Aller au contenu

Wikisource:Scriptorium/Avril 2013

Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 11 ans par Hsarrazin dans le sujet Le Livre de l’Atlantide
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer

Avril 2013

[modifier]

L’Homme et la Terre, mauvaise surprise !

[modifier]

Fin de formatage du tome 2, je vais passer à sa correction.

En voulant commencer à reprendre les images du tome 3, je me rend compte que la plupart ont été masquées sur le scan de référence, c’est vrai aussi pour le tome 4.

Pour le tome 5, elles ont été aplaties en noir et blanc sans nuances mais ne sont pas cachées, seul le tome 6 est correctement scanné.

Il faut donc que je refasse le scan des tomes 3 et 4 pour en faire une nouvelle référence sur WS, je ne peux ajouter les images si elles ne sont pas sur le scan d’origine. je ne pourrai me contenter de rajouter seulement les images que pour les tomes 5 et 6.

C’était l’arête du poisson d’avril que j’ai trouvé dans mon œuf de Pâques ! Triste —-Marceau (d) 1 avril 2013 à 09 : 36 (UTC)

Un poisson d’avril dans un œuf de Pâques, et une arête : une vraie trouvaille d’expression tant elle me paraît juste pour représenter ce que nous vivons en ce moment. Et après réflexion d’autant plus juste que cela montre de très bonnes choses à manger et un tout petit ennui. Merci Marceau pour la métaphore :) —-Zyephyrus (d) 3 avril 2013 à 08 : 00 (UTC)
Tu pourrais te contenter de ne scanner que les pages avec des images, pour les charger sur Commons et les inclures. Avoir un djvu parfait sur WS n’est pas nécessaire, tant que le texte est corrigeable. Ou est-ce qu’il y a aussi un problème avec la couche texte ?
--LBE (d) 4 avril 2013 à 07 : 46 (UTC)
: Question sans doute idiote mais les images n’auraient-elles pas été volontairement cachés pour des raisons de droits d’auteurs ? (je pose la question sans trop savoir mais vu la date de publication il y a des chances que l’illustrateur puissent être mort après 1942). Cdlt, VIGNERON * discut. 4 avril 2013 à 09 : 55 (UTC)

Je reviens à la marge. Excusez-moi de ne pas avoir répondu tout de suite mais j’ai de gros problèmes avec ma bécane (infection virale par Java suggérée par mon anti-virus), d’où tentatives de connexion interrompues, restauration, sauvegarde etc.

à Zyephyrus : c’est la collision entre le 1er avril et le lundi de Pâques qui m’a suggéré ce jeu de mots, tout rapprochement avec la situation présente n’est que pure coïncidence (à moins que mon inconscient ne se soit manifesté !).

à LBE : le texte est quelquefois masqué aussi en partie, surtout s’il recouvre certaines parties des images ; d’autre part, je ne sais pas faire apparaitre des pages stockées sur Commons dans la partie droite du FS à la place des pages du djvu, enfin il y a des illustrations environ une page sur deux.

à Vigneron : Pour ta remarque : il y a des illustrations d’une multitude de provenances, de photos, des dessins, des cartes (dont la provenance n’est que très rarement indiquée). Je pense que le masquage n’est pas dû aux droits mais simplement à un besoin d’avoir un fichier aussi léger que possible, de même que l’option de passer de plusieurs niveaux de gris à deux valeurs noir et blanc pour le tome 5. Tu peux examiner les tomes 1, 2 et 6 qui sont correctement scannés pour voir si des illustrateurs nommés sont encore hors domaine public, mais ça m’étonnerait.

--Marceau (d) 4 avril 2013 à 15:19 (UTC)Répondre

Le pdf contient les images [1] il serait préférable d'utiliser le pdf d'origine de google [2] mais il n'est plus accessible (je ne suis pas sur que le pdf proposé par IA soit identique à celui de google ou est une version en moins qualité que l'original). Pour extraire les images j'utilise pdfimages : pdfimages -f 23 -l 23 lhommeetlaterre01reclgoog.pdf temp-23 pour la page 23. Si tu as un message d'erreur et qu'un des fichier temp-23* ne contient pas l'image c'est que le format d'image n'est pas supporté (il y a moyen de contourner le problème mais c'est un peu technique). Je m'occupe de reconstruire le djvu à partir du pdf. Je ne me souviens plus si tu es équipé pour utiliser pdfimages ? — Phe 5 avril 2013 à 14:14 (UTC)Répondre
J'oubliais, le djvu va contenir les images, mais avec une qualité encore moindre que celle du pdf, qui est déjà assez mauvaise… mais tu peux aussi récupérer les images à partir du djvu. — Phe 5 avril 2013 à 14:16 (UTC)Répondre

Voilà, j'ai refais les djvu des T. III et IV, rien à faire pour le tome V, le pdf ne contient que les images en noir & blanc, mais en meilleur qualité que celle du djvu, à toi de voir si les images des pdf sont de qualités suffisantes ou si tu dois refaire les scans. — Phe 5 avril 2013 à 15:34 (UTC)Répondre

Bravo, Phe, il me fallait juste un fs avec les images, j'ai de toute façon les images d'origine sur papier chez moi, je vais pouvoir les scanner pour les placer en face.
Je n'ai pas pdfimages mais je ne compte pas me servir des images du djvu ni du pdf correspondant, il fallait simplement qu'elles soient présentes. Un grand merci à toi --Marceau (d) 5 avril 2013 à 17:26 (UTC)Répondre

Je suis désolé d’être la rabat-joie qui annonce la mauvaise nouvelle mais comme je le craignais au moins une partie des illustrations ne sont pas encore dans le domaine public. Celle-ci Fichier:D013-Frontispice-Livre-I.png et celles-là Fichier:D367-Frontispice-Livre-II.png, Fichier:D015-Frontispice-L1-Ch1.png semblent bien être de w:František Kupka ; celui-ci étant décédé en 1957, il faut attendre 2028 pour que ces œuvres dans le domaine public en France (par contre, ça doit déjà être dans le domaine public aux USA). Ces fichiers sont donc à supprimer… Triste. Pour les autres, il faut vérifier (ou considérer qu’elles sont anonymes et qu’un admin Commons ne retrouvera pas le nom d’ici la passage dans le domaine public). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 avril 2013 à 00:12 (UTC)Répondre

Heureusement que Kupka n'est pas cité comme co-auteur sinon ce serait l'Homme et la Terre qui sortirait du domaine public car la plupart des frontispices et des culs-de-lampe sont de lui. On peut supprimer ses dessins en tête de livre et de chapitre mais que faire des fac-simile où ils apparaissent avec du texte sur chaque première page de chapitre ? Faut-il aussi refaire les djvu ? --Marceau (d) 6 avril 2013 à 18:31 (UTC)Répondre
Dans les tomes 3 et 4 (scans google), les images de Kupka sont disponibles sur la version PDF mais pas la version Djvu des sources stockées sur IA, je pensais donc que ce n'était pas par soucis de protection des droits des ayant-droits de Kupka, d'autant plus que, pour le tome 6 (scan google aussi) tout est disponible sur le PDF et le Djvu. Je suis bien conscient que les règles de IA et de Commons sont sans doute différentes (et celles de WS-Fr différentes des deux précédentes) mais comme je ne suis pas spécialiste en ce domaine, que dois-je faire précisément pour que "l'Homme et la Terre" puisse paraitre sur WS-Fr le moins défiguré possible ?
(ajout)Que penser des reproductions qui figurent dans l'article Wikipedia français sur Kupka ? La gravure est en PD-old et le tableau en PD-US, doivent-elles être masquées ou enlevées ? A-t-on demandé la permission aux ayant-droits ? --Marceau (d) 7 avril 2013 à 09:04 (UTC)Répondre
Je ne vois pas trop comment un illustrateur pourrait être co-auteur, de ce côté on est assez tranquille je pense.
Pour les fichiers images, dès que tu me donnes le feu vert (et si tu pouvais me donner la liste complète pour être sur que je n’en oublie pas), je vais les supprimer sur Commons et les marquer comme à restaurer automatiquement en 2028.
Je te mettrai la liste sur ma page de discussion et je te ferai signe sur la tienne dès que j'aurai enlevé les références. --Marceau (d) 7 avril 2013 à 13:01 (UTC)Répondre
Ok. VIGNERON * discut. 10 avril 2013 à 07:18 (UTC)Répondre
Pour les fac-similes, il faut juste blanchir les images sur ces pages (ainsi le scan « blanchi » est bien dans le domaine public et en 2028 on pourra facilement restaurer les images sans avoir à décaler les pages). Il me semble que l’on a déjà plusieurs ouvrages dans ce cas « DP sauf les illustrations » mais je ne les retrouve pas.
"Il faut juste" mais je ne sais pas comment tripatouiller un djvu. Je me charge d'enlever les références dans la partie gauche du FS. --Marceau (d) 7 avril 2013 à 13:01 (UTC)Répondre
Je dois avouer que que je ne suis pas à l'aise avec les djvus non plus. Quelqu'un pour s'en charger ? VIGNERON * discut. 10 avril 2013 à 07:18 (UTC)Répondre
De quelle gravure et quel tableau s’agit-il ? (à priori, à part Kupka, je n’y ai vais que des illustrations qui sont PD-fr et PD-US ; PD-old c’est imprécis et cela ne veut trop rien dire).
Je l'ai indiqué plus haut : celles qui figurent dans l'article Wikipédia français sur Kupka, à savoir : File:Assiette-au-beurre-162.jpg en PD-old et File:Kupka planes by colors.jpg en PD-US. Avons-nous en matière de droits des obligations différentes de celles de Wikipedia français ? --Marceau (d) 7 avril 2013 à 13:01 (UTC)Répondre
Je croyais que tu parlais d'illustrations dans le fac-simile. Pour ces deux fichiers, il faudrait vérifier mais je crains qu'il ne soit aussi à supprimer (quasi-certain pour le premier et fort probable pour le deuxième).
Sinon chaque projet est sensé respecter les mêmes obligations (DP-US + DP-loci) mais certains projets font parfois quelques exceptions locales (ici notamment, on a voter une exception pour le DP-loci seul). Mais cela ne change rien dans notre cas. VIGNERON * discut. 10 avril 2013 à 07:18 (UTC)Répondre
Il est toujours possible de demander la permission aux ayants-droits de libérer ces œuvres mais c’est souvent long, difficile et infructueux.
Je sais maintenant qu'il y a peu de chance que je voie un jour sur WS l'Homme et la Terre non défiguré, j'espère que les générations suivantes s'y intéresseront quand même. --Marceau (d) 7 avril 2013 à 13:01 (UTC)Répondre
La tendance est de même en place des systèmes semi-automatiques (sur Commons cela se généralise et je ne désespère pas de voir quelque chose de similaire sur Wikisource). Donc même si personne ne s'y intéresse, la version illustrée devrait revenir en 2028… Cdlt, VIGNERON * discut. 10 avril 2013 à 07:18 (UTC)Répondre
N'oublie surtout pas d'ajouter les 14 ans et 272 jours des deux guerres, puisqu'il s'est engagé dans l'armée français dans la première et qu'il a finit avec la légion d'honneur, selon Wikipedia. Le 27/06/1957 + 84 ans et 272 jours nous amène au 23/04/2042 (à quelques mois de mes 97 ans). --Marceau (d) 8 avril 2013 à 05:51 (UTC)Répondre
Je n’ajoute volontairement pas les prorogations de guerre (qui sont globalement obsolètes), je maintiens donc 2028. Sinon, son engagement militaire ou ses décorations ne change rien à la chose ; seule la mention « mort pour la France » compte encore légalement et juridiquement pour la durée des droits d’auteur. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 avril 2013 à 07:18 (UTC)Répondre
Cdlt, VIGNERON * discut. 7 avril 2013 à 10:32 (UTC)Répondre

Documentations des modules

[modifier]
J'ai installé les entêtes de documentations des modules comme dans fr.wikipedia.org
Voici un exemple d'entête, (le Module:Auteur n'est qu'un brouillon), et le processus d'installation est à la fin du code de Module:Documentation module/Documentation.
Nous ne sommes pas assez actifs dans wikisource pour les modules. Il est plus efficace de coopérer dans le portail de wikipedia. Quand nous arriverons à former une équipe Lua assez nombreuse il sera temps de devenir indépendants. --Rical (d) 2 avril 2013 à 00:33 (UTC)Répondre
Merci Rical. Interdépendance et indépendance, tout ce qui nous fait avancer est bienvenu  :) --Zyephyrus (d) 3 avril 2013 à 07:16 (UTC)Répondre
Pourquoi document le module et pas le modèle qui invoke le module ? Bon après tout peu importe, je ne vais pas me plaindre d’un excès de documentation (quoique…).
J’aimerais bien être actif pour les modules mais je manque de temps et je suis un peu léger au niveau connaissance. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 avril 2013 à 09:59 (UTC)Répondre

Dictionnaire de modernisation

[modifier]

Bonjour à tous,

Le dictionnaire de modernisation est vraiment un bon outil, il devient de plus en plus complet, et la modernisation de nouveaux textes est donc de plus en plus aisée et rapide.

Néanmoins, la liste des mots du dictionnaire devient très très longue. Y ajouter de nouveaux mots est un véritable travail de fourmis qui me rebute de plus en plus, et j'ai tendance à laisser les nouveaux mots dans le modèle de modernisation local, ce qui est plus rapide mais a pour désavantage de ne pas faire profiter à tous les textes de ces améliorations.

Serait-il envisageable de créer un script, ou un robot permettant d'ajouter de façon (semi-)automatique des mots à ce dictionnaire (en les rangeant par ordre alphabétique ?

Je sais que j'en ai déjà parlé il y a quelque mois, et que cela n'avait pas reçu un grand écho, mais ça me semble important et ça pourrait permettre de moderniser très rapidement un grand nombre de textes dont on a conservé la graphie d'origine.

Qu'en pensez-vous ?

Cordialement. --M0tty (d) 3 avril 2013 à 11:09 (UTC)Répondre

La modernisation est un sujet complexe qui devrait de mon point de vue bénéficier du dictionnaire global (avec robot :-)) et avec une validation (des modernisations) en local... mais je ne doute pas que cela vienne un jour. C'est d'autant plus important que l'on fourni, pour des jeunes apprenants vis à vis de l'orthographe, des formes vieillies. Cela devrait être mieux signalé en début de texte... Malheureusement je ne suis pas compétente en robot. Sapcal22 (d) 3 avril 2013 à 20:07 (UTC)Répondre
Malheureusement, je suis incapable de faire ce genre de script/interface (plutôt qu’un robot) mais c’est dommage parce que j’ai abandonné le dictionnaire de modernisation pour cette raison de taille. C’est d’autant plus dommage que ce dictionnaire de modernisation pourrait être un outil très puissant et utile…
Pour les compétents en javascript, ce serait pas mal d’avoir quelque chose comme le champs pour l’ajout de traduction sur le wiktionnaire anglophone.
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 avril 2013 à 09:12 (UTC)Répondre
C'est exactement ça le problème. L'outil est potentiellement puissant, mais il n’est pas suffisamment fonctionnel pour être correctement et facilement utilisé partout. --M0tty (d) 5 avril 2013 à 09:29 (UTC)Répondre

Marco Polo : table des matières

[modifier]

Bonjour,

J'ai terminé de valider le contenu du livre Deux voyages en Asie de Marco Polo, après avoir corrigé sa table des matières. Une bonne âme voudrait-elle bien se charger de valider cette table des matières afin de publier le livre ? Merci d'avance ! (n.b. : Est-ce que le scriptorium est le bon endroit pour faire ce genre de demandes ?) Nonox (d) 3 avril 2013 à 11:24 (UTC)Répondre

Quelques pages du livre se trouve dans Utilisateur:Phe/Pages et livres/Pages avec des lignes vides. --Pikinez (d) 3 avril 2013 à 12:38 (UTC)Répondre
Pourquoi y sont-elles puisqu'elles ont été validées ? Et cela empêche la publication du livre ? Nonox (d) 4 avril 2013 à 11:07 (UTC)Répondre
Elles sont placées à la limite de deux chapitres, il n'y a pas de problèmes tant qu'on ne transclus pas deux chapitres à la suite, sinon on obtient un saut de ligne en trop. Il y a sûrement un gadget ou un bout de javascript quelque part qui ajoute ce saut de ligne en trop, c'est une erreur trop fréquente pour qu'elle soit le fait des utilisateurs, la première chose à faire serait de réparer ce bug. — Phe 6 avril 2013 à 11:24 (UTC)Répondre
La conversion ancienne --> nouvelle syntaxe pour les sections n'est pas au point, et introduit ou supprime des lignes. --Pikinez (d) 6 avril 2013 à 12:00 (UTC)Répondre

J'ai corrigé le pb des sauts de lignes dans ce livre, il reste quelques pages à valider. — Phe 7 avril 2013 à 02:17 (UTC)Répondre

Thèmes littéraires

[modifier]

Bonjour,

Les catégories relatives à des thèmes littéraires ne sont peut-être pas très connues, je laisse donc ici un message pour attirer l’attention sur leur intérêt. Il ne s’agit pas seulement de pouvoir naviguer dans ces catégories : ces thèmes permettent ensuite de faire des portails bien fournis. Si un lecteur cherche des textes sur un sujet, cela lui permet de découvrir plus facilement des auteurs et des œuvres totalement inconnus de lui. Les livres que vous publiez sont ainsi plus facilement accessibles, et il me semble que c’est là un des gros avantages de Wikisource. Marc (d) 3 avril 2013 à 13:17 (UTC)Répondre

150 dictionnaires pratiquement tous vides

[modifier]

avec presqu’autant de pages vides, éditées n’importe comment, et parfois même des index sans fichiers et des liens vers des index qui n’existent pas, ça se fête ! Marc (d) 4 avril 2013 à 12:06 (UTC)Répondre

150 sur plus de 5000 pages sans fac-similés (Spécial:PagesWithoutScans) finalement c’est assez peu. Au moins, pour les dictionnaires, il y a généralement un scan/index et une identification sur le projet Wikisource:Dictionnaires. Certes la situation n’est pas idéale mais est-ce si grave ? Et vaut-il mieux un ouvrage avec un scan mais sans le texte ou un ouvrage avec le texte mais sans le scan ? (des deux maux, je préfère le second car ayant de grandes difficultés à importer le djvu je suis plus qu’heureux quand le scan est déjà présent !).
Sinon sur le « n’importe comment », j’avoue qu’il y a parfois des erreurs mais on est sur un wiki donc rien n’interdit de les corriger au contraire.
Je vais tout de même laisser un mot à Pibewiki (d · c · b). Cdlt, VIGNERON * discut. 4 avril 2013 à 13:15 (UTC)Répondre
J’apprécie ta bonne volonté, mais quand je vois ces pages, alors que dans le même temps je passe beaucoup de temps à revoir en particulier les pages auteurs dont beaucoup sont très incomplètes (catégories notamment), je trouve cela extrêmement décourageant. Il faut tout de même un minimum pour la crédibilité de Wikisource, et s’il n’y a aucun problème à importer des fac-similés pour créer des index à tour de bras, créer des pages vides, parfois des index sans fichiers, et persister dans ce comportement malgré de nombreuses discussions, ce n’est pas sérieux. Marc (d) 4 avril 2013 à 13:54 (UTC)Répondre
(conflit d’édition)Cet argument (wikimédien et non wikipédien d’ailleurs) est peut-être faux mais il est à la racine de l’esprit des projets Wikimédia. Ta vision me semble inutilement défaitiste, dans le même esprit on pourrait se dire « pourquoi contribuer à la Wikisource, il y a tellement de livres et si peu de temps » (et avec de la mauvaise foi on pourrait même ajouter Gallica/Google/etc. font ça mieux/plus vite/plus efficacement que Wikisource).
De plus, tout le monde fait des erreurs : toi, moi, lui, elle, tout le monde ! Il faut donc tendre vers la perfection mais ne pas l’espérer dès le premier jet. Et il me semble que l’on ne peut pas atteindre ce but sans le système wiki (cela ne veut évidemment pas dire qu’il faut faire n’importe quoi lors du premier jet ; sur ce point, je viens de laisser un message à Pibewiki car certaines de ces créations sont anormales).
Enfin, pour des wikisourciers présents depuis longtemps, le fonctionnement peu sembler simple et logique (et encore, j’ai toujours du mal avec la création d’un djvu). Il y a finalement assez peu de wikisourciers, je ne pense pas que ce soit une bonne idée de dénigrer les bonnes volontés (même si celles-ci sont… maladroites). On peut donc prendre le « problème à la racine » mais avec pédagogie (ce qui ne me semble pas vraiment l’intention de ton message de départ plutôt propice à rallumer inutilement des conflits ; mais peut-être me tromperé-je… je l’espère en tout cas).
Concrètement : as-tu une liste des « index sans fichiers » ? Que je fasses la ménage et les corrections si besoin. Quant au modèle {{Encours}} ne serait-il pas tout simplement à supprimer ? En théorie, le bandeau coloré en sous-titre et les modèles d’avancement devrait suffire non ? Il est d’ailleurs très peu utilisé. Je suis prêt à passer du temps car je crois que le projet Wiktionnaire est important et pourrais être très précieux (pas uniquement pour la Wikisource d’ailleurs, cela pourrait profiter à d’autres dont les Wiktionnaires).
Cdlt, VIGNERON * discut. 4 avril 2013 à 14:00 (UTC)Répondre
Non, pas défaitiste ; je pointe seulement le fait que l’on ne peut attendre des contributeurs qu’ils corrigent tout ce qui ne va pas, et on ne peut justifier ainsi que d’autres produisent du désordre qu’il faudrait réparer à leur place, parce que ça marcherait comme ça. Il se trouve que ça ne marche pas du tout sur Wikipédia dans les domaines que je connais bien, comme la philosophie qui est un vrai désastre. Quant à parler de premier jet, ça fait des années que cela dure, avec tentatives pédagogiques et tout, alors parler de « bonne volonté », à ce stade, me paraît légèrement illusoire. J’exprime donc mon ras-le-bol quand je vois ce chaos, alors que dans le même des contributeurs passent énormément de temps à faire des trucs aussi fiables que possible. Marc (d) 4 avril 2013 à 14:16 (UTC)Répondre
Le plus ennuyeux pour la réputation de Wikisource, ce n'est pas le fouillis, c'est que le lecteur, arrivé sur place à partir d'un moteur de recherche ou autre, tombe sur quelque chose d'inutilisable pour lui lecteur. Mais avant de foudroyer les dictionnaires, il faudrait faire un sort aux chantiers en suspens depuis des années. Ainsi, en cherchant quelque chose sur la 1e guerre mondiale, j'ai été conduit aux Mémoires pour servir à l’histoire de la guerre 1914-1918 du maréchal Foch, dont le texte n'est pas allé au-delà de la préface depuis 2005, mais qui a été depuis diligemment catégorisé (J'ai tort: ça m'a appris que le texte est sur Gallica, ce qui est vrai). Il n'y a pas de remède simple (personnellement, je me consacre à mes projets chéris et je ne me soucie de finir le travail d'un autre que de temps en temps et si ça m'intéresse). Je verrais volontiers un habillage adéquat (sur la page auteur, et en entête de l'ouvrage) pour signaler qu'un ouvrage est en chantier, et la date de la dernière intervention majeure, pour que le lecteur sache ce qu'il peut espérer. Evidemment, c'est une proposition de bonne pratique, à la diligence du contributeur. Pour ça le Modèle:Encours que je ne connaissais pas, enrichi d'une date, conviendrait assez bien. Et en plus une traduction en clair des mystérieux petits cubes de couleur qui apparaissent après les titres d'ouvrage ou de chapitre --Wuyouyuan - discuter 4 avril 2013 à 14:34 (UTC)Répondre
Pour illustrer mon propos, voir La Chanson de Roland, petit festival de déception (une traduction vide, une qui s'arrête à 5% du texte, une presque complète, etc. Le trait de couleur est illusoire, il ne dit pas si le texte est complètement établi ou juste effleuré, il ne donne que la proportion du corrigé, validé. --Wuyouyuan - discuter 4 avril 2013 à 14:40 (UTC)Répondre
Dans ce cas, il y a des fac-similés et un minimum d’organisation pour comprendre comment poursuivre l’édition, et on n’a pas créé des pages vides pour toutes les versions qui pourraient être publiées sur Wikisource. Ça reste limité mais pas bon, c’est certain. Et la signalétique n’est effectivement pas assez explicite, voire fausse parfois. Marc (d) 4 avril 2013 à 14:48 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas ce qu'essaie de faire Pibewiki, beaucoup d'index, beaucoup de liens rouges, beaucoup de page principales avec si peu de texte. Le principe on laisse car c'est utile ou c'est mieux quelque chose que rien du tout tend vers plus de quantité au détriment de la qualité pour moi. Pibewiki devrait faire quelque chose de plus abouti, plus précis, avec un objectif simple et concret présentable pour les lecteurs, ce serait l'idéal. --Pikinez (d) 4 avril 2013 à 14:53 (UTC)Répondre
Oui, il serait tout à fait possible de créer des index, des pages auteur avec de substantielles bibliographies, de proposer tout un ensemble de dictionnaires même s’il n’y a pas de textes, sans rien publier dans l’espace principal si l’on à rien ou presque à y publier. Mais c’est quelque chose qui a déjà été dit et je ne crois pas être le seul à le penser… Dans dix ans on y sera encore, mais on aura alors 1500 pages principales et pas un dictionnaire de corrigé. Marc (d) 4 avril 2013 à 15:31 (UTC)Répondre

<Wuyouyuan>Le plus ennuyeux pour la réputation de Wikisource, ce n'est pas le fouillis, c'est que le lecteur, arrivé sur place à partir d'un moteur de recherche ou autre, tombe sur quelque chose d'inutilisable pour lui lecteur.</>

Pour ma part j'ai découvert de plus en plus que le lecteur cherche presque toujours autre chose que ce que je crois qu'il cherche, si bien que je pense qu'en décider à sa place serait imposer mes propres choix (quoiqu'il me paraisse peu probable, je l'avoue, que le lecteur tienne tout particulièrement à conserver des spams...)

Pour éviter une double incorrection : vis-à-vis du donateur, et vis-à-vis du lecteur, j'essaie de laisser des choix aussi ouverts que possible. -Zyephyrus (d) 4 avril 2013 à 16:16 (UTC)Répondre

Coyau est mon dieu

[modifier]

Bonjour,

Pour ceux qui ne lisent pas les blogs des wikimédiens, voici un article de Coyau (d · c · b) avec une idée terriblement simple et fantastiquement efficace pour relire et corriger un texte : Synthèse vocale.

Cdlt, VIGNERON * discut. 5 avril 2013 à 10:12 (UTC)Répondre

Génial !!
Excellente idée et/ou excellente nouvelle : un grand merci à Coyau pour l'avoir écrit (avec quelle élégance !) et à Vigneron pour nous avoir communiqué ce lien. --Zyephyrus (d) 5 avril 2013 à 18:29 (UTC)Répondre
effectivement !!
pour les adeptes du Mac, on peut assez facilement détourner la fonctionnalité d'accessibilité VoiceOver (voir les préférences système),qui fait ainsi parfaitement (et gratuitement) l'affaire… il suffit de l’apprivoiser un peu Clin d'œil - il y a automatiquement une voix pour la langue du système… - par contre, c'est plus délicat pour les textes contenant des citations en langues étrangères (comme le Trévoux)… Mort de rire
je présume que, si des fonctionnalités d'accessibilités similaires sont installées sur les postes PC, elles doivent également convenir… --Hélène (d) 6 avril 2013 à 14:27 (UTC)Répondre

Retour d'expérience sur W7 64 bits

D'abord, quelle galère pour avoir une voix française sur un système W7 64 bits ! Il n'y a par défaut qu'une voix anglaise (Anna), et même si on installe les voix françaises fournies par Micro$oft, elle n'apparaissent pas dans le narrateur (il faut de plus installer M$reader qui ne me sert à rien).

Finalement j'ai installé une voix française (Virginie) prise sur le site de l'Académie de Limoges, ensuite il faut une application qui lise, j'ai trouvé Balabolka, un freeware russe, qui retrouve la voix de Virginie (alors que le narrateur W7 l'ignore) et ça marche : je sélectionne le texte sur une page de l'Homme et la Terre et il est lu en français. Je pourrais même en faire un fichier WAV, MP3, MP4, OGG ou WMA ! (mais je n'ai pas essayé).

Après les premiers essais, je suis obligé d'enrichir sans arrêt le dictionnaire de prononciation à cause de tous les noms étrangers, ça devient pénible. Les homophonies sont piégantes ("dès" et "des" par exemple), les virgules en trop ne ressortent pas bien, mais il s'agit peut-être d'un réglage dans le "bavardeur" (ce que signifie à peu près le nom "balabolka"), finalement, je m'en servirai peut-être, mais la relecture visuelle attentive aux accents et virgules en trop et autres erreurs d'OCR me convient mieux. --Marceau (d) 6 avril 2013 à 17:14 (UTC)Répondre

Par définition, cette idée ne peut évidemment pas distinguer les homophones ; tout comme à l’écrit, on ne peut pas distinguer les homographes. L’intérêt de cette idée c’est justement de pouvoir avoir une approche différente pour pouvoir repérer des erreurs différentes. Cette méthode ne peut être que complémentaire (et je dirais même supplémentaire, c’est plutôt à appliquer en fin de correction pour corriger les « dernières erreurs »).
PS: je suis sous Linux et j’ai facilement pu avoir eSpeak (qui existe aussi pour Windows apparemment) ; par contre, sa qualité laisse un peu à désirer (même Kali a une voix plus « naturelle » ; ce qui n’empêche pas de repérer certaines erreurs grossières mais qui devient vite fatiguant à écouter). Si quelqu’un connait un bon système de synthèse vocale, qu’il le partage ici. Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2013 à 11:00 (UTC)Répondre

État d'avancement des projets

[modifier]

LA2 (d · c · b) vient de mettre à jour le graphique de pages selon leurs états et par langues (pour comparaison, le même ou presque en 2010 : File:Wikisource by validated pages.png). Pour information l’échelle est logarithmique donc même si deux barres semblent faire la même hauteur, il peut y avoir une différence importante.

Plus que la comparaison de « qui a le plus de pages », ce que je trouve particulièrement réjouissant c’est l’arrivée de nouvelles langues et leurs progressions impressionnantes (notamment le breton et le vénitien mais plus globalement le passage de 21 langues à 30). « Accessoirement », on vient de passer le 1,2 millions de pages tout états et toutes langues confondues.

Cdlt, VIGNERON * discut. 5 avril 2013 à 21:27 (UTC)Répondre

Je n'ai pas compris comment ce graphique a été fabriqué. Je n'en crois pas mes yeux sur deux points:
_ le volume de pages plus grand en fr qu'en en.
_ la proportion de vert par rapport au reste sur fr ; intuitivement, je me dis que l'énorme majorité des pages est rose (la plupart étant des "faux-roses" issus de l'application d'un texte corrigé sur les pages d'un fac-simile arrivé plus tard, et repris en jaune partiellement ou pas du tout, j'en ai personnellement fabriqué quelques unes).
Peut-être s'agit-il des "pages" qui correspondent à un chapitre ou à un ouvrage, et non des "pages" de livre.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Wuyouyuan (discuter), le le 6 avril 2013 à 03:34‎ (UTC)
C'est parce que l'échelle est logarithmique, le rouge étant au dessus, il est bien plus "commpressé" que le vert, qui occupe un large espace mais représente en réalité beaucoup moins de fichier. Ce n’est effectivement pas très pratique, ni très lisible, mais c’est difficile de faire autrement pour représenter de si grands écarts entre les différentes versions linguistiques sans avoir un graphique démesurément grand. --M0tty (d) 6 avril 2013 à 08:01 (UTC)Répondre
Il faudrait avoir le total en logarithmique et les proportion d'état de correction en linéaires ... mais je ne pense pas que ce soit faisable dans un tableur. --LBE (d) 6 avril 2013 à 13:51 (UTC)Répondre
On pourrait sans doute le faire mais est-ce que serait vraiment mieux (mélanger deux échelles ne me semble a priori pas une bonne idée mais je vais tester). Si vous voulez les chiffres exacts, ce sont ceux de cet outil. Pour des représentations avec des échelles linéaires, il y a ça (sur le même outil) (mais du coup, les « grosses » wikisources écrasent complètement les « petites »).
Donc oui, la wikisource francophone est le première en nombre totale de page dans l’espace de nom Page: (mais en nombre de pages validées on est quasiment identique et les germanophones sont devant nous). Et pour les proportions, comme déjà dit c’est une échelle log.
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 avril 2013 à 14:40 (UTC)Répondre
J'ai compris pourquoi les en, que je savais être les plus abondants, sont en dessous de fr: c'est seulement l'espace Page:. Pour l'idée reçue, les Anglais sont donc les plus grands amateurs de volume (plus du double dans l'espace principal, celui qu'on lit), et les Allemands les plus sérieux (on valide beaucoup). Pour ma curiosité, j'ai cru voir que la série chronologique du volume ajouté montre que l'affaire n'est plus en hausse mais ne baisse pas, sauf sur fr. --Wuyouyuan - discuter 7 avril 2013 à 03:12 (UTC)Répondre
L'échelle logarithmique aide à comparer les taux de pages non validées. Si les zones oranges ont la même hauteur, le taux de ces pages est le même ; de même pour toutes les zones au dessus du vert.
Les contributeurs les plus sérieux sont donc les allemands, puis les espagnols, puis les polonais.
Pour les langues de moins de 1000 pages validées, le nombre trop réduit de pages rend les statistiques trop incertaines, trop fluctuantes. --Rical (d) 7 avril 2013 à 12:01 (UTC)Répondre
Les contributeurs les plus sérieux : je n'ai pas compris si selon toi une bibliothèque de 100 livres parfaits est plus sérieuse qu'une bibliothèque de 1000 livres lisibles, ou qu'une bibliothèque de dix millions de livres aux états d'avancement divers. Pour moi le plus sérieux est de gérer l'ensemble plutôt que l'un ou l'autre de ces modèles de bibliothèques, ce qui ne m'empêche pas d'admirer en même temps beaucoup de points de vue très différents les uns des autres : je reconnais que la mise en ordre et en discipline enrichit elle aussi (mais pas réduite à elle seule) « la plus grande bibliothèque du monde »...  ;-) --Zyephyrus (d) 7 avril 2013 à 12:36 (UTC)Répondre
Le terme "sérieux" prête sûrement à polémique, disons donc "appliqué" ... et on pourrait débattre des heures de ce qui est le mieux entre verdir des pages jaunes ou en jaunir plus. Ce qui est indéniable c'est que la WS FR est celle qui a tendance à laisser le plus de pages roses [3]. Là c'est sûrement plus problématique en terme d'utilisation vu le spectre de possibilités que cet état couvre: de "brut d'OCR illisible" à "presque corrigé et à relire". --LBE (d) 8 avril 2013 à 11:52 (UTC)Répondre
La prolifération des pages roses sur fr est liée au rythme soutenu des "passages en mode page" qui associent un texte déjà au point et en ligne à un fac-simile. Il est normal et tentant de laisser ensuite les choses en l'état, puisque ça n'apporte pas grand-chose au lecteur de tout revoir page par page. Personnellement, je plaiderais pour l'introduction d'une autre couleur, mais ça augmenterait peut-être la confusion, tout en ne réjouissant que les mangeurs de chiffres. --Wuyouyuan - discuter 8 avril 2013 à 12:14 (UTC)Répondre
Est-ce qu’il y a vraiment « prolifération des pages roses » ? Et est-ce vraiment spécifique à la version francophone ? À part les germanophones (dont j’ai toujours du mal à saisir le fonctionnement mais qui semble être efficace du point de vue de validation des pages), les autres wikisources ont globalement le même fonctionnement, non ? (sauf pour celles que ne se sont pas encore mises à l’extension ProofreadPage évidemment).
Si on regarde ce schéma : [4] la proportion des différentes couleurs semble globalement relativement constante depuis 2009.
Phe (d · c · b) est-ce que l’on pourrait avoir les statistiques à différentes dates pour mesurer les ratios et leurs évolutions ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2013 à 11:12 (UTC)Répondre
Oui, ce n'est pas documenté mais on peut faire [5] et varier le daysago. Pour la date il faut se fier à celle indiquer sur la page (daysago=365 ne signifie pas vraiment il y a 365 jours mais plutôt le jour dans le passé ou depuis ce jour les stats ont été mis à jour 365 fois, "Statistics on Mon Apr 2" indique que pour une raison ou un autre les stats n'ont pas été mis à jour 9 fois sur l'année écoulé). On peut combiner daysago avec diff= pour obtenir un diff sur une durée donné entre deux dates données. Sinon il y a [6] qui contient toutes les statistiques pour les gens qui programme un peu. — Phe 11 avril 2013 à 18:03 (UTC)Répondre

Il doit en tout cas être possible de les calculer à partir des données relevées chaque mois depuis 6 ans sur la page de Wikisource Infos. --Zyephyrus (d) 9 avril 2013 à 15:53 (UTC)Répondre

Textes scientifiques simples

[modifier]

Bonjour,
J'ai une amie intéressée à faire de la relecture d’œuvres. Je lui ai d'abord conseillé Livre:Lavoisier - Traité élémentaire de chimie.djvu, mais je constate que ce dernier est écrit en vieux français, en plus d'être assez long.
Je me demandais si vous connaissiez des livres scientifiques plus faciles à relire/corriger ? Est-ce qu'il existe une page qui recense les œuvres par niveau de difficulté ?
Merci ! Simon Villeneuve (d) 8 avril 2013 à 22:41 (UTC)Répondre

Bonjour, pour les sciences, le domaine est vaste. Je te propose les Mémoires de l’Académie des sciences : ils ont l’avantage de présenter des textes pas trop longs (10 à 90 pages en général), avec des sujets variés, de scientifiques de renom. Pour les 19 premiers tomes le sommaire existe d'ores et déjà, je vais mettre dans ma todolist de faire les suivants. Sinon, si elle préfère un domaine particulier, physique, médecine, botanique, mathématiques, chimie, etc., il est possible d’uploader une œuvre spéciale.
N’hésite pas à me contacter si besoin, ou à lui dire de le faire. C’est un plaisir que de voir des nouveaux contributeurs pour les sciences ! Aristoi (d) 8 avril 2013 à 23:18 (UTC)Répondre
En géologie il y a les Mémoire de la société géologique de France : Livre:Mémoires de la société géologique de France - 1re série - 2 - 1835-1837.djvu, seule le premier volume est corrigé. — Phe 8 avril 2013 à 23:46 (UTC)Répondre
Encore plus simple car articles de quelques pages, il y a La Nature - Revue des sciences. Et dans ce cas, je suis prêt à parrainer. --LBE (d) 9 avril 2013 à 05:23 (UTC)Répondre
Aubrey (d · c · b) a aussi importé plusieurs volumes de Scientia qui contient aussi des textes courts (mais le journal est multilingue) : Livre:Scientia - Vol. VIII.djvu et suivants.
On a Portail:Science-fiction et Portail:Sciences humaines mais pas Portail:Science ? C’est une triste lacune. Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2013 à 07:39 (UTC)Répondre
Effectivement, on n’a que Portail:Mathématiques et Portail:Chimie. J’essaierai de bricoler un truc ce soir pour un Portail:Sciences. Aristoi (d) 9 avril 2013 à 10:41 (UTC)Répondre
Je suggère en Astronomie les 3 derniers tomes de l’Astronomie populaire de François Arago (T 2, T 3 et T 4)en attente de validation. --Marceau (d) 9 avril 2013 à 11:26 (UTC)Répondre
En attendant le portail des sciences qu'Aristoi offre de construire, voici déjà ce que donne actuellement {{categorytree}} pour la catégorie sciences :
Cliquez sur les + pour développer les branches.
--Zyephyrus (d) 9 avril 2013 à 11:45 (UTC)Répondre

Merci à tous pour vos réponses ! Nous allons éplucher cela. Simon Villeneuve (d) 9 avril 2013 à 14:39 (UTC)Répondre

J'ajouterais "et sociales" à "Sciences humaines. C'est maintenant consacré, il me semble... --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 avril 2013 à 21:18 (UTC)Répondre

Internet Archive Tasks not yet completed

[modifier]

Bonjour,

J'ai plusieurs "Tasks not yet completed" sur Internet archive qu'on peut voir ici <http://archive.org/catalog.php?justme=1>. Je n'ai aucune idée de comment réparer mes erreurs ni même quelles sont mes erreurs. Je n'ai pas trouvé le meilleur lieu pour poser la question sur IA. Il y a-t-il une solution ? Merci de vos réponses --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 avril 2013 à 11:30 (UTC)Répondre

Le lien justme relie chacun à lui-même ; je ne sais pas s'il est possible de donner un lien vers ta liste personnelle. Est-ce que cette attente dure depuis longtemps ? --Zyephyrus (d) 9 avril 2013 à 11:37 (UTC)Répondre
J'ai eu ce cas il y a un an avec un fichier qui contenait des JPEG 2000. Le fichier n'a donc jamais été passé à l'OCR ni fait de djvu (derive.php)... mais comme je n'en avais pas vraiment besoin, j'ai laissé tel quel. Sapcal22 (d) 9 avril 2013 à 17:31 (UTC)Répondre

J'ai un problème différent. IA ne génère pas le djvu pour http://archive.org/details/HenryLePereLachaiseHistoriqueMonumentalEtBiographique . Y a t'il une solution ? Pyb (d) 9 avril 2013 à 20:52 (UTC)Répondre

Tu peux essayer de cliquer successivement sur : Edit Item/change the information/Item Manager/derive. Sinon supprimer le fichier et le retéléverser, je ne sais pas. --Pikinez (d) 9 avril 2013 à 22:02 (UTC)Répondre
Bonjour à tous.
Merci pour vos réactions.
Il me semble qu'il s'agit, quelque fois, d'un doublon du même ouvrage. J'ai essayé des remplacements du pdf. J'essayerai de tout recommencer... pour chaque ouvrage... un jour... --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 avril 2013 à 21:16 (UTC)Répondre

Modèle:Interprojet

[modifier]

Bonjour à tous, il y a eu quelques modifications sur ce modèle qui ont eu pour résultat de rendre chez-moi les liens vers les autres projet de la fondation complètement invisible, et donc j'aimerais savoir quelle seraient les paramètres que je devrais modifié chez-moi pour que je puisse voir et utiliser les liens interwikis. Merci beaucoup pour votre aide, cordialement. FrankyLeRoutier % Service après-vente 9 avril 2013 à 21:40 (UTC)Répondre

"Chez-moi". C'est à dire où ? Sur fr Wikisource les liens interprojet ne s'affiche que dans le menu de navigation de gauche, avant les liens interlangues. Tpt (d) 10 avril 2013 à 09:24 (UTC)Répondre
J’imagine que « chez-moi », signifie sur « Wikisource tel que je la vois ».
Ce qui est bizarre, c’est que {{Interprojet}} n’a pas été modifié depuis le 16 mars et de toute façon cette modification comme les précédentes n’a fait qu’ajouter des liens (et ni en retirer ni en changer la visibilité). Du coup, je pencherais plutôt pour une méconnaissance de l’interface de la Wikisource, FrankyLeRoutier confirmes-tu cela ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 10 avril 2013 à 10:22 (UTC)Répondre
Rebonjour, « chez-moi » avec mon navigateur internet, et système d'explotation Window, je conçois très bien que les liens devraient être dans la colonne de gauche et c'était le cas avant la modification du 24 septembre 2011 de ce modèle, je croyais que ces retouches étaient un prélude à de futures améliorations, puisque qu'il y avait ce message dans le résumé de modification « allègement du modèle, voir le scriptorium, d'autre simplification dans 30 jours) » je suis désolé de ne pas avoir mis de message plutôt, je suis quand même très patient, navré si je ne suis pas très claire, merci beaucoup pour votre aide, amicalement. FrankyLeRoutier % Service après-vente 10 avril 2013 à 12:51 (UTC)Répondre
Les simplifications annoncées ont eu lieu dans Common.js [7] mais moins de trente jours après. — Phe 10 avril 2013 à 13:43 (UTC)Répondre

Le Livre de l’Atlantide

[modifier]

Je viens de "finir" (transclusion et le reste) ce livre, qui entre dans la Catégorie:Œuvres dans le domaine public aux États-Unis destinée à migrer ailleurs, alors que le vote récent sur le sujet impliquait qu'on n'en rajoute plus. Il s'agit d'adoucir le chagrin d'un contributeur nouveau-venu, qui comme premier travail a corrigé les 161 pages et a été sévèrement sermonné parce qu'il méprisait une décision qu'il ignorait.

Ceci étant, ce livre pose un problème intéressant: Il se compose d'un ouvrage du domaine public (auteur mort en 1915, livre édité en 1922) qui contient une partie que ne l'est pas (le préfacier Francis de Miomandre est mort en 1959). Est-ce que la présence de la préface sous droit d'auteur interdit absolument de présenter l'ouvrage ? A mon avis, une version sans la préface, associée à un fac-simile privé des quelques pages de la préface, serait admissible. D'autres soutiennent que la préface contamine absolument tout le livre et interdit cette solution. Y a-t-il d'autres avis ? --Wuyouyuan - discuter 15 avril 2013 à 06:28 (UTC)Répondre

Tu as agi unilatéralement en créant la transclusion, au lieu de discuter au préalable à l’endroit créé pour cela : Wikisource:Pages soupçonnées de violation de copyright (ton avis ne compte pas plus que les autres, alors pourquoi forcer les choses). Tu devrais être banni pour ce comportement égoïste, en plus d'être pathétique comme souvent, c'est mon avis : on n'est pas en train de parler d'une convention de nommages mais de l'application des lois que l'on doit appliquer à soi-même et aux autres. Tu as une responsabilité en faisant cela. Ca en va du sérieux de Wikisource, de son intégrité. Le fichier indique comme source Gallica, mais il est introuvable sur Gallica, j'en déduis que le scan a été retiré parce que le livre n'est pas dans le domaine public. --Pikinez (d) 15 avril 2013 à 13:58 (UTC)Répondre
Code de la propriété intellectuelle, Article L112-2 : « Sont considérés notamment comme oeuvres de l'esprit au sens du présent code : 1° Les livres, brochures et autres écrits littéraires, artistiques et scientifiques ; » Les livres donc. S'il n'y a pas d'objection, supprimons ce livre de Wikisource comme il se doit. Merci. --Pikinez (d) 17 avril 2013 à 23:10 (UTC)Répondre
Le jeune Pikiniez avait remplacé la page principale du livre par une redirection vers Pages soupçonnées de copyright (pensait-il le rendre inaccessible ?). Son chagrin doit être encore plus vif que celui de Mike61. Je me suis permis de rétablir une situation plus normale. --Nyapa (d) 18 avril 2013 à 12:50 (UTC)Répondre
Quel chagrin ? je n'ai aucun chagrin et je ne crois pas mériter toute votre rhétorique mesquine avec son cortège de supputations puériles pour régler un problème (oui, un problème) qui m'a paru être nécessaire de régler pour faire présenter aux lecteurs un endroit où l'on peut trouver des textes libres dans une bibliothèque dite libre. Mais apparemment il y a aussi de cela qui ne font qu'à leur tête et qui ont leur propre envie, enfin, malheureusement, je suis déçu de Wikisource par cet aspect. Peut-on faire se qu'on veut sur Wikisource ? je croyais que non et je ne pensais pas seulement qu'aux vandalismes mais aussi au respect que l'on se doit, a priori, lorsque l'on contribue sur Wikisource, aux droits d'auteurs. Vigneron nous a apporté une réponse et c'est cela qui m'intéresse le plus, plutôt que le message de Nyapa qui veut raconter son action héroïque devant le jeune Pikinez. --Pikinez (d) 19 avril 2013 à 22:01 (UTC)Répondre
Objection. À la question, peut-on présenter seulement une partie « libre » d’un ouvrage, la réponse est oui (même chose que L’Homme et la Terre dont on parle en première section du scriptorium de ce mois). Par contre, plutôt que de supprimer ces pages (ce qui introduirait un décalage compliqué à gérer, il vaut mieux simplement les blanchir sur le djvu). Je vais mettre plus de détails légaux et juridiques sur : Wikisource:Pages soupçonnées de violation de copyright.
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 avril 2013 à 11:34 (UTC)Répondre
Texte de la préface, sauf les deux premiers paragraphes suivis d'un avertissement au lecteur, retiré par <noinclude></noinclude> sur les pages. Avertissement dp-eu transféré sur le fac-simile. Effort minimal qui convient pour le lecteur mais ce n'est conforme aux nouvelles règles que par restriction mentale. Il faudra masquer les 7 images de la préface (sauf la première page au titre de la citation) dans le fac-simile. Le fac-simile est sur Wikisource, on pourra le transférer sur Commons après. --Wuyouyuan - discuter 19 avril 2013 à 02:50 (UTC)Répondre
Au pire du pire, on conserve le texte sans fac-similé… en attendant de masquer les pages non libres. --Pikinez (d) 19 avril 2013 à 22:01 (UTC)Répondre

Bonjour, Je découvre, un peu tard, cette intéressante discussion…

Il est effectivement dommage de se priver d'un texte tout à fait admissible car DP, à cause d'une préface qui elle, ne l'est pas… ce livre est loin d'être un cas unique… je ne pourrais pas en citer d'autres, là, comme ça, mais j'en ai vu passer plus d'un…

La solution proposée par VIGNERON (d · c) me semble la plus "sensée", car permettant ainsi de respecter la lettre ET l'esprit de la loi (celle du droit, et le réglement qui a été adopté par le site) et de respecter le travail des contributeurs, tout en présentant aux lecteurs un texte parfaitement "libre" :)

Merci à Vigneron, surtout si une solution techniquement satisfaisante (et pas trop complexe, car personnellement, je ne sais pas "blanchir" les pages d'un djvu), et j'espère facilement réversible, une fois que le préfacier sera, lui aussi "DP" (c'est-à-dire, dans ce cas, dans 17 ans - je ne serai sans doute plus là pour le voir Clin d'œil) --Hélène (d) 8 mai 2013 à 05:25 (UTC)Répondre

Claude Gueux de Victor Hugo en audio

[modifier]

J'ai enregistré Claude Gueux en audio, voulez-vous le fichier audio ?

Je verrai volontiers son adresse. --Wuyouyuan - discuter 22 avril 2013 à 01:35 (UTC)Répondre

La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition classique

[modifier]

Cet ouvrage n'est pas encore en mode page. Gallica contient la solution http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5400654k onzième édition à l'usage des élèves de seconde 1881, avec les suppléments pédagogiques. Mais mes moyens de transformer le PDF en DJVU coincent, il y a un défaut dans le PDF (qui est pourtant entièrement lisible). Si un des maîtres techniciens peut trouver la solution, je lui en serai très reconnaissant (le Livre: en PDF fonctionne aussi, mais ce n'est pas conforme). --Wuyouyuan - discuter 19 avril 2013 à 03:12 (UTC)Répondre

Je n'ai pas le temps de m'occuper de l'upload sur commons ni de la création du Livre:, j'ai placé le djvu ici : http://dl.free.fr/ogGN2rJ4A . La couche texte est celle fournit par Gallica. Par rapport au pdf d'origine j'ai supprimé les pages 416-417 (position 472 dans le djvu) qui était en double, le reste m'a l'air correcte. — Phe 19 avril 2013 à 12:31 (UTC)Répondre
J'ai récupéré le fichier. Tout a l'air en ordre. Je mets en place demain, ma liaison à Commons marche mal. --Wuyouyuan - discuter 19 avril 2013 à 13:27 (UTC)Répondre

Si il y a un courageux, il y a aussi La Chanson de Roland/Manuscrit d’Oxford qui est actuellement en pseudo-mode page. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 avril 2013 à 10:00 (UTC)Répondre

Quelques petites pages à valider.

[modifier]

Bonjour,

Il ne reste que quelques pages à valider (des couvertures généralement) pour terminer ces livres :

Une bonne âme pourrait-elle le faire ?

Merci ! --M0tty (d) 19 avril 2013 à 09:27 (UTC)Répondre

Aurélia : J'ai bien peur que cette édition moderne, reproduite avec tout son appareil y compris la quatrième de couverture et la Préface de l'éditeur ne soit pas absolument cachère du point de vue du droit d'auteur. Mais je suis de la tendance libérale et je ne vais pas me faire plus orthodoxe que Gallica.--Wuyouyuan - discuter 19 avril 2013 à 12:04 (UTC)Répondre

Un grand merci à tous ! --M0tty (d) 19 avril 2013 à 21:33 (UTC)Répondre
En voici un petit dernier Livre:Anatole France - Nos enfants.djvu. --M0tty (d) 20 avril 2013 à 05:14 (UTC) Fait --*j*jac (d) 20 avril 2013 à 07:43 (UTC)Répondre

Oui pour Aurelia, il faudrait regarder précisément les ajouts par rapport à la version de 1855 (dispo ici : File:Nerval - Aurélia, 1855, Revue de Paris.djvu / Livre:Nerval - Aurélia, 1855, Revue de Paris.djvu) mais il faudrait au moins retirer la préface (selon la même méthode que pour Le Livre de l’Atlantide ou pour L’Homme et la Terre dont on parle sur le bistrot de ce mois-ci). Pour le résumé en quatrième de couverture, il s’agit en fait d'un extrait de l’ouvrage (pp. 18-19) donc pas de problème. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 avril 2013 à 10:26 (UTC)Répondre

Merci à tous pour le boulot sur ces livres. J'en propose encore un petit : Livre:Feydeau - Les Célèbres.djvu. Juste 2 pages de titre à corriger. Cordialement. --M0tty (d) 26 avril 2013 à 13:10 (UTC)Répondre
Fait . Tpt (d) 26 avril 2013 à 13:16 (UTC)Répondre
Merci ! --M0tty (d) 26 avril 2013 à 17:45 (UTC)Répondre

Pour l'e-pub (question transférée)

[modifier]

Bonjour,

Problème avec le sigle "⁂" qui devient un "?" au passage en epub. Cordialement

--*j*jac (d) 18 avril 2013 à 17:01 (UTC)Répondre

Ça passe très bien avec epub reader, la font de caractère utilisé par ton lecteur ne contient probablement pas le caractère ⁂. — Phe 19 avril 2013 à 15:30 (UTC)Répondre
Je me suis permis de transférer cette question sur le scriptorium: que faut-il faire ? --Zyephyrus (d) 19 avril 2013 à 13:39 (UTC)Répondre
Avec epubreader, pas de problème, mais ma Kobo transforme les astérismes en carrés. --Acélan (d) 19 avril 2013 à 20:32 (UTC)Répondre
Très intéressant, quelqu’un connaîtrait les différentes limitations de codage des caractères des tablettes ? (l’astérisme étant situé « seulement » à la position 2042, il est étonnant qu’il ne soit pas reconnu).
Faute de trouver la documentation, quelqu’un pourrait tester directement sur les tablettes ?
PS : cette question aurait peu avoir sa place sur Wikisource:Glyphes & caractères/Question.
Cdlt, VIGNERON * discut. 20 avril 2013 à 10:34 (UTC)Répondre


Le caractère ⁂ ne s'affiche pas sur la liseuse Sony PRS-505.--*j*jac (d) 20 avril 2013 à 11:11 (UTC)Répondre

Le problème provient des polices fournies avec les liseuses. Heureusement, le modèle {{Epub}} permet de demander l'incorporation d'une police qui contient les caractères manquants, par exemple freeserif, au prix d'un fichier résultat plus lourd. Pour plus d'informations, voir les discussion sur Wikisource:Wsexport. Toto256 (d) 20 avril 2013 à 18:11 (UTC)Répondre

Une solution possible pour avoir ces caractères serait de d'ajouter une petite font aux epubs contenant seulement les caractères les plus fréquemment utilisés sur wikisource et non présents dans les font fournit par les liseuses, mais il faut que quelqu'un s'y attelle. @Acélan, il est possible que cela fonctionne pour les petites capitales. — Phe 20 avril 2013 à 22:55 (UTC)Répondre

J’ai demandé à emprunter la liseuse Kobo de Wikimédia France pour les prochains mois. Je pourrais faire quelques tests. De plus, vu que je m’occupe de WS:G&C, je commence à avoir une assez bonne connaissance des glyphes et caractères présents sur la Wikisource. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 avril 2013 à 10:01 (UTC)Répondre

Fusion d’historiques impossible ?

[modifier]

Bonjour les wikisourciens,

Ayant renommé un index créé par Maltaper, j'ai cru qu'en laissant une redirection de l'ancien nom (allemand) vers le nouveau nom (français) l'historique serait conservé mais celui-ci a apparemment disparu : on ne voit plus que c'est Maltaper qui a créé ce livre. Comment puis-je le récupérer ? --Zyephyrus (d) 21 avril 2013 à 08:39 (UTC)Répondre

Euh, c'est parfaitement normal (ou du moins c'est ainsi que c'est prévu par le logiciel Mediawiki). Quand tu renommer unepage, tout l'historique se trouve dans la nouvelle page ; la création du livre par Maltaper se trouve donc ici [8] (sur le « nouveau » nom et non sous l'« ancien »). On a la même chose quand on fait une fusion d’historique d’ailleurs. Là ce que tu voudrais faire est plutôt une copie d’historique mais cela n’est pas possible (et pas souhaitable selon les devs qui préfèrent qu’une ligne d’historique reste unique). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 avril 2013 à 10:15 (UTC)Répondre

Catégorie:À illustrer

[modifier]

Bonjour,

Avons nous une Catégorie:À illustrer regroupant les livres dans lesquels il faut insérer des illustrations ? Si non, puis-je créer celle ci-dessus ? Cordialement. --M0tty (d) 21 avril 2013 à 09:07 (UTC)Répondre

Une bonne idée. Trouver un autre nom, qui n'oblige pas à refaire chaque fois le miracle de l'apparition du À . Je préconise d'y mettre les Page: plutôt que les Livre: . Ca évitera au contributeur dévoué la chasse aux pages à illustrer. --Wuyouyuan - discuter 22 avril 2013 à 01:34 (UTC)Répondre
Existe déjà : voir Catégorie:Images à reprendre --LBE (d) 22 avril 2013 à 08:08 (UTC)Répondre
Tout à fait, je viens de la découvrir. Elle était bien cachée. Merci ! --M0tty (d) 22 avril 2013 à 08:35 (UTC)Répondre
Section ajoutée à Aide:Insérer une image --LBE (d) 22 avril 2013 à 10:31 (UTC)Répondre


Partitions musicales

[modifier]

Bonjour,

Après plusieurs années d’attentes (près de neuf ans avec des péripéties diverses), il existe désormais une extension pour créer des partitions musicales !

Je viens de faire un premier test sur Page:Barzaz Breiz, huitième édition.djvu/641. Vu que je découvre un peu la notation, ce n’est pas encore parfait (je n’ai pas compris comment mettre les notations à la clef et visiblement on est pour le moment obligé d’utilise la « notation batave » avec des lettres de a à f) mais c’est très prometteur ! Pour le moment, n’allons pas trop vite, il est possible que des détails de l’extension soient modifiés dans les semaines à venir.

Le seul détail gênant vient de notre côte, c’est un bug sur la notation des hauteurs : celle ci est indiqué avec une apostrophe droite, or il y a chez nous un script qui transforme automatiquement celle-ci en apostrophe typographique (et dans ce cas précis, c’est gênant) ; serait-il possible de le désactiver dans la balise score ? (sinon, je vois très mal comment repérer ces apostrophes spécifique ; pire on peut avoir « d' e » dans la portée et « d’e » pour les paroles sous la portée !)

Pour retrouver facilement les pages et les textes avec des partitions, je pensais créer des catégories : catégorie:Pages avec partition (pour le mode page, plutôt pour les contributeurs) et catégorie:Textes avec partition (pour l’espace principal, plutôt pour les lecteurs). Qu’en pensez-vous ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 22 avril 2013 à 21:40 (UTC)Répondre

C'est une excellente nouvelle, et cette extension à l'air vraiment puissante (elle va sans doute évoluer en permettant de faire des accords, des multi-portées et des exports OGG dans d'autres instruments que le piano...) En attendant, c'est un très bon début ! --M0tty (d) 23 avril 2013 à 11:04 (UTC)Répondre
Excellent ! Peut-être serait-il plus prudent de nommer ces catégories catégorie:Pages avec partition musicale et catégorie:Textes avec partition musicale pour qu'elles ne soient pas supposées renvoyer à une classification informatique qui serait réservée à des spécialistes capables de comprendre le mystérieux sens de ladite classification...  :) --Zyephyrus (d) 23 avril 2013 à 11:14 (UTC)Répondre
@M0tty : apparemment tout cela est déjà possible (mais je suis encore en phase de découverte du champs des possibles de LilyPond).
@Zyephyrus : bien vu. Par contre, « page » ou « pages » ? Habituellement les catégories sont au pluriel mais sur Catégorie:État d'avancement les catégories commençant par « page » sont au singulier… Où mettre cette catégorie dans l’arborescence ? Pour le moment et faute de mieux, je l’ai mise sous Catégorie:Index.
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 avril 2013 à 11:39 (UTC)Répondre
PS: je viens de retomber sur Catégorie:Partitions et sur d’anciennes discussions : Wikisource:Scriptorium/Septembre_2008#Bande_dessin.C3.A9e ou Wikisource:Scriptorium/Octobre_2010#Musique_sur_Wikisource_.3F. Si j’ai le temps, je lancerais peut-être un portail et un projet « Musique ».


Request for comment on inactive administrators

[modifier]
Appel à commentaires sur les administrateurs inactifs

(S'il vous plaît, merci de considérer de traduire la proposition.)

Read this message in English / Lleer esti mensaxe n'asturianu / বাংলায় এই বার্তাটি পড়ুন / Llegiu aquest missatge en català / Læs denne besked på dansk / Lies diese Nachricht auf Deutsch / Leś cal mesag' chè in Emiliàn / Leer este mensaje en español / Lue tämä viesti suomeksi / Lire ce message en français / Ler esta mensaxe en galego / हिन्दी / Pročitajte ovu poruku na hrvatskom / Baca pesan ini dalam Bahasa Indonesia / Leggi questo messaggio in italiano / ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಓದಿ / Aqra dan il-messaġġ bil-Malti / norsk (bokmål) / Lees dit bericht in het Nederlands / Przeczytaj tę wiadomość po polsku / Citiți acest mesaj în română / Прочитать это сообщение на русском / Farriintaan ku aqri Af-Soomaali / Pročitaj ovu poruku na srpskom (Прочитај ову поруку на српском) / อ่านข้อความนี้ในภาษาไทย / Прочитати це повідомлення українською мовою / Đọc thông báo bằng tiếng Việt / 使用中文阅读本信息。

Bonjour !

Un nouvel appel à commentaires a été lancé sur Meta relatif à la destitution des administrateurs inactifs. Généralement, cette proposition des stewards n'affectera pas les projets qui ont déjà des procédures de destitution des administrateurs.

Nous compilons aussi une liste des projets ayant déjà de telles procédures de destitution sur la page de discussion de l'appel à commentaires. N'hésitez pas à y ajouter votre projet si celui-ci contient une règle sur l'inactivité des administrateurs.

Tout avis est apprécié. La discussion devrait normalement se terminer le 21 mai 2013, prolongeable si nécessaire.

Merci, Billinghurst (thanks to all the translators!) 24 avril 2013 à 04:39 (UTC)Répondre

Distribué via Livraison de message global (ce message n'a pas été posté sur la bonne page ? ici pour corriger.)

Duplicate file request at Commons for started works

[modifier]

At Commons there is a delete request for the supposedly duplicate file File:Louis_XVI_Testament_manuscrit,_Facsimile_1816.djvu, where the preferred file has been indentified as File:Testament Louis XVI Marie-Antoinette.djvu. Both files have transcriptions in the Index: and Page: namespace. At this stage, I have put a "HOLD PROCESSING" request on the file and ask for you to determine which file should be retained, and process any deletions that you think required first. If there are no Commons admins among your crew who can process a deletion, then please drop me a note locally or at Commons with some instructions. Thanks. — billinghurst sDrewth 25 avril 2013 à 07:01 (UTC)Répondre

Sur Commons il ya une demande de suppression pour, si c'est un doublon : Fichier:Louis_XVI_Testament_manuscrit, _Facsimile_1816.djvu, où le fichier à conserver serait : Fichier:Testament Louis XVI Marie-Antoinette.djvu. Index de l'espace Livre et pages de l'espace Page existent pour chacun de ces deux fichiers. A ce stade, j'ai mis une demande de suspension de la procédure en cours, pour vous permettre de déterminer quel fichier doit être conservé, et de traiter toutes les suppressions que vous pensez nécessaire en premier. S'il n'y a pas d'admins de Commons au sein de votre équipe qui peut traiter une suppression, alors s'il vous plaît envoyez-moi une note ici ou sur Commons avec des instructions. Merci. — billinghurst sDrewth 25 avril 2013 à 07:01 (UTC)(traduit par Zyephyrus)Répondre
Je suis admin sur Commons au besoin, il faut juste clairement m'indiquer quel fichier supprimer. Cordialement. --M0tty (d) 25 avril 2013 à 08:27 (UTC)Répondre
Merci beaucoup. — billinghurst sDrewth 25 avril 2013 à 14:18 (UTC)Répondre
L'un des deux livres est nettement plus travaillé, il faut supprimer celui-ci. --Pikinez (d) 25 avril 2013 à 22:31 (UTC)Répondre
Avant de le supprimer, comparer l'entrée des données :


Récupérer les infos d'une des versions pour mettre à jour celle que l'on va conserver peut se faire par copier-coller ; fusionner les historiques doit être plus compliqué sur deux projets (Commons et Wikisource), je me demande si c'est faisable. --Zyephyrus (d) 26 avril 2013 à 07:03 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas l'utilité de fusionner les historiques lorsqu'on supprime un fichier… en plus c'est compliqué… et ça bloque la suppression immédiate… --Pikinez (d) 28 avril 2013 à 22:13 (UTC)Répondre
Nous reparlerons plus tard de la fusion des historiques, ici le problème est autre : la suppression immédiate présente des dangers si elle fait disparaître des informations pertinentes. --Zyephyrus (d) 29 avril 2013 à 15:59 (UTC)Répondre

"Douce Lumière" de M. Audoux

[modifier]

Bonjour,

à cette page-ci : http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Audoux_-_Douce_Lumiere.djvu/211 ,

j'ai démarré une discussion. Quelqu'un aurait-il une source permettant de corriger la phrase ligne 4 ?

Cordialement, --*j*jac (d) 26 avril 2013 à 16:59 (UTC)Répondre

Bonjour *j*jac,
La source à respecter est le fac-similé en ligne : notre rôle n'est pas de le corriger, sauf dans des cas beaucoup plus évidents que celui-ci.
Merci, au passage, de m'avoir fait découvrir
& # 4 2 ;
J'ai ajouté des espaces car les balises pre ou nowiki ne fonctionnent apparemment pas avec ce code. Tu dois être un expert  :) --Zyephyrus (d) 26 avril 2013 à 19:44 (UTC)Répondre
Démarrer une discussion est une bonne idée. Mais comme le dit Zyephyrus, on respecte habituellement le fac-simile. Selon la BNF, il n’y a eu que trois éditions de cet ouvrage : une en 1937 et deux en 2009 ((FR-BNF 41447872w) et (FR-BNF 420691740)). Il faudrait regarder dans ces deux éditions récentes si cette tournure de phrase persiste ou si c’est effectivement une coquille.
@Zyephyrus : ce que l’on appelle les entités HTML commencent par une esperluette, suivi d’un croisillon du code décimal du caractère et enfin un point virgule (cela fonctionne pour n’importe quel code : &#59; donne ; − ce qui peut être utile pour court-circuiter le système ^^). Une entité HTML est toujours rendu prioritairement par son caractère équivalent par Mediawiki et ce peut-importe la balise utilisée. Sinon, inutile de mettre des espaces entre chaque caractères, un seul espace suffit, ex : « &#42 ; ». Cdlt, VIGNERON * discut. 26 avril 2013 à 20:47 (UTC)Répondre

Wikisource vision development: News April 2013

[modifier]

I apologize if this message is not in your language. Please help translate it.

Dear Wikisourcerors, it has been almost a month since we have started with the Elaborate Wikisource strategic vision grant and we would like to share some news with you:

And that's it for now! During the month of May, we (Aubrey and Micru) would like to organize at least one Skype or Google Hangout meeting for the users of each one of the 10 biggest wikisources plus another one or two for the other languages (depending on interest). We want to know your opinion on what Wikisource should become in the next years.

Thanks! --Micru and Aubrey 27 avril 2013 à 00:57 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Correct it here.)

Ateliers Wikidata

[modifier]

Wikimédia France va organiser quelques ateliers autour de Wikidata, plutôt centrés sur l'usage pour Wikipédia. N'hésitez pas à vous renseigner et à vous inscrire. Je serais avec Pyb à celui de Paris le 1er juin. Tpt (d) 27 avril 2013 à 19:13 (UTC)Répondre

Publication originale

[modifier]

La date de publication originale qui était affichée au moyen du champ Publication originale de l’index, semble ne plus être affichée lors de la transclusion dans la boîte de titre, exp. Le Décaméron.. y a t'il eu des modifications du wiki ? Sapcal22 (d) 28 avril 2013 à 10:57 (UTC)Répondre

Je confirme, il y a un défaut. --Pikinez (d) 28 avril 2013 à 22:02 (UTC)Répondre
Fait mais comme dans l'ancien code, ne s'affiche pas quand le type de livre est recueil ou dictionnaire. — Phe 29 avril 2013 à 17:39 (UTC)Répondre
Merci bien,... pour les spécialistes, la date d'édition c'est une information importante, mais pour les scolaires par exemple, avoir la date originale me parait mieux. Sapcal22 (d) 30 avril 2013 à 07:46 (UTC)Répondre
Ah, merci, Sapcal, de l'avoir rappelé ! je trouve aussi que les scolaires risquent en effet de s'embrouiller beaucoup si la date fournie renvoie seulement à la date d'édition. Il faudrait des couleurs différentes, des icônes même peut-être, pour bien distinguer date de l'édition et date originale. Qui peut proposer des icônes pour faire comprendre le sens de ces deux dates ? Des idées ? Si du moins on peut placer des icônes dans des champs de formulaire : est-ce que c'est possible ? --Zyephyrus (d) 30 avril 2013 à 20:08 (UTC)Répondre

[en] Change to wiki account system and account renaming

[modifier]

Some accounts will soon be renamed due to a technical change that the developer team at Wikimedia are making. More details on Meta.

(Distributed via global message delivery 30 avril 2013 à 03:36 (UTC). Wrong page? Correct it here.)

Certains noms d'utilisateurs vont devoir être changés pour des raisons techniques dues à la finalisation du SUL. --Zyephyrus (d) 30 avril 2013 à 19:55 (UTC)Répondre
En gros dans environ un mois pour les noms de comptes présents sur plusieurs projets Wikimedia et qui n’ont pas encore activé de SUL, vos compte seront automatiquement renommés avec le nom du projet en suffixe. Par exemple (si je n’avais pas activé mon SUL et qu’il existait des comptes VIGNERON ailleurs), VIGNERON deviendra VIGNERON~frwikisource ici et VIGNERON~frwikipedia sur la wikipédia francophone.
Cdlt, VIGNERON * discut. 1 mai 2013 à 13:31 (UTC)Répondre
La finalisation devrait s'effectuer le 27 mai. --Zyephyrus (d) 6 mai 2013 à 08:43 (UTC)Répondre

En perte de boutons ?

[modifier]

Barres d'outils sous monobook en perte de boutons : en est-il de même pour vous et si oui est-ce dû à une mise à jour de Mediawiki ? Que faut-il faire pour les récupérer ? Merci à qui peut aider si c'est possible  :) --Zyephyrus (d) 30 avril 2013 à 06:54 (UTC)Répondre

Oui, c'est visiblement à cause d'une màj de MediaWiki. Il faut remplacer dans les scripts
mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = { ... }
par
mw.toolbar.addButton({ ... })
Tpt (d) 30 avril 2013 à 20:05 (UTC)Répondre
[modifier]

The default position of the "edit" link in page section headers is going to change soon. The "edit" link will be positioned adjacent to the page header text rather than floating opposite it.

Section edit links will be to the immediate right of section titles, instead of on the far right. If you're an editor of one of the wikis which already implemented this change, nothing will substantially change for you; however, scripts and gadgets depending on the previous implementation of section edit links will have to be adjusted to continue working; however, nothing else should break even if they are not updated in time.

Detailed information and a timeline is available on meta.

Ideas to do this all the way to 2009 at least. It is often difficult to track which of several potential section edit links on the far right is associated with the correct section, and many readers and anonymous or new editors may even be failing to notice section edit links at all, since they read section titles, which are far away from the links.

(Distributed via global message delivery 30 avril 2013 à 18:26 (UTC). Wrong page? Correct it here.)

Je crois comprendre que le lien « modifier », qui flotte à droite du titre de section, va être déplacé tout près du titre de section pour qu'on le voie mieux et pour qu'il soit plus accessible. C'est bien cela ? --Zyephyrus (d) 30 avril 2013 à 19:53 (UTC)Répondre
Oui, c’est bien cela. Ça rendra comme sur Wikipédia actuellement. Aristoi (d) 30 avril 2013 à 21:03 (UTC)Répondre
Sauf que sur la Wikipédia francophone, c’était fait avec un bout de code pas très propre, maintenant ce sera directement dans Mediawiki (ce qui est beaucoup plus propre et efficace). Cdlt, VIGNERON * discut. 1 mai 2013 à 13:33 (UTC)Répondre