référence. Je ne vois pas l’intérêt de mentionner la date de première édition si ce n’est pas celle-là qui est affichée. Il a pu y avoir des modifications entretemps. Si l’on veut la version originale (la première édition), autant mettre celle-ci sur Wikisource directement. Aristoi (d) 4 septembre 2012 à 19:58 (UTC)
- Ce n'est pas une question de date de première édition, mais d'année d'écriture. Et l’année d'écriture revêt un importance capitale dans l'histoire d'un texte et dans la manière de le lire... Cordialement. --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 20:17 (UTC)
- M0tty, en utilisant le modèle
{{Document}}
dans la page Auteur pour la liste des œuvres, tu peux facilement indiquer l'année d'une œuvre, et s'il y a plusieurs éditions, c'est dans la page d'éditions que figureront les dates des différentes éditions... :) --Hélène (d) 4 septembre 2012 à 22:03 (UTC)- Merci pour ce modèle ! Mais si je comprends bien, impossible d'afficher la date de création de l'œuvre sur la page de l'œuvre elle-même ? Donc si quelqu'un télécharge le texte au format epub, il ne pourra pas savoir quand ça a été écrit ? snif. --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 22:08 (UTC)
- L’idée me semble bonne mais j’avoue ne pas trop savoir comment la mettre en place.
- Le modèle Document et les pages d’éditions sont intéressantes mais l’information est externe (mieux que rien ceci dit).
- Après, il y a le problème de trouver la date « originale » (sur Wikipédia, c’est le genre d'information qu’il faut sourcer), la date de la première édition me semble plus facile à trouver et à vérifier (et en générale est assez proche sinon identique de la date originale). Autre information dans le même genre qu’on ne peut pas préciser actuellement et qui me semble pourtant importante est le numéro d’édition (mais bon, encore faut-il que le numéro soit indiqué sur la page de titre et que ce soit le bon numéro).
- En tout cas, la date originale (que ce soit d’écriture ou de première édition) est certes importante mais elle doit venir en plus et non à la place de la date d’édition (d’abord pour éviter la confusion et ensuite parce que la date d’édition influe elle aussi sur la manière dont a été retravaillé le texte). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 septembre 2012 à 12:57 (UTC)
- Tout à fait ! Je ne demandais pas du tout à remplacer la date de l’édition par la date originale. Pour ce qui est de trouver la vraie date originale, tout dépend de l'œuvre, mais pour Molière, par exemple, on peut donner la date de première représentation, qui non seulement est tout à fait connue pour toutes ses grandes pièces (pour tout ce qu'il a écrit à Versailles et après en fait), mais qui est réellement la première apparition du texte devant un public (l'édition de ses œuvres venant plus tard). De façon générale, la date de première publication ou de première révélation de l'œuvre me semble être une indication importante, surtout quand on travaille avec des éditions plus récentes de 3 siècles... --M0tty (d) 5 septembre 2012 à 22:20 (UTC)
- Je n'y connais vraiment rien, mais ne serait-il pas possible d'ajouter un paramètre dans la balise <page /> ? C'est peut-être super compliqué à faire ? --M0tty (d) 6 septembre 2012 à 19:03 (UTC)
- Et créer un modèle qui viendrait s'afficher dans l’en-tête, c'est possible ? --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 06:23 (UTC)
- Il serait possible d’ajouter un champ dans les index. La date pourrait alors s’afficher soit sous le titre entre parenthèses, soit sous les données bibliographiques. De même, pour répondre à Sapcal, il doit être possible d’ajouter un choix pour « texte établi sur l’édition » (mais je ne saurais pas le faire). Pour les illustrateurs, ça paraît simple à ajouter, je vais essayer en tout cas. Marc (d) 8 septembre 2012 à 14:02 (UTC)
- Ho oui ! Une date entre parenthèse et sous le titre serait merveilleuse ! Merci Marc ! --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 16:38 (UTC)
- J’ai déjà ajouté illustrations par dans la boîte de titre (dites-moi si vous voyez des bugs). Je ne suis pas sûr de pouvoir faire de même pour la date ; je vais essayer, sinon il faudra demander à Tpt par exemple. Marc (d) 12 septembre 2012 à 15:53 (UTC)
- Il faut utiliser illustrateur=, mais ça fonctionne tout à fait. Merci ! --M0tty (d) 12 septembre 2012 à 16:21 (UTC)
- @Marc il faut modifier Mediawiki:Proofreadpage index attributes pour ajouter un champ dans les pages d'index et modifier Mediawiki:Proofreadpage js attributes pour le passer au header template (le nom du champ dans le header template est en minuscule même si celui dans les page d'index contient des majuscules) (le nom des champs ne doit pas contenir d'espace). Tpt (d) 12 septembre 2012 à 16:29 (UTC)
- Merci, il me manquait « js attributes ». Ça fonctionne maintenant, mais il faut voir si la mise en forme convient. Marc (d) 12 septembre 2012 à 16:41 (UTC)
- Le titre du nouveau champ est « Publication originale » (paramètre : « publication »), mais si vous avez des suggestions, n’hésitez pas. Marc (d) 12 septembre 2012 à 16:45 (UTC)
- Ça fonctionne très bien ! C'est formidable ! Merci ! --M0tty (d) 12 septembre 2012 à 16:52 (UTC)
- Je n'avais rien demandé, mais je trouve ça très bien aussi ;) Merci à Marc. --Acélan (d) 12 septembre 2012 à 18:55 (UTC)
- Ça fonctionne très bien ! C'est formidable ! Merci ! --M0tty (d) 12 septembre 2012 à 16:52 (UTC)
- J’ai déjà ajouté illustrations par dans la boîte de titre (dites-moi si vous voyez des bugs). Je ne suis pas sûr de pouvoir faire de même pour la date ; je vais essayer, sinon il faudra demander à Tpt par exemple. Marc (d) 12 septembre 2012 à 15:53 (UTC)
- Ho oui ! Une date entre parenthèse et sous le titre serait merveilleuse ! Merci Marc ! --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 16:38 (UTC)
- Il serait possible d’ajouter un champ dans les index. La date pourrait alors s’afficher soit sous le titre entre parenthèses, soit sous les données bibliographiques. De même, pour répondre à Sapcal, il doit être possible d’ajouter un choix pour « texte établi sur l’édition » (mais je ne saurais pas le faire). Pour les illustrateurs, ça paraît simple à ajouter, je vais essayer en tout cas. Marc (d) 8 septembre 2012 à 14:02 (UTC)
- Et créer un modèle qui viendrait s'afficher dans l’en-tête, c'est possible ? --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 06:23 (UTC)
- Je n'y connais vraiment rien, mais ne serait-il pas possible d'ajouter un paramètre dans la balise <page /> ? C'est peut-être super compliqué à faire ? --M0tty (d) 6 septembre 2012 à 19:03 (UTC)
- Tout à fait ! Je ne demandais pas du tout à remplacer la date de l’édition par la date originale. Pour ce qui est de trouver la vraie date originale, tout dépend de l'œuvre, mais pour Molière, par exemple, on peut donner la date de première représentation, qui non seulement est tout à fait connue pour toutes ses grandes pièces (pour tout ce qu'il a écrit à Versailles et après en fait), mais qui est réellement la première apparition du texte devant un public (l'édition de ses œuvres venant plus tard). De façon générale, la date de première publication ou de première révélation de l'œuvre me semble être une indication importante, surtout quand on travaille avec des éditions plus récentes de 3 siècles... --M0tty (d) 5 septembre 2012 à 22:20 (UTC)
- Merci pour ce modèle ! Mais si je comprends bien, impossible d'afficher la date de création de l'œuvre sur la page de l'œuvre elle-même ? Donc si quelqu'un télécharge le texte au format epub, il ne pourra pas savoir quand ça a été écrit ? snif. --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 22:08 (UTC)
- M0tty, en utilisant le modèle
- Ce n'est pas une question de date de première édition, mais d'année d'écriture. Et l’année d'écriture revêt un importance capitale dans l'histoire d'un texte et dans la manière de le lire... Cordialement. --M0tty (d) 4 septembre 2012 à 20:17 (UTC)
Programme d’aide financière aux frais juridiques
[modifier]De nombreux Wikimédiens s’engagent dans des rôles de soutien qui permettent aux projets communautaires de fonctionner dans de bonnes conditions et de manière efficace. Le personnel de la Fondation Wikimédia – sous la conduite de son Service financier et de son Service de défense juridique et communautaire – présente le Programme d’aide financière aux frais juridiques. Ce programme est destiné à recruter des avocats qualifiés ou à régler les frais de défense des utilisateurs éligibles dans un certain nombre de rôles de soutien. Cette aide est mise à disposition dans le cas improbable où lesdits utilisateurs seraient cités dans le cadre d’une plainte en tant que défendeurs en raison de leur rôle de soutien dans un projet Wikimédia. Le programme concerne tous les projets et toutes les langues.
Nous avons lancé un appel à commentaires pour savoir ce que la communauté pense de cette initiative et nous aimerions que ceux qui sont prêts à examiner le programme en lui-même nous fassent part de leurs commentaires. Si vous avez des questions, nous avons élaboré une FAQ et sommes à votre disposition pour discuter du projet par le biais des pages de discussion.
Sincères remerciements,
Geoff Brigham
Directeur des affaires juridiques
Fondation Wikimédia
Garfield Byrd
Directeur des finances et de l’administration
Fondation Wikimédia
- S'il vous plaît excuser mon mauvais français. Je voulais être sûr que votre communauté a été mis au courant. La Wikimedia Foundation espère un consensus fort, quel que soit le choix. S'il vous plaît n'hésitez pas à participer. S'il ya un meilleur endroit pour annoncer cela, s'il vous plaît aider à passer le mot. Je vous remercie beaucoup! --Mdennis (WMF) (d) 4 septembre 2012 à 15:51 (UTC)
Camille Pagé - La coutellerie depuis l'origine jusqu'à nos jours
[modifier]J’ai raté une marche en uploadant "Livre:Camille Pagé - La coutellerie depuis l'origine jusqu'à nos jours V1, 1896.djvu". Je n’accède pas à l’Ocr. Merci de votre aide. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 14:34 (UTC)
- J’ai réussi sous Firefox. J’avais utilisé Opéra ?… --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 14:40 (UTC)
- Je me suis lancée dans la construction des tableaux. Il me semble qu'un tableau correspond bien à la mise en page ici. Mais, je n’ai pas réussi à formater les cellules.
- Comment faire l'accolade ? Merci de votre aide. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 17:34 (UTC)
{{Accolade)}}
et{{Accolade(}}
. --Zyephyrus (d) 5 septembre 2012 à 19:24 (UTC)
- Tout simplement. Merci Zyephyrus. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 5 septembre 2012 à 20:47 (UTC)
- C’est Maltaper qu’il faut remercier, voyez l’historique du modèle :) --Zyephyrus (d) 6 septembre 2012 à 19:27 (UTC)
- Merci Maltaper. Je réussi assez bien les accolade maintenant.
- Je crois qu'il manque une page d’aide pour les mises en forme peu fréquentes, mais suffisamment fréquentes pour que cela soit régulièrement une gêne pour les débutants comme pour les contributeurs expérimentés qui ne retrouvent pas les modèles. Par exemple : accolade, alinéa négatif, notes dans les marges. Si vous avez d’autres exemples, merci de les indiquer ici, on pourra peut-être faire une page Aide:Mise en forme. Marc (d) 6 septembre 2012 à 16:35 (UTC)
- J’avais commencé une liste ici mais il faudrait l’étoffer. --Zyephyrus (d) 6 septembre 2012 à 19:24 (UTC)
- Ca m'amène à une question qui me trotte dans la tête depuis un moment : comment contrôler l'interligne entre 2 paragraphes ? Sauf erreur, il n'y a actuellement que 2 choix : une ligne blanche dans le source donne l'espacement normal, 3 lignes blanches donnent un grand espace (en gros, un paragraphe p vide est ajouté dans le texte).
- S'il n'existe rien que j'ai loupé, est-ce que ça ne vaudrait pas le coup de créer un modèle
{{interligne}}
qui prendrait en paramètre un nombre de px à rajouter entre 2 paragraphes. L'implémentation devrait être assez simple: juste un div ou un p avec la bonne arithmétique de taille. - Vous en pensez quoi ? Est-ce que j'ai loupé une possibilité existante ? --LBE (d) 7 septembre 2012 à 12:07 (UTC)
- Pourquoi pas mais il y a-t-il réellement un besoin ? Je ne connais pas de modèle ni de possibilité pour le moment et personnellement je n’en ai jamais ressenti le besoin. Mais n’étant pas allé voir tout les textes, je peux avoir raté ce besoin.
- En tout cas, sur la technique, je mets veto absolu sur une définition de la taille en pixel, cela risque de créer des catastrophes avec des configurations différentes (toujours pensez à ceux qui ont des petits écrans et qui nous lisent depuis un téléphone portable ainsi qu’au malvoyant qui agrandissent les pages ; sans compter que WSexport ne risque de pas trop aimer non plus), c’est em ou % selon les possibilités.
- Cdlt, VIGNERON * discut. 7 septembre 2012 à 15:21 (UTC)
- Il y a Modèle:Sauts/documentation, mais c'est que des multiples de lignes. --Kip (d) 10 septembre 2012 à 09:20 (UTC)
- Je n'ajoute rien, puisque vous avez déjà pensé à notre bien-être. J'ai encore des difficultés avec les tableaux. Voir ici. Ce bouquin est assez compliqué. Il faudrait un-e passionné-e de coutellerie pour le terminer. Et beaucoup de petites mains . Bon week-end --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 7 septembre 2012 à 12:18 (UTC)
Flux des "textes de la semaine"
[modifier]Cela ne gène personne si on change la configuration du flux des "textes de la semaine" afin d'afficher les 10 derniers textes et non plus seulement le ou les deux derniers ? Tpt (d) 7 septembre 2012 à 14:36 (UTC)
- Veux-tu dire qu’il faudrait sélectionner 10 textes par semaine au lieu d’un ? (La formulation « texte sélectionné » ou « sélection de textes » conviendrait-elle ?) ou plus simplement que tu proposes d’afficher le flux des 10 derniers textes sélectionnés ? Si c’est faisable il me semble que ce serait une très bonne idée qui rendrait mieux compte de la variété de ce qui paraît sur Wikisource et s’adapterait mieux à la variété des goûts et des intérêts des lecteurs. --Zyephyrus (d) 7 septembre 2012 à 14:59 (UTC)
- Je propose juste d'afficher les 10 dernier textes. Pardon pour l'ambiguïté. Tpt (d) 7 septembre 2012 à 15:08 (UTC)
- Tout à fait pour :-) Merci Tpt ! Et pour le texte de présentation comment pourrions-nous le formuler ? Est-ce que « Les dix derniers extraits affichés en page d’accueil » serait suffisamment clair ? Des idées ? (En fait ce sont les dix derniers incipit mais ce mot risque peut-être de faire trop technique, qu’en pensez-vous ?) --Zyephyrus (d) 7 septembre 2012 à 15:17 (UTC)
- Et pourquoi pas « Les dix derniers incipits affichés en page d'accueil » Comme ça dans le même coup, on alphabétise les foules... ? --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 06:20 (UTC)
- J’aime beaucoup incipit mais extrait me semble plus parlant. Et tant pis pour la Journée internationale de l'alphabétisation. Cdlt, VIGNERON * discut. 8 septembre 2012 à 09:28 (UTC)
- Et pourquoi pas « Les dix derniers incipits affichés en page d'accueil » Comme ça dans le même coup, on alphabétise les foules... ? --M0tty (d) 8 septembre 2012 à 06:20 (UTC)
- Tout à fait pour :-) Merci Tpt ! Et pour le texte de présentation comment pourrions-nous le formuler ? Est-ce que « Les dix derniers extraits affichés en page d’accueil » serait suffisamment clair ? Des idées ? (En fait ce sont les dix derniers incipit mais ce mot risque peut-être de faire trop technique, qu’en pensez-vous ?) --Zyephyrus (d) 7 septembre 2012 à 15:17 (UTC)
- Je propose juste d'afficher les 10 dernier textes. Pardon pour l'ambiguïté. Tpt (d) 7 septembre 2012 à 15:08 (UTC)
{{interligne}}
[modifier](Extraction de la conversion précédente, qui n'a que peu de rapport avec la coutellerie.)
Ca m'amène à une question qui me trotte dans la tête depuis un moment : comment contrôler l'interligne entre 2 paragraphes ? Sauf erreur, il n'y a actuellement que 2 choix : une ligne blanche dans le source donne l'espacement normal, 3 lignes blanches donnent un grand espace (en gros, un paragraphe p vide est ajouté dans le texte).
S'il n'existe rien que j'ai loupé, est-ce que ça ne vaudrait pas le coup de créer un modèle {{interligne}}
qui prendrait en paramètre un nombre de px à rajouter entre 2 paragraphes. L'implémentation devrait être assez simple: juste un div ou un p avec la bonne arithmétique de taille.
Vous en pensez quoi ? Est-ce que j'ai loupé une possibilité existante ? --LBE (d) 7 septembre 2012 à 12:07 (UTC)
- Pourquoi pas mais il y a-t-il réellement un besoin ? Je ne connais pas de modèle ni de possibilité pour le moment et personnellement je n’en ai jamais ressenti le besoin. Mais n’étant pas allé voir tout les textes, je peux avoir raté ce besoin.
- En tout cas, sur la technique, je mets veto absolu sur une définition de la taille en pixel, cela risque de créer des catastrophes avec des configurations différentes (toujours pensez à ceux qui ont des petits écrans et qui nous lisent depuis un téléphone portable ainsi qu’au malvoyant qui agrandissent les pages ; sans compter que WSexport ne risque de pas trop aimer non plus), c’est em ou % selon les possibilités.
- Cdlt, VIGNERON * discut. 7 septembre 2012 à 15:21 (UTC)
- J'en ressent vraiment le besoin pour la Commission du Vieux Paris. Le scan a un espace entre les paragraphe assez variable. Il contient des sous-titre, des citation de lettres et de rapports qui sont bien isolés, les transitions entre sujets sont parfois indiquées par un espace plus grand.
- Voir 2 exemples: un avec utilisation de une seule ligne blanche ici, l'autre avec utilisation de 3 lignes blanche là. Aucun n'est réellement satisfaisant je pense. Non ?
- Pour les sous-titre, je devrais pouvoir utiliser
{{T2}}
ou équivalent, avec les paramètres lh. Mais pour les interlignes particuliers dans le texte, pas de solution à l'heure actuelle, je crois. - A+, --LBE (d) 7 septembre 2012 à 20:22 (UTC)
- a priori, la création d'un modèle ne peut qu'augmenter les problèmes... il vaudrait mieux utiliser un style css, qui a l'avantage de donner du code "propre" en sortie html... (style:margin ou line-height, selon les besoins) ; ceci permettrait un code nettement plus propre en sortie...
- d'autre part, nous ne cherchons pas à "reconstituer" des fac-simile, simplement à traiter le texte de manière cohérente ; la mise en place d'interlignage "spéciaux" est-elle vraiment nécessaire ? --Hélène (d) 7 septembre 2012 à 20:34 (UTC)
- Je ne veux pas reconstituer le fac similé. Je pense que dans le cas présent, permettre de dégager légèrement les lettres/rapports cités du texte du procès verbal augmenterait réellement la lisibilité de l'ensemble.
- Si je faisais ça dans une page HTML, je me créerais un style CSS global que j'utiliserais quand nécessaire. Pas possible en wiki. Quand à mettre le style inline à chaque fois ... c'est lourd car le cas est fréquent. Et je ne pense pas que ce modèle (qui ne ferai que rajouter un p vide et bien dimensionné entre les paragraphes existant) ne provoquerait de catastrophe de formatage. En gros, ça serait comme l'option "3 lignes blanches" actuelle, mais avec un peu de style. --LBE (d) 8 septembre 2012 à 07:55 (UTC)
- Avec {{centré| |lh=0.1em}}, tu peux ajuster l’espace entre les paragraphes. Marc (d) 8 septembre 2012 à 10:18 (UTC)
- oui, effectivement - j'avais oublié celui-là ;) - c'est vrai que j'ai l'habitude du css, mais que son emploi sur wikisource est plus délicat...
- un autre "truc" que j'ai remarqué : quand on utilise le modèle
{{Taille}}
ou{{T}}
pour réduire ou agrandir le texte d'un paragraphe (ou plusieurs), même un tout petit peu… ça réduit ou agrandit aussi l'interlignage dudit paragraphe, d'où un aspect visuel différent des autres paragraphes environnant... ça peut être utile pour modifier "légèrement" l'aspect, sans pour autant créer un modèle - en l'occurrence, j'ai appliqué une taille "100" (donc non modifiée) au paragraphe précédent, et pourtant le paragraphe se détache par rapport aux autres… - qu'en dis-tu ? ;) --Hélène (d) 8 septembre 2012 à 10:39 (UTC)
- PS : sur cette page, je t'ai fait quelques essais avec
{{AN}}
(alinéa négatif}} pour les intitulés en italique ; et lh dans le modèle{{Centré}}
- tu peux réverter bien sûr... - qu'en penses-tu ? --Hélène (d) 8 septembre 2012 à 10:46 (UTC)
- PS : sur cette page, je t'ai fait quelques essais avec
- Avec {{centré| |lh=0.1em}}, tu peux ajuster l’espace entre les paragraphes. Marc (d) 8 septembre 2012 à 10:18 (UTC)
Statistiques
[modifier]Est-ce que des wikisourciens compétents pourraient expliquer pourquoi selon cette source la wikisource francophone a beaucoup plus de pages qualifiées de good que les autres ? Il me semble qu’il y a une erreur quelque part. Que veut dire good, est-ce que quelqu’un le sait ? --Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 12:42 (UTC)
- Cette page répond à peu près à la question : les pages "good" sont toutes les pages de contenu de Wikisource ; c'est-à-dire absolument toutes les pages sauf les pages utilisateurs et les discussions, etc. Il y a tout de même un million de pages du "mode page", qui sont comptées, dont 600 000 non corrigées, ce qui laisse rêveur... Enmerkar (d) 8 septembre 2012 à 14:34 (UTC)
- Sans doute 10 ou 15 ans de relecture au rythme actuel… Mais ce chiffre de 600 000 recouvre en fait des réalités très différentes. Et il y a tout de même 400 000 pages relues. Marc (d) 8 septembre 2012 à 14:49 (UTC)
- Je m’étonne de ces 10 ou 15 ans alors qu’en 5 ans (depuis la création des premiers livres en mode page en 2007) tu dis, si j’ai bien compris, que nous avons réussi à relire 400 000 pages ? Quelque chose me déconcerte un peu car 600 000 ne me paraît pas tellement éloigné de 400 000 et la relecture, avec tous les beaux outils que les wikisourciens ont fabriqués, est devenue beaucoup plus facile aujourd’hui qu’elle n’a été les premières années. J’ai peut-être mal compris ces chiffres ? --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 19:40 (UTC). --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 19:40 (UTC)
- En effet, je n’ai pris que des statistiques récentes, et en fait cela ne tient pas compte des variations assez fortes qui existent sur plusieurs mois. Donc, c’est plutôt 7 ou 8 ans pour 600 000 pages. Marc (d) 10 septembre 2012 à 20:00 (UTC)
- Je m’étonne de ces 10 ou 15 ans alors qu’en 5 ans (depuis la création des premiers livres en mode page en 2007) tu dis, si j’ai bien compris, que nous avons réussi à relire 400 000 pages ? Quelque chose me déconcerte un peu car 600 000 ne me paraît pas tellement éloigné de 400 000 et la relecture, avec tous les beaux outils que les wikisourciens ont fabriqués, est devenue beaucoup plus facile aujourd’hui qu’elle n’a été les premières années. J’ai peut-être mal compris ces chiffres ? --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 19:40 (UTC). --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 19:40 (UTC)
- Le problème est que le nombre de pages augmente considérablement encore (il diminue chez les anglophones et les germanophones). D'ailleurs, étant donné que, suivant le système actuel, tous les textes restants de Wikisource ont vocation à être "splittés" purement et simplement sans être passés en corrigés par l'exécutant, et que ce qui reste doit représenter peu ou prou 350-400 000 pages (puisque 73 % des textes font un peu plus d'un million de pages), on peut tabler plutôt sur 15 à 25 ans... Quant aux "réalités très différentes" qui sont recouvertes, hélas, rien ne distingue un texte corrigé "splitté" d'un simple ocr. Enmerkar (d) 8 septembre 2012 à 15:40 (UTC)
- Si j’en crois [1], le nombre de pages non corrigées augmente chez les anglophones et dans d’autres domaines, et reste stable chez les germanophones (et donc effectivement diminue proportionnellement au total des pages). Maintenant, c’est surtout un problème si les textes publiés dans l’espace « page » sont mauvais, ce qui était plutôt le cas avec l’extraction d’OCR au début. Il me semble qu’une pratique actuelle est d’importer des textes de sites reconnus pour leur qualité, ce qui est plutôt un encouragement à la relecture, puisqu’il est difficile pour un débutant de mettre en place les index. De toute façon, les index ne sont pas fait pour représenter d’emblée la qualité générale des publications de Wikisource, mais pour publier, grâce à cet outil, des textes de qualité. Marc (d) 8 septembre 2012 à 16:05 (UTC)
- Sans doute 10 ou 15 ans de relecture au rythme actuel… Mais ce chiffre de 600 000 recouvre en fait des réalités très différentes. Et il y a tout de même 400 000 pages relues. Marc (d) 8 septembre 2012 à 14:49 (UTC)
- J’abonderai dans le même sens. Si les textes splittés et les simples OCR étaient tels qu’ils soit impossible de les distinguer, cela signifierait qu’ils seraient lisibles. Ce serait positif : cela permettrait aux amoureux des textes de ne relire les textes qu’après un premier vrai contact. D’ailleurs, splits ou OCR, les textes non relus sont marqués non relus. ( ou dans les pages-feuilles de l’espace principal, rose dans les pages-sources de l’espace Page et dans les index.) Enmerkar, pourquoi penses-tu qu’il serait souhaitable de savoir s’ils ont ou non été splittés (découpés) à partir de textes déjà corrigés par des relecteurs d’autres projets ? Pour ma part je me réjouis de travailler avec les autres sites car à nous tous nous abattons bien plus de boulot, et dans une atmosphère fraternelle très agréable qui plus est. Notre objectif, le leur et le nôtre, n’est-il pas d’offrir au monde une vraie bibliothèque ? En fait, Enmerkar, je n’ai pas compris la distinction que tu proposes.--Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 16:28 (UTC)
- Zyephyrus, tu m'étonnes. C'est pourtant ma vieille marotte, depuis longtemps maintenant. Les textes qui sont "splittés", s'ils ne sont pas marqués comme corrigés et sont laissés à l'abandon, ne se distinguent plus en rien des simples OCR. Un futur relecteur pourra se dire : "Ça alors, cet OCR est vraiment bon, il n'y a quasiment aucune faute !..." mais se sentira quand même obligé de relire le texte entièrement pour le faire arriver à une étape qu'il avait en fait déjà atteinte. On peut hausser les épaules et dire : "Et alors, cela fait une étape de correction de plus..." ; moi je trouve la chose profondément irrespectueuse du travail effectué par les contributeurs de l'époque du mode texte... Enmerkar (d) 10 septembre 2012 à 17:25 (UTC)
- J’abonderai dans le même sens. Si les textes splittés et les simples OCR étaient tels qu’ils soit impossible de les distinguer, cela signifierait qu’ils seraient lisibles. Ce serait positif : cela permettrait aux amoureux des textes de ne relire les textes qu’après un premier vrai contact. D’ailleurs, splits ou OCR, les textes non relus sont marqués non relus. ( ou dans les pages-feuilles de l’espace principal, rose dans les pages-sources de l’espace Page et dans les index.) Enmerkar, pourquoi penses-tu qu’il serait souhaitable de savoir s’ils ont ou non été splittés (découpés) à partir de textes déjà corrigés par des relecteurs d’autres projets ? Pour ma part je me réjouis de travailler avec les autres sites car à nous tous nous abattons bien plus de boulot, et dans une atmosphère fraternelle très agréable qui plus est. Notre objectif, le leur et le nôtre, n’est-il pas d’offrir au monde une vraie bibliothèque ? En fait, Enmerkar, je n’ai pas compris la distinction que tu proposes.--Zyephyrus (d) 8 septembre 2012 à 16:28 (UTC)
- Je trouve moi aussi irrespectueux de ne pas rendre hommage aux correcteurs qui nous ont précédés ; c’est pourquoi je remplis l’
{{infoédit}}
autant que possible (voir ici la liste des contributeurs.) Nous ne disposons malheureusement pas des outils pour reconstituer ce genre de liste, outils que je réclame depuis des années. Par exemple le magnifique Pantagruel que nous venons de publier, cela me choque que le nom de François Bon ne figure pas dans l’à-propos alors que c’est à lui qu’on doit ce merveilleux travail que je n’ai fait que découper et remettre en mise en page de l’original. --Zyephyrus (d) 10 septembre 2012 à 20:10 (UTC)- Il ne s'agit pas du tout de cela. Le problème est l'état des textes, et non de savoir qui y a contribué : si un texte est "splitté" et laissé non corrigé, alors qu'il avait été parfaitement corrigé auparavant en mode texte, il est en quelque sorte amené à un état indéfini qui ne rend pas compte du travail accompli, et ce travail sera à refaire inutilement. Enmerkar (d) 11 septembre 2012 à 19:51 (UTC)
- Je pense que c’est toujours possible de corriger ce problème. On prend un texte corrigé qui a ensuite été découpé et importé, on vérifie que le formatage est bon (italiques, titres, etc.), et on passe ensuite un robot pour marquer les pages comme il faut. Marc (d) 12 septembre 2012 à 15:40 (UTC)
- J'avais proposé ça il y a longtemps : organiser un comité de contributeurs, très strict, qui pourrait étudier les textes et autoriser un robot à en passer les pages en "corrigées". Mais je crois que ce ne serait pas correct vis-à-vis des autres wikisources, et que cela ouvrirait la porte à des abus en tout genre... Enmerkar (d) 16 septembre 2012 à 10:54 (UTC)
- Je pense que c’est toujours possible de corriger ce problème. On prend un texte corrigé qui a ensuite été découpé et importé, on vérifie que le formatage est bon (italiques, titres, etc.), et on passe ensuite un robot pour marquer les pages comme il faut. Marc (d) 12 septembre 2012 à 15:40 (UTC)
- Il ne s'agit pas du tout de cela. Le problème est l'état des textes, et non de savoir qui y a contribué : si un texte est "splitté" et laissé non corrigé, alors qu'il avait été parfaitement corrigé auparavant en mode texte, il est en quelque sorte amené à un état indéfini qui ne rend pas compte du travail accompli, et ce travail sera à refaire inutilement. Enmerkar (d) 11 septembre 2012 à 19:51 (UTC)
- Je trouve moi aussi irrespectueux de ne pas rendre hommage aux correcteurs qui nous ont précédés ; c’est pourquoi je remplis l’
- En y réfléchissant un peu plus, je pense que les pages marquées comme relues et contenant pourtant encore des erreurs assez importantes, sont un problème plus préoccupant que le nombre des pages non corrigées. Marc (d) 8 septembre 2012 à 18:16 (UTC)
- J'ai observé plus d'une fois des pages relues avec encore pas mal d'erreurs (voir par exemple mes modifications récentes sur Livre:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, I.djvu) ou encore des numérisations qui sont celles d'une autre édition que les images (par exemple Le Capital/Préface où le texte est en fait la réédition des Éditions Sociales de 1969). Je suis donc d'accord que c'est un problème plus important, parce qu'il semble assez répandu et qu'il est difficile à cerner. Pour ce qui est des solutions : J'ai fait un certain nombre de numérisations en essayant de capturer aussi exactement que possible les fac-similés (http://efele.net/ebooks). Mon expérience me dit que la vérification image/numérisation ne peut pas être systématique, au sens où quelqu'un compare signe à signe les deux ; ce n'est plus de la lecture, et c'est très pénible et long à faire. Le mieux qu'on puisse espérer, c'est de lire la numérisation, et de ne vérifier avec le fac-similé que lorsqu'il y a quelque chose d'étrange. Et ça, ça ne marche que si l'on part d'un OCR du fac-similé, relativement bon, et qu'on en connaît les erreurs typiques de l'engin d'OCR. Une autre technique assez efficace est de comparer avec d'autres numérisations, même de qualité moyenne, ou même d'autres éditions assez proches; pour EFELE, je compare aussi systématiquement que possible avec d'autres numérisations, principalement Ebooksgratuits ou Wikisource, et ça me permet de corriger efficacement une grande partie des erreurs de mon OCR. A mon avis, la seule solution viable, c'est juste ça : comparer mécaniquement des numérisations indépendantes. De plus, il faut que le report des corrections soit relativement facile ; pour le peu de Verlaine que j'ai reporté dans Wikisource, il m'a fallu 10 fois plus de temps pour les reporter que pour les trouver et les corriger dans ma numérisation, la mécanique d’édition dans Wikisource est bien trop lourde. C'est pour ça que j'ai abandonné après 70 pages. Cela dit, si quelqu'un peut suggérer une approche viable, je suis à l'écoute. --Eric Y Muller (d) 9 septembre 2012 à 18:10 (UTC)
- Bien que l’observe assez rarement, je suis d’accord les pages marqués comme relues qui n’ont pas été parfaitement relues sont un vrai problème. Personnellement, je préfère laisser en jaune voire en rouge dès le moindre doute, il n’y aucune honte à cela.
- @Eric : oui, le processus peut sembler lourd mais c’est le prix à payer pour la qualité. Ceci dit, il existe deux trois outils pour repérer les fautes les plus courantes (et les dieux savent que l’on trouve encore de nombreux coquilles pourtant facile à repérer-corriger, cf les 6728 « ll » au lieu de Il/II). Cdlt, VIGNERON * discut.
- Eric, à mon avis, il ne faut pas confondre lecture et relecture. L’espace Page n’est pas un espace de lecture, mais de relecture, et ce sera toujours long et pénible d’éditer un livre (ça dépend tout de même des textes). Les méthodes que tu mentionnes sont intéressantes, mais ne sont pas des méthodes de correction d’une édition. Tout ce que l’on peut faire, c’est améliorer l’interface, et là il y aurait du boulot, car, si le principe du wiki est plutôt adapté pour éditer des livres, un développement complet d’une véritable interface d’édition adaptée à Wikisource reste à faire. On en a déjà des éléments importants, mais de manière épisodique, par exemple avec les gadgets. Rical essaie ainsi je crois de faire un gadget pour suivre l’image plus facilement. D’autre part, une nouvelle interface d’édition est en cours de développement, qui semble largement meilleure que l’actuelle, mais ce n’est pas pour le moment vraiment pensé pour Wikisource. Marc (d) 10 septembre 2012 à 12:06 (UTC)
- J'ai observé plus d'une fois des pages relues avec encore pas mal d'erreurs (voir par exemple mes modifications récentes sur Livre:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, I.djvu) ou encore des numérisations qui sont celles d'une autre édition que les images (par exemple Le Capital/Préface où le texte est en fait la réédition des Éditions Sociales de 1969). Je suis donc d'accord que c'est un problème plus important, parce qu'il semble assez répandu et qu'il est difficile à cerner. Pour ce qui est des solutions : J'ai fait un certain nombre de numérisations en essayant de capturer aussi exactement que possible les fac-similés (http://efele.net/ebooks). Mon expérience me dit que la vérification image/numérisation ne peut pas être systématique, au sens où quelqu'un compare signe à signe les deux ; ce n'est plus de la lecture, et c'est très pénible et long à faire. Le mieux qu'on puisse espérer, c'est de lire la numérisation, et de ne vérifier avec le fac-similé que lorsqu'il y a quelque chose d'étrange. Et ça, ça ne marche que si l'on part d'un OCR du fac-similé, relativement bon, et qu'on en connaît les erreurs typiques de l'engin d'OCR. Une autre technique assez efficace est de comparer avec d'autres numérisations, même de qualité moyenne, ou même d'autres éditions assez proches; pour EFELE, je compare aussi systématiquement que possible avec d'autres numérisations, principalement Ebooksgratuits ou Wikisource, et ça me permet de corriger efficacement une grande partie des erreurs de mon OCR. A mon avis, la seule solution viable, c'est juste ça : comparer mécaniquement des numérisations indépendantes. De plus, il faut que le report des corrections soit relativement facile ; pour le peu de Verlaine que j'ai reporté dans Wikisource, il m'a fallu 10 fois plus de temps pour les reporter que pour les trouver et les corriger dans ma numérisation, la mécanique d’édition dans Wikisource est bien trop lourde. C'est pour ça que j'ai abandonné après 70 pages. Cela dit, si quelqu'un peut suggérer une approche viable, je suis à l'écoute. --Eric Y Muller (d) 9 septembre 2012 à 18:10 (UTC)
Textes publiés uniquement dans une autre langue
[modifier]Bonjour,
travaillant sur Wikipédia dans le thème de la Colombie, je me pose une question depuis pas mal de temps :
- Est-il autorisé d'avoir sur Wikisource en français des traductions françaises de textes publiés seulement en espagnol (actes d'indépendance, constitutions, traités, etc... (il est question ici uniquement de documents historiques)) issus de wikisource en espagnol ?
Dr Brains (d) 8 septembre 2012 à 21:39 (UTC)
- Oui, c'est autorisé (cf Wikisource:À propos, paragraphe "Qu’est-ce que nous incluons ?"). Il y a même un projet. Tpt (d) 9 septembre 2012 à 16:59 (UTC)
Wikidata is getting close to a first roll-out
[modifier](Apologies if this message isn't in your language.)
As some of you might already have heard Wikimedia Deutschland is working on a new Wikimedia project. It is called m:Wikidata. The goal of Wikidata is to become a central data repository for the Wikipedias, its sister projects and the world. In the future it will hold data like the number of inhabitants of a country, the date of birth of a famous person or the length of a river. These can then be used in all Wikimedia projects and outside of them.
The project is divided into three phases and "we are getting close to roll-out the first phase". The phases are:
- language links in the Wikipedias (making it possible to store the links between the language editions of an article just once in Wikidata instead of in each linked article)
- infoboxes (making it possible to store the data that is currently in infoboxes in one central place and share the data)
- lists (making it possible to create lists and similar things based on queries to Wikidata so they update automatically when new data is added or modified)
It'd be great if you could join us, test the demo version, provide feedback and take part in the development of Wikidata. You can find all the relevant information including an FAQ and sign-up links for our on-wiki newsletter on the Wikidata page on Meta.
For further discussions please use this talk page (if you are uncomfortable writing in English you can also write in your native language there) or point me to the place where your discussion is happening so I can answer there.
--Lydia Pintscher 10 septembre 2012 à 13:18 (UTC)
Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)
Traduction
[modifier]Peut-être que certains d’entre vous savent déjà que Wikimedia Deutschland travaille actuellement sur un nouveau projet Wikimedia. Il se nomme Wikidata (NDT : Wikidonnée en français). Le but de Wikidata est de devenir le référentiel de données central pour les Wikipedias, ses projets frères et le monde. Dans le futur il détiendra les informations comme le nombre d’habitant d’un pays, la date de naissance d’une personne célèbre ou la longueur d’une rivière. Cela pourra être utilisé dans tous les projets Wikimedia et à l’extérieur d’eux.
Le projet est divisé en 3 phases et « nous somme près de lancer la première phase ». Les phases sont :
- les liens interlangues dans les Wikipédias (permettre de stocker les liens interlangues d’un article juste une fois sur Wikidata au lieu de le faire sur chaque article)
- les infoboxes (permettre de stocker l’information qui est actuellement sur les infoboxes à un endroit central et partager l’information)
- les listes (permettre de créer des listes et assimilés basé sur des requêtes à Wikidata qui permettent la mise à jour automatique lorsque de nouvelles informations sont ajoutées ou modifiées)
Ce serait super si vous pouviez nous rejoindre, tester la version démo, fournir un retour et prendre part au développement de Wikidata. Vous trouverez toutes les informations utiles sur la FAQ et en suivant les liens de notre lettre d’information sur la page Wikidata sur Meta.
Pour les discussions à venir, s’il vous plaît, utilisez cette page de discussion (si vous ne vous sentez pas assez confortable avec l’écriture de l’anglais vous pouvez aussi écrire là-bas dans votre langue maternelle) ou indiquez-moi la place où se déroule votre discussion et alors je répondrais là-bas.
--Lydia Pintscher 10 septembre 2012 à 13:18 (UTC)
- (message traduit par V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 10 septembre 2012 à 16:57 (UTC))
- Copié par JackPotte (d) 10 septembre 2012 à 17:41 (UTC)
Modification du tag <poem>
[modifier]L'extension Mediawiki Poem qui ajoute le tag <poem> à Mediawiki à été réécrite et connaitra un petit changement de fonctionnement : les ":" en tête de lignes ne seront plus interprétés comme des entêtes de liste de définition mais comme des indentations de 1em. Il se pourrait donc qu'il y ai quelques petits problèmes de mise en page lié à cette mise à jour. Ce changement sera déployé le 18 septembre. Tpt (d) 11 septembre 2012 à 19:26 (UTC)
- Je pense que cette mise a jour a pose un problème de mise en page avec le modèle
{{NumVers}}
, est-ce possible ? Je cherche un bon exemple, dans un texte validé. --M0tty (d) 20 septembre 2012 à 13:29 (UTC)
Modernisation
[modifier]Bonjour,
Je reviens sur le sujet de la modernisation, car j’ai plusieurs questions et remarques à faire :
- L’ajout de mots au dictionnaire général situé ici : Wikisource:Dictionnaire est extrêmement fastidieux : il faut ranger les mots par ordre alphabétique et chaque fois modifier une nouvelle section dés que l’on veut ajouter un mot. Ce n’est pas gênant lors qu’il n’y a qu’un mot à rajouter, mais lorsqu’il y en a plusieurs dizaines, cela devient très très chronophage. Aussi, serait-il possible de mettre en place un robot qui s’occuperait de ranger les mots par ordre alphabétique tous les jours ? Les contributeurs n’auraient qu’à les ajouter en vrac tout en dessous, et le robot s’occuperait du classement ?
- Les outils de modernisation ont des limites que j’ai malheureusement eu l’occasion de découvrir. Une amélioration du code, ainsi que la création d’un modèle supplémentaire (qui viendrait compléter le dictionnaire général et le modèle
{{Modernisation}}
) sont nécessaires pour permettre d’optimiser la modernisation : Je m’explique : Je travaille (encore et toujours) sur La mort d’Agrippine, qui est une pièce de théâtre en alexandrins. Le fait que ce sont des alexandrins rend parfois très spécifiques les problèmes de modernisation.
Par exemple, on trouve souvent des « A » en début de vers qui devraient être corrigés pour certains en « À ». Le problème étant qu'ils cohabitent également avec des A qui doivent demeurer sans accent. Alors, soit je suis obligé de rajouter l'accent dans le texte initial (mais alors je ne conserve pas l'orthographe d'origine), soit je n'ajoute pas l'accent à la modernisation (mais du coup, c'est une faute d'orthographe)... La seule solution que je vois est la création d'un modèle (à l'image du modèle {{corr}}
) qui se placerait ponctuellement dans le texte pour moderniser des cas insolubles comme celui-ci et comme ceux qui suivent :
- &c : le dictionnaire de modernisation ne prends pas en compte les caractères spéciaux, ainsi, &c ne peut se moderniser en etc.
- bien-tost → bientôt : impossible à moderniser automatiquement sur tout le texte car le dictionnaire ne prends pas en compte le tiret. Or, il pourrait exister bien tôt.
Peu → pu : impossible à moderniser : peu existe aussi.
Ce sont des exemples parlants, mais il y a beaucoup d'autres problèmes du même ordre.
Enfin, le système de modernisation pose des problèmes, parfois, dans la conservation des majuscules en début de vers. Ce point serait à améliorer également.
Quelqu’un peut-il faire cela ? Est-ce compliqué ?
Un grand merci pour votre aide ! --M0tty (d) 12 septembre 2012 à 14:48 (UTC)
- Bonjour, oui je pense que c'est compliqué (peut-être pas le robot de classement mais la modernisation elle même). Il y a une page où on demande des améliorations du logiciel et où j'ai contribué sur le sujet mais je ne la retrouve plus. Sapcal22 (d) 14 septembre 2012 à 12:32 (UTC)
- Merci pour cette réponse. Une amélioration du système de modernisation me semble essentielle. Et le bot de classement serait vraiment hyper pratique ! Il parait que les autres versions linguistiques utilisent un système de modernisation plus performant. Un passage à ce système serait il envisageable ? --M0tty (d) 15 septembre 2012 à 12:29 (UTC)
- Je relance un peu la conversation, une bonne âme pourrait-elle créer ce bot de rangement ? Et une autre bonne âme créer le modèle (J'ai essayé, je n'y comprends rien) ?
- Merci beaucoup ! et désolé si je radote --M0tty (d) 20 septembre 2012 à 13:07 (UTC)
- Merci pour cette réponse. Une amélioration du système de modernisation me semble essentielle. Et le bot de classement serait vraiment hyper pratique ! Il parait que les autres versions linguistiques utilisent un système de modernisation plus performant. Un passage à ce système serait il envisageable ? --M0tty (d) 15 septembre 2012 à 12:29 (UTC)
Proclamation aux citoyens de la Belgique contre l'Autriche, 1793
[modifier]Bonjour,
J’ai édité Proclamation aux citoyens de la Belgique contre l'Autriche, 1793 qui est un texte bilingue. Je suppose que la deuxième version est en néerlandais (merci de me corriger si nécessaire). Peut-être existe-t-il dans l’équipe une personne en mesure de corriger le texte ; un historien belge intéressé par le texte ? Merci de me mettre en contact. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 13 septembre 2012 à 13:22 (UTC)
- Cqui (d) C'est effectivement du néerlandais, pas facile a lire... Je vais m'y essayer si personne ne le prend avant. --13 septembre 2012 à 15:01 (UTC)
- Pour le néerlandais, il faudrait créer le livre dans cette langue et faire comme pour les éditions bilingues, français-breton par exemple ici ou la page en breton est corrigée sur le wiki dédié. Perso je n'ai pas les compétences en néerlandais minimum pour créer le livre sur le wiki nl sans risque de bévue. Sapcal22 (d) 14 septembre 2012 à 12:21 (UTC)
- Comme il s'agit d'une archive, le texte doit apparaître dans sa version bilingue. Le djvu étant sur Commons, nos amis néerlandais peuvent se charger d'uploader sur leur Wikisource; Il suffit, peut-être, de leur mettre un message. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 15 septembre 2012 à 11:55 (UTC)
- Pour le néerlandais, il faudrait créer le livre dans cette langue et faire comme pour les éditions bilingues, français-breton par exemple ici ou la page en breton est corrigée sur le wiki dédié. Perso je n'ai pas les compétences en néerlandais minimum pour créer le livre sur le wiki nl sans risque de bévue. Sapcal22 (d) 14 septembre 2012 à 12:21 (UTC)
Commencer un nouveau livre
[modifier]Si j'ai bien cherché, Les Frères Corses d'Alexandre Dumas n'est pas encore disponible.
Si j'ai tout compris, il est telechargeable sous forme de scan en cliquant sur le bon lien de cette section: Discussion Auteur:Alexandre Dumas#Scans en ligne à récupérer.
Que doit-on faire pour commencer le boulot ? --13 septembre 2012 à 14:57 (UTC)
- Bonjour,
- Tu as un résumé des étapes avec les pages d’aide dans Aide:Publier un livre. Dans le cas de cette œuvre, tu dois importer un fichier djvu sur commons et créer un index dans Wikisource. Marc (d) 13 septembre 2012 à 15:19 (UTC)
- Les Frères Corses d'Alexandre Dumas, sur IA. Je peux aider pour la translation vers Commons depuis IA. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 13 septembre 2012 à 16:47 (UTC)
- et hop Livre:Dumas - Les Frères Corses, 1881.djvu - bonne lecture et bonne correction --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 12:23 (UTC)
HathiTrust
[modifier]Bonjour,
Il serait peut-être possible de demander à la fondation Wikimedia de faire des démarches auprès de ce site universitaire pour obtenir des fac-similés dans le domaine public. J’ai envoyé un message à HathiTrust à propos de l’Odyssée traduite par Victor Bérard, mais la réponse a été négative et courte (« pas possible »). Wikimedia France serait mieux placée qu’un particulier pour faire cette demande. Cela concerne au moins deux types de livres : ceux qui ne sont ni sous copyright ni sous droit d’auteur, et qui ne sont pas consultables, comme l’Éternel Mari de Dostoïevski que j’essaie de télécharger par un proxy mais ça fonctionne très mal et ça prend beaucoup de temps quand on y arrive ; ceux qui ne sont plus sous droit d’auteur, mais peut-être sous copyright, comme la traduction de Bérard. Marc (d) 13 septembre 2012 à 16:30 (UTC)
- HathiTrust se place apparemment sous le droit US, or là-bas l’Odyssée de Bérard n’est pas dans le domaine public. Je ne sais pas comment tu as formulé ta demande (précision que tu était un Français de France) et quelle a été la réponse exacte mais à premier vue cela ne m’étonne pas vraiment. Pour L’Éternel Mari (Dostoïevski, trad. Nina Halpérine-Kaminsky, 1896), à première vue toujours, je pense qu’il est dans le domaine public partout dans le monde.
- Ceci dit, je ne vois pas trop de que Wikimédia France pourrait faire là-dedans (si c’est juste une question d’influence, autant se coordonner avec les autres Wikisources et demander à la Wikimédia Foundation).
- Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2012 à 06:54 (UTC)
- Oui, j’ai dit que c’était pour un lectorat français, et la réponse (en français) était très exactement celle que j’ai dite : « ça ne va pas être possible ». Je pensais à l’association, car il me semblait que c’était son rôle de faire des démarches pour des partenariats, mais on peut certainement essayer avec la fondation. Marc (d) 17 septembre 2012 à 12:30 (UTC)
- L’association s’occupe effectivement de partenariat mais plutôt sur le territoire français (typiquement le partenariat BnF ou celui des archives départementales des Alpes-Maritimes), en plus HathiTrust ne contient pas que des œuvres francophones. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2012 à 14:49 (UTC)
- Je pense que je vais tout de même soumettre l’idée à l’association (en mentionnant que cela peut concerner des œuvres en diverses langues), mais pour qu’elle soit transmise à la fondation, ce sera plus simple. Marc (d) 18 septembre 2012 à 16:01 (UTC)
- L’association s’occupe effectivement de partenariat mais plutôt sur le territoire français (typiquement le partenariat BnF ou celui des archives départementales des Alpes-Maritimes), en plus HathiTrust ne contient pas que des œuvres francophones. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2012 à 14:49 (UTC)
- Oui, j’ai dit que c’était pour un lectorat français, et la réponse (en français) était très exactement celle que j’ai dite : « ça ne va pas être possible ». Je pensais à l’association, car il me semblait que c’était son rôle de faire des démarches pour des partenariats, mais on peut certainement essayer avec la fondation. Marc (d) 17 septembre 2012 à 12:30 (UTC)
Bug
[modifier]Il n’y a pas de liens vers les pages ici : Manuel bibliographique de la littérature française moderne/III/Chapitre IV. --Maltaper (d) 14 septembre 2012 à 15:28 (UTC)
- J’ai aussi rencontré ce problème sur certaines pages. Je l’ai remarqué après avoir modifié
{{Proofreadpage header template}}
, pourtant ce que j’ai ajouté ne me paraît pas à première vue poser problème et les liens réapparaissent quand on sauvegarde la page. Marc (d) 14 septembre 2012 à 16:38 (UTC)- Les liens apparaissent maintenant. C’est un bug ? --Maltaper (d) 14 septembre 2012 à 17:09 (UTC)
- Peut-être un problème de mise à jour de cache ? Pour mettre à jour toutes les scripts, configurations, modèles et autres qui participent à afficher une page, taper Shift-Ctr-R dans Firefox ou Chrome. --Rical (d) 14 septembre 2012 à 18:50 (UTC)
- Les liens apparaissent maintenant. C’est un bug ? --Maltaper (d) 14 septembre 2012 à 17:09 (UTC)
- Acélan rapporte le même problème sur ma PdD. C'est assez gênant. — Phe 16 septembre 2012 à 10:51 (UTC)
- J'ai également rencontré ce problème. Un null edit a réparé la page... Pyb (d) 17 septembre 2012 à 12:47 (UTC)
Autre constat lié : les pages dont l'onglet source ne s'affiche pas ne sont pas à jour : si une page transcluse a été modifiée après, les modifications ne sont prises en compte, dans l'affichage de la page principale, qu'après qu'on y a fait une modif. --Acélan (d) 21 septembre 2012 à 15:59 (UTC)
- C'est normal car le bug de l'onglet source est causé par le fait que la liste des pages et modèles inclus dans les pages affectés à disparu de la base de donnée du serveur, qui ne peux donc plus mettre à jour les pages affectés en cas de mise à jour d'une page transluse. Tpt (d) 21 septembre 2012 à 17:14 (UTC)
Pages au pluriel, abréviation typographique ?
[modifier]Discussion en cours sur Wikipédia Je crois comprendre que la typographie française selon l’orthotypographie de Jean-Pierre Lacroux indique p. même au pluriel, que des éditeurs belges et suisses (et canadiens ?) indiquent pp. s’il s’agit d’un pluriel. D’autres avis ? --Zyephyrus (d) 15 septembre 2012 à 10:32 (UTC)
- En fait c’est tout simple puisque la balise header affiche pp. pour indiquer une série de pages : pages 322 à 543 s’écrit pp. 322- 543, il me semble donc logique pour uniformiser que nous adoptions une fois pour toutes cette même graphie pp. 322- 543 pour l’abréviation qui désigne un ensemble de pages. --Zyephyrus (d) 15 septembre 2012 à 14:12 (UTC)
- le problème est que les normes catalographiques sont différentes suivant les pays : en France, c'est clairement p. et non pp. qui est la norme… mais les belges et les suisses étant aussi francophones ont voix au chapitre... - ma position, dans ce cas, serait d'admettre les deux --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 12:11 (UTC)
- Après réflexion, je prends conscience qu’il sera facile de faire transformer les pp. en p. par un robot quand on le désirera, tandis que faire comprendre à un robot quand et comment il doit transformer des p. en pp. c’est-à-dire trouver tout seul s’il s’agit de singuliers ou de pluriels semble beaucoup moins simple à réaliser, donc pour cette raison je choisirai plutôt le maintien des pp. --Zyephyrus (d) 17 septembre 2012 à 07:49 (UTC)
- Bonne remarque Zyeph :) - le côté "pratique" est effectivement en faveur du "pp." ;) --Hélène (d) 17 septembre 2012 à 09:19 (UTC)
- S’il n’y a pas d’opposition on ajoute pp. quelque part dans les pages d’aide. --Zyephyrus (d) 17 septembre 2012 à 12:04 (UTC)
- Pour moi c'est bon ! Pour une fois qu'on privilégie une typographie belge, je vais pas me plaindre ;-) --M0tty (d) 17 septembre 2012 à 22:39 (UTC)
- Fait , ajouté à la trousse à outils. --Zyephyrus (d) 27 septembre 2012 à 16:41 (UTC)
- Pour moi c'est bon ! Pour une fois qu'on privilégie une typographie belge, je vais pas me plaindre ;-) --M0tty (d) 17 septembre 2012 à 22:39 (UTC)
- S’il n’y a pas d’opposition on ajoute pp. quelque part dans les pages d’aide. --Zyephyrus (d) 17 septembre 2012 à 12:04 (UTC)
Le vote est ouvert. Marc (d) 15 septembre 2012 à 12:14 (UTC)
- Serait-il possible de rajouter à la fin de chaque proposition la mention suivante : [...] sont admissibles les textes qui [...] ou les textes sous droit d’auteur distribués selon les termes d'une licence libre (creative commons, licence art libre, etc) ? Genium (d) 15 septembre 2012 à 14:02 (UTC)
- Ce n’est pas le sujet. Le vote porte sur la première partie du deuxième principe. La partie que tu proposes d’ajouter reste inchangée. Marc (d) 15 septembre 2012 à 14:30 (UTC)
- Quelle est la quantité de textes déjà publiés "perdus" pour chaque proposition ?
- Actuellement, pour chaque édition, y-a-t-il une information sur les types de droits qui justifient sa publication ? Faut-il afficher cette info dans la page d'index de l'édition ? --Rical (d) 15 septembre 2012 à 19:31 (UTC)
- Autre question : le texte fait systématiquement référence au droit français, alors que nous sommes (je crois) sur le Wikisource francophone. Quid des ouvrages québécois, suisses, belges voir d'Afrique de l'ouest ? --LBE (d) 15 septembre 2012 à 19:37 (UTC)
- comme je l'ai dit à M0tty : dommage que cette question des francophonies n'arrive que maintenant... j'ai rédigé les propositions en juillet... et j'ai "oublié" les autres francophones, pour la simple raison que je connais le droit français, et pas les autres... mais j'aurais formulé autrement si on m'y avait fait penser... (droit français "ou droit du pays d'origine pour les auteurs francophones non français)" - pour les non-francophones, c'est de toutes façons le droit de la traduction qui prime — sauf, cas rare, lorsque le traducteur est mort avant l'auteur originel...
- un peu tard maintenant que le vote est lancé, dommage :( - à moins que, Marc ? --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 12:05 (UTC)
- Je trouve dommage que les questions arrivent maintenant, alors que le vote a été annoncé à de multiples reprises. Si le point en question pose vraiment problème, je propose de suspendre le vote quelques jours pour reformuler tout ça comme le propose Hélène. Il vaut mieux attendre un peu plutôt que d’avoir au final un vote qui pourrait être contestable. Marc (d) 16 septembre 2012 à 12:15 (UTC)121111
- complètement d'accord avec toi Marc... ce n'est pas faute d'en avoir abondamment parlé depuis juillet ;) --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 14:48 (UTC)*
- Désolé, j'avais décidé d’arrêter de procrastiner mais j'ai toujours remis ça au lendemain.
- Je pense que la proposition de Marc ci-dessus est la bonne généralisation à la francophonie, et ne devrait pas remettre en cause les votes existants. C'est surtout une question sur le principe de l'assujettissement à la loi américaine, plus que sur les conséquences de telle ou telle particularité légale d'un pays ou l'autre.--LBE (d) 16 septembre 2012 à 17:20 (UTC)
- complètement d'accord avec toi Marc... ce n'est pas faute d'en avoir abondamment parlé depuis juillet ;) --Hélène (d) 16 septembre 2012 à 14:48 (UTC)*
- Je trouve dommage que les questions arrivent maintenant, alors que le vote a été annoncé à de multiples reprises. Si le point en question pose vraiment problème, je propose de suspendre le vote quelques jours pour reformuler tout ça comme le propose Hélène. Il vaut mieux attendre un peu plutôt que d’avoir au final un vote qui pourrait être contestable. Marc (d) 16 septembre 2012 à 12:15 (UTC)121111
- Objectif : 1- Rester strictement légal, mais à minima. 2-Maximiser le nombre d'éditions admissibles.
- Moyen 1 : Pour chaque édition, n'appliquer que les contraintes légales minimales des auteurs, traducteurs et éditeurs des pays correspondants. Donc identifier et afficher ces droits explicitement.
- Moyen 2 : Faire comme si wikisource en français était une fédération internationale d'associations culturelles nationales.
- Conséquence : nous admettons le maximum d'éditions puisque les contraintes légales sont minimales et toutes respectées dans chaque cas. Nos juristes ont un peu plus de travail puisqu'ils travaillent au cas par cas, mais ils sont récompensés par l'étendue de nos publications. De toute façon ils se posent déjà toutes ces questions à chaque fois pour les textes les plus récents, la seule différence est qu'on affiche les droits.
- Est-ce possible ? Est-ce souhaitable ? --Rical (d) 16 septembre 2012 à 23:22 (UTC)
- « Rester strictement légal », à part fermer le site, je ne vois pas de possibilité de rester strictement légal (et encore, même le site fermer on pourrait imaginer des problèmes juridiques).
- Pour les estimations, elles sont difficiles à faire (sans parler des droits pma et post-publi) et à vrai dire, je préfère que les gens votent en leur âme et conscience plutôt qu’en fonction de la quantité.
- Pour la suite, il vaut mieux centraliser les discussion sur Discussion Wikisource:Votes/Droit d’auteur.
- Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2012 à 06:16 (UTC)
Statistiques
[modifier]Bonjour,
Quelqu’un peut-il m’expliquer pourquoi les statistiques de la semaine pour le mode page dégringolent ainsi, (- 16% environs). Que c’est-il passé ? voir ici : http://toolserver.org/~phe/statistics.php?diff=7. --Le ciel est par dessus le toit (d) 17 septembre 2012 à 09:59 (UTC)
- c'est effectivement d'autant plus curieux que ce n'est pas le nombre global de pages, mais celui des pages transcluses qui a chuté : plus de 16000 pages issues de transclusion semblent avoir perdu leur source... s'agit-il d'un bug ? ou d'une conséquence prévisible (ou pas) de la mise à jour de MW ? Phe ? --Hélène (d) 17 septembre 2012 à 11:43 (UTC)
- C’est peut-être lié à la disparition de l’onglet source. Marc (d) 17 septembre 2012 à 11:49 (UTC)
- C'est un vrai problème dont je n'ai pas ciblé l'origine. Peut-être est-ce parce que ces pages ne sont pas dans l'espace de nom "Page" ou "Livre" (ie les numéros 112 et 114). L'ouverture d'un bug "major" serait à mon avis opportun. Tpt (d) 17 septembre 2012 à 19:44 (UTC)
- J’ai lancé mon robot pour rafraîchir toutes les pages. Cela fait réapparaître l’onglet source, et peut-être que les statistiques reviendront à leur niveau antérieur. Marc (d) 20 septembre 2012 à 12:00 (UTC)
- Les stats semblent revenues à leur niveaux normal, Merci Marc --Le ciel est par dessus le toit (d) 23 septembre 2012 à 18:14 (UTC)
- J’ai lancé mon robot pour rafraîchir toutes les pages. Cela fait réapparaître l’onglet source, et peut-être que les statistiques reviendront à leur niveau antérieur. Marc (d) 20 septembre 2012 à 12:00 (UTC)
- C'est un vrai problème dont je n'ai pas ciblé l'origine. Peut-être est-ce parce que ces pages ne sont pas dans l'espace de nom "Page" ou "Livre" (ie les numéros 112 et 114). L'ouverture d'un bug "major" serait à mon avis opportun. Tpt (d) 17 septembre 2012 à 19:44 (UTC)
- C’est peut-être lié à la disparition de l’onglet source. Marc (d) 17 septembre 2012 à 11:49 (UTC)
A propos de la syntaxe du modèle:centrer
[modifier]Bonjour. Pour obtenir un texte centré, doit-on écrire {{c|texte à centrer}} ou bien {{c|texte à centrer|sc}} ? J'utilise {{sc|Ambre Troizat}} pour obtenir : Ambre Troizat. Merci. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 18 septembre 2012 à 12:20 (UTC)
{{sc}}
c'est pour obtenir un formatage en petites capitales (small capitals), donc rien à voir avec la position. {{c|Texte}} suffit.- {{c|Texte|sc}} est équivalent à {{c|{{sc|Texte}}}}, mais donne un code HTML un peu plus compact je pense.--LBE (d) 18 septembre 2012 à 13:41 (UTC)
- Merci à vous. J'ai compris : l'erreur était peut-être dû au nouveau Html5. J'ai vu ça sur le bistrot de ce jour à l'article "Migration vers le doctype HTML5". --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 18 septembre 2012 à 20:06 (UTC)
Bibliographie de Alexandre Dumas et Auguste Maquet
[modifier]Bonjour. Je recherche les références de l'ouvrage qui a été utilisé pour l’édition de Bibliographie de Alexandre Dumas et Auguste Maquet. Merci pour toute indication. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 21 septembre 2012 à 14:49 (UTC)
- Bonsoir Ambre,
- cette bibliographie, sans aucune indication de source, était en sous-page du "Chevalier de Maison-Rouge"... mais sans précision, il est impossible de savoir que quelle édition elle pouvait venir... je l'ai donc rattachée directement à Dumas… ça n'est pas idéal, mais mieux qu'un rattachement à un fac-simile dont elle ne fait pas partie… je vais essayer de retrouver l'origine de cette bibliographie de manière plus précise... :) --Hélène (d) 22 septembre 2012 à 20:14 (UTC)
- après relecture, c'est indiqué au début : "Tiré de Bibliographie des Auteurs Modernes (1801—1934) par Hector Talvart et Joseph Place, Paris, Éditions de la Chronique des Lettres Françaises, Aux Horizons de France, 39 rue du Général Foy, 1935 Tome 5." --Hélène (d) 22 septembre 2012 à 20:16 (UTC)
George de Alexandre Dumas
[modifier]Comment rendre à Alexandre Dumas son George sans "s" ? Des erreurs se sont introduites sur Wikisource par inattention à propos de la graphie du héros. L'édition Michel Lévy frères, 1843 est bien sans "s". C'est celle que j'ai utilisé pour ma contribution comme le montre l'image. Phe avait mis un message en Février 2012 que je ne vois qu'aujourd'hui. --Bel Bonjour ~ Ambre Troizat (d) 21 septembre 2012 à 17:00 (UTC)
Bug d'affichage
[modifier]Bonsoir,
J'ai un problème avec les modèles {{scène}}
et {{acte}}
dans cette pièce La mort d'Agrippine (tout allais bien hier, et tout va bien sur les autres textes : exemple : Le Misanthrope, Tartuffe ou l'Imposteur), ils refusent de se centrer (alors qu'ils le sont par défaut).
Je n'arrive pas à me l'expliquer. Et vous ? --M0tty (d) 21 septembre 2012 à 20:06 (UTC)
- C'est corrigé. C'était un problème lié au passage de Wikisource du HTML 4 au HTML 5. Tpt (d) 22 septembre 2012 à 12:34 (UTC)
Modèle:Auteur pour mobiles
[modifier]- Je viens d'adapter le modèle Auteur pour les récepteurs fixes et mobiles, grâce à un codage plus proche du langage HTML.
- Il est prévu pour modifier le style si le serveur est pour mobile fr.m.wikisource.org. Mais pour l'instant, cela ne fonctionne pas car le nom exact du serveur n'est pas transmis au modèle.
- Si vous repérez la moindre anomalie, signalez-là ici. --Rical (d) 23 septembre 2012 à 07:42 (UTC)
- J’ai peine à distinguer le rêve de la réalité devant certaines des réalisations que je découvre !
- Sans doute faisons-nous aussi cet effet à nos visiteurs :)
- J’aimerais signaler aussi une réussite que je trouve magnifique mais que je ne sais comment analyser : relève-t-elle de Wikisource, de Commons, de ce mystérieux site qui nous intrigue depuis un certain temps déjà, ou (mais pas seulement) de la qualité initiale des éléments qui la composent, à qui ou à quoi faut-il attribuer ce qui a été obtenu : regardez les reproductions de Van Gogh, de Cézanne, de Rembrandt, de Mondrian, d’une qualité qu’on n’aurait jamais cru possible à atteindre sur le petit écran d’un mobile. Cela me paraît très encourageant et stimulant que tous nos efforts mis ensemble aboutissent à des résultats aussi remarquables ! Merci à Rical et à tous ceux, wikisourciens ou non, qui y travaillent. --Zyephyrus (d) 23 septembre 2012 à 09:50 (UTC)
- Bonjour,
- La présentation du modèle est quelque peu détruite. Le nom de l’auteur part vers la droite et il y a un espace plus grand au-dessus. La description se retrouve décalée vers la gauche. Les images sont plus petites ; il y a de grands espaces entre les puces et les listes à gauche. La ligne sous le modèle a disparu. Marc (d) 23 septembre 2012 à 11:23 (UTC)
- Et cette nouvelle version, est-ce qu'elle correspond mieux à nos attentes ? --Rical (d) 23 septembre 2012 à 18:48 (UTC)
- Pour les mobiles, il faut gagner de la place, donc moins de marges. Ajustements : ombre dessous, taille image 170, titre plus haut mais centré, liste à puces maitrisées à gauche. --Rical (d) 24 septembre 2012 à 05:00 (UTC)
- Je te remercie. Il reste que l’ombre sous le modèle ne s’affiche pas bien, et les photos sont plus petites et plus près du bord. Une présentation harmonieuse me paraît importante. Marc (d) 29 septembre 2012 à 11:56 (UTC)
- Bien sur, mais il se passe quelque chose que je ne comprend pas bien : j'ai agrandi les images de 150 à 170 et elles te semblent plus petites. J'ai codé l'ombre grise identique à l'ancienne et le résultat était bizarre, j'ai du bricoler pour avoir un résultat équivalent, et maintenant c'est toi la trouve bizarre. Je suppose donc que soit mediawiki soit les styles CSS ont changé pendant mon codage.
- Mais la taille de l'image dépend aussi de la hauteur du cadre du texte, selon qu'elle est plus large ou plus haute.
- D'autre part, le style de base est différent pour les mobiles, ainsi : à la demande de Tpt, j'ai écrit le modèle pour ajouter un trait de cadrage sur les mobiles (et j'ai ajouté un point à la fin de la description comme témoin). Ce qui ne fonctionne pas à cause du nom de serveur identique pour les mobiles. Puis le trait de cadrage est apparu "tout seul", qui a modifié ?
- Ensuite il faut tester ce modèle dans de nombreux cas pour l'évaluer : des pages larges sur grand écran aux pages étroites des mobiles ; avec des noms et textes très courts ou très longs ; avec ou sans image ; et noter dans quel cas on repère quel défaut. --Rical (d) 29 septembre 2012 à 16:46 (UTC)
Avis concernant le GDU (Grand dictionnaire universel du XIXe siècle)
[modifier]Bonjour, je souhaiterais connaitre l'avis de la communauté sur un point particulier du GDU ;j'aurais besoin en fait que la communauté me valide ce petit détail ... Vous pouvez en discuter et donner votre avis ici. Genium (d) 24 septembre 2012 à 18:03 (UTC)
Script du Trévoux disparu...
[modifier]Bonsoir,
Je suis en vacances et je n’ai pas de connexion permanente, et mon accès à IRC ne fonctionne pas correctement :(
J'ai constaté ce soir que le bouton permettant de lancer le script du Trévoux a disparu de ma barre d'outils, ainsi d'ailleurs que le bouton correspondant à l'OCR (mais celui-là je ne l'utilise jamais, donc je ne saurais dire depuis quand...)
Si ce script est opérationnel chez quelqu'un (Phe, Tpt, Acélan, Acer ou un autre), pourrait-il, svp, le faire tourner sur une dizaine de pages du tome I, par ex. jusqu'à la page 890 - merci d'avance :)
Bonne soirée, --Hélène (d) 24 septembre 2012 à 20:52 (UTC)
- Bonjour,
- Apparemment, ton problème est résolu ? --Acélan (d) 25 septembre 2012 à 07:10 (UTC)
- Oui, merci, Phe s'en est occupé... --Hélène (d) 25 septembre 2012 à 09:02 (UTC)
- Ca ne marche toujours pas pour moi, même en forçant le rechargement. --LBE (d) 25 septembre 2012 à 07:40 (UTC)
- LBE, si tu n'as pas mis à jour ton script depuis quelques semaines, il est probable qu'il t'en manque un bout... il faut reprendre la dernière version (nouvelle version en page d'aide du Trévoux) - bonne continuation --Hélène (d) 25 septembre 2012 à 09:02 (UTC)
- Ca ne marche toujours pas pour moi, même en forçant le rechargement. --LBE (d) 25 septembre 2012 à 07:40 (UTC)
Accueil
[modifier]Je ne sais pas si je suis le seul que ça gêne, mais sur la page d’accueil j’aurais remplacé le terme repérage par repères, dites-moi ce que vous en pensez Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 25 septembre 2012 à 07:52 (UTC)
- c'était tellement gros que j'ai eu du mal à trouver de quoi tu parlais - oui, je suis d'accord avec toi, "Repères" serait mieux que "Repérage", qui est, pour moi, l'opération consistant à "poser des repères"... là, on les a - en plus, esthétiquement, le mot est nettement plus "joli" (si je puis dire) - les mots en "-age" sont un peu lourds à mon goût :) --Hélène (d) 25 septembre 2012 à 09:11 (UTC)
- Merci , le Ciel et Hélène, je l’ai mis à jour :) --Zyephyrus (d) 25 septembre 2012 à 09:13 (UTC)
- Merci Hélène pour ton soutien, Merci Zyephyrus pour la mise à jour. --Le ciel est par dessus le toit (d) 25 septembre 2012 à 09:23 (UTC)
Une étude de cas : L’Image du monde
[modifier]Nom de l’auteur
[modifier]Notice d’autorité : Voir ici
Donc :
Auteur : Gossuin de Metz
avec redirection des autres formes : Gossouin de Metz, Gautier de Metz
Titre du livre
[modifier]Quelques références :
Encyclopedia Britannica : « Gautier de Metz (French poet) — French poet and priest who is usually credited with the authorship of a treatise about the universe, L’Image du monde (c. 1246; “The Mirror of the World” »
en.wikipedia : « About 1246, he wrote L'Image du monde (French, the image of the world) »
fr.wikipedia : « En 1246, Gautier de Metz publia L’Image du monde »
Sorbonne : « L'Image du monde est un livre de clergie en langue française. »
...et last but not least le fac-similé qui nous sert de source : page-titre
Précisions :
Titre initial (premier jet de Pibewiki) :
L’Image du monde de maître Gossuin (je rétablis l’apostrophe courbe dont se sert Wikisource pour éviter les confusions avec les italiques créées par deux apostrophes droites, et les mises en gras créées par trois apostrophes droites, dans la syntaxe de MediaWiki).
Correction proposée initialement : L’Image du monde de maître Gossouin (couverture du livre de référence).
Réponses de Pibewiki à mes questions sur les titres, je cite :
Le véritable titre original est l'Ymage du monde de Maistre Gossouin ou le Mirouer du monde (Edition de Genève)
Le titre du livre scanné est L'image du monde de Maitre Gossouin par O. H. Prior. (Pibewiki voudra bien me corriger si j’ai mal placé les italiques.)
Application de nos règles de nommage
[modifier]Je propose donc de renommer le livre :
Livre:Gossuin - L’Image du monde, édition Prior, 1913.djvu
et de renommer le texte de l’espace principal :
tant qu’il n’existe pas d’homonymie.
Ultérieurement :
et
et plus tard, si d’autres œuvres qui ne sont pas de Gossuin ont le même titre :
et
permettrait de distinguer cette œuvre des autres œuvres homonymes.
En procédant ainsi, toutes les œuvres couramment désignées sous ce titre se retrouvent facilement sur une même page (et automatiquement regroupées dans les listes automatisées par ordre alphabétique, quelle que soit l’importance de la base).
D’autres idées ? Je pense procéder aux renommages le 30 septembre si tout le monde est d’accord. --Zyephyrus (d) 27 septembre 2012 à 06:26 (UTC)
- Fait --Zyephyrus (d) 30 septembre 2012 à 20:18 (UTC)
Redirections ?
[modifier]Que faut-il conserver ou non dans les multiples titres de cette œuvre à rediriger vers le titre retenu L’Image du monde ? Si on les retient tous, comment éviter les doubles redirects ? Est-ce qu’on peut se permettre de ne pas s’en soucier et compter que les bots sauront les corriger automatiquement, ces doubles redirects ? --Zyephyrus (d) 30 septembre 2012 à 20:35 (UTC)
- Il m’a paru plus sûr de tout rediriger.
- Et la non-redirection des apostrophes droites des titres recherchés vers les mêmes titres avec apostrophe courbe : tant que cela n’était pas résolu, je me demande si nous n’avons pas perdu à cause de cela les neuf dixièmes des visiteurs potentiels qui ont recherché sans les trouver les titres que nous pouvions pourtant leur offrir. Peut-on maintenant considérer que ce problème est résolu, est-ce que des wikisourciens peuvent répondre à cette question ? Pourrons-nous célébrer le prochain anniversaire de la jeune wikisource (en novembre) avec des redirections qui fonctionnent parfaitement ? Si oui, ce sera une vraiment belle fête :-) --Zyephyrus (d) 1 octobre 2012 à 12:05 (UTC)
Les faits marquants Wikimédia, Août 2012
[modifier]- Temps forts de la Wikimedia Foundation
- L'application Wiki Loves Monuments permet les premières contributions mobiles aux projets Wikimedia
- Outils linguistiques diffusés par le "projet Milkshake"
- Demande de commentaires sur le programme d'assistance des droits légaux
- Le projet pilote sur la Wikipédia en arabe augmente le nombre de contributions des nouveaux contributeurs
- Chiffres et tendances
- Finances
- Autres temps forts du mouvement