Wikisource:Scriptorium/Décembre 2011

La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer

Décembre 2011[modifier]

Journal de Bruxelles[modifier]

Repost depuis le Village Pump de Wikimédia Commons [1], 2 numéros entiers scannés en jpg. Parait intéressant pour Wikisource fr. --LBE (d) 3 décembre 2011 à 18:35 (UTC)[répondre]

Affichage facétieux[modifier]

Mise en évidence d'un effet secondaire de la mise en mode page: d'une page autrefois en mode wiki avec des titres entourés de " == " et un sommaire généré automatiquement:

Si j'affiche Contes de l’Ille-et-Vilaine/Les contes facétieux d'Adolphe Orain, je vois la suite de contes avec des titres assez discrets. Mais si je veux modifier, l'ancienne forme avec des titres en gros caractères et un filet dessous refait surface. Du moins ça se passe ainsi chez moi. Par contre Griselidis, qui me semble construite de la même façon, pas de différence dans l'affichage. On a toujours les titres === xx === en gros caractères (mais sans filet dessous). Il doit y avoir une explication. --Wuyouyuan - discuter 4 décembre 2011 à 06:16 (UTC)[répondre]

Je crois que la principale différence entre ces deux textes est que le premier à des titres de niveau 2 "==" et le second de niveau 3 "===" d'où la disparition du trait… mais, de toutes façons, il vaut mieux, une fois qu'on a passé un texte en mode page, reprendre tous les titres pour utiliser une autre mise en forme que les " == ", par ex. avec {{t2mp}} et {{t3mp}} - il est clairement indiqué quand la page d'Aide:Espace « Page » qu'il faut utiliser ces modèles et pas les "==", :) --Cordialement, Hélène (d) 4 décembre 2011 à 12:34 (UTC)[répondre]
Refaisant un essai à l'heure des embouteillages qui ralentissent le débit, j'ai pu voir apparaître la page avec les titres de forme wiki, recouverte peu de temps après par l'affichage avec les titres sans forme. De la haute technique. Y aurait-il un script qui retraite la page pour la réafficher autrement ? --Wuyouyuan - discuter 4 décembre 2011 à 14:02 (UTC)[répondre]
PS: Je suis allé voir le code des pages en question, qui contient, pour les deux, d'étonnants blocs de texte qui ressemblent au contenu d'un fichier JPG quand on le fait afficher par Notepad. La moitié du volume total pour Griselidis. A quoi cela correspond-il ?--Wuyouyuan - discuter 4 décembre 2011 à 14:02 (UTC)[répondre]

Programme pour 2012[modifier]

Pour ceux qui souhaitent coller à l’actualité, voici quelques célébrations pour 2012 :

Il y a également les œuvres des auteurs morts en 1941 qui tombent dans le domaine public au 1er janvier 2012. J'ai relevé :

Pyb (d) 6 décembre 2011 à 16:02 (UTC)[répondre]

J’ai trouvé un fac-similé des Deux Sources de la morale et de la religion de Henri Bergson, et le texte se trouve sur wikilivres. Marc (d) 6 décembre 2011 à 16:14 (UTC)[répondre]
Voir : Catégorie:Décès en 1941. On a des traductions d’œuvres importantes de Joseph Conrad (Nostromo) et Henry James (Portrait de femme) par Philippe Néel qui vont arriver dans le domaine public. Marc (d) 6 décembre 2011 à 16:18 (UTC)[répondre]
Projet pour l'année 2012 : Finir la refonte de l’aide me semble assez urgent :) --Cordialement, Hélène (d) 7 décembre 2011 à 17:22 (UTC)[répondre]
Feuille de projet : ici, projet 11 (Manuel d’aide) si des wikisourciens veulent se charger du bilan de ce qui est récupérable du travail antérieur, et / ou du planning de ce qu’on peut proposer de faire, soit à partir de l’existant, soit en repartant de zéro. --Zyephyrus (d) 9 décembre 2011 à 15:18 (UTC)[répondre]

Mise en forme cassée : paragraphe inséré entre chaque page[modifier]

Bonjour à tous :). Je reviens sur WS après une longue absence, et je vois que des textes qui fonctionnaient bien et qui n’ont pas été touché depuis longtemps ont des problèmes de mise en forme. Un seul exemple : Sophismes_économiques/Série_1/Chapitre_18, un retour à la ligne est inséré avant et après la dernière ligne de chaque page (entre « chaleur du » et « climat italien », et « une production » et « rebelle » par exemple). Aurai-je loupé une nouveauté ? J’ai bien vu le bug d’octobre, mais il ne semble s’appliquer que sur les pages modifiées en octobre, ce qui n’est pas le cas ici. -- Sloonz (d) 7 décembre 2011 à 17:50 (UTC)[répondre]

Effectivement ce n'est pas le même problème, en utilisant <pages index="Œuvres complètes de Frédéric Bastiat, Guillaumin, 4.djvu" from=104 to=107 fromsection=Principes tosection=Principes /> ça fonctionne correctement mais je ne vois pas trop d'où vient le problème. — Phe 7 décembre 2011 à 21:34 (UTC)[répondre]
Je me souviens avoir eu ce problème il y a déjà plusieurs mois, lors d'une page montée avec une succession de <pages et de {{Pages| - il s'agissait d'une table des matières… (Joseph Balsamo, si mes souvenirs sont bons) donc moins gênant… mais apparemment, ce type de transclusion passe mal depuis déjà quelques temps… probablement à cause d'un changement de la balise <pages : je crois me souvenir qu'il y a <br /> parasite quelque part… le mieux est effectivement d'éviter ce type de montage en modifiant la transclusion :) --Cordialement, Hélène (d) 7 décembre 2011 à 23:23 (UTC)[répondre]

Identification d'un caricaturiste[modifier]

Qui a dessiné?

Bonjour,

Je suis en train d'uploader les images du tome XI et je suis tombé sur ce dessin dont je n'arrive pas à déchiffrer la signature. J'ai fait quelques essais qui n'ont pas été concluants c'est pourquoi je fais appel aux bonnes volontés. Je vous remercie de votre attention.--Y▬Spirine@causer 8 décembre 2011 à 18:47 (UTC)[répondre]

De Frondat, Napoléon Charles Louis (caricaturiste) - Barousse (lithographe) [2] - mon "truc" : j'ai saisi dans Google le titre du dessin et celui de la pancarte… et c'était la première réponse ;) - bon courage, identifier des caricaturistes du xixe siècle, ça n'a rien d'évident… --Cordialement, Hélène (d) 8 décembre 2011 à 19:48 (UTC)[répondre]
Arf! J'avais essayé le titre mais Google ne me retournait que des recueils de valses. En tout cas, merci beaucoup!--Y▬Spirine@causer 9 décembre 2011 à 14:48 (UTC)[répondre]

Wikisource : droit de rédaction ?[modifier]

Bonjour, Je souhaitais savoir s'il était possible de rédiger dans Wikisource le tutoriel d'utilisation d'un gestionnaire informatique d'une base de données ? Merci d'avance pour votre aide,

Bonjour, Wikisource n'est pas un site d'auto-édition. Wikisource accueille uniquement des textes préalablement édités sur papier. Pyb (d) 9 décembre 2011 à 11:32 (UTC)[répondre]
Je pense qu'il vaudrait mieux aller sur Wikibooks pour ça Sourire --Cordialement, Hélène (d) 9 décembre 2011 à 11:35 (UTC)[répondre]

Petit nouveau[modifier]

Semaine 1[modifier]

Bonjour,

Ancien de Wikipédia, mais nouveau parmi vous, je m'intéresse de plus en plus à Wikisource. Wikimédia Canada voudrait s'impliquer dans un projet GLAM et ceci va certainement passer par ce projet.

Ceci étant dit, je fais mes premières modifications pour me familiariser à Wikisource et ensuite former des gens GLAM. J'ai trouvé un fac-similé non corrigé (Livre:Fréchette - Poésies choisies, I, 1908.djvu), et j'ai travaillé les 20 premières pages. J'ai plusieurs questions :

  • Est-ce que je fais ça correctement ?
  • Est-ce que j'utilise les bons modèles ?
  • En poussant ma recherche, j'ai trouvé La Légende d’un peuple... et je m'aperçois que je fais ça pour rien. Comment cela est-ce possible, et lequel privilégier ?

Enfin, merci à l'avance pour vos lumières. Antaya (d) 9 décembre 2011 à 15:59 (UTC)[répondre]

C’est du très bon travail ; tu auras intérêt à activer le bouton typo dans tes gadgets (préférences), pour y ajouter un formatage automatique qui fait gagner beaucoup de temps. Si tu veux disposer du sommaire d’abord (je crois que c’est plus commode de commencer par celui-ci), tu trouveras ici et ici, un début de formatage de table des matières (que tu retrouves ensuite transcluse, c’est-à-dire incluse, dans la page d’index correspondante). Pour continuer, tu peux recopier une de ces pages sur une des pages du sommaire pas encore faites, il te suffira de conserver la structure et modifier seulement les titres et les numéros de pages pour créer cette suite du sommaire. Bravo pour ce début !  :) --Zyephyrus (d) 9 décembre 2011 à 16:57 (UTC)[répondre]
Je peux te découper-coller automatiquement les poèmes déjà existants si tu préfères, ce sera vite fait. Certains wikisourciens trouvent qu’il est plus rapide de corriger comme tu l’as fait plutôt que de découper/coller (match/split) le texte préexistant, il y a du pour et du contre. Tu essaies pour un poème ? Lequel veux tu que je te mette dans l’espace page pour le tester, as-tu une préférence ? --Zyephyrus (d) 9 décembre 2011 à 17:05 (UTC)[répondre]
Grand merci pour ton aide, j'avoue que j'en ai bien besoin parce que je ne comprend pas vraiment le fonctionnement et les pages d'aide son très exhaustives! J'ai lu Aide:Match et Split, mais je comprend QUE DALLE! Alors si tu veux faire ce que tu appelles "Match et split", je vais regarder ce que tu fais et veux dire, ça va sûrement plus m'aider que de lire les pages d'aide!
PS : Je garde un suivi sur chacune des page que je modifie, alors si quelqu'un passe pour améliorer, je vais voir et apprendre plus vite!!! Antaya (d)
PPS : Comment as-tu fait pour créer la table des matières aussi rapidement? Tu n'as sûrment pas tout tapé à la main? Antaya (d) 9 décembre 2011 à 17:46 (UTC)[répondre]
Tu viens de dire toi-même 1) que l’aide est assez difficile à comprendre 2) qu’on atteint une vitesse et une efficacité étonnantes après avoir assimilé au bout du compte le mode d’emploi. En fait cela me paraît définir exactement où nous en sommes sur Wikisource. Bon, je te match-splitte un poème : le robot va le découper et le transférer dans l’espace page (les pages du livre face aux fac-similés) pour que tu puisses le corriger, et en même temps le robot, toujours lui, va reconstituer la page initiale mais en affichant les pages corrigées au lieu du texte initial. --Zyephyrus (d) 9 décembre 2011 à 18:04 (UTC)[répondre]
Voici la correction d’une page : tu vois la différence ici. Nous rechercherons ultérieurement l’édition qui correspondait au texte modifié, pour la reproduire à son tour. En attendant, nous reproduisons exactement la version pour laquelle nous pouvons afficher le fac-similé de référence. --Zyephyrus (d) 9 décembre 2011 à 18:24 (UTC)[répondre]
Zyeph, voici l'édition de 1887 sur IA]
Bonjour Antaya, histoire de t'éviter une deuxième mésaventure du même ordre (nous avons beaucoup de Fac simile qui ne sont pas liés aux textes, parce que les textes ont été mis en place "avant", j'ai ajouté dans la page de l'Auteur les liens (petit icone de livre) vers les recueils existants en mode texte et les fac-simile que nous avons déjà. Bon courage.
Pour le Match/split, je pense que Zyeph te propose, dans un premier temps, de le faire pour toi sur un poème, pour que tu voies si tu préfères corriger directement à partir des pages (comme tu l'as fait jusqu'ici) ou en utilisant le premier travail déjà fait par d'autres contributeurs… - le M/S ne convient pas à tous, ni à tous les scans… et est plutôt pour les personnes qui ont déjà pas mal d'expérience sur WS (pour ex : ça fait plus d'un an que je contribue, et jusqu'à il y a quelques semaines, je ne l'avais jamais utilisé Clin d'œil) --Cordialement, Hélène (d) 9 décembre 2011 à 18:51 (UTC)[répondre]
Bou You! C'est très intéressant tout cela. Si je comprend bien, c'était une bonne chose que le texte était déjà là; le bot "match" l'ancien texte avec le fac-similé, le "split", puis remplace l'OCR qui est certainement pire que l'ancien texte écrit "avant"? C'est ça? Est-ce que le match3split est juste pour les poèmes? En tous cas, je vais me caler dans mon siège et regarder un peu Zyephyrus travailler… j’apprends vraiment plus vite ainsi. Un gros merci de vos réponses, je vais sûrement en avoir d'autres au fur et à mesure de mon apprentissage. C'est très intéressant ce que vous faites ici! Cordialement, Antaya (d) 9 décembre 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]
Bienvenu Antaya. Ça fait plaisir de voir des nouveaux enthousiastes. Pour le match/split, cela fonctionne avec n’importe quel texte déjà présent sur Wikisource et dont on dispose du Livre:. C’est un outil puissant mais il faut faire attention à un point, c’est que les éditions du texte présent et du fac-similé correspondent. Pour les GLAM, tu trouveras ici et deux exemples de partenariats qui ont déjà permis à wikisource fr d’avoir plus d’ouvrages. Bons débuts ! Aristoi (d) 9 décembre 2011 à 21:01 (UTC)[répondre]
Antaya, j'ai vu que ce livre avait de très belles illustrations, et je me suis permis d'insérer celle de Saint-Malo - qu'en penses-tu ? sais-tu traiter les images ou as-tu besoin d'un coup de main ? --Cordialement, Hélène (d) 9 décembre 2011 à 21:14 (UTC)[répondre]
Hélène, j’ai l’impression que tu as téléversé une image extraite du djvu (la résolution n’est pas terrible). Je ne sais pas si tu sais, mais en pratique, Internet Archive possède les versions haute résolution en JPEG2000 des images scannées (pour le livre en question, c’est ici). Le fichier est assez volumineux, mais il contient sans doute (je n’ai pas vérifié, c’est juste pour indication aux éventuels passants) des images de meilleure qualité. Pmx (d) 10 décembre 2011 à 00:22 (UTC)[répondre]
Effectivement, Pmx, je l'ignorais totalement… j'extrait habituellement les images du djvu :) - il va falloir que j'aille voir de ce côté-là - Merci Merci ! - je pense que ça pourra aussi servir à d'autres…
Par contre, sais-tu comment on fait pour créer une "gallerie" à partir des illustrations d'un livre… j'ai eu beau lire et relire [3], je n'arrive pas à comprendre comment on fait… --Cordialement, Hélène (d) 10 décembre 2011 à 00:30 (UTC)[répondre]
Merci pour les images, c'est effectivement mieux, je vais me pencher là dessus dans quelques jours, lorsque je maîtriserai mieux les bases de Wikisource. J'ai regardé les modifications de Zyephyrus et Hsarrazin, j'apprends beaucoup plus vite ainsi, et voici quelques questions qui subsistent :
  • Dans cette modif, le modèle:Cach a été ajouté. Pourquoi ? J'ai lu la courte documentation et ce n'est pas clair…
  • Quelle est la différence entre <poem>Bla bla</poem> et <poem class="verse">Bla bla</poem> ?
  • Dans cette modif, on a ajouté le paramètre {{{1}}} au modèle:Centré, ce qui correspond à line-height. Mais ceci semble n'avoir aucune incidence sur l'image… Alors à quoi sert-il ?
  • Pour la typo et l'orthographe, je remarque que l'on privilégie l'écriture contemporaine, au détriment de ce qui est dans le fac-similé original. Exemple, les guillemets, les accents sur les majuscules, etc. Est-ce une coutume dans Wikisource?
Bon je dois aller travailler et je pense bien avoir fait le tour de mes questions pour le moment. Je continue de regarder toutes les modifs faites à Livre:Fréchette - Poésies choisies, I, 1908.djvu et je prend des notes. Merci encore pour votre ÉNORME coup de main; vous ne vous imaginez pas à quel point j'apprends vitesse grand « V ». Cordialement, Antaya () 10 décembre 2011 à 13:18 (UTC)[répondre]
Réponses sur la page de discussion d'Antaya

Semaine 2[modifier]

Bonjour,

Encore moi et mes questions ! Dans la page:Fréchette - Poésies choisies, I, 1908.djvu/12, au milieu de la page il y a la phrase : « dit admirablement M. Fréchette. » dont la mise en page est défaillante. Comment faire pour qu'elle soit à gauche complètement sans avoir recours à du CSS ?

Aussi, j'ai tenté ma première transclusion, j'espère avoir tout bon!

C’est parfait, comme tu l’as fait, en conservant l’historique de ce qui précède : de cette façon on peut retrouver les anciennes versions du texte si besoin est.
  • Dans cette transclusion, il y a des références mais où dois-je place la balise <reference /> pour qu'il n'y ai pas de message d'erreur ? Fait
Tu ajoutes <references /> au dessous : ce serait bien que ce soit programmé pour se faire automatiquement quand on fait une transclusion. --Zyephyrus (d) 11 décembre 2011 à 17:57 (UTC)[répondre]

Merci à l'avance. Antaya (d) 11 décembre 2011 à 16:49 (UTC)[répondre]

Tout le plaisir est pour nous :) --Zyephyrus (d) 11 décembre 2011 à 17:57 (UTC)[répondre]
Merci! En voilà une autre petite :
  • Est-ce une bonne pratique d'utiliser ce modèle dans les pages : {{nr|— 60 —}} [4]
  • Dernière chose (pour le moment), il y a une question qui demeure sans réponse tout de suite après "Bonjour" au début de la conversation… (merci Aristoi [5])
Merci encore. Antaya (d) 11 décembre 2011 à 19:02 (UTC)[répondre]

BOU YOU! Que s'est-il passé durant mon sommeil ? La Légende d’un peuple/Poésies choisies (Fréchette)

Revoir l'Accueil des contributeurs ?[modifier]

Le Guide du nouveau contributeur qui figure en bonne place dans le message de {{Bienvenue}}, continue à expliquer l'édition en mode texte, ne vaudrait-il pas mieux revoir cet accueil pour orienter vers les explications sur l'édition actuelle en mode "Page" ? - c'est également le cas de la plupart des "tutoriels", qui ne présentent pas les outils de facilitation d'édition existant (typo en particulier) et ne correspondent pas forcément à l'interface des utilisateurs… (vector ou monobook, barre d'outils "classique" ou "améliorée")… --Cordialement, Hélène (d) 11 décembre 2011 à 02:38 (UTC)[répondre]

Heu... si on lance un vote en posant la question suivante : Faut-il ou non mettre à jour les tutoriels de Wikisource ? c’est un peu comme si on demandait : Faut-il s’habiller chaudement quand il fait froid ? on peut s’attendre à 99,99 % de réponses positives (ou à une abstention massive). Je résume le long discours que je préparais : en un mot, qui propose quoi ? C’est trop abrupt ? --Zyephyrus (d) 11 décembre 2011 à 10:37 (UTC)[répondre]
Fait ce qui te semble le mieux. On n’est pas 500 ici, on n’a pas le temps ni le courage de palabrer comme sur Wikipédia. De teoute façon la rubrique d’aide peut difficilement être pire. Tpt (d) 11 décembre 2011 à 13:20 (UTC)[répondre]

Merci de ne pas parler au nom de « on », mais au moins au nom des mécontents (et encore, s’ils le veulent bien)  :). Je pense que les premiers jets de l’aide nous fournissent une base que je trouve pour ma part remarquablement solide, et dont je compte bien me servir pour essayer, avec ceux qui le voudront, de faire mieux, de même que les concepteurs et programmeurs qui s’attellent à Wikisource trouvent une base solide due aux concepteurs et programmeurs qui les ont précédés : ce n’est pas déshonorant de reconnaître les qualités des uns et des autres, même si on a des raisons d’être fiers de ses propres efforts ; c’est aussi un des sens de « site collaboratif » me semble-t-il. Ceci dit, nous sommes bien d’accord sur les insuffisances actuelles de l’aide.

Estimation de l’avancement :

  1. Cette aide, on la voudrait plus courte.
  2. on voudrait qu’elle puisse suivre les progrès des outils à la même vitesse qu’eux, pour ne pas offrir des explications obsolètes qui embrouillent (Il me semble que pour l’instant rien n’est prévu à ce sujet, je me trompe ?)
  3. si je reformule à ma façon ce qu’a dit Hélène (elle dira si elle est d’accord avec cette reformulation), l’aide n’est pas actuellement proposée dans l’ordre où les nouveaux contributeurs en auront besoin, il faudrait commencer par le mode page et les outils : barres d’outils, typo
  4. je pense aussi pour ma part (et d’autres je crois le pensent avec moi) qu’elle n’est pas assez visuelle. J’estime quand même l’avancement de ce point à 20 %, si vous êtes d’accord, car avec Philippe, Dodoïste, la refonte récente de la page d’accueil par Tpt, je trouve que nous avons quand même progressé sur ce point?
  5. [Continuez cette liste, n’hésitez pas non plus à corriger ce que j’ai mis]

--Zyephyrus (d) 11 décembre 2011 à 15:32 (UTC)[répondre]

Merci Zyeph d'avoir reformulé ma pensée… bien sûr, l'aide n'est pas (encore) au point, bien sûr il faudrait la revoir… ce que je voulais dire c'était "ne vaudrait-il pas mieux changer le lien dans le modèle {{Bienvenue}} pour éviter d'envoyer tout droit les contributeurs sur une page "périmée" - beaucoup de travail a été fait cet été - il en reste beaucoup à faire… mais en attendant, si on pouvait juste réduire les mauvaises directions :)
par ailleurs, je suis en train de travailler à un petit brouillon de "quelques conseils utiles pour démarrer en correction"… ça ne concerne pas l'import de Fac simile, ni les compétences "complexes"… c'est juste un petit Memo des outils très utiles qui permettent de rapidement faire de la correction sur des textes "ordinaires" (ni poésie, ni théâtre, ni mises en pages complexes), qui constituent quand même une bonne part de notre fonds "à corriger", heureusement… :) - c'est, en gros, les éléments que je fournis aux "débutants" que je "coache" (avec quelques ajouts) - qu'en pensez-vous ? - je pense "m'attaquer" aussi à certains "tutoriels" pour les débutants qui datent un peu… (sans offense pour leurs auteurs)
Je pense aussi que l'aide serait plus utilisable en étant constituée de "petites" fiches ponctuelles, auxquelles on pourrait se référer en fonction des besoins, au lieu de chercher à tout récapituler sur une page : ça, c'est plutôt un "mode d'emploi", mais ça n'est pas forcément pratique quand on cherche à résoudre un problème ponctuel… --Cordialement, Hélène (d) 11 décembre 2011 à 20:57 (UTC)[répondre]

Petit problème technique[modifier]

Quelqu'un sait-il pourquoi, sur Cette page, le 3e titre "éditer du théatre" ne se met pas en niveau de titre, bien que correctement balisé avec des "==" ? j'ai eu beau refaire la manip' plusuieurs fois, rien à faire… merci d'avance pour votre aide (et une explication) --Cordialement, Hélène (d) 11 décembre 2011 à 21:39 (UTC)[répondre]

La balise poem était ouverte. Faut fermer la balise ou la glisser à l'intérieur de <nowiki>Entrez le texte non formaté ici</nowiki> qui permet d'ignorer le langage MediaWiki. Pyb (d) 11 décembre 2011 à 21:53 (UTC)[répondre]
trop bête… merci Pyb :) --Cordialement, Hélène (d) 11 décembre 2011 à 22:20 (UTC)[répondre]

modèle DP-EU[modifier]

Bonjour à tous,

Suite à une question posée sur le Legifer de Wikipedia, j'ai été amenée à faire une analyse juridique de modèle:DP-EU : Ce modèle semble utilisé pour couvrir des œuvres sous droit d'auteur en Europe, entraînant une infraction au droit de la propriété intellectuelle et un risque juridique.

La politique de Wikisource Wikisource:Respect du copyright n'est pas clairement exprimée en matière de "domaine public". Mais pour ce que j'en comprends, Wikisource dépend de la fondation wikimédia, dont la politique en matière de "contenu libre" est clairement exprimée ici : « Tous les projets sont censés n'héberger que du contenu sous licence libre, ou qui est libre dans le sens établi par la Définition des œuvres culturelles libres, citée ci-dessus. » Il n'est pas possible de considérer comme "libre" une œuvre comme Cinq leçons sur la psychanalyse, dont le traducteur n'est mort qu'en 1965 !

Je vous laisse en débattre (pour me contacter, c'est sur wikipédia) Biem (d) 11 décembre 2011 à 10:18 (UTC)[répondre]

C’est en effet un vrai problème. Il faudrait contacter la Wikimedia Fondation pour demander à leur juriste son avis. Tpt (d) 11 décembre 2011 à 13:16 (UTC)[répondre]
J’avais cru comprendre que les différents domaines linguistiques choisissaient eux-mêmes leur politique en la matière (et je ne me souviens pas que cette résolution ait été signalée ici, mais il y a peut-être une discussion quelque part). On peut par exemple constater que le Wikisource anglophone suit la loi américaine. Or cela entraîne aussi de nombreuses infractions au droit de la propriété ; par exemple, les œuvres de Virginia Woolf seront dans le domaine public en 2012 pour l’Europe, mais une œuvre d’avant 1923 a déjà été publiée. De même pour James Joyce et bien d’autres. Concernant les risques juridiques, Wikisource a déjà eu des problèmes avec Gallimard, des textes ont été supprimés, puis publiés à nouveau, et ceci a été fait de manière officielle (Mike Godwin a été informé directement du rétablissement des textes concernés). Cela ne donne donc pas l’impression que cette résolution puisse s’appliquer à Wikisource aux yeux de la Wikimedia Foundation elle-même. Marc (d) 11 décembre 2011 à 15:34 (UTC)[répondre]
L'exception US de la source anglophone est à peu près défendable, dans la mesure où on peut argumenter que la base s'adresse à un public majoritairement USA - c'est défendable, même si c'est tiré par les cheveux. Mais c'est inapplicable aux sources en langue françaises : qui soutiendra qu'un texte classique français publié sur internet est destiné à un public majoritairement USA (cette bande de cow-boys anglophones et analphabètes ? laissez moi rire...) Biem (d) 12 décembre 2011 à 16:03 (UTC)[répondre]
Sur Wikipédia, tu parles du Canada et de la convention de Berne. Je trouve cela curieux. Le site des Classiques des sciences sociales a eu des soucis juridiques avec des éditeurs français, mais les textes sont toujours là (avec récemment l’ajout des œuvres d’Albert Camus). Après quelques recherches, il semblerait que le Canada ne soit pas très pressé d’appliquer cette convention.
Pour le Wikisource anglophone, j’ai cité intentionnellement Joyce et Woolf, car ils ne sont pas américains, et on peut penser qu’ils sont lus majoritairement dans un grand nombre de pays anglophones autres que les USA, où ils ne sont pas dans le domaine public. Pourtant leurs œuvres se trouvent sans problème sur des sites aussi important que l’Internet Archive ou un site universitaire australien.
Quant aux textes français, je comprends bien l’argument, mais tout d’abord il repose sur un préjugé culturel, car il me semble que la littérature francophone, et française en particulier, y est étudiée de manière assez importante ; ensuite, on peut aussi rétorquer qu’un nombre non-négligeable de ces textes sont édités grâce à l’Internet Archive qui en propose des fac-similés. Ce site américain propose donc du contenu francophone à un public anglophone. Il peut donc très bien en aller de même pour Wikisource, ce n’est pas du tout tiré par les cheveux.
Maintenant, je ne suis pas juriste, et ce que je dis, je le dis sans beaucoup de certitude, mais il me semble que le problème est surtout celui de l’accès aux textes puisque leur hébergement paraît parfaitement légal aux yeux de la loi américaine, et alors dans le pire des cas, plutôt que de supprimer des textes il faudrait en arriver à en bloquer l’accès à certains lecteurs. Pour le moment, il y a des avertissements, c’est ce que fait d’ailleurs aussi le site universitaire australien dont j’ai parlé, laissant ainsi la responsabilité de respecter la loi aux personnes qui consultent des textes. Marc (d) 12 décembre 2011 à 17:44 (UTC)[répondre]
Ebooksgratuits, qui abrite dans sa "Bibliothèque électronique du Québec" des ouvrages dans le domaine public au Canada mais pas ailleurs (dont Mon Combat écrit en 1925 par un futur dictateur mort en 1945), ne les propose pas aux lecteurs hors du Canada, en contrôlant la géographie des IP. J'ai entendu dire que c'est par précaution; un avocat coûte cher à nourrir et il n'y a pas d'assistance judiciaire gratuite pour les bénévoles; un Gallimard quelconque peut vouloir "faire un exemple" et réclamer des centaines de milliers d'euros que les juges lui refuseraient, mais les frais auraient couru en attendant. A part ça, prétendre respecter la loi en réservant l'accès aux utilisateurs enregistrés me parait assez naïf. Il faudrait aussi expliquer aux moteurs de recherche pour qu'ils n'annoncent pas la présence des ouvrages (c'est faisable avec un indicateur norobot ou quelque chose comme ça). --Wuyouyuan - discuter 13 décembre 2011 à 02:04 (UTC)[répondre]
Je n’ai pas bien compris de quoi tu parles… Mon message évoque bien au final le blocage de l’accès, comme Ebooksgratuits, dans le cas de menaces (et donc avant d’en arriver à un procès coûteux)… et je n’ai pas parlé d’un accès réservé aux utilisateurs enregistrés. Marc (d) 13 décembre 2011 à 09:25 (UTC)[répondre]
C'est BIEM qui parle de "texte disponible pour les contributeurs"; j'ai écrit après mais j'ai mis mon texte avant, et je crée la confusion. A part ça, mon opinion est de laisser courir; les ouvrages étant logés aux USA, il faudrait que les éditeurs pas contents fassent la démarche légale US (comme Gallimard il n'y a pas longtemps) sans risque juridique pour les personnes. Persuader les moteurs de recherche de ne pas indexer les oeuvres litigieuses ou en avance sur leur temps, tout en laissant indexer les auteurs, serait un moyen de vivre en paix (les salariés chargés de traquer chez les éditeurs étant aussi fainéants que n'importe qui). --Wuyouyuan - discuter 13 décembre 2011 à 10:15 (UTC)[répondre]

Si je peux me permettre : pour éviter de (trop) enfreindre la loi tout en laissant la possibilité de pré-charger des auteurs "presque" dans le domaine public (genre Maurice Leblanc), je suggère de créer un modèle {{DP à partir de||2015}} qui prend en paramètre l'année de libération du texte, et affiche quand on consulte la page suivant le cas (1) avant la date, un avertissement rouge clignotant comme quoi "le texte est en cours de relecture et est réservé aux contributeurs", (2) après la date s'auto-catégorise comme modèle à supprimer pour la maintenance de la page. Comme ça une recherche rapide ou automatique sur internet ne conduira jamais qu'à l'avertissement, donc minimise les risques juridiques, mais le texte restera disponible pour les contributeurs qui éditent la page. Comment ça, n'importe qui peut éditer Wikisource, et les petits malins connaissant le truc peuvent récupérer le texte ? et alors ? ^_^ Cordialement, Biem (d) 12 décembre 2011 à 16:00 (UTC)[répondre]

Idée amusante. Je uis pour le paramètre dans le modèle. Ensuite, pour le message, il faut voire. Tpt (d) 12 décembre 2011 à 19:47 (UTC)[répondre]

Poèmes et problèmes de vers "trop longs"[modifier]

Bonsoir, je me souviens avoir vu, il y a quelques semaines, une discussion sur le traitement des vers "trop longs" (pour tenir sur une ligne) Wikisource:Scriptorium/Octobre_2011#Text-indent_dans_les_balises_poem… N'existerait-il pas un moyen d'intégrer le code nécessaire dans la class "verse" par exemple, afin d'éviter d'avoir à le remettre à chaque vers ? (je dis peut-être une bêtise sur le plan technique, mais il me semble que c'est précisément à éviter ce genre de code lourd que servent les class CSS, non ?)

Comme ce code n'influe pas sur les vers qui tiennent sur la ligne, cela devrait permettre de simplifier le traitement ? - qu'en pensent les "codeurs" ? - --Cordialement, Hélène (d) 13 décembre 2011 à 01:07 (UTC)[répondre]

Il me semble que ça été essayé (avec Zaran) et que la conclusion est que ce n'est pas possible via du css. — Phe 15 décembre 2011 à 16:38 (UTC)[répondre]
Re-bonjour, décidément, je m'obstine, car je trouve la procédure très lourde… : et faire un modèle {{VersLong}} (ou {{VL}} qui incluerait
LE vers très très très très très très très très loooooooooooooonnnnnnnnnnnggggggg
 ? ça pourrait marcher ? (je ne sais pas construire les modèles, sauf par copie/modif. de modèles existants :) --Cordialement, Hélène (d) 29 décembre 2011 à 07:25 (UTC)[répondre]

Intégration d'une image dans le texte - d'où vient la ligne en dessous ?[modifier]

Bonsoir,

Sur Cette page, en-dessous de l’image vient s'insérer une ligne fine, sans que j'arrive à comprendre pourquoi… le résultat en transclusion, n'est pas super… peut-on y faire quelque-chose, où est-ce que ça vient du mode d'insertion de l’image (directement à partir du djvu et non à partir d'un fichier image de Commons) ? --Cordialement, Hélène (d) 13 décembre 2011 à 01:59 (UTC)[répondre]

Le trait est sur la page du djvu, si tu regardes bien. Il faudrait reprendre l'image sur Commons pour la détourer et enlever ce trait. Aristoi (d) 13 décembre 2011 à 02:17 (UTC)[répondre]

J'ai remarqué (que {{Séparateur|3}} n'apparaissait pas comme avant et je me suis aperçu) que ce modèle a été modifié avec un nouveau code (voir historique). Est-ce que ce nouveau code remplace l'autre pour de bon ? Pikinez (d) 13 décembre 2011 à 15:10 (UTC)[répondre]

Si l’apparence est changée, je ne pense pas. Tu peux faire un revert à mon avis, ou voir s’il est possible de modifier le modèle pour rétablir l’apparence de départ. Marc (d) 14 décembre 2011 à 15:07 (UTC)[répondre]
L'apparence a changé - c'est un fait, il n'y a pas doute - car dans le nouveau code, il y a un espace vertical de 2em par défaut (alors qu'il n'y en avait pas auparavant et n'équivalait pas 2em de surcroit). De plus on peut constater rien que sur la page du modèle que {{séparateur|3}} n'est pas plus différent que {{séparateur|2}}. Bref, ce nouveau code génère une apparence différente et ne prend pas en compte l'ancienne syntaxe, ça (me) pose problème en effet : j'annule la dernière modification… Pikinez (d) 14 décembre 2011 à 18:05 (UTC)[répondre]
J’ai testé un nouveau nouvea code, merci de le vérifier quye je puisses éventuellement le corriger. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 décembre 2011 à 11:07 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas qui a fait cette modif. (je ne comprends pas assez la syntaxe), mais le comportement a changé - auparavant, l'interlige (marge haute et basse) "par défaut" était de "1" - il est maintenant de "O", ce qui modifie complètement les mises en pages très nombreuses où je n'ai pas précisé d'interligne voir ici par ex. - pourrait-on remettre l'espacement par défaut à sa valeur ancienne ? - merci d'avance, je me vois mal rechercher les centaines de pages où je l'ai utilisé sous sa forme basique {{—}}… --Cordialement, Hélène (d) 30 décembre 2011 à 09:37 (UTC)[répondre]

Auteur V1[modifier]

Le nouveau modèle "auteur V2" est utilisé 3876 fois. Il reste un peu plus de 600 pages qui utilisent l’ancien modèle. Essayons d'en venir à bout dans les semaines qui viennent Clin d'œil Pyb (d) 14 décembre 2011 à 12:32 (UTC)[répondre]

Moins de 400, on approche, ce sera fini j'espère avant l'année prochaine. Sapcal22 (d) 14 décembre 2011 à 22:49 (UTC)[répondre]
Un peu plus de 200 :) — Phe 15 décembre 2011 à 16:39 (UTC)[répondre]
Félicitations ! --Zyephyrus (d) 15 décembre 2011 à 16:44 (UTC)[répondre]
Bonne nouvelle ! Tpt (d) 15 décembre 2011 à 18:19 (UTC)[répondre]
… moins de 100 !! un dernier petit effort ? :) - merci de venir m'aider --Cordialement, Hélène (d) 16 décembre 2011 à 20:52 (UTC)[répondre]
C’est fini ! Bravo à tous. Aristoi (d) 17 décembre 2011 à 00:22 (UTC)[répondre]
Bravo et merci à tous ceux qui ont contribué à ce "ménage" bienvenu… il reste beaucoup à faire… mais c'était une étape importante ! Sourire --Cordialement, Hélène (d) 17 décembre 2011 à 08:41 (UTC)[répondre]

Il faudrait que que quelqu'un fasse le ménage dans le modèle lui même et si on pouvait en profiter pour déplacer l'affichage des dates de naissance et de mort à côté du nom plutôt qu'après la description. — Phe 17 décembre 2011 à 10:15 (UTC)[répondre]

Le ménage est fait. Tpt (d) 17 décembre 2011 à 12:45 (UTC)[répondre]
Merci Merci ! à tous ceux qui ont participé au nettoyage. --Zyephyrus (d) 17 décembre 2011 à 13:21 (UTC)[répondre]

Besoin d'aide sur un fichier djvu[modifier]

Bonjour,
Je viens d'importer un fichier récupéré sur Gallica, mais les marges sont considérables, et même sur un grand écran, le fac-similé est tout petit.
Je n'arrive pas à rogner les marges (je l'ai déjà fait, mais là, ça coince au moment de la création du fichier Djvu), et j'aurais grand besoin d'aide.
Le fichier est ici : Livre:Eliot - Middlemarch, volume 1.djvu (et, évidemment, le même problème se pose avec le 2e volume, que je n'ai pas importé.
Merci d'avance à qui voudra bien me donner un coup de main.
cordialement, --Acélan (d) 15 décembre 2011 à 15:16 (UTC)[répondre]

Fait pour le premier, avec une meilleure couche texte en prime, le second est sur la route. — Phe 15 décembre 2011 à 16:24 (UTC)[répondre]
Fait, j'ai créé le second Livre: sans remplir tout les champs. — Phe 15 décembre 2011 à 16:35 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup, Phe ! ton aide est décidément précieuse (d'autant plus que la couche texte est effectivement bien meilleure : comment l'as-tu obtenue ?). --Acélan (d) 15 décembre 2011 à 18:06 (UTC)[répondre]
J'ai réutilisé celle fournit par Gallica. — Phe 17 décembre 2011 à 11:06 (UTC)[répondre]

Suppression du lien "Télécharger comme PDF"[modifier]

Bonjour, je me propose de supprimer via javascript le lien "Télécharger comme PDF" des pages Wikisource : l’export étant totalement bugué, je croit que l’on évitera ainsi de nombreuses déception d’utilisateurs. Wikisource, amha, se doit être dans son interface un site de qualité, pas un chantier. Tpt (d) 15 décembre 2011 à 15:47 (UTC)[répondre]

Bonne idée, c'est effectivement à supprimer. --Acélan (d) 15 décembre 2011 à 15:48 (UTC)[répondre]
Pareil. — Phe 15 décembre 2011 à 16:36 (UTC)[répondre]
Pareil. --Zyephyrus (d) 15 décembre 2011 à 16:42 (UTC)[répondre]
Pour Pour à 100% --Cordialement, Hélène (d) 16 décembre 2011 à 08:47 (UTC)[répondre]
Entièrement Pour Pour. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 décembre 2011 à 17:25 (UTC)[répondre]

Fait Tpt (d) 19 décembre 2011 à 17:53 (UTC)[répondre]

Fin d'une vexation. De temps en temps j'essayais, pour voir si j'aurais autre chose que les instructions de transclusion. Mais j'ai un espoir à moyen terme: si on peut générer un fichier epub par ramassage de textes, il ne devrait pas être très compliqué de générer un .PDF avec le même matériau. --Wuyouyuan - discuter 21 décembre 2011 à 13:29 (UTC)[répondre]

La Grande paix de Montréal (1701)[modifier]

Bonsoir,

Entente entre les Français et 39 Nations amérindiennes. Les pictogrammes sont les signatures des Nations… N'est-ce pas totalement emballant ?

Cette semaine, je suis tombé sur un document absolument exceptionnel : La Grande paix de Montréal (1701) précurseur à la colonisation du Canada et des États-Unis contemporaine. Personnellement, je suis totalement emballé par ce document, en plein dans mes cordes, et d'après Hélène ce document aurait sa place dans Wikisource. Cependant, je me demandais si, d'après votre expérience, ce document était complet. Quelques liens :

En gros, je suis nouveau ici, je ne sais pas trop comment importer ce document, et si celui-ci est incomplet, comment puis-je trouver l'original? Bref, comment je fais pour commencer ce projet tripatif ? Cordialement, Antaya (d) 16 décembre 2011 à 01:06 (UTC)[répondre]

Avec beaucoup de prétention, je vais donner l'exemple de mon bricolage sur Les Moines de l’Ile-Verte
— Mettre les images .jpg sur Commons, avec tous les éléments de documentation, et dans une catégorie "Grande Paix de Montréal" pour qu'ils restent ensemble.
— Fabriquer un "faux" Livre: avec les quelques pages .jpg, comme Livre:Geslin - Anciens évêchés de Bretagne, tome 4, 1864 qui a 2 pages; il en faudra plus. (définir une bonne convention pour nommer le livre: et les images-page: pour qu'ils se mettent en place tous seuls).
— Ayant ramené le problème au mode page traditionnel, procéder comme d'habitude, les pages graphiques contenant un [[Fichier: .... |thumb|upright=2]] pour appeler l'image dans la page. Je recommenderais de garnir les pages avec le manuscrit (graphique) et le texte établi, dans deux sections pour pouvoir construire un ouvrage complet et un ouvrage "texte seul". Eventuellement, faire deux sections avec deux fois texte, en orthographe originale, et en orthographe moderne.
— Faire les transclusions pour obtenir un ouvrage avec le texte et les images.
— Annoncer le nouvel ouvrage en page d'accueil. Avec un peu de chance, il aura l'honneur de figurer dans la lettre quotidienne aux abonnés du Monde, comme texte téléchargeable du jour. --Wuyouyuan - discuter 16 décembre 2011 à 13:44 (UTC)[répondre]

MediaWiki CSS[modifier]

Cette conversation est transférée depuis Wikisource:Requêtes aux administrateurs.

Bonjour, dans Wikipédia je suis modéliste depuis plusieurs années, d'ailleurs en fouillant dans les CSS, je vois avec fierté que quelques-uns de mes modèles sont utilisés ici! Bref, tout ça pour dire qu'en matière de modèles je ne suis pas un néophyte qui ne sais pas ce qu'il fait! Dans Wikisource il y a quelques modèles que j'aimerais fusionner, car ils ont tous (ou environ) la même fonction, et j'aimerais les bonifier : {{Avancement}}, {{Avancement2}}, {{AvancementC}}, {{Avancement2/Nuancier}}, {{Nuancier}}… Pour y arriver, j'aurais besoin qu'un admin interviennent sur les pages CSS protégées.

  1. Copier le contenu de Utilisateur:Antaya/common.css
  2. Coller le contenu dans MediaWiki:Common.css
  3. C'est tout pour le moment.

Vous remarquerez que j'ai ajouté deux codes de "background" qui ne servent pas dans les modèles "avancement", mais ce n'est que de la prévision pour de futurs objectifs. Merci à l'avance pour cette intervention, et bonne soirée. Cordialement. Antaya (d) 15 décembre 2011 à 21:54 (UTC)[répondre]

Est-ce à toi qu’est dû l’effet visuel obtenu sur cette page par les progressions en vert à droite des cartes ? Tu as créé aussi le modèle GLAM (voir cette boîte-utilisateur ici au milieu d’une série d’autres boîtes.) et le modèle Sommaire compact utilisé ici ? Si oui, je les trouve jolis, et je vote pour toi :) Demande cependant l’avis du scriptorium ! --Zyephyrus (d) 16 décembre 2011 à 08:32 (UTC)[répondre]
Ça dépend lesquels, mon editcount montre plus de 4000 interventions dans l'espace des modèles de Wikipédia, mais certains modèles proviennent de Wp-de (des pros en matière de modèles sobres et efficaces), d'autres de Wp-en, mais la plupart sont de moi. Ma plus grande fierté est certainement les Infobox V2 (impact) qui sont devenus la norme dans la plupart des versions linguistiques de Wp. Bref, mon but n'est pas de me vanter, mais de rassurer les wikisourciens que même si je suis nouveau parmi vous, j'ai de l'expérience en modélisme wiki. Mon but est de mettre un peu d'ordre dans les modèles de WS, si cela ne déplait à quiconque, bien sûr. En navigant dans les modèles ici, je trouve que c'est un peu le fouillis.
Mais tout d'abord, j'aimerais débuter par ma demande ci-dessus pour qu'un admin intervienne dans le CSS, n'en déplaise à personne! Cordialement, Antaya (d) 16 décembre 2011 à 18:52 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup pour ton travail sur Wikipédia ! J’ai ajouter tes css dans le commons.css. Je suppose que personne n’a de remarque négative à faire là dessus. Si tu arrives à faire le ménage dans les modèles, ce serai génial. N’hésite pas à supprimer les doublons ! Attention, Wikisource veut garder une charte graphique assez conservatrice, centré sur le crème et le gris. Les modèles {{Proofreadpage header template}} et {{Auteur}} en sont un bon exemple. Si tu pouvais innover avec des modèles plus pratiques et plus sémantiques ce serai génial ! N’hésite pas à compléter et à améliorer ce projet ! Tpt (d) 16 décembre 2011 à 21:32 (UTC)[répondre]
Charte graphique conservatrice crème et gris ? Heu... peux-tu donner un lien vers la page où cette charte graphique a été discutée ? (Précision : je n’ai rien contre le crème et le gris ; mais je pense que ne pas consulter la communauté avant d’agir nous ferait perdre tout le bénéfice d’être un wiki, alors que pour ma part j’y vois précisément la source de notre réussite jusqu’ici, comme indiqué par le nom « wikisource ». Peut-être avons-nous changé de méthode mais ne serait-il pas appréciable que ce soit expliqué dans ce cas ?) --Zyephyrus (d) 17 décembre 2011 à 13:58 (UTC)[répondre]
Le thème actuel est dans les tons de crème, gris et bleu. Continuer dans ce sens ne me semble pas devoir nécessiter une validation par les contributeurs. Si l’on venait à vouloir la changer, là, je pense qu'il faudrait demander leur avis aux participants. Aristoi (d) 17 décembre 2011 à 14:08 (UTC)[répondre]
Tpt vient de confirmer sur irc qu’il a seulement défini les tons actuels utilisés par Wikisource. Vu ainsi, je suis d’accord pour ma part ; mais je suis aussi d’accord avec ceux qui trouvent que nos couleurs actuelles sont un peu trop tristounettes. Mais c’est vrai aussi que pour élaborer autre chose il faut du temps et une grosse somme de travail.  :) --Zyephyrus (d) 17 décembre 2011 à 14:23 (UTC)[répondre]
Puisqu'on parle de couleur, moi qui ai horreur du bleu, avec wikisource, je suis servi :-) mais je ne dis rien car le bleu étant la couleur préférée des français, je ne voudrais pas m'attirer les foudres des autres contributeurs, et puis j'ai beau chercher, je ne vois pas quoi proposer d'autre (perso moi j'aime beaucoup le rouge !)--Le ciel est par dessus le toit (d) 20 décembre 2011 à 10:12 (UTC)[répondre]

Ma bourde m'enlève mes repères[modifier]

Parce que j’ai téléchargé la version de firefox 9 (mise à jour recommandé par firefox, cecidit), et que mon mac n’accepte pas cette version (certainement trop ancien), je suis passé sous safari, mais je me trouve confronté à un souci: avant dans wikisource, il me soulignait les fautes d’orthographes de l’ocr, maintenant il ne souligne plus rien, c’était très utile pour moi. Quelqu’un pourrait-il me dire comment faire pour retrouver ce soulignement. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 21 décembre 2011 à 12:05 (UTC)[répondre]

Je n’y connais absolument rien en Mac et/ou Safari mais tu devrais normalement trouver ton bonheur avec les mots clefs google:correcteur orthographique safari. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 décembre 2011 à 16:17 (UTC)[répondre]
Salut "Le ciel est par dessus le toit" (ça fait un peu bizarre d'interpeler quelqu'un comme ça)… normalement, Menu Edition > Orthographe et grammaire > corriger l'orthographe pendant la saisie devrait résoudre ton problème… par ailleurs, c'est quoi ton système Leopard ? Tiger ? --Cordialement, Hélène (d) 21 décembre 2011 à 20:20 (UTC)[répondre]
PS : je t'ai mis un accès à l'image disque de la version 8.01 sur ta PdD --Cordialement, Hélène (d) 21 décembre 2011 à 21:02 (UTC)[répondre]
Merci à tous les deux, je vais me dépatouiller avec tous ça--Le ciel est par dessus le toit (d) 22 décembre 2011 à 11:51 (UTC)[répondre]

Wikisource vs PGDP[modifier]

Wikisource (toutes langues confondues) valide entre 300 et 500 pages/jour et corrige un peu moins de 900 pages/jour.

PGDP (Gutenberg) corrige plus de 1500 pages/jour. De P1 à F2, l'activité est sensiblement la même.

Wikisource n'est toujours pas aussi active que PGDP, mais ce n'est pas de la faute de la Wikisource francophone Clin d'œil Pyb (d) 21 décembre 2011 à 12:13 (UTC)[répondre]

A propos de statistiques, existe-t-il un outil de mesure de la lecture pour Wikisource, semblable à ce qui existe pour Wikipedia ? --Wuyouyuan - discuter 21 décembre 2011 à 13:32 (UTC)[répondre]
Le même outil fonctionne pour Wikisource. Pour l'utiliser, 2 méthodes :
Pyb (d) 21 décembre 2011 à 13:38 (UTC)[répondre]
N'oublions pas que la majorité de Gutenberg est en anglais - en fait, je suis sûre que si on comparaît Gutenberg en français avec WS en français, on les battrait haut la main ! ;) - --Cordialement, Hélène (d) 21 décembre 2011 à 20:25 (UTC)[répondre]
D’autant plus que bon nombre de nos textes viennent de chez eux... ;-) --Zyephyrus (d) 21 décembre 2011 à 22:41 (UTC)[répondre]
Zyeph, là on conte en pages corrigées (donc FS), donc les textes de Gutenberg sont assez peu concernés - même si on en a splitté certains :) --Cordialement, Hélène (d) 22 décembre 2011 à 07:36 (UTC)[répondre]
Hélène, oui, c’est vrai ; mais une partie des corrections du texte a pu être faite par des contributeurs de Gutenberg ou d’ELG ou de poésie.net ou d’autres quand on a splitté leur texte ; inversement les uns ou les autres ont pu reprendre des textes chez nous après correction. C’est pourquoi je préférerais compter combien de textes, et quels textes, nous avons réussi à rendre lisibles, corrects, et accessibles, à nous tous... car à mes yeux le vrai défi est là ! C’est à ce titre que je désire pour ma part rendre hommage à tous ceux qui y ont contribué.  :) --Zyephyrus (d) 22 décembre 2011 à 12:04 (UTC)[répondre]

Appel ouvert pour les candidats 2012 au Fellowship Wikimedia[1][modifier]

Je suis désolé que vous receviez ce message en anglais. S’il vous plaît aidez à le traduire.

  • Voulez-vous aider à attirer de nouveaux contributeurs vers les projets Wikimedia ?
  • Voulez-vous mieux retenir nos contributeurs actuels ?
  • Voulez-vous renforcer notre communauté en diversifiant sa base et en augmentant le nombre global de participants très actifs dans le monde entier ?

La Wikimedia Foundation est à la recherche de boursiers communautaires, et d’idées de projets, pour le Programme de bourses de la Communauté. La bourse en question se présente sous la forme d’un poste temporaire à la Wikimedia Foundation, permettant de travailler sur un projet spécifique ou un ensemble de projets. Les soumissions pour 2012 sont encouragées à se concentrer sur le thème de l’amélioration de la rétention des éditeurs et des moyens d’accroître la participation dans les projets Wikimedia. Si vous êtes intéressé, veuillez soumettre une idée de projet ou demander à être un « fellow » avant le 15 Janvier 2012. Veuillez visiter https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships pour plus d’informations.

Merci !

Siko Bouterse, responsable des bourses communautaires de la Wikimedia Foundation, 21 décembre 2011 à 12 : 59 (UTC)

Distribué par l’intermédiaire de Global message delivery. (Erreur de page ? Veuillez rectifier ici.)

[2]


  1. Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants
  2. I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.
    • Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects ?
    • Do you want to improve retention of our existing editors ?
    • Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world ?
    The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information. Thanks ! --Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 21 décembre 2011 à 12 : 59 (UTC)
    Distributed via Global message delivery. (Wrong page ? Fix here.)

Nommages (suite)[modifier]

Bonsoir,

Faut-il appeler À l’ombre des jeunes filles en fleurs la page titre et À l’ombre des jeunes filles en fleurs/Texte entier la page comportant le texte entier validé auquel on donnera la catégorie Bon pour export ? Ou faut-il donner le titre de l’œuvre à la page du texte entier, et appeler autrement la page qui ne contient que la table des matières ? Qu’en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 21 décembre 2011 à 22:33 (UTC)[répondre]

la première solution me semble plus clean… de manière générale, la page de "titre" ne devrait contenir que la transclusion avec le sommaire… par ailleurs, l'outil que Tpt est en train de peaufiner fonctionne à partir de la page titre avec sommaire, il n'a pas besoin de page "texte entier" :) - tu trouveras le code à utiliser dans ma PdD (onglet Aide-mémoire). Je l'ai déjà testé avec succès sur plusieurs recueils de poèmes, et même un roman paru en épisode dans la RDDM (donc 8 FS d'origine différents). Si le sommaire est bien construit, ça passe (presque) tout seul :) --Cordialement, Hélène (d) 22 décembre 2011 à 07:22 (UTC)[répondre]
et je viens de le tester sur À l’ombre des jeunes filles en fleurs (page avec transclusion du sommaire) - ça marche impec ! --Cordialement, Hélène (d) 22 décembre 2011 à 07:30 (UTC)[répondre]
Magnifiques nouvelles : merci Tpt ! --Zyephyrus (d) 22 décembre 2011 à 15:22 (UTC)[répondre]
L’outil de Tpt est extrêmement prometteur. — Phe 22 décembre 2011 à 16:01 (UTC)[répondre]

Livre illustré, discontinuité du texte transclus[modifier]

Je viens de m'attaquer aux oeuvres d'Auguste Rodin (il n'a pas seulement sculpté, il a écrit et parlé). Des livres avec des pages de planches au milieu du texte. Le texte passe par dessus la planche, et continue au-delà, éventuellement avec un mot coupé d'un trait d'union. Dans la construction Wikisource que je prévois, la planche sera placée à un endroit plus favorable, entre deux paragraphes (voir un exemple avec Nouvelles Asiatiques en édition illustrée). L'ennui, c'est que la transclusion ne tolère pas la discontinuité. Dans L'Art, entretiens recueillis par Paul Gsell, chapitre 1, on peut voir qu'entre la page 26 et la page 29 (numérotation du livre, adresses 34 et 37, avec la planche "Eve" et son verso entre les deux) le mot créa-tures est passé en entier sur la page 29, en laissant un bel alinéa avec retrait qui interrompt le discours. Entre les pages 32 et 35 (planche "Invocation") c'est moins sensible parce qu'on est à une coupure de paragraphe, mais il y a du blanc en trop. De mémoire, ça fonctionnait mieux il y a un an. On dirait qu'une ligne blanche est ajoutée après la dernière page de chaque instruction de transclusion. Il y a d'autres exemples, comme dans Les Cathédrales de France/XIV, entre les pages 579 et 588. Est-ce un bug connu, à relier à Mise en forme cassée plus haut, ou le fonctionnement normal ? --Wuyouyuan - discuter 22 décembre 2011 à 11:42 (UTC)[répondre]

L’alinéa avec retrait peut-il être aligné à gauche avec le modèle {{br0}} ? --Zyephyrus (d) 22 décembre 2011 à 11:54 (UTC)[répondre]
Bonjour Wuyouyuan…
pour la ligne blanche qui est ajoutée après chaque instruction de transclusion, tu as tout à fait raison… il y a un bug depuis quelques mois - on en a déjà parlé plusieurs fois ici… :(
Pour ton problème je vois deux possibilités qui, techniquement, pourraient t'aider, en permettant d'utiliser la transclusion "continue" :
  • mettre les pages avec illustrations ou vide en "gris" (et entre "noinclude"), ainsi tu peux faire la transclusion en continu, et du coup tu n'as plus le problème d'insertion, et tu réintercales l'image à un endroit qui va mieux (entre deux paragraphes par exemple) avec des balise "includeonly" pour qu'elles ne s'affichent que dans la transclusion, et pas dans la page en FS.
  • utiliser l'image "flottante" (<div style="float:right;width:100%;">{{c|[[Fichier:Tarsot - Fabliaux et Contes du Moyen Âge 1913-111.jpg]]}}</div>) , comme ici, et encore une fois, faire une transclusion "continue"… normalement, ça devrait faire disparaître le blanc en trop… après, l'ajustage de l’image est une autre question :)
Bon courage dans tous les cas… tu as beaucoup d'ambition de faire des livres avec illustrations, ça n'a rien d'évident :)
Je connais, mais c'est contraire aux bonnes règles qui veulent qu'on crée des pages de livre réutilisables, sans les truquer en vue d'un usage précis. Aussi bien, la transclusion est indifférente à la couleur du statut, et les libellés des planches sont ramassés avec le reste. Obtenir un "texte seul" doit rester possible. Je vais faire comme si le bug n'existait pas, en espérant le voir corrigé bientôt. Tant pis pis pour le lecteur en attendant. --Wuyouyuan - discuter 23 décembre 2011 à 01:52 (UTC)[répondre]

Bleu ou Rouge[modifier]

Fichier:Satur04 0007.jpg


Bonne année 2012 à tous


c'est pas tellement une histoire de rouge ou de bleu !--Daniel7 (d) 22 décembre 2011 à 15:06 (UTC)[répondre]
Merci Daniel7, quelle belle carte pour ouvrir les rêves ! surtout si je la regarde fixement et m’y absorbe, ce ciel prend de plus en plus de profondeur. --Zyephyrus (d) 22 décembre 2011 à 15:46 (UTC)[répondre]

French illustrators[modifier]

(Sorry for the English.) I need help to identify and describe the illustrators of a Swedish edition of Walter Scott's "Ivanhoe", which is apparently based on the French illustrated edition of 1880 (Gallica). The French title page says "dessins de MM. Lix, Adrien Marie, Riou et H. Scott". I think the names of the artists are Frédéric Théodore Lix (1830-1897), Adrien-Emmanuel Marie (1848-1891), Édouard Riou (1833-1900), and Henry Scott (1849-1884, BnF). The engraver is Jules Jean Marie Joseph Huyot (born 1841?). --LA2 (d) 22 décembre 2011 à 18:15 (UTC)[répondre]

your identification is totally coherent with WorldCat [6] and my research - there should be plenty of informations in that book [7], but unfortunately, I can't find it online :S --Cordialement, Hélène (d) 22 décembre 2011 à 19:29 (UTC)[répondre]

Périssent les colonies plutôt qu'un principe (Exposition)[modifier]

Bonjour à la veille de joyeuses fêtes,

La Société d'histoire 94120 Saint-George & Dalayrac (Csgd94120) a mené à terme son projet 2011 de migration de l'exposition Périssent les colonies plutôt qu'un principe dont Florence Gauthier est l'auteur détentrice du copyright. Nous souhaitons publier cette exposition sous forme d'ouvrage sur Wikisource. D'après les informations qui se trouvent ici, toutes les conditions sont-elles réunies pour la publication sous Wikisource ? Merci à vous de bien vouloir collaborer à ce travail. --Ambre Troizat (d) 23 décembre 2011 à 16:24 (UTC) Périssent les colonies plutôt qu'un principe[répondre]

Pour la forme, la licence risque de poser problème : NC et ND ne sont pas acceptés habituellement (en tout cas sur Commons). Et sur le site que tu donnes en lien, les pdf sont toujours copyrightés.
Enfin, au niveau du fond, je ne sais pas si une exposition a déjà été importé sur Wikisource. Comment imagines-tu la transposition d'un format Panneau à un format Livre ? J’ai du mal à voir l’intérêt d'importer ce genre de documents sur Wikisource, tant pour les auteurs que pour cette bibliothèque. Aristoi (d) 23 décembre 2011 à 17:30 (UTC)[répondre]
Les images avec le nouveau copyright ne sont pas encore en ligne. Mon idée était de mettre cet exposition d'abord sur le wiki 3A histoire. Une page par panneau, le panneau en image et le texte autour des images comme sur l'ensemble des images. En fait, cette exposition est conçue comme un livre ouvert, les panneaux sont paginés pour garder la cohérence et la chronologie de base. Après cette étape intermédiaire et le débat en cours, je suis convaincue qu'elle aura sa place sur wikisource. --Ambre Troizat (d) 24 décembre 2011 à 00:25 (UTC)[répondre]
Le premier point à régler concerne la licence. CC-BY-NC-ND n'est pas acceptée sur les projets Wikimedia (Wikimedia Commons, Wikisource...) car il s'agit d'une licence de libre de diffusion et non d'une licence libre. La réutilisation commerciale doit être acceptée. C'est une condition non négociable.Pyb (d) 24 décembre 2011 à 01:39 (UTC)[répondre]
La réutilisation commerciale... ça va être dur dur dur... Au profit exclusif de la scolarisation en Haïti ? Ce serait un retour de l'exclusif... --Ambre Troizat (d) 25 décembre 2011 à 19:09 (UTC)[répondre]

Absence de l'appel à la note[modifier]

Pour cette page. Il y a une note de bas de page et mais pas l'appel dans le texte. Que faire !? Pikinez (d) 23 décembre 2011 à 22:05 (UTC)[répondre]

dans ces cas-là, on peut soit chercher une autre édition du même texte, pour voir si l'erreur a été corrigée ce qui n'était pas le cas en 1904, soit "raccrocher" à la note précédente ou suivante, mais là, le sens n'y est pas…, soit "deviner", ce qui est plus moins facile, mais je pense que dans ce cas, il n'y a que peu de risques, puisque la note correspond pratiquement à l'intégralité de la page… : d'après le sens du texte et celui de la note, je le mettrais juste avant la fin de la page, au niveau du dernier point, ou bien juste après "progrès" (phrase précédente)… - livre intéressant, peut-être un peu "orientée" (sans jeu de mot) :) --Cordialement, Hélène (d) 24 décembre 2011 à 07:57 (UTC)[répondre]
Je l’ai accroché à la fin de la dernière phrase, c'est ce qui semble être le meilleur emplacement. Merci. Je n'avais pas pensé à regarder d'autre édition sur IA, j'y penserai la prochainement ! Pour ce qui est du livre, je l'ai mis dans les deux catégories : Islam et Christianisme. Pikinez (d) 24 décembre 2011 à 14:24 (UTC)[répondre]

Avancement des travaux et modifications d'image[modifier]

Bonjour, je constate ce matin un grand nombre d'interventions de Δ (d · c · b) pour aller modifier [[File:00%.png]] en [[File:00%.svg]] dans les pages Auteurs en particulier… (ce qui n'est d'ailleurs pas sans poser un petit problème de contraste…) -je présume qu'il va en être de même pour [[Image:25%.png]], [[Image:50%.png]], [[Image:75%.png]] et [[Image:100%.png]]…

Ne serait-il pas mieux, dans les pages Auteur en particulier (mais aussi les pages d'éditions, et peut-être aussi les pages de l’espace principal qui ne sont pas transcluses), de faire passer un bot qui remplace une bonne fois pour toutes les images par le modèle correspondant {{0/4}}, {{1/4}}, etc. - ceci afin qu'en cas de changement de l’image à utiliser, il suffise de modifier (une fois) le modèle, au lieu d'aller corriger toutes les occurrences dans toutes les pages qui la contiennent en tant qu'image ? - en effet, il me semble que ces modèles sont en usage depuis un moment déjà, et qu'il ne devrait plus y avoir d'images depuis un bon moment dans les pages Auteur…

Qu'en pensent nos dresseurs de bot favoris ? --Cordialement, Hélène (d) 24 décembre 2011 à 08:41 (UTC)[répondre]

Pour le remplacement par bot je suis pour. Je peux le faire si personne n’a d’objection. Tpt (d) 24 décembre 2011 à 09:04 (UTC)[répondre]
pourquoi retirer son plaisir à cet utilisateur qui n'est là que pour ça ? --Wuyouyuan - discuter 25 décembre 2011 à 06:37 (UTC)[répondre]
Je me demande si ça n'est pas plutôt un utilisateur d'un autre wiki, qui voulant supprimer l'image (périmée ou considérée comme telle) de commons, va faire le ménage avant… :) Joyeux Noël quand même… à tous, y compris ∆ :) --Cordialement, Hélène (d) 26 décembre 2011 à 16:23 (UTC)[répondre]
non, il remplace le png par le svg. Les deux fichiers seront conservés sur Wikisource. Mais il est encouragé d'utiliser le format vectoriel svg. Pyb (d) 26 décembre 2011 à 16:26 (UTC)[répondre]
Le remplacement du 00% png par le 00%.svg est quand même assez mal vu, le nouveau est illisible sinon invisible :) De toute façon il faut faire passer un bot pour replacer les appels directs aux fichiers par les modèles 0/0 etc. — Phe 26 décembre 2011 à 16:56 (UTC)[répondre]
Phe, on dirait que le contraste du .svg a été corrigé… :) - ma proposition était effectivement de faire passer un bot pour remplacer les appel d'images par le modèle… (il faudra d'ailleurs penser aux appels d'image de tous les états d'avancement… et prévoir les appels en svg ET en png, puisque les deux sont susceptibles d'être présents… j'ai essayé d'en faire un peu à la main, mais franchement, c'est un boulot pour un bot… après, on pourra toujours discuter de modifier l'image du modèle ;) --Cordialement, Hélène (d) 26 décembre 2011 à 17:12 (UTC)[répondre]
Le bot est passé. Plus de mille pages modifiées. 93.6.226.198 (d) 27 décembre 2011 à 19:04 (UTC)[répondre]
Merci Merci ! Tpt, et merci aux contributeurs de penser à utiliser les modèles (qui sont en bas d'écran) plutôt que les liens image à l'avenir :)) --Cordialement, Hélène (d) 27 décembre 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]

Nouveau moteur pour recherche de livres numérisés[modifier]

Bonjour,

Je voudrais signaler à ceux qui recherchent des FS en ligne, ce tout nouveau moteur de recherche mis en ligne par le blog "Actualitté" (c'est un un jeu de mot, pas une "fôte"), qui permet de rechercher sur Google Books, mais avec infiniment plus d'efficacité, vu qu'on peut préciser à quel endroit on cherche quelle info : http://www.actualitte.com/bibliotheque. Bonne recherche ! --Cordialement, Hélène (d) 27 décembre 2011 à 18:54 (UTC)[répondre]

C'est mignon comme tout, ça ressemble à la recherche sur Amazon, et ça peut donner l'illusion que c'est mieux que l'interface "brut" (et pas joli du tout) de Google Books. Mais je suis privé de la raison pour laquelle le livre est proposé (titre, corps du texte, note etc.), et depuis que Google montre l'image des couvertures, il ne manque rien pour l'efficacité. D'accord, la page qui est sous l'image de la couverture est mieux présentée que l'écran touffu "A propos de ce livre" mais il y a moins de choses. Disons que ça va mener vers Google Books des gens qui n'osaient pas (ou, plus drôle, des gens, par exemple des profs, qui croient que Google Books c'est mal). Quant à l'efficacité des thèmes, je propose un exemple. Mais il y a d'autres avis que le mien. --Wuyouyuan - discuter 28 décembre 2011 à 12:05 (UTC)[répondre]
Ce qui est intéressant, c'est la "recherche avancée"… d'autre part, il ne s'agit pas "du tout" d'un site de librairie, mais d'un journal littéraire en ligne pour amateurs de littératures, qui présente régulièrement des livres, avec commentaires, mise en avant, etc… :)
d'autre part, le "thème" que tu as choisi, n'existe pas dans la liste des thèmes… mais si tu le tapes dans "chercher partout", ça marche nettement mieux :) - dans une optique de recherche "pointue" pour WS : donc, on a l'auteur, l'éditeur, le titre exact, c'est autrement plus efficace…
ça m'a permis de retrouver l'édition Musart des Essais de Montaigne en 1mn [8], alors que sur Google Books, tout ce que j'avais trouvé avec le moteur de Google, et au bout d'une demi-heure, c'était celui-ci (la bonne édition, mais impossible à lire) - pour moi, y'a pas photo… ;) --Cordialement, Hélène (d) 28 décembre 2011 à 17:17 (UTC)[répondre]
En effet, la recherche avancée de Google Books est fâcheusement discrète. Il faut savoir qu'elle existe pour trouver le lien. D'où l'intérêt de ce genre d'initiative qui popularise les outils pour initiés. Internet Archive aussi mériterait un habillage grand public. Quant à Gallica, la cause est probablement désespérée. Ce n'est pas la présentation qui manque (la présentation native de Gallica est jolie, même si c'est un cauchemar d'ergonome), ce sont des outils de recherche qui fonctionnent. --Wuyouyuan - discuter 29 décembre 2011 à 08:11 (UTC)[répondre]

Comparaison d'éditions d'une oeuvre[modifier]

Il est possible de surligner les ajouts faits entre deux éditions d'une œuvre. On obtient un texte surligné : Essais/Livre I/Chapitre 5. Cela se fait à l’aide des modèles {{Option}}, {{EssaisB}}, {{EssaisC}}. Il semble y a voir des bugs et il faudrait inverser le comportement actuel afin que le surlignage s'obtienne sur demande des lecteurs. Par défaut, il faudrait conserver le texte sans aucune couleur. Est-ce réalisable ? Pyb (d) 27 décembre 2011 à 14:26 (UTC)[répondre]

c'est vrai que quand le texte s'affiche, de prime abord il apparaît en noir, puis le temps que la page se mette complètement en place, des couleurs rouges et bleues apparaissent… si on n'a pas lu la page expliquant à quoi ça correspond — je suis tombée dessus hier quand je ne la cherchais pas, et évidemment, maintenant, je ne la retrouve plus ;) — , c'est plutôt surprenant, et tout le monde n'est pas intéressé par l'histoire du texte :) --Cordialement, Hélène (d) 27 décembre 2011 à 16:28 (UTC)[répondre]
Sur ce texte ça a du sens de montrer les modifications, le scan est celui de l'exemplaire annoté par Montaigne avec les suppressions/modifications/ajouts qu'il a faite. C'est sûrement l'exemplaire le plus connu des Essais et c'est un classique en lui-même. Par contre je ne suis pas sur qu'il faille montrer trois couche, une des couches semble correspondre aux ajouts non manuscrits ajoutés après une édition précédente. — Phe 29 décembre 2011 à 19:14 (UTC)[répondre]

problème d'indentation de paragraphe : bug de retour ?[modifier]

Bonjour,

Je constate ce matin un problème d'indentation du dernier paragraphe sur cette page - le bug du 16 octobre est-il de retour, ou s'agit-il d'un problème tout-à-fait différent ? --Cordialement, Hélène (d) 28 décembre 2011 à 08:48 (UTC)[répondre]

Le problème a été réglé par nos amis. Pikinez (d) 29 décembre 2011 à 18:41 (UTC)[répondre]
Pour expliquer le problème : il est indispensable qu'il y ait une ligne vide en début du pied de page, le problème est que si le pied de page ne contient qu'une ligne vide il est supprimé d'où l'ajout du references [9] pour protéger le saut de ligne après le noinclude de la suppression. — Phe 29 décembre 2011 à 19:04 (UTC)[répondre]
Merci, j'ai constaté que dans un certain nombre de textes un peu anciens, il n'y a pas de <references /> en pied de page… (Toutes les "Fleurs du Mal" en particulier, mais pas seulement) - je vais les ajouter quand je tomberai dessus… à moins qu'il soit possible de faire passer un bot ? - ou mieux, si l'outil d'aide à l'édition de Phe pouvait vérifier sa présence et l’ajouter en cas de manque chaque fois qu'on ouvre une page ?… ;) --Cordialement, Hélène (d) 29 décembre 2011 à 21:28 (UTC)[répondre]
Fait. — Phe 2 janvier 2012 à 10:36 (UTC)[répondre]

Un outil d'export pour Wikisource : WSexport[modifier]

Wikisource se dote actuellement, vous le savez sans doute déjà d'un outil d'export multiformats, j'ai nommé WSexport. Celui ci se présente comme un site internet, disponible pour le moment ici qui recense quelques livres de Wikisource validée, et prêt pour le téléchargement que ce soit en epub pour les liseuses qu'en ODT (export non encore fini) pour les logiciel de traitement de textes. Je vous invite à l'observer et à faire part de vos remarques. Pour créer sa liste de livre, l’outil entièrement automatisé se base sur une catégorie : Bon pour export. Cette catégorie est destinée à recenser tout les livres vérifiant les critères indiqués pour les proposer aux internautes voulant les télécharger. N’hésiter pas à y ajouter les livres satisfaisant TOUS les critères. Tpt (d) 28 décembre 2011 à 20:53 (UTC)[répondre]

Merci Merci ! à toi Tpt !!! je ne doute pas que la liste des textes "bons pour export" ne s'accroisse rapidement - ce sera aussi une bonne motivation pour "mettre à jour" les modes de mise en forme et de transclusion avec les nouveaux modèles :) - dans tous les cas bravo… par contre, l’ajout systématique de la "page de couverture" n'est pas toujours très pertinent (voir L’Homme de cour, à cause du scan utilisé) - personnellement, je préférerais une couverture sobre avec "Titre", Auteur, Editeur et année, et en bas, "produit par Wikisource" (comme ça par ex.) - par ailleurs, pour les textes issus de Recueil (type Collection) ou de Périodiques (type Journal), il y a un petit problème de titrage… :) --Cordialement, Hélène (d) 29 décembre 2011 à 09:16 (UTC)[répondre]
Où trouve-t-on l'énoncé des critères, que je les applique à mes plus récentes productions ? Note: parmi les livres exportables, j'ai découvert Notes sur le Japon, la Chine et l’Inde, un des premiers ouvrages que j'ai réalisés, et particulièrement calamiteux (sommaire mal construit par moi, un chapitre composé d'images, des images dans d'autres chapitres, des notes de bas de page. Le chapitre Extraits d'auteurs anciens et modernes qui contient une image, plante Adobe Digital Edition sur PC et sur Sony Reader. Les fables de La Fontaine s'affichent avec les vignettes, mais les S hauts sont remplacés par des "?". Tout fonctionne avec le visualiseur de Calibre. Bonne suite. --Wuyouyuan - discuter 29 décembre 2011 à 09:33 (UTC)[répondre]
Ils sont en haut de la page de la Bon pour export, à laquelle j'ai pris l'initiative d'ajouter le modèle des {{derniers ajouts}}, pour voir ce qui se passe :) - autre élément important à ne pas oublier, vérifier que le Tri se fait correctement (DEFAULTSORT) - --Cordialement, Hélène (d) 29 décembre 2011 à 09:39 (UTC)[répondre]
C'est vraiment une avancée remarquable, bravo ! Mais ne vaudrait-il pas mieux ne mettre que des ouvrages validés ? ça pourrait être aussi une incitation à la validation... --Acélan (d) 29 décembre 2011 à 11:02 (UTC)[répondre]
Empêcher les gens d'avoir un contact avec un texte qui n'a pas encore été validé pourrait être une incitation à ne pas le valider : le contributeur risque en effet de ne pas valider un texte qu'on ne lui donne aucune occasion de rencontrer. Inversement, pour les fables de La Fontaine, le problème des s longs traduits par des points d'interrogation se posera sur les pages même validées. Cependant, je suis tout à fait d'accord avec ta proposition, Acélan, si la formulation en est adoucie. (Par exemple quelque chose comme : « En général, il vaut mieux privilégier les textes qui ont été validés en mode page, et en cas de doute ne pas hésiter à demander l'avis des autres wikisourciens via le scriptorium ».) --Zyephyrus (d) 29 décembre 2011 à 12:14 (UTC)[répondre]
Je dirai même plus: il m'est arrivé de noter des corrections en lisant sur ma liseuse un texte tiré de Wikisource avec un bricolage, puis de les reporter. A ma connaissance je ne suis pas le seul. Donc ne pas se priver de "sortie liseuse" pour des textes imparfaits. Question naïve (que je pourrais résoudre expérimentalement): les fichiers proposés sur http://wsexport.fr.nf sont-ils stockés, ou générés au moment de la demande ? --Wuyouyuan - discuter 29 décembre 2011 à 13:05 (UTC)[répondre]
Les fichiers sont pour l’instant générés à la demande mais un système cache est prévu. On peut générer n’importe quel livre via cet outil : http://toolserver.org/~tpt/wsexport/book.php. Tpt (d) 29 décembre 2011 à 14:02 (UTC)[répondre]
Il y a un problème pour De la Vieillesse (Gallon-la-Bastide), qui s'affiche sans titre (en haut de liste) sur WSexport. À quoi cela tient-til, et comment y remédier ? d'autre part, je remarque que les titres sont très courts, ce qui fait qu'on croit avoir 2 fois le "Contre Verrès", alors qu'il y a le 1er et le 2e discours de la seconde action… et la première action a disparu quelque part, car je crois bien que je l'avais ajoutée hier :) --Cordialement, Hélène (d) 29 décembre 2011 à 23:21 (UTC)[répondre]

Les textes "pas en mode page" sont traités, mais on n'a pas de sommaire Wiki. Par contre, les "sommaires explicites" (liens avec des ancres dans une page) fonctionnent parfaitement, comme les notes. Les sommaires à l'usage de la liseuse sont sans reproche (pour tous les essais que j'ai faits sur des ouvrages que je connais). Il ne manque plus que les sommaires à plusieurs niveaux et la réunion dans un seul fichier d'ouvrages en plusieurs volumes (un jour peut-être). --Wuyouyuan - discuter 29 décembre 2011 à 13:05 (UTC)[répondre]

Pour les sommaires à plusieurs niveaux c’est très compliqué : il faudrait en effet que la hiérarchie soit marquée dans le html ce qui n’est facilement faisable qu’avec des listes ordonnées ou non (code wiki * ou #). Pour les ouvrages multi-volumes il suffit d’avoir un sommaire global complet. L’outil tourne très bien là dessus. Tpt (d) 29 décembre 2011 à 14:02 (UTC)[répondre]
En effet, en trompant habilement l'outil, on peut composer un fichier en sortie avec la composition qu'on veut, et même réunir des ouvrages sans relations. Pour les sommaires à plusieurs niveaux, "mon" bricolage à base de balises le permet, mais c'est une idée complètement différente, qui demande un investissement sur l'ouvrage, alors que l'outil WSexport est "gratuit". --Wuyouyuan - discuter 30 décembre 2011 à 05:18 (UTC)[répondre]
Après avoir fait un certain nombre d'essais, j'ai constaté une chose un peu gênante : beaucoup d'entre nous ont pris l'habitude de "masquer" le titre (et parfois le numéro) du chapitre en transclusion, en considérant qu'il apparaît dans la boite de titre… malheureusement, lors de l'export, ils n'apparaissent pas, et rendent le passage d'un chapitre à l'autre un peu… difficile à suivre… j'ai pris sur moi de retravailler un ou deux livres en remettant les titres de chapitre en place (quitte à les masquer dans la boîte de titre en transclusion avec current=""), et le résultat reste très lisible, et bien meilleur en export… il serait peut-être intéressant de revoir les "aides" en conséquence… :) --Cordialement, Hélène (d) 29 décembre 2011 à 21:32 (UTC)[répondre]
Il faudrait pour cela un modèle pour encadrer les titres dans l'espace page (qui aurait l'effet de les encapsuler dans un div avec une classe spécifique) et donner à cette classe un style display:none dans le CSS de wikisource. Ces titres seraient alors invisibles dans l’espace principal, visibles dans l’espace page et pourraient également être rendus visibles dans l'epub exporté.
Petite digression : plus généralement, je pense qu’un certain nombre de nos pratiques de l’édition en mode page vont devoir être uniformisées pour éviter les mauvaises surprises au moment de l'export en epub. De nombreuses discussions ont déjà eu lieu à ce sujet, mais le point le plus important pour moi est de maintenir une bonne séparation entre la forme (ou mise en page) et le fond (ou sémantique) d’un document : dans la perspective d'un traitement automatisé des documents, il est plus utile de connaître l’information cette ligne est un titre de chapitre (autrement dit le rôle de la ligne dans le document) que cette ligne doit être affichée en gras, centré, avec une taille de 120%. Les instructions de mises en forme sont utiles et importantes pour la lecture, mais je pense que Wikisource a vocation à être une bibliothèque de textes au format numérique pour tous usages : la conversion vers d’autres formats, l’analyse des textes, l’indexation et l’organisation du contenu sont autant d’usages où connaître la sémantique des éléments d’un texte est crucial, j’entends par là, connaître le rôle des éléments : titre, citation, paragraphe, épigraphe, signature, note, …).
Les standards HTML et CSS actuels sont pensés de cette façon là : on commence par décrire la structure d’un document avec des balises : <h1> pour un titre de niveau 1, <p> pour un paragraphe, … ces balises peuvent être agrémentées de divers attributs pour en préciser leur sens. On décrit ensuite l'aspect que l’on souhaite donner à ces divers éléments dans une feuille de style séparée.
Mediawiki ne permet pas vraiment de faire cela (notamment parce que l’on ne peut pas créer de feuilles de style valables pour une page uniquement), mais je pense que l’on peut faire un peu évoluer nos pratiques dans cette direction. Je pense qu’il y a déjà eu beaucoup de progrès dans cette direction : l’export automatique en epub aurait tout simplement été impossible il y a quelques années quand je suis arrivé sur wikisource. Comme l’a précisé Hélène, il est important que l’aide reflète la direction à suivre et référence au fur et à mesure les bonnes pratiques de l'édition. Zaran (d) 30 décembre 2011 à 13:51 (UTC)[répondre]
Entièrement d'accord avec toi Zaran ! je travaille en Xhtml/Css depuis plusieurs années (en fait, je n'utilise plus du tout de traitement de texte, sauf pour les courriers officiels à mon travail), et séparer la forme du fond est pour moi un réflexe… évidemment, Mediawiki ne fonctionne pas ainsi, mais essayer de s'en rapprocher, en utilisant des modèles (qui peuvent inclure des balises de class utilisables pour l'export epub) me semble indispensable…
cet après-midi, à la demande de Tpt, j'ai fait une tentative de maquette de page de titre pour les epub, qui vise à l'essentiel : permettre l’identification du texte et de son origine, dans une optique de lisibilité et de fidélité à la sobriété de l'interface de WS, tout en tenant compte des impératifs de la lecture sur liseuse (donc sans couleur). Merci de me donner votre avis, sur la page concernée, en dessous de la proposition… --Cordialement, Hélène (d) 30 décembre 2011 à 17:29 (UTC)[répondre]
Très bien pour la maquette de page de titre : c'est à la fois esthétique, lisible, et surtout informatif.
J'ai constaté aujourd'hui une autre différence : l'indentation des paragraphes. Ça manquait en effet - par contre, ça se répercute sur les poèmes, et dans ce cas, ça n'est pas très heureux. Cordialement, --Acélan (d) 31 décembre 2011 à 07:17 (UTC)[répondre]
apparemment, la feuille de style a été mise en place (je ne suis pas encore allée vérifier…), là qu'il va falloir travailler pour éviter l'indentation des poèmes :) --Cordialement, Hélène (d) 31 décembre 2011 à 08:02 (UTC)[répondre]
La feuille de style utilisée dans les epubs exportés est située ici. J’y ai importé le code nécessaire à la mise en page des poèmes : principalement un text-indent nul et une indentation d’un cadratin pour les poèmes utilisant les deux-points). Zaran (d) 31 décembre 2011 à 09:49 (UTC)[répondre]

J’ouvre une page pour les discussion spécifiques à l’outil et les rapport de bugs. Tpt (d) 31 décembre 2011 à 09:55 (UTC)[répondre]

Mémo à l'usage des (nouveaux) utilisateurs[modifier]

(ajout d'un intertitre pour la lisibilité) Par ailleurs, je travaille depuis quelques temps sur un Memo à l'usage des nouveaux contributeurs que je peaufine au fur et à mesure des difficultés et des trouvailles… merci pour vos avis :)--Cordialement, Hélène (d) 30 décembre 2011 à 17:29 (UTC) PS : merci de commenter "ici" ou directement en PdD de ce mémo, mais de ne pas le modifier directement (c'est un de mes outils) --Cordialement, Hélène (d) 30 décembre 2011 à 18:25 (UTC)[répondre]

Bravo pour ce guide à l’usage des nouveaux contributeurs, j'ai cru comprendre que tu l'as établi au fur et à mesure que tu aidais des nouveaux contributeurs à faire leurs premiers pas sur wikisource, on peut donc espérer qu’il soit tout à fait adapté pour répondre aux questions des nouveaux.

Mise en forme des poèmes[modifier]

Concernant la mise en forme des Poèmes (et du théâtre), je me pose toujours la question des vers "indentés"…
En effet, la balise <poem> préserve la mise en forme de ce qui y figure, mais lorsqu'on passe le gadget Typo, les débuts de ligne sont supprimés si ce sont des blancs, et complètement "foirés" si ce sont des ":"… dès lors, quelle solution est la meilleure :
  1. ":" pour 2 fois moins d'espaces quadratins (car je crois ":" = 2 esp.),
  2. des blancs simples, qu'on est obligé de compter et de remettre après le "nettoyage typographique", et combien pour un cadratin,
  3. &nbsp; qui "résiste" au gadget "Typo" - mais dont j'ignore les possibles "inconvénients" en dehors du fait que la largeur n'est pas toujours la bonne…
  4. &emsp; qui donne des blancs quadratins (et qui doit aussi "résister" à Typo, je n'ai pas testé)
  5. {{cach|MMMM}} inséré en début de ligne, mais j'ai pu constater que ça ne marchait pas toujours…
Bref, y a-t-il une solution qui fasse consensus, car je crois avoir rencontré au moins ces 5 possibilités, un peu partout, et j'aimerais pouvoir en préconiser une qui soit à la fois "propre" (je sais que ce n'est pas le cas des ":"), efficace, correcte typographiquement, et qui permette malgré tout d'utiliser le gadget de nettoyage (car il y a de très nombreuses erreurs typographiques dans les "vieux" textes (et je ne parle même pas de ceux qui utilisent <br/> et non la balise <poem>)
Sinon, n'y aurait-t-il pas un moyen de mettre au point un modèle insérant des espaces quadratins selon le nombre précisé par l'utilisateur ?
Concernant le problème de l’indentation des vers, c’est un problème qui me tient à cœur. J'aurais tendance à proposer les deux points ":", ceux-ci introduisent une espace d’un cadratin. Même si le code html généré par les deux points est actuellement très sale, j'ai proposé ici un patch pour les rendre équivalents à &emsp; qui est à mon avis la deuxième meilleure solution (les deux-points sont quand même plus faciles à taper). On pourrait effectivement créer un modèle qui permette d’insérer un nombre variable d’espaces cadratin. L’avantage serait de pouvoir facilement changer de méthode sans avoir à modifier toutes les pages, au cas où une meilleure solution verrait le jour. Zaran (d) 31 décembre 2011 à 09:34 (UTC)[répondre]
Pour l'indentation des vers, je suis de l'avis de Zaran : les deux points sont vraiment ce qu'il y a de plus simple, et s'il y a un patch, c'est satisfaisant du point de vue du code html. Il faut quand même penser au maximum à la simplicité pour les contributeurs. C'est vrai que le gadget typo, dont on ne peut plus envisager de se passer, met le bazar là-dedans (mais il rajoute aussi des espaces après &nbsp;) ; mais il y a souvent besoin de recompter les deux points, qui ne sont pas non plus toujours mis très proprement dans les textes qui ont besoin du gadget typo (un : = 1 pied). On peut aussi demander le passage d'un bot (celui de Phe, me semble-t-il, corrige sélectivement les problèmes typographiques). Acélan (d) 31 décembre 2011 à 11:55 (UTC)[répondre]

Vers longs - modèle expérimental proposé[modifier]

Pour les "vers longs" (qui nécessitent une indentation car ils reviennent à la ligne), je propose la création d'un modèle Modèle:VersLong (raccourci : VL), testé ici et ici (facile à annuler si ça ne va pas) - qu'en pensez-vous (nom proposé "Vers Long" ou "VL" en abrégé) --Cordialement, Hélène (d) 30 décembre 2011 à 18:58 (UTC)[répondre]
Pour le modèle VL, ça semble bien, mais mon expertise en css est franchement limitée.
Enfin, pour le mémo, c'est une bonne initiative : j'ai découvert certains modèles au fur et à mesure, et quand j'ai débuté, il m'aurait été précieux d'avoir un outil de ce type.
Cordialement, -- Acélan (d) 31 décembre 2011 à 11:55 (UTC)[répondre]


Candidature d'administrateur[modifier]

Bonjour,

À l'incitation de quelques autres (ce qui fait toujours plaisir), je pose ma candidature au poste d'Administrateur sur Wikisource:fr. voyez ICI --Cordialement, Hélène (d) 30 décembre 2011 à 21:27 (UTC)[répondre]

Pages manquantes dans les Derniers contes de poe[modifier]

Bonjour,

Je viens de terminer de corriger les Derniers Contes de Poe et je me suis aperçu en corrigeant la dernière page (le sommaire) que l'introduction était absente du dernier fac-similé. J'ai retrouvé sur Gallica l'édition qui a permis de construire le fac-similé et qui contient bien les pages manquantes sur Wikisource (pages 1 à 10) : [10].

Serait-il possible de refaire le fichier djvu avec les pages manquantes, en décalant les pages que j'ai déjà corrigées ?

Cordialement, Bzhqc (d) 31 décembre 2011 à 10:22 (UTC)[répondre]