Wikisource:Scriptorium/Septembre 2015
Questions | ||||
---|---|---|---|---|
Choix éditoriaux Contenu des livres, mise en page, typographie, etc. |
Questions techniques Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface. |
Questions légales Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques. |
Questions sur les Glyphes & caractères Codage et représentation des glyphes et caractères. |
Scriptorium (Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais) Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités. |
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer |
Septembre 2015
[modifier]Beaucoup de livres corrigés et validés n’ont toujours pas d’ePub, si vous voulez en générer, cette page est faite pour vous. N’oubliez pas de lire les recommandations qui figure sur cette page.
Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 31 août 2015 à 17:41 (UTC)
Pages « auteur »
[modifier]Fait Une âme charitable pourrait-elle vérifier, qu’il n’y à pas d’erreur dans les pages que j’ai créées :
- Richard Cœur de Lion : Est-ce que Wikidata le prends sous cette forme, ou selon la forme Richard 1er d’Angleterre ?
- Colin Muset
- Alexandre de Bernay : Est-ce que Wikidata le prends sous cette forme, ou selon la forme Alexandre de Paris ?
- Lambert le Tort : J’ai supprimé le modèle Autorité car cela indique que ça ne marche pas sur une entité lié à wikidata. Est-ce normal ? La page w:Lambert_le_Tort a été créée sur wikipédia, mais pourquoi le lien biographie reste t-il rouge ?
Merci. --Le ciel est par dessus le toit (d) 31 août 2015 à 17:41 (UTC)
- Pour information, le lien se fait dans l'autre sens. C'est dans la page wikidata que l'on référence la page wikisource. Tu peux donc utiliser la forme que tu veux : il suffit de référencer celle que tu as choisi. Du plus, dans wikidata, tu peux ajouter un libellé et autant d'alias que tu veux; ce qui permet de fournir toutes les variantes.
- J'ai ajouté le lien vers Lambert le Tort et je rétabli le lien Autorité en ajoutant la référence BnF. Crdialement Toto256 (d) 1 septembre 2015 à 06:28 (UTC)
Toto256 : Merci pour pour la correction et les explications --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 septembre 2015 à 07:30 (UTC)
Dans ce livre, Le Grand Testament est en lui même un recueil, et à ce titre, c’est le nom de celui-ci qui apparaît dans le navigateur (mais cette page en elle-même n’a pas de navigateur), le problème est que du coup, les poèmes qui le composent n’apparaissent pas dans le navigateur, par exemple la ballade des dames du temps jadis celle-ci à un lien dans la table des matière grâce à une ancre.
Je ne sais pas pourquoi La page Le petit testament a pour titre le lais.
Je voudrais savoir s’il ne serait pas possible d’isoler chaque poème du Grand testament et quels noms il faudrait donner à chaque lien. Est que ce modèle conviendrait : Le Grand Testament :Ballade des dames du temps jadis ce qui ferait que l’on verrait dans le navigateur ce titre Le Grand Testament : Ballade des dames du temps jadis. Et l’on pourrait supprimer les # (ancres) dans les liens.
Où faut-il revoir toutes la structure de la table des matières, car d’autres titres de page n’ont pas le titre réel du texte.
Merci. --Le ciel est par dessus le toit (d) 31 août 2015 à 17:41 (UTC)
- À mon avis, il est possible de séparer chaque poème, mais ce n'est pas simple, il faut :
- placer des sections (## nom de section ##) pour délimiter les poèmes quand ils ne commencent pas en début de page.
- fermer (ou ouvrir) la balise <poem> à la fin d'une section et la rouvrir au début de la suivante.
- dans l'ordre de transclusion, ajouter les paramètres from section ="nom de section" et tosection="nom de section" au paramètres from et to de l'ordre de transclusion.
- Ne surtout pas mettre le caractère ":" dans un nom de page, car c'est le signe wiki que la partie gauche du nom est est un nom d'espace (comme Livre:, Page: , Auteur: etc.) qui est fixé par le système, plutôt utiliser le tiret "-". Cependant, il me semble plus normal de faire des sous-pages du genre "Le Grand Testament/Ballade des dames du temps jadis" quand les pages principales existent déjà.
- Le mieux est de recréer les pages qui te conviennent dans l'espace principal et de ne pas toucher à celles qui existent.
- Amitiés du soir --Marceau (d) 1 septembre 2015 à 21:06 (UTC)
- Vieux têtard :Merci pour les amitiés du soir, reçoit les miennes de la nuit en retour.
- Merci aussi pour les explications, je ne suis pas sûr d’avoir tout compris, je m’y attellerais plus tard, mais je crains de faire des erreurs, je vais prendre le temps de réfléchir à la question serainement. Cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 septembre 2015 à 21:37 (UTC)
- Je te fais un exemple ici --Marceau (d) 1 septembre 2015 à 22:00 (UTC)
- Vieux têtard :. merci pour le modèle, vraiment sympa, je te dirais la suite. --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 septembre 2015 à 22:22 (UTC)
Fait Un vieux problème que je ne sais pas résoudre, nous en avions parlé avec Hélène, au mois de juin, mais puisque je n’ai pas réussi à la contacter depuis, quelqu’un voudrait-il le régler : voir cette discussion pour les détails.
Merci. --Le ciel est par dessus le toit (d) 31 août 2015 à 17:41 (UTC)
- C'est moi qui ai créé le désordre, sans songer à mal, quand j'avais fait en 2013 une opération de mise à niveau de diverses traductions de "La Chanson de Roland" (à mon avis, celle de Joseph Bédier est meilleure). J'avais donc injecté le texte de l'"édition classique" dans le djvu de l'"édition pour l'enseignement", que Gautier avait bâtie en ajoutant des matériaux destinés aux professeurs et aux élèves à sa précédente édition, et ainsi créé une chimère sous le titre La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition classique créée par Philippe Kurlapski il y a longtemps, sans commenter ce que je faisais; ensuite j'ai fait autre chose. Parallèlement, Manseng a réalisé La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique. Pour s'en sortir rationnellement, il faut laisser en repos les ouvrages existants, et créer une "édition à l'usage des élèves de seconde" attachée à Livre:Gautier - Chanson de Roland onzieme edition 1881.djvu, ce que j'aurais dû faire. Mais si vous m'en croyez, attaquez vous à l'édition populaire de 1881, sans texte en vieux français, dont les illustrations d'époque IIIe République sont remarquables. Note: mon nom apparaît dans les historiques, je n'aurais pas été vexé si on m'avait posé la question. --Wuyouyuan - discuter 1 septembre 2015 à 11:47 (UTC)
- Wuyouyuan :, merci pour les explications, les précisions, j’étais persuadé que c’était moi qui avait créée le problème, je demandais donc qu’on répare mon erreur, voilà pourquoi, je n’ai pas consulté l’historique et que je ne t’ai pas posé la question. Cordialement, --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 septembre 2015 à 12:41 (UTC)
- Wuyouyuan :, serait-ce trop te demander de modifier les infos sur cette page et d’insérer et/ou supprimer les versions inutiles/utiles à un éventuel lecteur, sans le perdre et mettre dans le liens titre la version qui te paraît la mieux, je te demande cela parce que tu sembles connaître mieux que moi ce qu’il faut et ce qu’il ne faut pas. Cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 septembre 2015 à 21:31 (UTC)
- Le ciel est par dessus le toit :Remplacer La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition classique, bancale et visiblement incomplète, par La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique qui est un chef-d'oeuvre de mise en page, et complète du point de vue du texte lui-même. Il y manque les chapitres de "reader's enrichment" ajoutés par Gautier à l'édition pédagogique et à l'édition populaire. Le lecteur curieux pourra aller voir si on l'invite, avec par exemple ... et les autres éditions de Léon Gautier enrichies d'études historiques et littéraires. --Wuyouyuan - discuter 2 septembre 2015 à 01:32 (UTC)
- Wuyouyuan :, ok merci pour ton aide qui éclaircit ma lanterne. --Le ciel est par dessus le toit (d) 2 septembre 2015 à 07:47 (UTC)
- Le ciel est par dessus le toit :Remplacer La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition classique, bancale et visiblement incomplète, par La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique qui est un chef-d'oeuvre de mise en page, et complète du point de vue du texte lui-même. Il y manque les chapitres de "reader's enrichment" ajoutés par Gautier à l'édition pédagogique et à l'édition populaire. Le lecteur curieux pourra aller voir si on l'invite, avec par exemple ... et les autres éditions de Léon Gautier enrichies d'études historiques et littéraires. --Wuyouyuan - discuter 2 septembre 2015 à 01:32 (UTC)
- Wuyouyuan :, serait-ce trop te demander de modifier les infos sur cette page et d’insérer et/ou supprimer les versions inutiles/utiles à un éventuel lecteur, sans le perdre et mettre dans le liens titre la version qui te paraît la mieux, je te demande cela parce que tu sembles connaître mieux que moi ce qu’il faut et ce qu’il ne faut pas. Cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 septembre 2015 à 21:31 (UTC)
Images
[modifier]Fait Sur ce livre : j’ai mis comme à problème, les pages où il y a des image à insérer ; je cherche un volontaire pour me les découper, afin que je les insère. Certaines images prennent deux pages du livres : est-il possible de les découper, de les retourner et de les joindre ? Sinon je les passeraient en sans texte.
Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 31 août 2015 à 17:41 (UTC)
- Au mieux, on peut retourner les images qui sont en travers sur deux pages, mais on ne pourra pas les joindre car le scan ne va pas jusqu'au fond de la pliure (pour ne pas abimer l'ouvrage) et il manquera une bande à la jonction. Il vaut mieux les reproduire comme elles sont, en les redressant si nécessaire. --Marceau (d) 1 septembre 2015 à 21:42 (UTC)
- Vieux têtard :Il faut faire au mieux, je n’ai pas les compétences, ni les outils : donc je fais confiance à celui qui s’y collera. --Le ciel est par dessus le toit (d) 1 septembre 2015 à 21:47 (UTC)
- Regarde la Commons:Category:Louis Petit de Julleville dans Commons et dis-moi si ça te convient : les fichiers commencent par HLLF-T1, j'ai quand même essayé de joindre les pages doubles mais en marquant bien la coupure. --Marceau (d) 2 septembre 2015 à 22:44 (UTC)
- Vieux têtard : Excellent travail Marceau, Merci beaucoup. --Le ciel est par dessus le toit (d) 3 septembre 2015 à 06:19 (UTC)
- Vieux têtard : Je viens seulement de m’apercevoir que tu avait fait aussi les portées, un grand Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 3 septembre 2015 à 17:40 (UTC)
- Cela me fait penser à un vieux cas que j’avais eu. J’avais finalement demandé à un wikigraphiste de me refaire complètement le plan pour Page:Carré, Recherches sur l’administration municipale de Rennes.djvu/12. Qu'en pensez-vous, est-ce une pratique à généraliser ? Cdlt, VIGNERON * discut. 5 septembre 2015 à 09:11 (UTC)
Introducing the Wikimedia public policy site
[modifier]Hi all,
We are excited to introduce a new Wikimedia Public Policy site. The site includes resources and position statements on access, copyright, censorship, intermediary liability, and privacy. The site explains how good public policy supports the Wikimedia projects, editors, and mission.
Visit the public policy portal: https://policy.wikimedia.org/
Please help translate the statements on Meta Wiki. You can read more on the Wikimedia blog.
Thanks,
Yana and Stephen (Talk) 2 septembre 2015 à 18:12 (UTC)
(Sent with the Global message delivery system)
- Une page en français sur le sujet : Politique publique sur Meta-Wiki. — Cantons-de-l'Est discuter 2 septembre 2015 à 22:30 (UTC)
Voilà à quoi devrait ressembler Wikisource...
[modifier]Bonjour,
Une image faut 1000 mots, dit-on : J'espère que ça vous plaira. Yann (d) 2 septembre 2015 à 22:49 (UTC)
- Yann :, je ne suis poas du tout d’accord, t’aurais pu nous consulter pour l’aménagement intérieur, il n’y à même pas un siège pour s’asseoir ! --Le ciel est par dessus le toit (d) 3 septembre 2015 à 06:34 (UTC)
- Moi non plus, l'accès aux ouvrages est interdit par des barrières, l'image est belle mais c'est celle d'un musée, donc d'une bibliothèque morte !
- J'aimerais une bibliothèque vivante, avec du monde qui lit dedans et, pourquoi pas, un peu de bazar, mais ça, wS connait déjà, comme, par exemple celle-ci : même si l'image est moins glorieuse. --Marceau (d) 3 septembre 2015 à 08:15 (UTC)
- On pourrait avoir aussi quelques jeunes, car là on ne sait pas si ceci est sur les meubles ou sur les usagers --Le ciel est par dessus le toit (d) 3 septembre 2015 à 11:32 (UTC)
- J'aurais bien voulu en trouver des plus jeunes, trouve-moi une meilleure photo d'ambiance "bibliothèque" sur Commons. Et puis, ne nous leurrons pas, combien de moins de 30 ans parmi les lecteurs de WS (vu son contenu) et parmi ses contributeurs ?
- Quand à la "poussière", c'est le photographe qui, par un effet de l'art, a su rendre une cataracte naissante par de la brume sur l'objectif (la photo est prise en décembre).
- Ceci dit, je remercie Yann de nous donner l'occasion de discuter de ce qu'est WS pour nous. --82.122.232.227 (d) 3 septembre 2015 à 12:48 (UTC) La vache, il m'a déconnecté pendant que je répondais ! --Marceau (d) 3 septembre 2015 à 12:51 (UTC)
- Le photographe explique ici qu'il a eu beaucoup de mal pour obtenir le droit de photographier quand tout le monde est parti. ;o) Cordialement, Yann (d) 3 septembre 2015 à 13:02 (UTC)
- Oui mais quand il y a du monde : , ce sont des touristes visitant un musée monumental et non des lecteurs. Par contre, si tu suggère qu'on améliore la présentation du Site, je n'ai rien contre, mais pas non plus la compétence pour m'y atteler. La façade a été refaite récemment, mais il reste pas mal de rangement et de coups de pinceau à donner à l'intérieur. --Marceau (d) 3 septembre 2015 à 14:43 (UTC)
- J'aimerais qu'on me propose des parcours virtuels dans cette bibliothèque : un clic, un rang de livres s'illuminerait, re-clic, un autre rang, les titres ou thèmes en vue bien nette au fur et à mesure, réorganisés selon le vœu du moment (clic !) puis autrement encore (clic !), des voix virtuelles pourraient répondre à mes questions, et se taire dès que je le désirerais.
- La table que propose Marceau (ou tout autre lieu pour lire que je trouverais sympathique), surgirait ou s'effacerait... et le retour vers la bibliothèque, la certitude surtout, la certitude tranquille que les livres y auront été bien conservés, en bon état, complets, vérifiés, toujours et encore publiquement vérifiables, toujours et encore publiquement accessibles, la certitude que rien n'aura été enlevé ou détruit ou déformé entre temps ; que l'accès n'en aura pas été brutalement (ou doucereusement) retiré ; voilà ce dont je rêve. Mais les wikisourciens sont bien placés pour savoir que ce rêve ne se réalise pas tout seul !!!
- Je ne m'inquiète pas des jeunes, ils feront mieux que nous. J'imagine que les animations qu'ils créeront seront plus géniales encore que nos « clic ! » (qui étaient pourtant déjà, pour nous, merveilleux) ; que leurs voies pour accéder aux textes et aux livres seront plus multiples que les représentations que nous pouvons nous en faire aujourd'hui ; en eux j'ai pleine confiance.
- Créer des parcours est utile ; veiller à la transmission non déformée du contenu des livres, n'est-ce pas, cependant, la vraie fierté des wikisourciens ?
- En somme il faudrait créer des parcouristes-wikisourciens ; ce serait une fonction passionnante, mais différente.
- J'ai cru comprendre que Yann pense que plus il y aura de parcouristes, plus il y aura de relecteurs. Il se peut tout-à-fait qu'il ait raison. --Zyephyrus (d) 3 septembre 2015 à 15:02 (UTC)
- Très jolies images. On peut raffiner les catégories, les parcours (qui me semblent dangereusement subjectifs; je ne me risquerai pas à construire un parcours biblique). Mais le plus important d'une bibliothèque c'est son contenu, de le rendre accessible avec des titres et des auteurs exacts, et consultable dans les meilleures conditions; pour ça, l'exportation en livres numériques est un grand pas en avant. Pour les parcours, je compte sur les sites qui invoquent Wikisource (le premier étant Wikipedia). --Nyapa (d) 4 septembre 2015 à 10:19 (UTC)
- J'ai cru comprendre que Yann pense que plus il y aura de parcouristes, plus il y aura de relecteurs. Il se peut tout-à-fait qu'il ait raison. --Zyephyrus (d) 3 septembre 2015 à 15:02 (UTC)
Wikisource Conference 2015
[modifier]Le Wikisource Community User Group (WCUG) - avec Wikimedia Österreich (WMAT) et Wikimedia Italia (WMIT) - accueilleront la première conférence internationale sur Wikisource du 20 au 22 novembre 2015 à Vienne en Autriche.
Le but est de renforcer et de faire grandir les communautés Wikisource et d'autonomiser les bénévoles par l'échange de connaissances et d'expériences. Merci de réserver la date au cas où vous êtes intéressé et d'approuver notre demande de bourse pour aider à y arriver. Pour les participants n’ayant pas d'organisation Wikimedia locale pour les soutenir, par exemple en défraiement du cout du voyage, nous avons l'intention de fournir des bourses. Une fois la subvention approuvée, nous vous fournirons plus d'informations à ce sujet.
The Wikisource Community User Group (WCUG) - together with Wikimedia Österreich (WMAT) and Wikimedia Italia (WMIT) - will host the first international Wikisource Conference from November 20-22, 2015 in Vienna, Austria.
The aim is to strengthen and grow the Wikisource communities and empower volunteers by exchanging skills and experiences. Please save the date in case you are interested and endorse our PEG proposal to help make it happen. For attendees without a local Wikimedia organizations supporting them with travel reimbursements, we plan to provide scholarships. Once the grant will be approved, we will provide you with more information on this matter.
Aubrey (d · c · b), Claudia, Micru (d · c · b) (traduit par VIGNERON * discut.)
Coopération avec la bibliothèque de Valpré
[modifier]Bonjour.
Sur les conseil de Pyb, je viens faire ma demande ici.
Depuis peu, mais pour encore longtemps, je travaille comme bibliothécaire bénévole à la bibliothèque assomptionniste de Valpré. Je suis wikipédien à la base et je ne me suis jamais beaucoup intéressé à wikisource mais en discutant avec des amis, ils m'ont dit qu'il devait être possible de monter des opérations de contributions à wikisource à partir d'un projet plus général. En effet, avec le responsable de la bibliothèque, nous avons déjà acté l'organisation de plusieurs opérations contributives à Wikipédia et au Wiktionnaire. Mais ils m'ont dit qu'il pouvait être utile de chercher à élargir les opérations à wikisource.
Alors pour présenter la bibliothèque (comme je ne sais pas trop ce qui peut vous intéresser), elle contient environ 100.000 ouvrages. Le plus gros fond est évidemment religieux, mais il existe également une solide section sur l'histoire et la société. Je ne l'ai pas encore toute explorée et je fais des découvertes fascinantes à chaque rayon des magasins. La bibliothèque existe depuis le milieu du XIXe siècle et possède des ouvrages datant donc de cette époque, jusqu'à nos jours. Elle possède également un très gros fond de journaux et revues d'époque, religieux mais pas seulement.
Donc la question que je veux vous poser est : pourriez-vous être intéressé pour monter un projet autour de cette bibliothèque, sachant que les possibilités sont très ouvertes (dates, actions locales ou à distance) ? Très cordialement. Cedalyon (d) 3 septembre 2015 à 17:48 (UTC)
- Page Wikipédia : w:Valpré-Lyon. — Cantons-de-l'Est discuter 4 septembre 2015 à 15:14 (UTC)
- Cedalyon : dans l'univers Wikimédia, une bibliothèque peut servir à des milliers de choses mais principalement deux grandes fonctions : sourcer du contenu (plutôt pour Wikipédia, Wiktionaire, Wikidata, etc.) ou apporter du contenu (par photo ou scan, pour Commons ou Wikisource). Du coup, la question évidente qui m’arrive tout de suite est : combien d'ouvrages dans le domaine public ? (au moins 600 selon cette page) peut-on en avoir la liste ? y a-t-il possibilité de scanner ces ouvrages ?
- Sinon, es-tu bien en contact avec les wikimédiens et les wikisourciers lyonnais ?
- Cdlt, VIGNERON * discut. 5 septembre 2015 à 08:47 (UTC)
- Bonjour.
- Le nombre d'ouvrages dans le domaine public est inconnu, mais ils sont nombreux et beaucoup sont intéressants. En effet, le fond de la bibliothèque n'est pas entièrement informatisée et elle est gérée par une personne qui ne l'a prise en charge que depuis peu, d'où il est compliqué de faire des recherches systématiques. C'est plutôt la chasse au trésor (j'ai trouvé la semaine dernière un ouvrage de 1540 :) ). Le responsable ne serait pas du tout contre un scan d'ouvrages, le problème principal est la mauvaise conservation de nombre d'ouvrages du XIXe siècle, qui est sur du papier et avec des reliures de mauvaise qualité.
- Sinon, je suis un membre de la cabale de la quenelle (une quinzaine de membres bien actifs et plus) mais je ne connais pas de sourciers lyonnais. Vous en connaissez ? Cedalyon (d) 6 septembre 2015 à 10:32 (UTC)
- Salut Cedalyon :! Quelle belle nouvelle... Valpré ont une bibliothèque superbe! Quand j'étais en visite à Lyon en mai dernier pour le hackhaton, j'ai en vu des bouts et j'aurais tellement aimé la visiter... Je sais que Tpt l'a visitée lui! Tiens-nous au courant des développements ! --Ernest-Mtl (d) 7 septembre 2015 à 02:07 (UTC)
Je vous tiendrais au courant, pas de soucis. :) Je viens de faire ce matin la recension d'une énorme quantité de revues et journaux publiés entre 1830 et 1970 et non encore catalogués, et je me demandais si Wikisource s'occupe des revues et journaux du 19° ? Cedalyon (d) 8 septembre 2015 à 12:03 (UTC)
Auteurs à ajouter sur Wikisource
[modifier]Bonjour, Je souhaiterais savoir si les auteurs suivants ont bien leur place sur Wikisource: Jean Perrin (1870-1942), Francis Perrin (1901-1992), Jacques Solomon (1908-1942), Georges Politzer (1903-1942), Stéphane Lupasco (1900-1988), Charles Lapicque (1898-1988), Louis Lapicque (1866-1952). Même chose pour Emile Borel, Louis de Broglie, Léon Brillouin, Marcel-Paul Schützenberger? Je pense que les oeuvres de ces auteurs sont importantes, sont-ils bien recevables sur ce site? Cordialement, --Paul-Eric Langevin (d) 5 septembre 2015 à 11:00 (CEST)
- Jean Perrin, Georges Politzer et Jacques Solomon sont dans le domaine public (comme tous les auteurs morts avant 1945, un doute pour Politzer, est-il "mort pour la France", ce qui le mettrait en 2043 ?) mais les autres devront attendre. On ne peut mettre ici que des ouvrages du domaine public ou sous licence libre. Et un auteur mort ne peut pas donner cette autorisation. --Wuyouyuan - discuter - 6 septembre 2015 à 02:38 (UTC)
- Bonjour, effectivement Jean Perrin est dans le domaine public. Pouvez-vous lier la page à un contenu Auteur:Jean Perrin et la relier aux données de Wikidata et autres wiki? En ce qui concerne Georges Politzer, effectivement il est dans la catégorie "Mort pour la France", tout comme Jacques Decour. Par contre, en ce qui concerne Jacques Solomon, je ne sais pas encore s'il s'y trouve aussi ou pas. Pour les autres auteurs (Charles Lapicque, Louis Lapicque), en effet, ils ne sont pas dans le domaine public. Merci, cordialement. --Paul-Eric Langevin (d) 7 septembre 2015 à 10:08 (CEST)
- Solomon est Mort pour la France (source). Pyb (d) 7 septembre 2015 à 08:17 (UTC)
- Bonjour, effectivement Jean Perrin est dans le domaine public. Pouvez-vous lier la page à un contenu Auteur:Jean Perrin et la relier aux données de Wikidata et autres wiki? En ce qui concerne Georges Politzer, effectivement il est dans la catégorie "Mort pour la France", tout comme Jacques Decour. Par contre, en ce qui concerne Jacques Solomon, je ne sais pas encore s'il s'y trouve aussi ou pas. Pour les autres auteurs (Charles Lapicque, Louis Lapicque), en effet, ils ne sont pas dans le domaine public. Merci, cordialement. --Paul-Eric Langevin (d) 7 septembre 2015 à 10:08 (CEST)
- Merci! Cependant je me pose toujours la question suivante: comment insérer un auteur dans la catégorie officielle Auteur:Untel? Comment lier les données Wikisource à celles des Citations, Médias et Données structurées? Cordialement. --Paul-Eric Langevin (d) 7 septembre 2015 à 20:53 (CEST)
Ouverture de la demande des Subventions d'Engagement Individuelles
[modifier]Salutations ! Le programme des Subventions d'Engagement Individuelles accepte des propositions du 31 août au 29 septembre pour financer de nouveaux outils, des processus pour aider à constituer la communauté, et d'autres idées expérimentales qui améliorent le travail des volontaires de Wikimedia. Si vous avez besoin d'une petite ou grande quantité d'argent (jusqu'à 30 000 $), les Subventions d'Engagement Individuelles peuvent vous soutenir le temps du développement du projet de votre équipe et en plus vous avance des frais tels que le matériel, le voyage et l'espace de location.
- Soumettre une demande de fonds
- Obtenez de l'aide avec votre proposition dans IdeaLab ou une prochaine session de Google Hangouts
- Apprendre des exemples de Subventions d'Engagement Individuelles accomplies
I JethroBT (WMF), Community Resources 5 septembre 2015 à 09:21 (UTC)
- Bonjour JethroBT, ce programme de subventions peut-il concerner les bénévoles qui travaillent sur les contenus des projets encyclopédiques? Cordialement, Paul-Eric Langevin (d) 5 septembre 2015 à 13:46 (CEST)
- Mieux vaut aller discuter sur meta, je doute qu'il lise les centaines de forums de discussions.
- Aucun contributeur n'est payé pour rédiger Wikipedia, prendre des photos pour Commons, relire les textes de Wikisource, etc. Le programme de subventions concerne le développement logiciel, l'organisation d'événements, peut être la fourniture d'équipement (photo, scanner, etc.), etc. Pyb (d) 6 septembre 2015 à 12:10 (UTC)
Projet événementiel
[modifier]Je ne sais pas si c'est l'endroit idoine pour poser cette question. Les wikisourciens expérimentés la déplaceront au besoin.
Dans la perspective d'organiser un projet événementiel dans le cadre d'un salon du livre étroitement lié à la Maison de la culture et de la Médiathèque - Pôle culturel, j'aimerais connaître les moyens et les aides mis à la disposition de l'initiateur du projet pour faciliter la logistique de mise en place pour faire connaître Wikisource.
Existe-t-il des exemples ?
Merci de votre soutien éventuel.Kaviraf (d) 5 septembre 2015 à 14:16 (UTC)
- Bonjour, le mouvement Wikimedia a un réseau d'associations nationales qui peuvent aider les contributeurs : remboursement des frais, impression de supports de communication, etc. T'es dans quel pays ? Pyb (d) 6 septembre 2015 à 12:01 (UTC)
- Salut Kaviraf :... Si tu es en France, tu peux contacter Wikimédia France à Paris... Dis-leur que c'est Ernest de Wikimédia Canada qui te réfère... :) Ils sont habitués, je leur parle toujours de Wikisource! --Ernest-Mtl (d) 7 septembre 2015 à 02:01 (UTC)
- Merci de vos réponses. Je suis dans la banlieue parisienne en étroite communication avec la Directrice de la médiathèque, du Pôle culturel et de la Maison de la Culture ; Je lui ai mentionné "Wikisource" qu'elle ne connaissait pas, et l'ai invitée à en prendre connaissance en ligne afin qu'on discute ensemble sur l'éventualité de monter un projet wikisource. Dans l'éventualité de tenir un stand dans une manifestation autour du livre, j'aimerais déjà faire quelques progrès avec le soutien des wikisourciens histoire de pouvoir partager mon "savoir wikisource" aux curieux qui pourraient venir au stand et en faire de futurs utilisateurs actifs...
- Ernest, je rentre de la Rochelle, et j'ai vu les pavés brillants du Canada… Et grâce aux lectures concernant l'Histoire du Canada, j'ai pu savourer mon déplacement… à l'heure canadienne. Merci. Kaviraf (d) 12 septembre 2015 à 18:54 (UTC)
notes de marge en epub
[modifier]Bonjour... En mode page et en transclusion, les notes de marges sont très bien représentées, mais une fois téléchargé en epub, ces dernières sont "intégrées" dans le texte. Est-ce normal? Est-ce que cela dépend du logiciel de lecture de epub? --Ernest-Mtl (d) 6 septembre 2015 à 14:41 (UTC)
- Pour ce que je connais, les notes marginales ne peuvent pas être affichées correctement dans un document en EPUB. Il est impossible de garantir l'emplacement du début d'une ligne. Personnellement, quand c'est possible (une seule note pour annoncer un paragraphe) je les replace calées à gauche au-dessus du paragraphe pertinent, afin de rendre l'ouvrage exportable. Voir par exemple Description de la Chine (La Haye)/De la police de la Chine où j'ai aussi omis arbitrairement une partie des marges. Aussi bien, le but des notes marginales de l'ouvrage de Champlain étant d'accélérer la recherche d'un sujet en parcourant les pages, je ne suis pas sûr qu'il soit indispensable de les reprendre sur Wikisource. --Wuyouyuan - discuter - 8 septembre 2015 à 04:21 (UTC)
- Wuyouyuan : Salut et merci! je me disais la même chose dans ce cas-ci. Je vais donc ajuster le choix éditorial du volume. --Ernest-Mtl (d) 9 septembre 2015 à 15:30 (UTC)
- Sur ce sujet, voir Le Cantique des cantiques (Renan)/Traduction où les numéros de versets en marge, que j'avais renoncé à reprendre, ont été ajoutés par le validateur. Sur le livre numérique, ils se retrouvent à la bonne place, devant le début du verset, mais pas en marge. Idéalement, il faudrait que le générateur d'Epub s'abstienne de reprendre les NM, mais ça ne doit pas être très simple de les reconnaître dans le code HTML. --Nyapa (d) 13 septembre 2015 à 01:38 (UTC)
- Wuyouyuan : Salut et merci! je me disais la même chose dans ce cas-ci. Je vais donc ajuster le choix éditorial du volume. --Ernest-Mtl (d) 9 septembre 2015 à 15:30 (UTC)
- Pour ce que je connais, les notes marginales ne peuvent pas être affichées correctement dans un document en EPUB. Il est impossible de garantir l'emplacement du début d'une ligne. Personnellement, quand c'est possible (une seule note pour annoncer un paragraphe) je les replace calées à gauche au-dessus du paragraphe pertinent, afin de rendre l'ouvrage exportable. Voir par exemple Description de la Chine (La Haye)/De la police de la Chine où j'ai aussi omis arbitrairement une partie des marges. Aussi bien, le but des notes marginales de l'ouvrage de Champlain étant d'accélérer la recherche d'un sujet en parcourant les pages, je ne suis pas sûr qu'il soit indispensable de les reprendre sur Wikisource. --Wuyouyuan - discuter - 8 septembre 2015 à 04:21 (UTC)
- un autre petit problème: en page 15, une référence qui commence et qui se termine sur la page 16. name, follow, pas de problème, mais là, la page 15 est dans le chapitre 1, la page 16 dans le chapitre 2, dans la transclusion. Alors le référence ne se poursuit pas... Peut-on la forcer ou dois-je la changer de place ? --Ernest-Mtl (d) 7 septembre 2015 à 01:58 (UTC)
- Voici ce que je ferais à ta place : je déplacerais le "ref follow" en tête de la page 16, je le mettrais dans une section dite "ch1", et je mettrais le reste de la page 16 en section "ch2". Ensuite, ce n'est plus qu'une question de "tosection" dans l'inclusion du chapitre 1 (en ajustant la page "to") et de "fromsection" dans l'autre. --Marceau (d) 7 septembre 2015 à 07:29 (UTC)
- Salut Vieux têtard : Superbe! Je n'y aurais jamais pensé! Merci! :) --Ernest-Mtl (d) 9 septembre 2015 à 15:30 (UTC)
- Voici ce que je ferais à ta place : je déplacerais le "ref follow" en tête de la page 16, je le mettrais dans une section dite "ch1", et je mettrais le reste de la page 16 en section "ch2". Ensuite, ce n'est plus qu'une question de "tosection" dans l'inclusion du chapitre 1 (en ajustant la page "to") et de "fromsection" dans l'autre. --Marceau (d) 7 septembre 2015 à 07:29 (UTC)
Subjonctif ou pas ?
[modifier]Bonjour à tous,
j'ai un doute sur le temps utilisé, à cette page, dans ce début de phrase : « Après que les fidèles se sont mis à genoux, ». J'aurais plus naturellement dit « se soient mis ».
Merci de votre enseignement. Pikinez (d) 11 septembre 2015 à 13:19 (UTC)
- Non, pas de subjonctif après "après que". --Acélan (d) 11 septembre 2015 à 16:18 (UTC)
- Ah !? Merci ! --Pikinez (d) 11 septembre 2015 à 17:02 (UTC)
- Pour ceux que cela intéresse, voir aussi les explications détaillées de Bentz :, sur son site :
- On peut y trouver une suggestion d'aide-mémoire, je me permets de citer : « Dans l’Âme des poètes, Charles Trénet a bien écrit : Longtemps, longtemps, longtemps après que les poètes ont disparu, leurs chansons courent encore dans les rues.... »
- --Zyephyrus (d) 22 septembre 2015 à 21:52 (UTC)
Avis à ceux qui aiment les vieux documents manuscrits, je viens d’ajouter le testament de Jeanne Mance, cofondatrice de Montréal, et qui date de 1672. La page 2 a quelques mots d’ailleurs qu’il m’a été impossible de déchiffrer… Peut-être aurez-vous meilleur œil que moi ! :) --Ernest-Mtl (d) 11 septembre 2015 à 18:26 (UTC)
- Mon œil n’est pas bon, mais j’ai fait quelques conjectures: pour ma seule et vraie [ pere / mere ] ; me soubmettant tres humblemant ... a [ lordre ] sacré ; redempteur qui est le seul et lunique [ apuy ] de toutes mes esperance ; pour [ estre inumé ] au lieu et place ; dettes pour moy en mon [ particulier ]. Mudbringer (d) 12 septembre 2015 à 02:00 (UTC)
- la mort qui luy plaira de [ manvoier (m’envoyer) ] Mudbringer (d) 12 septembre 2015 à 02:04 (UTC)
- Pour mieux voir j'enregistre l'image sur mon ordinateur pour l'agrandir et la déplacer plus facilement. ... [ Jeanne Mance ] ( <- ce M de Mance est le même que celui de "Mere" plus loin, et Mere s'accorde avec "seule et vraie" -> ) ... [ Je La Revere ie Lonore ° et la reconois pour ma seule et vraie [ Mere ] voüant une entiere ... que i’en sois tres [ Indigne ] ... Jabandonne mon Ame a [ sa ] Tres Adorable ... estre deüe tant [ yci quan ( ici qu'en ) ] France apres ma mort ... dettes pour moy en mon [ particulie (particulié = particulier) ] ... les besoins et [ nececite ( ? nécessités ) ] des pauvres ... Je suis aussi du même avis pour [ apuy ] [ Lordre ] [ estre inumé ] [ manvoier (m’envoyer) ]. --Rical (d) 13 septembre 2015 à 00:35 (UTC)
- la mort qui luy plaira de [ manvoier (m’envoyer) ] Mudbringer (d) 12 septembre 2015 à 02:04 (UTC)
- Merci Mudbringer et Rical :!!! Cette aide est précieuse... Vous auriez pu les corriger vous même cependant, afin que votre travail soit crédité dans l'historique. Il en reste 2 sur la prochaine page, car vous avez définitivement l'oeil! :) Page:Mance - Testament olographe de Damoiselle Jeanne, 1672.djvu/3
Wikisource en version mobile
[modifier]Bonjour,
Je constate qu'il manque un certain nombre de fonctionnalités importantes sur les versions mobiles de wikisource :
- la transformation par défaut des s longs en s normaux,
- la possibilité de consulter les versions modernisées des textes,
- un bouton pour exporter n'importe quelle œuvre en epub ou PDF, même si elle n'a pas été vérifiée,...
Par ailleurs les epubs sont générés avec les s longs et les anciennes orthographes, ce qui est bien pour les puristes mais qui est tout de même difficile à lire, et ça n'est pas un choix très évident pour le visiteur lambda qui souhaite juste lire le bouquin dans une langue qu’il comprend. Je sais que c'est sans doute compliqué à mettre en place, mais serait-il possible de proposer l'export en epub avec les s normaux et l'orthographe modernisée ? et que ça soit le choix par défaut ? Je pense que ça permettrait d’améliorer l’accessibilité de wikisource. Qu'en pensez-vous ? --M0tty (d) 12 septembre 2015 à 17:37 (UTC)
- La façon radicale de résoudre le problème original-modernisé, c'est de proposer les deux au lecteur, y compris en export epub. Je l'ai fait pour la Lettre du R. P. Nicolas Trigaut, l’an 1607, l'original étant vraiment trop peu accessible, avec des contractions typographiques en plus du reste. Mais c'est contraire au dogme, et tant qu'on ne pourra pas faire plusieurs Livre: en s'appuyant sur le même fac-simile ça le restera (curieusement, le premier montage technique le permettait, puis il y a eu une simplification-restriction en 2009). Celui qui s'est occupé du Code noir a fait à peu près la même chose. --Wuyouyuan - discuter - 13 septembre 2015 à 08:15 (UTC)
- Merci Wuyouyuan pour ces exemples, néanmoins je trouve que ce n’est pas une solution satisafaisante. Le lecteur qui arrive sur une page via un moteur de recherche risque de tomber sur la version originale en priorité (elle est parente de l'édition modernisée) et le lien vers la version moderne, bien que clairement explicité n’est pas suffisamment visible. Une solution qui soit autre que du bidouillage serait vraiment chouette . --M0tty (d) 13 septembre 2015 à 10:17 (UTC)
- Ce problème mineur par rapport à l'export d'epub en version mobile traîne depuis longtemps et est amené à traîner encore longtemps à mon avis. Faut étudier la possibilité de recourir à un Google Summer of Code, demander à une association Wikimedia de s'en occuper (WMFR serait à mon avis intéressé par améliorer Wikisource, par contre c'est probablement trop tard pour 2015-2016, le budget étant fait), ou proposer un projet à la Wikimedia Foundation. Pyb (d) 13 septembre 2015 à 13:33 (UTC)
- Merci Pyb pour ta réponse Quid des autres points soulevés par rapport à la version mobile du site ? --M0tty (d) 14 septembre 2015 à 16:14 (UTC)
- Merci Wuyouyuan pour ces exemples, néanmoins je trouve que ce n’est pas une solution satisafaisante. Le lecteur qui arrive sur une page via un moteur de recherche risque de tomber sur la version originale en priorité (elle est parente de l'édition modernisée) et le lien vers la version moderne, bien que clairement explicité n’est pas suffisamment visible. Une solution qui soit autre que du bidouillage serait vraiment chouette . --M0tty (d) 13 septembre 2015 à 10:17 (UTC)
- Tout en reconnaissant que, par rapport à l'urgence de l'export e-pub, la réflexion sur la présentation du contenu peut être un peu repoussée, je trouve, comme M0tty, que le risque de faire fuir des contributeurs, voire des visiteurs, si on ne réussit pas à leur faire comprendre qu'une modernisation du texte ancien est accessible en un clic, ce risque me paraît préoccupant.
- Wikisourciens, des idées pour mieux intégrer, dans l'affichage mobile, les accès aux mêmes textes modernisés ? En affichage bureau, la barre d'outils au dessus du texte est repérable, et je la trouve très jolie. Serait-il souhaitable de la relier à un petit pop-up d'explications supplémentaires ? Qu'en pensez-vous ? Et d'autre part les magiciens de la simplification pour mobiles — magiciens dont je ne cesse d'admirer les trouvailles successives ! — peuvent-ils, dans des délais raisonnables, relier commodément textes anciens et modernisations ?
- Propositions ? Réponses ? --Zyephyrus (d) 21 septembre 2015 à 14:21 (UTC)
Episode manqué
[modifier]Pendant mon déplacement, j'ai dû rater un épisode, car à mon retour je vois des H partout. A quoi réfèrent-ils ? Merci. Kaviraf (d) 12 septembre 2015 à 19:46 (UTC)
- Tu dois avoir un bug. Peux-tu faire une copie d'écran ou nous indiquer où tu vois des H ? Pyb (d) 12 septembre 2015 à 22:45 (UTC)
- exemples de séries d'H : H1, H2, H3, H4 etc…
- H1 Livre:Garneau - Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours, tome I, 1845.djvu
- H4 13 septembre 2015
- H1 Page:Segur - Bible d une grand mere part 1.djvu/60
- H3 X
- SIGNE DE L’ALLIANCE DE DIEU AVEC LES HOMMES
- Il s'agit peut-être de nouvelles normes wikisourciennes relatives à la catégorie sur laquelle l'utilisateur travaille ? Merci de l'intérêt que vous prenez pour répondre à mon questionnement.Kaviraf (d) 13 septembre 2015 à 10:21 (UTC)
- Quel est ton navigateur ? Et quelle version ? Peux-tu consulter Wikisource avec un autre navigateur pour voir si tu as également un soucis ? Pyb (d) 13 septembre 2015 à 14:17 (UTC)
- J'avais Windows 10 que j'ai récemment rétrogradé en Windows 8.1 plus sympa. J'utilise souvent Internet Explorer. Je viens juste de reprendre en main mon ordin. mais je vais réinstaller mon antivirus personnel (McAfee était proposé jusqu'à présent). Je vais faire les tests que vous me conseillez avec tant de gentillesse et je vous tiendrai au courant. Merci. Kaviraf (d) 13 septembre 2015 à 16:03 (UTC)
- Quel est ton navigateur ? Et quelle version ? Peux-tu consulter Wikisource avec un autre navigateur pour voir si tu as également un soucis ? Pyb (d) 13 septembre 2015 à 14:17 (UTC)
Erreur d'édition (ou de scan) lourde
[modifier]Bonjour, je travaille depuis quelques temps sur le premier volume du Mahâbhârata traduit par L. Ballin et je viens de tomber sur une assez grosse erreur soit d'édition, soit de scan, soit de découpage du fichier djvu. Les numéros de page sautent au chapitre LX alors qu'on attend le chapitre LVI. Les seize pages suivantes présentent le même problème et pas seulement les numéros de page, le contenu aussi. Le cours normal reprend au chapitre LVIII. Il manque donc les deux premiers épisodes du combat à la massue.
Le fichier sur Wikimedia Common (page fautive) est aussi faussé. Idem pour les archives.
Que peut-on faire pour retrouver les page manquantes ? --Cobalt~frwiki (d) 14 septembre 2015 à 06:09 (UTC)
- Le livre est disponible à la Médiathèque du Musée du Quai Branly. Malheureusement, c'est bien trop loin pour moi et je n'ai pas les accréditations pour réserver le document et en faire des photocopies. Une main secourable ou une suggestion pour prendre contact avec la médiathèque directement ? --Cobalt~frwiki (d) 15 septembre 2015 à 15:22 (UTC)
- Cobalt~frwiki : Je dois normalement avoir accès à cet ouvrage. Si c'est effectivement le cas, je scannerai les pages manquantes. Plus d'infos dans les prochains jours…--Hildepont (d) 16 septembre 2015 à 13:31 (UTC)
- Merci --Pikinez (d) 16 septembre 2015 à 21:44 (UTC)
- Cobalt~frwiki : Je dois normalement avoir accès à cet ouvrage. Si c'est effectivement le cas, je scannerai les pages manquantes. Plus d'infos dans les prochains jours…--Hildepont (d) 16 septembre 2015 à 13:31 (UTC)
Je viens de voir, trop tard, le dernier message. Entre-temps, j'ai aussi numérisé ces quelques pages. Zut.--Hildepont (d) 17 septembre 2015 à 12:50 (UTC)
- Hildepont :Merci Mieux vaut l'avoir en double que pas du tout… --Cobalt~frwiki (d) 17 septembre 2015 à 14:44 (UTC)
Test notification
[modifier]des notification ne me sont pas parvenues, quelqu’un pourrait-il faire un test pour vérifier:
- me notifier par toutes les façons possible si dessous
- et mettre un message sur ma page de discussion
Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 17 septembre 2015 à 13:22 (UTC)
- Test Le ciel est par dessus le toit. --Coyau (d) 17 septembre 2015 à 13:28 (UTC)
- Le ciel est par dessus le toit :
Le ping ne marche plus pour moi. Merci Coyau : pour les tests --Le ciel est par dessus le toit (d) 17 septembre 2015 à 13:38 (UTC)
ping
[modifier]Il semble au vu des tests effectués, ci-dessus, par Coyau et moi que lorsque l’on est notifié par le ping il n’y ait aucun message d’alerte qui apparaisse ni à côté du nom de l’utilisateur, (en rouge) ni dans la liste des notifications. Je suis sous Safari Version 8.0.8 (10600.8.9), est-ce que cela est lié ? Merci pour vos éclaircissements !
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 septembre 2015 à 08:17 (UTC)
Outil "T" inactif et Searchbox disparue en édition "Page:"
[modifier]Ce matin, chez moi, l’outil « T » de la barre principale d’édition ne marche plus dans l’espace « Page : », mais seulement dans celui-là.
La Searchbox a aussi disparu de la barre d’outils « Gadgets » (celle qui était libellée dans une langue étrangère), mais seulement dans le mode d’édition de l’espace « Page : »
Sur le scriptorium, par exemple, tout marche comme d'habitude. --Marceau (d) 20 septembre 2015 à 08:31 (UTC)
edit: dans l'espace "Utilisateur" où "T" marchait tout à l'heure, il ne marche plus non plus. --Marceau (d) 20 septembre 2015 à 08:54 (UTC)
edit le lundi 21: rectification : ce n'est pas tant "T" qui n'agit pas, c'est surtout les compléments que j'y avais ajouté (je les avais placé dans vector.js puis recopiés ce matin dans common.js) qui ne marchent plus. Au fait, quelle est la différence entre placer un complément à "T" en vector.js ou en common.js (je suppose qu'ils ne sont pas exécutés au même moment pendant le chargement de la page) ?
J'ai bien pensé à nettoyer le cache de mon navigateur (FF 40.0-3) à chaque essai. -Marceau (d) 21 septembre 2015 à 08:07 (UTC)
- Marceau : Chez moi, le « T » apparaît dans les espaces « Page » et « Utilisateur », mais je viens de l'activer (il était hors service, pour moi, depuis quelques lunes). Suggestion : désactivez-le, puis activez-le à nouveau. En ce qui concerne la page vector.js, elle ne s'applique que si l'habillage est Vector. La page common.js s'applique à tous les habillages. — Cantons-de-l'Est discuter 21 septembre 2015 à 12:34 (UTC)
- Merci Cantons-de-l'Est de l'attention que vous portez à mon problème.
- Je viens de faire l'opération que vous m'avez conseillée, mais rien n'a changé.
- Ce n'est pas "T" qui ne fait rien, mais les compléments que j'avais ajoutés dans vector.js, puis dans common.js qui ne marchent plus, j'ai peut-être fait une erreur dans mon javascript et je cherche.
- Mon habillage est "vector", c'est pourquoi j'avais d'abord ajouté ces compléments dans vector.js, je les ai recopié ce matin dans mon common.js, mais ça ne change rien.
- Je viens de tout remettre comme avant et ça remarche, j'avais donc une erreur dans mon javascript, mais je ne la vois pas, et je ne comprends pas non plus pourquoi ça faisait disparaître la "searchbox" des "gadgets".
- Je vous prie de m'excuser pour le dérangement inutile. --Marceau (d) 21 septembre 2015 à 13:41 (UTC)
- Marceau : Il n'y a pas de dérangement. Bonne continuation, — Cantons-de-l'Est discuter 21 septembre 2015 à 21:18 (UTC)
- Mon bouton T aussi n'agissait plus dû à une erreur de code dans common.js. En corrigeant, ça refonctionne : activez l'éditeur de code pour situer les erreurs. --Pikinez (d) 26 septembre 2015 à 09:37 (UTC)
demande de travail de bot enfouie
[modifier]Bonjour,
j'ai placé une demande de travail de bot là où les liens m'ont conduit, et je me suis retrouvé là, ce qui me semble un coin paumé, et je me demande si ma demande va être vue avant belle lurette, alors je la signale ici. --Jerome Charles Potts (d) 21 septembre 2015 à 21:46 (UTC)
- Jerome Charles Potts : Je vois deux demandes. Je pense qu'il s'agit de celle du 15 septembre. Est-ce le cas ? — Cantons-de-l'Est discuter 22 septembre 2015 à 20:17 (UTC)
- Il s'agit de la deuxième, du 21 en fait. --Jerome Charles Potts (d) 23 septembre 2015 à 10:46 (UTC)
Poussée de fièvre !?
[modifier]Voici les statistiques pour la journée du 21 au 22 septembre, que s’est-il passé, une épidémie de correctionite aiguë ?
Difference between Mon Sep 21 2015 and Tue Sep 22 2015
Page namespace Main namespace
language | all pages | not proof. | problem. | w/o text | proofread | validated | all pages | with scans | w/o scans | disamb | percent |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fr | 427 | -715 | 11 | 15 | 1116 | 51 | 131 | 132 | -1 | 0 | 0.01 |
D’habitude dans les jours fastes, on ne dépasse pas les 500 pages corrigées par jour.
Bravo à tous !
Tant que j’y suis : quelqu’un pourrait-il m’expliquer ce qu’est une page de désambiguation ?
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 septembre 2015 à 07:39 (UTC)
- Une page de désambiguation est une sorte de page d'homonymie, sur laquelle on va renvoyer différentes pages au nom proche, afin d'enlever toute ambiguïté (d'où le nom). --M0tty (d) 22 septembre 2015 à 19:13 (UTC)
Mon premier test...
[modifier]Bonjour, je suis nouveau et je voudrais pour le moment relire/corriger l'ouvrage intitulé "Recueil de contes populaires slaves" de Louis Léger ([[1]]).
J'ai fait un test sur la page 220, déjà travaillée par un autre contributeur (je n'ai trouvé que 3 petites coquilles), et je voudrais savoir si le résultat est conforme à ce qui est attendu, au niveau de la présentation notamment. Si oui, je me propose de faire pareil avec les pages en attente de correction. Je vois qu'il y a plein de pages d'aide, mais si je dois les lire (et les comprendre) toutes, ça risque de retarder passablement le travail... Merci d'avance de vos conseils. Syrdon (d) 23 septembre 2015 à 10:35 (UTC)
- Syrdon : Bonjour, je découvre aussi les outils de wikisource et je viens de jeter un oeil sur la page corrigée. L'usage de la balise <poem> permet de centrer un peu plus les vers sans difficulté. Pour ma part, j'ajouterais volontiers un saut de ligne supplémentaire avant la balise pour les isoler un peu plus dans la mise en page. La lecture des contes slaves étant un vrai plaisir, je me porte volontaire pour la relecture définitive et la validation. --Cobalt~frwiki (d) 23 septembre 2015 à 13:53 (UTC)
- Syrdon : Pour décaler le poème et réduire la taille de la police, j'utilise <poem style="font-size:90%;margin-left:10%;"> , ou pour décaler un peu plus <poem style="font-size:90%;margin-left:20%;"> Manseng (d) 23 septembre 2015 à 14:10 (UTC)
- OK, merci, s'il n'y a rien de plus grave ça devrait pouvoir se faire, je vais essayer de commencer demain. De toutes façons je pense que pour de petites questions de présentation on peut toujours améliorer après coup, l'essentiel étant d'avoir un texte corrigé des erreurs et lisible. Je me suis juste demandé comment il se faisait que sur la page en question (220) l'entête de page (numéro de page et rappel du titre) apparaissait automatiquement ? Merci de vos propositions de relecture. Syrdon (d) 23 septembre 2015 à 16:12 (UTC)
- Syrdon : L’entête n'apparait pas toute seule ! Le premier correcteur a inséré {{nr|220|CONTES SLAVES}} dans la zone de texte "En-tête". Si en mode modification cette zone d'édition n'apparait pas au dessus de la zone "Contenu (par transclusion)" , il faut l'activer : dans "Préférences", onglet "modification" , Afficher des champs d'en-tête et de pied de page lors de l'édition dans l'espace de nommage Page Manseng (d) 23 septembre 2015 à 17:14 (UTC)
- Manseng : Super, ça marche, merci. Discussion continuée sur les pages de discussion utilisateurs. Syrdon (d) 24 septembre 2015 à 09:36 (UTC)
- OK, merci, s'il n'y a rien de plus grave ça devrait pouvoir se faire, je vais essayer de commencer demain. De toutes façons je pense que pour de petites questions de présentation on peut toujours améliorer après coup, l'essentiel étant d'avoir un texte corrigé des erreurs et lisible. Je me suis juste demandé comment il se faisait que sur la page en question (220) l'entête de page (numéro de page et rappel du titre) apparaissait automatiquement ? Merci de vos propositions de relecture. Syrdon (d) 23 septembre 2015 à 16:12 (UTC)
Suite à donner
[modifier]Livre:Garneau - Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours, tome I, 1845.djvu
cet ouvrage est entièrement validé. Merci de le changer de catégorie et d'y donner suite.Kaviraf (d) 24 septembre 2015 à 07:59 (UTC)
- Rien n'est plus agréable que d'obéir à Mon Seigneur... C'est très simple, tu peux le faire toi-même (Modifier->Avancement: choisir Terminé->Enregistrer). Sinon, si j'ai le temps, je le ferai ce week-end (ironie). --Pikinez (d) 24 septembre 2015 à 17:23 (UTC)
- Merci du conseil Pikinez. C'est fait Kaviraf (d) 24 septembre 2015 à 18:57 (UTC)
problème avec le bouton d'édition des Auteurs
[modifier]Bonsoir,
Ce soir, j’ai créé Félix Foucou, et j'ai constaté la disparition du petit bouton (gadget) qui permet d'obtenir un formulaire pour renseigner le modèle Auteur.
Est-ce un problème temporaire ? suis-je la seule ?
Merci à ceux qui comprennent la technique de voir s'il est possible de le réparer, parce que c'est nettement plus long sans ;) --Hélène (d) 24 septembre 2015 à 20:40 (UTC)
- Il y a vraiment des problèmes avec les boutons depuis quelques semaines, ainsi qu'avec le menu "Aide à la relecture" dans les Page:*, Acélan a déjà signaler le problème ainsi que d'autres personnes. — Phe 24 septembre 2015 à 22:24 (UTC)
Page Auteur: et Wikidata
[modifier]Bonjour,
Actuellement, il y a 7415 pages dans l’espace de nom Auteur: dont seulement 195 sans éléments Wikidata (voir Catégorie:Pages « Auteur » sans élément sur Wikidata, le chiffre évolue quotidiennement, globalement à la baisse) soit environ 2,6 %.
Je pense qu'il est temps que les bandeaux {{Auteur}}
desdites pages Auteur: utilise au maximum les données de Wikidata. Avant que de se lancer dans des discussion sur les détails de la mise en œuvre et de commencer à travailler sur une proposition concrète (une partie du travail ayant déjà été faite par Rical (d · c · b)), seriez-vous d'accord sur le principe ? (pour plus de clarté, merci de répondre succinctement, idéalement par oui ou par non, on aura tout le temps de discuter dans un second temps)
Cdlt, VIGNERON * discut. 25 septembre 2015 à 14:51 (UTC)
- Ce n'est pas possible, non ? L'arbitrary access n'est pas encore activé sur Wikisource. Pyb (d) 25 septembre 2015 à 16:14 (UTC)
- Si, il est activé. fr.wikisource est même l'un des deux premier wiki sur lequel il a été activé. De toute façon je crois qu'il n'aurait pas été nécessaire pour la plus part des fonctionnalités du modèle auteur. Tpt (d) 25 septembre 2015 à 19:32 (UTC)
- Le nouveau Modèle:Auteur3 va permettre de sélectionner de façon très souple au niveau de chaque wiki : les sources d'autorités, les métiers et les distinctions de wikidata. Il reste quelques anomalies dans ma liste, et la mise à jour de la documentation, avant mise en service. Si wikidata est complet, il suffira d'écrire {{Auteur3}}. Le modèle peut remplacer chaque argument comme la description (qui n'est pas optimisable en même temps pour tous les wikis). --Rical (d) 25 septembre 2015 à 21:15 (UTC)
- Si, il est activé. fr.wikisource est même l'un des deux premier wiki sur lequel il a été activé. De toute façon je crois qu'il n'aurait pas été nécessaire pour la plus part des fonctionnalités du modèle auteur. Tpt (d) 25 septembre 2015 à 19:32 (UTC)
- Pour fort. Tpt (d) 25 septembre 2015 à 19:32 (UTC)
- Pour Hildepont (d) 25 septembre 2015 à 20:48 (UTC)
- Pour fort. Rical (d) 25 septembre 2015 à 21:15 (UTC)
- Pour --M0tty (d) 26 septembre 2015 à 08:49 (UTC)
- Pour fort. Toto256 (d) 26 septembre 2015 à 08:51 (UTC)
- Pour fort. --Marceau (d) 26 septembre 2015 à 11:55 (UTC) - au fait, pourquoi les pages de l'espace Auteur n'ont-elles pas une en-tête avec leur nom comme les autres ?
- Pour — Cantons-de-l'Est discuter 26 septembre 2015 à 23:05 (UTC)
- Pour — Zyephyrus (d) 27 septembre 2015 à 07:58 (UTC)
- Pour --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 septembre 2015 à 16:41 (UTC)
- Pour fort... d'autant qu'avec le bouton d'édition/formulaire, la création du formulaire devient plutôt galère :) --Hélène (d) 28 septembre 2015 à 16:41 (UTC)
- Pour à 1000%. J'ai hâte aussi que Livre: prenne l'information sur Wikidata! :) --Ernest-Mtl (d) 29 septembre 2015 à 13:01 (UTC)
Demande de subvention sur Meta
[modifier]Bonjour à tous, juste un petit message pour informer la communauté sur une demande de subvention que je suis en train de déposer sur Meta-Wiki. Les corrections, commentaires et marques de soutiens y sont les bienvenus. Bonne fin de journée à tous. Lionel Scheepmans ✉ Contact Désolé pour ma dysorthographie 26 septembre 2015 à 22:38 (UTC)
Reimagining WMF grants report
[modifier](My apologies for using English here, please help translate if you are able.)
Last month, we asked for community feedback on a proposal to change the structure of WMF grant programs. Thanks to the 200+ people who participated! A report on what we learned and changed based on this consultation is now available.
Come read about the findings and next steps as WMF’s Community Resources team begins to implement changes based on your feedback. Your questions and comments are welcome on the outcomes discussion page.
With thanks, I JethroBT (WMF) 28 septembre 2015 à 16:56 (UTC)
Projet de la semaine BnF : Le compagnon du tour de France, Tome I
[modifier]Un nouveau livre de la collaboration avec la BnF vient d'être complété! Bravo et merci aux collaborateurs, qui comme toujours, ont pris quelques instants à toutes leurs visites pour faire 1 page (ou plus!) dans ce livre...
Tomthepsg, Anno16, Ernest-Mtl, Taba1964, Hepsema, M-le-mot-dit, Pauline345, Natireland, Newnewlaw et MqlSz :, Bzhqc, Hsarrazin, Girart de Roussillon, Envlh, Seb35, Shaihulud, Toto256 et Phe : Merci
Un nouveau livre a été ajouté au projets de la semaine des bibliothèques nationales: Portraits contemporains, Tome 1 de Charles Augustin Sainte-Beuve (1869).